Paseo Inmoral
Comencé
A girar como un reloj
Hoy el oro está en mi piel
Desperté (desperté)
Las ideas fueron más
Puedo obviarlas y esperar
Estoy detrás
Del corazón
Moviéndolo lentamente
Háblame
No logré sobrevivir
Dentro del caparazón
Y despues (y despues)
Un paseo inmoral
Noches de longevidad
Estoy detrás
Del corazón
Moviéndolo lentamente
Sigo detras
Del corazón
Moviéndolo lentamente
Te creé
Como un gran inventor
Y alguna vez
Querrás saber
La dirección para volver
Al origen que al principio fue
Paseo inmoral
I started
Spinning like a clock
Today the gold is on my skin
I woke up
The ideas were more
I can ignore them and wait
I'm behind the heart
Moving it slowly
Talk to me, I couldn't survive
Inside the shell
And then, an immoral walk
Nights of longevity
I'm behind the heart
Moving it slowly
I'm still behind the heart
Moving it slowly
I believed you
Like a great inventor
And sometime you will want to know
The direction to return
To the origin that at the beginning was
An immoral walk
Comecei
A girar como um relógio
Hoje o ouro está na minha pele
Acordei
As ideias foram mais
Posso ignorá-las e esperar
Estou atrás do coração
Movendo-o lentamente
Fale comigo, não consegui sobreviver
Dentro da concha
E depois, um passeio imoral
Noites de longevidade
Estou atrás do coração
Movendo-o lentamente
Continuo atrás do coração
Movendo-o lentamente
Eu te criei
Como um grande inventor
E alguma vez você vai querer saber
A direção para voltar
Para a origem que no início foi
Um passeio imoral
J'ai commencé
A tourner comme une horloge
Aujourd'hui, l'or est sur ma peau
Je me suis réveillé
Les idées étaient plus nombreuses
Je peux les ignorer et attendre
Je suis derrière le cœur
Le bougeant lentement
Parle-moi, je n'ai pas réussi à survivre
À l'intérieur de la coquille
Et ensuite, une promenade immorale
Des nuits de longévité
Je suis derrière le cœur
Le bougeant lentement
Je suis toujours derrière le cœur
Le bougeant lentement
Je t'ai créé
Comme un grand inventeur
Et un jour tu voudras savoir
La direction pour revenir
À l'origine qui était au début
Une promenade immorale
Ich begann
Sich wie eine Uhr zu drehen
Heute ist das Gold in meiner Haut
Ich wachte auf
Die Ideen waren mehr
Ich kann sie ignorieren und warten
Ich bin hinter dem Herzen
Bewege es langsam
Sprich mit mir, ich konnte nicht überleben
Innerhalb der Schale
Und danach, ein unmoralischer Spaziergang
Nächte der Langlebigkeit
Ich bin hinter dem Herzen
Bewege es langsam
Ich bin immer noch hinter dem Herzen
Bewege es langsam
Ich habe dich erschaffen
Wie ein großer Erfinder
Und irgendwann wirst du wissen wollen
Die Richtung, um zurückzukehren
Zum Ursprung, der am Anfang war
Ein unmoralischer Spaziergang
Ho iniziato
A girare come un orologio
Oggi l'oro è sulla mia pelle
Mi sono svegliato
Le idee erano di più
Posso ignorarle e aspettare
Sono dietro al cuore
Muovendolo lentamente
Parlami, non sono riuscito a sopravvivere
Dentro al guscio
E poi, una passeggiata immorale
Notti di longevità
Sono dietro al cuore
Muovendolo lentamente
Continuo dietro al cuore
Muovendolo lentamente
Ti ho creato
Come un grande inventore
E qualche volta vorrai sapere
La direzione per tornare
All'origine che all'inizio era
Una passeggiata immorale
Saya mulai
Berputar seperti jam
Hari ini emas ada di kulitku
Saya terbangun
Ide-ide menjadi lebih banyak
Saya bisa mengabaikannya dan menunggu
Saya berada di belakang hati
Menggerakkannya perlahan
Bicaralah padaku, saya tidak bisa bertahan
Di dalam cangkang
Dan kemudian, sebuah perjalanan yang tidak bermoral
Malam-malam panjang umur
Saya berada di belakang hati
Menggerakkannya perlahan
Saya masih di belakang hati
Menggerakkannya perlahan
Saya menciptakanmu
Seperti seorang penemu besar
Dan suatu saat kamu akan ingin tahu
Arah untuk kembali
Ke asal yang pada awalnya adalah
Sebuah perjalanan yang tidak bermoral
ฉันเริ่มต้น
หมุนเหมือนนาฬิกา
วันนี้ทองอยู่บนผิวของฉัน
ฉันตื่นขึ้น
ความคิดมากขึ้น
ฉันสามารถละเว้นและรอได้
ฉันอยู่เบื้องหลังหัวใจ
เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ
พูดกับฉัน, ฉันไม่สามารถรอดไปได้
ภายในเปลือก
และหลังจากนั้น, การเดินทางที่ไม่ศีลธรรม
คืนของอายุยืนยาว
ฉันอยู่เบื้องหลังหัวใจ
เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ
ฉันยังคงอยู่เบื้องหลังหัวใจ
เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ
ฉันสร้างคุณ
เหมือนผู้ประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่
และบางครั้งคุณจะอยากทราบ
ทิศทางที่จะกลับไป
สู่ต้นกำเนิดที่เป็นต้นฉบับ
การเดินทางที่ไม่ศีลธรรม
我开始了
像钟表一样旋转
今天我的皮肤上有金子
我醒来了
想法变得更多
我可以忽略它们并等待
我在心脏的后面
慢慢地移动它
跟我说话,我无法生存
在壳里
然后,一次不道德的散步
长寿之夜
我在心脏的后面
慢慢地移动它
我仍在心脏的后面
慢慢地移动它
我创造了你
像一个伟大的发明家
有一天你会想知道
回去的方向
回到最初的起源
一次不道德的散步