Altar

Camilo Castaldi Lira, Gustavo Adrian Cerati, Flavio Lucio Fernandez Etcheto

Lyrics Translation

Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Soy mi propio altar

Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Me hace sentir bien

Colmar tu corazón
Ver si hay algo desierto

Si hay algo desierto

Gozar, perderse mas
Dejar que tiemble la tierra
Toda frase hecha

Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Soy mi propio altar
Soy mi propio altar
Soy mi propio altar

Puedo llenar el vació
Si en ti he cometido
Si alguna vez has escuchado mi ruido
Lo que respiro es lo que vivo
Y lo que veo lo que digo
No se si lo describo
Una luz se distorsiona en mi interior
Hay algo en mi alma
Brasa y fulgor
Mientras paso este día lleno de sol
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto

Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Sounds like the wind and I decided to erase time
Soy mi propio altar
I am my own altar
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Tired of sarcasm, the price of silence rises
Me hace sentir bien
It makes me feel good
Colmar tu corazón
Fill your heart
Ver si hay algo desierto
See if there is something deserted
Si hay algo desierto
If there is something deserted
Gozar, perderse mas
Enjoy, get lost more
Dejar que tiemble la tierra
Let the earth tremble
Toda frase hecha
Every sentence done
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Sounds like the wind and I decided to erase time
Soy mi propio altar
I am my own altar
Soy mi propio altar
I am my own altar
Soy mi propio altar
I am my own altar
Puedo llenar el vació
I can fill the void
Si en ti he cometido
If I have committed in you
Si alguna vez has escuchado mi ruido
If you have ever heard my noise
Lo que respiro es lo que vivo
What I breathe is what I live
Y lo que veo lo que digo
And what I see is what I say
No se si lo describo
I don't know if I describe it
Una luz se distorsiona en mi interior
A light distorts inside me
Hay algo en mi alma
There is something in my soul
Brasa y fulgor
Ember and glow
Mientras paso este día lleno de sol
As I spend this sunny day
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
Suddenly a strong glow emerges from me
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Of course, being here I feel much better
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Of course, being here I feel much better
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Of course, being here I feel much better
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
If there is something deserted, see if there is something deserted
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Soa como o vento e decidi apagar o tempo
Soy mi propio altar
Sou meu próprio altar
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Cansado do sarcasmo, aumenta o preço do silêncio
Me hace sentir bien
Faz-me sentir bem
Colmar tu corazón
Preencher o teu coração
Ver si hay algo desierto
Ver se há algo deserto
Si hay algo desierto
Se há algo deserto
Gozar, perderse mas
Desfrutar, perder-se mais
Dejar que tiemble la tierra
Deixar a terra tremer
Toda frase hecha
Qualquer frase feita
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Soa como o vento e decidi apagar o tempo
Soy mi propio altar
Sou meu próprio altar
Soy mi propio altar
Sou meu próprio altar
Soy mi propio altar
Sou meu próprio altar
Puedo llenar el vació
Posso preencher o vazio
Si en ti he cometido
Se em ti cometi
Si alguna vez has escuchado mi ruido
Se alguma vez ouviste o meu ruído
Lo que respiro es lo que vivo
O que respiro é o que vivo
Y lo que veo lo que digo
E o que vejo é o que digo
No se si lo describo
Não sei se o descrevo
Una luz se distorsiona en mi interior
Uma luz distorce-se dentro de mim
Hay algo en mi alma
Há algo na minha alma
Brasa y fulgor
Brasa e fulgor
Mientras paso este día lleno de sol
Enquanto passo este dia cheio de sol
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
De repente, surge de mim um forte brilho
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Claro que sim, estando aqui sinto-me muito melhor
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Claro que sim, estando aqui sinto-me muito melhor
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Claro que sim, estando aqui sinto-me muito melhor
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
Se há algo deserto, ver se há algo deserto
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Cela sonne comme le vent et j'ai décidé d'effacer le temps
Soy mi propio altar
Je suis mon propre autel
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Fatigué du sarcasme, le prix du silence augmente
Me hace sentir bien
Cela me fait me sentir bien
Colmar tu corazón
Remplir ton cœur
Ver si hay algo desierto
Voir s'il y a quelque chose de désert
Si hay algo desierto
S'il y a quelque chose de désert
Gozar, perderse mas
Profiter, se perdre davantage
Dejar que tiemble la tierra
Laisser la terre trembler
Toda frase hecha
Toute phrase faite
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Cela sonne comme le vent et j'ai décidé d'effacer le temps
Soy mi propio altar
Je suis mon propre autel
Soy mi propio altar
Je suis mon propre autel
Soy mi propio altar
Je suis mon propre autel
Puedo llenar el vació
Je peux remplir le vide
Si en ti he cometido
Si j'ai commis en toi
Si alguna vez has escuchado mi ruido
Si tu as déjà entendu mon bruit
Lo que respiro es lo que vivo
Ce que je respire est ce que je vis
Y lo que veo lo que digo
Et ce que je vois est ce que je dis
No se si lo describo
Je ne sais pas si je le décris
Una luz se distorsiona en mi interior
Une lumière se distord en moi
Hay algo en mi alma
Il y a quelque chose dans mon âme
Brasa y fulgor
Braise et éclat
Mientras paso este día lleno de sol
Alors que je passe cette journée ensoleillée
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
Soudain, une forte lumière émerge de moi
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Bien sûr, en étant ici, je me sens beaucoup mieux
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Bien sûr, en étant ici, je me sens beaucoup mieux
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Bien sûr, en étant ici, je me sens beaucoup mieux
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
S'il y a quelque chose de désert, voir s'il y a quelque chose de désert
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Es klingt wie der Wind und ich beschloss, die Zeit zu löschen
Soy mi propio altar
Ich bin mein eigener Altar
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Überdrüssig des Sarkasmus steigt der Preis der Stille
Me hace sentir bien
Es lässt mich gut fühlen
Colmar tu corazón
Dein Herz füllen
Ver si hay algo desierto
Sehen, ob etwas wüst ist
Si hay algo desierto
Wenn etwas wüst ist
Gozar, perderse mas
Genießen, sich mehr verlieren
Dejar que tiemble la tierra
Lassen Sie die Erde zittern
Toda frase hecha
Jeder fertige Satz
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Es klingt wie der Wind und ich beschloss, die Zeit zu löschen
Soy mi propio altar
Ich bin mein eigener Altar
Soy mi propio altar
Ich bin mein eigener Altar
Soy mi propio altar
Ich bin mein eigener Altar
Puedo llenar el vació
Ich kann die Leere füllen
Si en ti he cometido
Wenn ich in dir begangen habe
Si alguna vez has escuchado mi ruido
Wenn du jemals mein Geräusch gehört hast
Lo que respiro es lo que vivo
Was ich atme ist, was ich lebe
Y lo que veo lo que digo
Und was ich sehe, was ich sage
No se si lo describo
Ich weiß nicht, ob ich es beschreibe
Una luz se distorsiona en mi interior
Ein Licht wird in meinem Inneren verzerrt
Hay algo en mi alma
Es gibt etwas in meiner Seele
Brasa y fulgor
Glut und Glanz
Mientras paso este día lleno de sol
Während ich diesen sonnigen Tag verbringe
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
Plötzlich geht von mir ein starkes Leuchten aus
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Natürlich, wenn ich hier bin, fühle ich mich viel besser
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Natürlich, wenn ich hier bin, fühle ich mich viel besser
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Natürlich, wenn ich hier bin, fühle ich mich viel besser
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
Wenn etwas wüst ist, sehen, ob etwas wüst ist
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Suona come il vento e ho deciso di cancellare il tempo
Soy mi propio altar
Sono il mio proprio altare
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Stanco del sarcasmo, aumenta il prezzo del silenzio
Me hace sentir bien
Mi fa sentire bene
Colmar tu corazón
Riempire il tuo cuore
Ver si hay algo desierto
Vedere se c'è qualcosa di deserto
Si hay algo desierto
Se c'è qualcosa di deserto
Gozar, perderse mas
Gioire, perdersi di più
Dejar que tiemble la tierra
Lasciare che la terra tremi
Toda frase hecha
Ogni frase fatta
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Suona come il vento e ho deciso di cancellare il tempo
Soy mi propio altar
Sono il mio proprio altare
Soy mi propio altar
Sono il mio proprio altare
Soy mi propio altar
Sono il mio proprio altare
Puedo llenar el vació
Posso riempire il vuoto
Si en ti he cometido
Se ho commesso in te
Si alguna vez has escuchado mi ruido
Se hai mai sentito il mio rumore
Lo que respiro es lo que vivo
Quello che respiro è quello che vivo
Y lo que veo lo que digo
E quello che vedo è quello che dico
No se si lo describo
Non so se lo descrivo
Una luz se distorsiona en mi interior
Una luce si distorce dentro di me
Hay algo en mi alma
C'è qualcosa nella mia anima
Brasa y fulgor
Braci e splendore
Mientras paso este día lleno de sol
Mentre passo questa giornata piena di sole
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
Improvvisamente da me emerge un forte bagliore
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Certo che sì, stando qui mi sento molto meglio
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Certo che sì, stando qui mi sento molto meglio
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Certo che sì, stando qui mi sento molto meglio
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
Se c'è qualcosa di deserto, vedere se c'è qualcosa di deserto
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Terdengar seperti angin dan saya memutuskan untuk menghapus waktu
Soy mi propio altar
Saya adalah altar saya sendiri
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
Bosan dengan sarkasme, harga diam meningkat
Me hace sentir bien
Membuat saya merasa baik
Colmar tu corazón
Mengisi hatimu
Ver si hay algo desierto
Lihat apakah ada sesuatu yang gersang
Si hay algo desierto
Jika ada sesuatu yang gersang
Gozar, perderse mas
Nikmati, hilang lebih jauh
Dejar que tiemble la tierra
Biarkan bumi bergetar
Toda frase hecha
Setiap frasa yang dibuat
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
Terdengar seperti angin dan saya memutuskan untuk menghapus waktu
Soy mi propio altar
Saya adalah altar saya sendiri
Soy mi propio altar
Saya adalah altar saya sendiri
Soy mi propio altar
Saya adalah altar saya sendiri
Puedo llenar el vació
Saya bisa mengisi kekosongan
Si en ti he cometido
Jika saya telah melakukan kesalahan padamu
Si alguna vez has escuchado mi ruido
Jika pernah kamu mendengar suara bisingku
Lo que respiro es lo que vivo
Apa yang saya hirup adalah apa yang saya hidupi
Y lo que veo lo que digo
Dan apa yang saya lihat adalah apa yang saya katakan
No se si lo describo
Saya tidak tahu apakah saya mendeskripsikannya
Una luz se distorsiona en mi interior
Sebuah cahaya terdistorsi di dalam diri saya
Hay algo en mi alma
Ada sesuatu di jiwa saya
Brasa y fulgor
Bara dan kilauan
Mientras paso este día lleno de sol
Sementara saya menghabiskan hari ini penuh dengan matahari
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
Tiba-tiba muncul dari dalam diri saya sebuah kilauan yang kuat
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Tentu saja, berada di sini membuat saya merasa jauh lebih baik
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Tentu saja, berada di sini membuat saya merasa jauh lebih baik
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
Tentu saja, berada di sini membuat saya merasa jauh lebih baik
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
Jika ada sesuatu yang gersang, lihat apakah ada sesuatu yang gersang
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
เสียงเหมือนลม และฉันตัดสินใจลบเวลา
Soy mi propio altar
ฉันเป็นแท่นบูชาของตัวเอง
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
เบื่อกับความเยาะเย้ย ราคาของความเงียบเพิ่มขึ้น
Me hace sentir bien
ทำให้ฉันรู้สึกดี
Colmar tu corazón
เติมเต็มหัวใจของคุณ
Ver si hay algo desierto
ดูว่ามีสิ่งใดที่เป็นทะเลทราย
Si hay algo desierto
ถ้ามีสิ่งใดที่เป็นทะเลทราย
Gozar, perderse mas
สนุกสนาน, หายไปมากขึ้น
Dejar que tiemble la tierra
ปล่อยให้แผ่นดินสั่น
Toda frase hecha
ทุกประโยคที่ถูกสร้าง
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
เสียงเหมือนลม และฉันตัดสินใจลบเวลา
Soy mi propio altar
ฉันเป็นแท่นบูชาของตัวเอง
Soy mi propio altar
ฉันเป็นแท่นบูชาของตัวเอง
Soy mi propio altar
ฉันเป็นแท่นบูชาของตัวเอง
Puedo llenar el vació
ฉันสามารถเติมเต็มความว่างเปล่า
Si en ti he cometido
ถ้าฉันได้ทำผิดต่อคุณ
Si alguna vez has escuchado mi ruido
ถ้าคุณเคยได้ยินเสียงของฉัน
Lo que respiro es lo que vivo
สิ่งที่ฉันหายใจคือสิ่งที่ฉันมีชีวิต
Y lo que veo lo que digo
และสิ่งที่ฉันเห็นคือสิ่งที่ฉันพูด
No se si lo describo
ฉันไม่แน่ใจว่าฉันได้บรรยายมันหรือไม่
Una luz se distorsiona en mi interior
แสงสว่างถูกบิดเบือนในตัวฉัน
Hay algo en mi alma
มีบางสิ่งในวิญญาณของฉัน
Brasa y fulgor
เปลวไฟและแสงสว่าง
Mientras paso este día lleno de sol
ในขณะที่ฉันผ่านวันที่เต็มไปด้วยแสงแดด
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
อย่างกะทันหันมีแสงสว่างที่แรงขึ้นจากฉัน
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
แน่นอน, ฉันรู้สึกดีขึ้นเมื่ออยู่ที่นี่
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
แน่นอน, ฉันรู้สึกดีขึ้นเมื่ออยู่ที่นี่
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
แน่นอน, ฉันรู้สึกดีขึ้นเมื่ออยู่ที่นี่
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
ถ้ามีสิ่งใดที่เป็นทะเลทราย, ดูว่ามีสิ่งใดที่เป็นทะเลทราย
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
听起来像风,我决定抹去时间
Soy mi propio altar
我是我自己的祭坛
Harto del sarcasmo sube el precio del silencio
厌倦了讽刺,提高了沉默的价格
Me hace sentir bien
让我感觉良好
Colmar tu corazón
充满你的心
Ver si hay algo desierto
看看是否有荒芜的地方
Si hay algo desierto
如果有荒芜的地方
Gozar, perderse mas
享受,更迷失
Dejar que tiemble la tierra
让大地颤抖
Toda frase hecha
所有的陈词滥调
Suena como el viento y decidí borrar el tiempo
听起来像风,我决定抹去时间
Soy mi propio altar
我是我自己的祭坛
Soy mi propio altar
我是我自己的祭坛
Soy mi propio altar
我是我自己的祭坛
Puedo llenar el vació
我可以填补空虚
Si en ti he cometido
如果我在你身上犯了错误
Si alguna vez has escuchado mi ruido
如果你曾经听过我的噪音
Lo que respiro es lo que vivo
我呼吸的是我生活的
Y lo que veo lo que digo
我看到的是我说的
No se si lo describo
我不知道是否描述了它
Una luz se distorsiona en mi interior
一道光在我内部扭曲
Hay algo en mi alma
我的灵魂里有些什么
Brasa y fulgor
火热和光辉
Mientras paso este día lleno de sol
当我度过这个充满阳光的日子
De pronto emerge de mi un fuerte resplandor
突然从我身上冒出强烈的光芒
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
当然,我在这里感觉好多了
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
当然,我在这里感觉好多了
Claro que si, estando aquí me siento mucho mejor
当然,我在这里感觉好多了
Si hay algo desierto, ver si hay algo desierto
如果有荒芜的地方,看看是否有荒芜的地方

Trivia about the song Altar by Gustavo Cerati

On which albums was the song “Altar” released by Gustavo Cerati?
Gustavo Cerati released the song on the albums “Siempre Es Hoy” in 2002 and “Siempre Es Hoy/Reversiones” in 2003.
Who composed the song “Altar” by Gustavo Cerati?
The song “Altar” by Gustavo Cerati was composed by Camilo Castaldi Lira, Gustavo Adrian Cerati, Flavio Lucio Fernandez Etcheto.

Most popular songs of Gustavo Cerati

Other artists of Pop rock