Desastre

Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar

Lyrics Translation

Electrizado le escape
A la sobre carga del ayer
Miles de voltios de atracción
Debo ser un buen conductor
Uh babe, no soportaba la presión
Fundí mis naves justo antes de la explosión

De qué desastre me salve
En buena hora me solté
Y en un segundo me encontré
Uh babe, en tu orbita
Extasiándome

Fue otro vació que llene
Metros medidos con mi pie
Polos opuestos de atracción
Siempre buscando conexión
Uh babe, el espejismo de una sed
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén

De qué desastre me salve
En mala hora te solté
Y en un segundo me encontré

Uh babe, en un furioso mar
Sin saber de ti

Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Es así

Electrizado le escape
Electrified, I escaped
A la sobre carga del ayer
From yesterday's overload
Miles de voltios de atracción
Thousands of volts of attraction
Debo ser un buen conductor
I must be a good conductor
Uh babe, no soportaba la presión
Uh, babe, I couldn't stand the pressure
Fundí mis naves justo antes de la explosión
I burned my ships just before the explosion
De qué desastre me salve
What a disaster I saved myself from
En buena hora me solté
In good time I let go
Y en un segundo me encontré
And in a second I found myself
Uh babe, en tu orbita
Uh, babe, in your orbit
Extasiándome
Ecstatic
Fue otro vació que llene
It was another void that I filled
Metros medidos con mi pie
Meters measured with my foot
Polos opuestos de atracción
Opposite poles of attraction
Siempre buscando conexión
Always looking for connection
Uh babe, el espejismo de una sed
Uh, babe, the mirage of a thirst
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
I never learn, I'm a slave to the tides
De qué desastre me salve
What a disaster I saved myself from
En mala hora te solté
In bad time I let you go
Y en un segundo me encontré
And in a second I found myself
Uh babe, en un furioso mar
Uh, babe, in a furious sea
Sin saber de ti
Without knowing about you
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Some things I always repeat
Es así
That's the way it is
Electrizado le escape
Eletrizado, eu escapei
A la sobre carga del ayer
Da sobrecarga de ontem
Miles de voltios de atracción
Milhares de volts de atração
Debo ser un buen conductor
Devo ser um bom condutor
Uh babe, no soportaba la presión
Uh babe, não aguentava a pressão
Fundí mis naves justo antes de la explosión
Fundí meus navios logo antes da explosão
De qué desastre me salve
Que desastre eu evitei
En buena hora me solté
Felizmente, eu me soltei
Y en un segundo me encontré
E em um segundo me encontrei
Uh babe, en tu orbita
Uh babe, na tua órbita
Extasiándome
Extasiando-me
Fue otro vació que llene
Foi outro vazio que preenchi
Metros medidos con mi pie
Metros medidos com o meu pé
Polos opuestos de atracción
Polos opostos de atração
Siempre buscando conexión
Sempre buscando conexão
Uh babe, el espejismo de una sed
Uh babe, o miragem de uma sede
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
Eu nunca aprendo, sou refém das marés
De qué desastre me salve
Que desastre eu evitei
En mala hora te solté
Infelizmente, te soltei
Y en un segundo me encontré
E em um segundo me encontrei
Uh babe, en un furioso mar
Uh babe, em um mar furioso
Sin saber de ti
Sem saber de ti
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Algumas coisas sempre volto a repetir
Es así
É assim
Electrizado le escape
Électrisé, j'ai échappé
A la sobre carga del ayer
À la surcharge d'hier
Miles de voltios de atracción
Des milliers de volts d'attraction
Debo ser un buen conductor
Je dois être un bon conducteur
Uh babe, no soportaba la presión
Uh chérie, je ne supportais pas la pression
Fundí mis naves justo antes de la explosión
J'ai fondu mes navires juste avant l'explosion
De qué desastre me salve
De quel désastre je me suis sauvé
En buena hora me solté
Heureusement, je me suis libéré
Y en un segundo me encontré
Et en une seconde, je me suis retrouvé
Uh babe, en tu orbita
Uh chérie, dans ton orbite
Extasiándome
M'extasiant
Fue otro vació que llene
C'était un autre vide que j'ai comblé
Metros medidos con mi pie
Des mètres mesurés avec mon pied
Polos opuestos de atracción
Des pôles opposés d'attraction
Siempre buscando conexión
Toujours à la recherche d'une connexion
Uh babe, el espejismo de una sed
Uh chérie, le mirage d'une soif
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
Je n'apprends jamais, je suis l'otage des marées
De qué desastre me salve
De quel désastre je me suis sauvé
En mala hora te solté
Malheureusement, je t'ai lâchée
Y en un segundo me encontré
Et en une seconde, je me suis retrouvé
Uh babe, en un furioso mar
Uh chérie, dans une mer furieuse
Sin saber de ti
Sans savoir de toi
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Il y a certaines choses que je répète toujours
Es así
C'est comme ça
Electrizado le escape
Elektrisiert entkam ich
A la sobre carga del ayer
Der Überlastung von gestern
Miles de voltios de atracción
Tausende von Volt Anziehung
Debo ser un buen conductor
Ich muss ein guter Leiter sein
Uh babe, no soportaba la presión
Uh Babe, ich konnte den Druck nicht aushalten
Fundí mis naves justo antes de la explosión
Ich schmolz meine Schiffe kurz vor der Explosion
De qué desastre me salve
Von welcher Katastrophe ich gerettet wurde
En buena hora me solté
Zum Glück ließ ich los
Y en un segundo me encontré
Und in einer Sekunde fand ich mich
Uh babe, en tu orbita
Uh Babe, in deiner Umlaufbahn
Extasiándome
Mich berauschend
Fue otro vació que llene
Es war eine weitere Leere, die ich füllte
Metros medidos con mi pie
Meter, gemessen mit meinem Fuß
Polos opuestos de atracción
Gegensätzliche Pole der Anziehung
Siempre buscando conexión
Immer auf der Suche nach Verbindung
Uh babe, el espejismo de una sed
Uh Babe, die Fata Morgana eines Durstes
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
Ich lerne nie, ich bin der Geisel der Gezeiten
De qué desastre me salve
Von welcher Katastrophe ich gerettet wurde
En mala hora te solté
Zum schlechten Zeitpunkt ließ ich dich los
Y en un segundo me encontré
Und in einer Sekunde fand ich mich
Uh babe, en un furioso mar
Uh Babe, in einem wütenden Meer
Sin saber de ti
Ohne von dir zu wissen
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Einige Dinge wiederhole ich immer wieder
Es así
So ist es
Electrizado le escape
Elettrizzato, gli sfuggii
A la sobre carga del ayer
Alla sovraccarica di ieri
Miles de voltios de atracción
Migliaia di volt di attrazione
Debo ser un buen conductor
Devo essere un buon conduttore
Uh babe, no soportaba la presión
Uh babe, non sopportavo la pressione
Fundí mis naves justo antes de la explosión
Ho fuso le mie navi proprio prima dell'esplosione
De qué desastre me salve
Da quale disastro mi sono salvato
En buena hora me solté
Per fortuna mi sono liberato
Y en un segundo me encontré
E in un secondo mi sono ritrovato
Uh babe, en tu orbita
Uh babe, nella tua orbita
Extasiándome
Estasiandomi
Fue otro vació que llene
Era un altro vuoto che ho riempito
Metros medidos con mi pie
Metri misurati con il mio piede
Polos opuestos de atracción
Poli opposti di attrazione
Siempre buscando conexión
Sempre in cerca di connessione
Uh babe, el espejismo de una sed
Uh babe, il miraggio di una sete
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
Non imparo mai, sono schiavo delle maree
De qué desastre me salve
Da quale disastro mi sono salvato
En mala hora te solté
Al momento sbagliato ti ho lasciato
Y en un segundo me encontré
E in un secondo mi sono ritrovato
Uh babe, en un furioso mar
Uh babe, in un mare furioso
Sin saber de ti
Senza sapere di te
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Alcune cose le ripeto sempre
Es así
È così
Electrizado le escape
Tersengat, aku melarikan diri
A la sobre carga del ayer
Dari kelebihan beban kemarin
Miles de voltios de atracción
Ribuan volt daya tarik
Debo ser un buen conductor
Aku harus menjadi konduktor yang baik
Uh babe, no soportaba la presión
Uh sayang, aku tidak tahan tekanannya
Fundí mis naves justo antes de la explosión
Aku melelehkan kapalku tepat sebelum ledakan
De qué desastre me salve
Dari bencana apa aku selamat
En buena hora me solté
Tepat waktu aku melepaskan diri
Y en un segundo me encontré
Dan dalam sekejap aku menemukan diriku
Uh babe, en tu orbita
Uh sayang, dalam orbitmu
Extasiándome
Terpesona
Fue otro vació que llene
Itu adalah kekosongan lain yang aku isi
Metros medidos con mi pie
Meteran diukur dengan kakiku
Polos opuestos de atracción
Kutub yang berlawanan dari tarikan
Siempre buscando conexión
Selalu mencari koneksi
Uh babe, el espejismo de una sed
Uh sayang, fatamorgana dari sebuah dahaga
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
Aku tidak pernah belajar, aku tawanan pasang surut
De qué desastre me salve
Dari bencana apa aku selamat
En mala hora te solté
Pada waktu yang buruk aku melepaskanmu
Y en un segundo me encontré
Dan dalam sekejap aku menemukan diriku
Uh babe, en un furioso mar
Uh sayang, di tengah laut yang ganas
Sin saber de ti
Tanpa mengetahui tentangmu
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
Beberapa hal selalu aku ulangi
Es así
Begitulah adanya
Electrizado le escape
ไฟฟ้าช็อตผมหนีออกมา
A la sobre carga del ayer
จากการโอเวอร์โหลดของเมื่อวาน
Miles de voltios de atracción
หลายพันโวลต์ของความดึงดูด
Debo ser un buen conductor
ฉันควรจะเป็นตัวนำที่ดี
Uh babe, no soportaba la presión
อู้หู, ทนความกดดันไม่ไหว
Fundí mis naves justo antes de la explosión
ฉันเผาเรือของฉันก่อนที่จะระเบิด
De qué desastre me salve
จากภัยพิบัติไหนที่ฉันรอดมาได้
En buena hora me solté
ถึงเวลาที่ดีที่ฉันปล่อยวาง
Y en un segundo me encontré
และในพริบตาฉันพบตัวเอง
Uh babe, en tu orbita
อู้หู, ในวงโคจรของเธอ
Extasiándome
ถูกเสียดสีจนเมามัน
Fue otro vació que llene
มันเป็นอีกหนึ่งความว่างเปล่าที่ฉันเติมเต็ม
Metros medidos con mi pie
วัดด้วยเมตรจากเท้าของฉัน
Polos opuestos de atracción
ขั้วตรงข้ามของความดึงดูด
Siempre buscando conexión
มักจะมองหาการเชื่อมต่อ
Uh babe, el espejismo de una sed
อู้หู, ภาพลวงตาของความกระหาย
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
ฉันไม่เคยเรียนรู้, ฉันเป็นเชลยของกระแสน้ำ
De qué desastre me salve
จากภัยพิบัติไหนที่ฉันรอดมาได้
En mala hora te solté
ในเวลาที่ไม่ดีที่ฉันปล่อยเธอไป
Y en un segundo me encontré
และในพริบตาฉันพบตัวเอง
Uh babe, en un furioso mar
อู้หู, ในทะเลที่พายุกระหน่ำ
Sin saber de ti
ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเธอ
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
บางสิ่งฉันมักจะทำซ้ำอีก
Es así
มันเป็นเช่นนั้น
Electrizado le escape
电流逃逸
A la sobre carga del ayer
昨日的超负荷
Miles de voltios de atracción
数千伏的吸引力
Debo ser un buen conductor
我必须是个好导体
Uh babe, no soportaba la presión
呃,宝贝,我无法承受压力
Fundí mis naves justo antes de la explosión
在爆炸前我就熔毁了我的船
De qué desastre me salve
我从什么灾难中逃脱了
En buena hora me solté
及时我放手了
Y en un segundo me encontré
一秒钟后我发现
Uh babe, en tu orbita
呃,宝贝,在你的轨道上
Extasiándome
沉醉其中
Fue otro vació que llene
这是另一个我填补的空白
Metros medidos con mi pie
用我的脚测量的距离
Polos opuestos de atracción
相反的吸引极
Siempre buscando conexión
总是寻找连接
Uh babe, el espejismo de una sed
呃,宝贝,一种幻觉的渴望
Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén
我从不学习,我是潮汐的俘虏
De qué desastre me salve
我从什么灾难中逃脱了
En mala hora te solté
不是时候我放手了
Y en un segundo me encontré
一秒钟后我发现
Uh babe, en un furioso mar
呃,宝贝,在一个狂暴的海洋中
Sin saber de ti
不知道你的消息
Algunas cosas siempre vuelvo a repetir
有些事情我总是重复
Es así
就是这样

Trivia about the song Desastre by Gustavo Cerati

On which albums was the song “Desastre” released by Gustavo Cerati?
Gustavo Cerati released the song on the albums “Fuerza Natural” in 2009 and “Fuerza Natural Tour, en vivo en Monterrey, MX, 2009” in 2019.
Who composed the song “Desastre” by Gustavo Cerati?
The song “Desastre” by Gustavo Cerati was composed by Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar.

Most popular songs of Gustavo Cerati

Other artists of Pop rock