Paseo Inmoral

Juan Francisco Bochaton, Gustavo Adrian Cerati

Lyrics Translation

Comencé
A girar como un reloj
Hoy el oro está en mi piel

Desperté (desperté)
Las ideas fueron más
Puedo obviarlas y esperar

Estoy detrás
Del corazón
Moviéndolo lentamente

Háblame
No logré sobrevivir
Dentro del caparazón

Y despues (y despues)
Un paseo inmoral
Noches de longevidad

Estoy detrás
Del corazón
Moviéndolo lentamente
Sigo detras
Del corazón
Moviéndolo lentamente

Te creé
Como un gran inventor

Y alguna vez
Querrás saber
La dirección para volver
Al origen que al principio fue

Paseo inmoral

I started

Spinning like a clock
Today the gold is on my skin

I woke up

The ideas were more
I can ignore them and wait

I'm behind the heart
Moving it slowly

Talk to me, I couldn't survive
Inside the shell
And then, an immoral walk
Nights of longevity

I'm behind the heart
Moving it slowly
I'm still behind the heart
Moving it slowly

I believed you
Like a great inventor
And sometime you will want to know
The direction to return
To the origin that at the beginning was
An immoral walk

Comecei

A girar como um relógio
Hoje o ouro está na minha pele

Acordei

As ideias foram mais
Posso ignorá-las e esperar

Estou atrás do coração
Movendo-o lentamente

Fale comigo, não consegui sobreviver
Dentro da concha
E depois, um passeio imoral
Noites de longevidade

Estou atrás do coração
Movendo-o lentamente
Continuo atrás do coração
Movendo-o lentamente

Eu te criei
Como um grande inventor
E alguma vez você vai querer saber
A direção para voltar
Para a origem que no início foi
Um passeio imoral

J'ai commencé

A tourner comme une horloge
Aujourd'hui, l'or est sur ma peau

Je me suis réveillé

Les idées étaient plus nombreuses
Je peux les ignorer et attendre

Je suis derrière le cœur
Le bougeant lentement

Parle-moi, je n'ai pas réussi à survivre
À l'intérieur de la coquille
Et ensuite, une promenade immorale
Des nuits de longévité

Je suis derrière le cœur
Le bougeant lentement
Je suis toujours derrière le cœur
Le bougeant lentement

Je t'ai créé
Comme un grand inventeur
Et un jour tu voudras savoir
La direction pour revenir
À l'origine qui était au début
Une promenade immorale

Ich begann

Sich wie eine Uhr zu drehen
Heute ist das Gold in meiner Haut

Ich wachte auf

Die Ideen waren mehr
Ich kann sie ignorieren und warten

Ich bin hinter dem Herzen
Bewege es langsam

Sprich mit mir, ich konnte nicht überleben
Innerhalb der Schale
Und danach, ein unmoralischer Spaziergang
Nächte der Langlebigkeit

Ich bin hinter dem Herzen
Bewege es langsam
Ich bin immer noch hinter dem Herzen
Bewege es langsam

Ich habe dich erschaffen
Wie ein großer Erfinder
Und irgendwann wirst du wissen wollen
Die Richtung, um zurückzukehren
Zum Ursprung, der am Anfang war
Ein unmoralischer Spaziergang

Ho iniziato

A girare come un orologio
Oggi l'oro è sulla mia pelle

Mi sono svegliato

Le idee erano di più
Posso ignorarle e aspettare

Sono dietro al cuore
Muovendolo lentamente

Parlami, non sono riuscito a sopravvivere
Dentro al guscio
E poi, una passeggiata immorale
Notti di longevità

Sono dietro al cuore
Muovendolo lentamente
Continuo dietro al cuore
Muovendolo lentamente

Ti ho creato
Come un grande inventore
E qualche volta vorrai sapere
La direzione per tornare
All'origine che all'inizio era
Una passeggiata immorale

Saya mulai

Berputar seperti jam
Hari ini emas ada di kulitku

Saya terbangun

Ide-ide menjadi lebih banyak
Saya bisa mengabaikannya dan menunggu

Saya berada di belakang hati
Menggerakkannya perlahan

Bicaralah padaku, saya tidak bisa bertahan
Di dalam cangkang
Dan kemudian, sebuah perjalanan yang tidak bermoral
Malam-malam panjang umur

Saya berada di belakang hati
Menggerakkannya perlahan
Saya masih di belakang hati
Menggerakkannya perlahan

Saya menciptakanmu
Seperti seorang penemu besar
Dan suatu saat kamu akan ingin tahu
Arah untuk kembali
Ke asal yang pada awalnya adalah
Sebuah perjalanan yang tidak bermoral

ฉันเริ่มต้น

หมุนเหมือนนาฬิกา
วันนี้ทองอยู่บนผิวของฉัน

ฉันตื่นขึ้น

ความคิดมากขึ้น
ฉันสามารถละเว้นและรอได้

ฉันอยู่เบื้องหลังหัวใจ
เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ

พูดกับฉัน, ฉันไม่สามารถรอดไปได้
ภายในเปลือก
และหลังจากนั้น, การเดินทางที่ไม่ศีลธรรม
คืนของอายุยืนยาว

ฉันอยู่เบื้องหลังหัวใจ
เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ
ฉันยังคงอยู่เบื้องหลังหัวใจ
เคลื่อนไหวอย่างช้าๆ

ฉันสร้างคุณ
เหมือนผู้ประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่
และบางครั้งคุณจะอยากทราบ
ทิศทางที่จะกลับไป
สู่ต้นกำเนิดที่เป็นต้นฉบับ
การเดินทางที่ไม่ศีลธรรม

我开始了

像钟表一样旋转
今天我的皮肤上有金子

我醒来了

想法变得更多
我可以忽略它们并等待

我在心脏的后面
慢慢地移动它

跟我说话,我无法生存
在壳里
然后,一次不道德的散步
长寿之夜

我在心脏的后面
慢慢地移动它
我仍在心脏的后面
慢慢地移动它

我创造了你
像一个伟大的发明家
有一天你会想知道
回去的方向
回到最初的起源
一次不道德的散步

Trivia about the song Paseo Inmoral by Gustavo Cerati

On which albums was the song “Paseo Inmoral” released by Gustavo Cerati?
Gustavo Cerati released the song on the albums “Bocanada” in 1999, “Canciones elegidas 93-04” in 2004, “Cerati Infinito” in 2015, and “Fuerza Natural Tour, en vivo en Monterrey, MX, 2009” in 2019.
Who composed the song “Paseo Inmoral” by Gustavo Cerati?
The song “Paseo Inmoral” by Gustavo Cerati was composed by Juan Francisco Bochaton, Gustavo Adrian Cerati.

Most popular songs of Gustavo Cerati

Other artists of Pop rock