A Cor Da Esperança

Amarildo Vicente

Lyrics Translation

Tudo aconteceu
Eu nem sei porque razão
Foi assim sem dar motivos
Sem me dar explicação

Nessa casa tão imensa
A saudade dói demais
Não deixou nenhum vestígio
E levou a minha paz

Todo dia me pergunto
Por onde anda você?
Que saiu sem dizer nada
Se voltava pra me ver

Sonho tanto com você
Que te vejo então voltando
Quando corro abrir a porta
Eu acordo te chamando

Mentira, amo você
Eu não sei viver sozinho
Quero você
De volta no meu caminho

Pintei de verde
A cor da minha esperança
Volta pra mim
Eu vivo só de lembranças

Todo dia eu me pergunto
Por onde anda você?
Que saiu sem dizer nada
Se voltava pra me ver

Sonho tanto com você
Que te vejo então voltando
Quando corro abrir a porta
Eu acordo te chamando

Mentira, amo você
Eu não sei viver sozinho
Quero você
De volta no meu caminho

Pintei de verde
A cor da minha esperança
Volta pra mim
Eu vivo só de lembranças

Amo você
Eu não sei viver sozinho
Quero você
De volta no meu caminho

Pintei de verde
A cor da minha esperança
Volta pra mim
Eu vivo só de lembranças

Eu vivo só de lembranças

Everything happened
I don't even know why
It was like this without giving reasons
Without giving me an explanation

In this immense house
The longing hurts too much
It didn't leave any trace
And took my peace

Every day I ask myself
Where are you?
Who left without saying anything
If you were coming back to see me

I dream so much about you
That I see you coming back
When I run to open the door
I wake up calling you

Lie (I love you)
I don't know how to live alone
(I want you)
Back on my path

I painted it green
The color of my hope
Come back to me
I live only on memories

Every day I ask myself
Where are you?
Who left without saying anything
If you were coming back to see me

I dream so much about you
That I see you coming back
When I run to open the door
I wake up calling you

Lie, I love you
I don't know how to live alone
I want you
Back on my path

I painted it green
The color of my hope
Come back to me
I live only on memories

I love you
(I don't know how to live alone)
Back on my

I painted it green
The color of my hope
Come back to me
I live only on memories

I live only on memories

Todo sucedió
Ni siquiera sé por qué razón
Fue así sin dar motivos
Sin darme explicación

En esta casa tan inmensa
La nostalgia duele demasiado
No dejó ningún rastro
Y se llevó mi paz

Cada día me pregunto
¿Dónde estás tú?
Que te fuiste sin decir nada
Si volverías para verme

Sueño tanto contigo
Que te veo volviendo
Cuando corro a abrir la puerta
Me despierto llamándote

Mentira (te amo)
No sé vivir solo
(Te quiero)
De vuelta en mi camino

Pinté de verde
El color de mi esperanza
Vuelve a mí
Vivo solo de recuerdos

Cada día me pregunto
¿Dónde estás tú?
Que te fuiste sin decir nada
Si volverías para verme

Sueño tanto contigo
Que te veo volviendo
Cuando corro a abrir la puerta
Me despierto llamándote

Mentira, te amo
No sé vivir solo
Te quiero
De vuelta en mi camino

Pinté de verde
El color de mi esperanza
Vuelve a mí
Vivo solo de recuerdos

Te amo
(No sé vivir solo)
De vuelta en mi

Pinté de verde
El color de mi esperanza
Vuelve a mí
Vivo solo de recuerdos

Vivo solo de recuerdos

Tout est arrivé
Je ne sais même pas pourquoi
C'est arrivé sans raison
Sans me donner d'explication

Dans cette maison si immense
La nostalgie fait trop mal
Il n'a laissé aucune trace
Et a emporté ma paix

Chaque jour je me demande
Où es-tu ?
Qui est parti sans rien dire
Si tu revenais pour me voir

Je rêve tellement de toi
Que je te vois revenir
Quand je cours ouvrir la porte
Je me réveille en t'appelant

Mensonge (je t'aime)
Je ne sais pas vivre seul
(Je te veux)
De retour sur mon chemin

J'ai peint en vert
La couleur de mon espoir
Reviens à moi
Je vis seulement de souvenirs

Chaque jour je me demande
Où es-tu ?
Qui est parti sans rien dire
Si tu revenais pour me voir

Je rêve tellement de toi
Que je te vois revenir
Quand je cours ouvrir la porte
Je me réveille en t'appelant

Mensonge, je t'aime
Je ne sais pas vivre seul
Je te veux
De retour sur mon chemin

J'ai peint en vert
La couleur de mon espoir
Reviens à moi
Je vis seulement de souvenirs

Je t'aime
(Je ne sais pas vivre seul)
De retour sur mon

J'ai peint en vert
La couleur de mon espoir
Reviens à moi
Je vis seulement de souvenirs

Je vis seulement de souvenirs

Alles ist passiert
Ich weiß nicht einmal warum
Es war so ohne Gründe
Ohne mir eine Erklärung zu geben

In diesem so riesigen Haus
Die Sehnsucht tut zu sehr weh
Es hat keine Spur hinterlassen
Und hat meinen Frieden genommen

Jeden Tag frage ich mich
Wo bist du?
Du bist gegangen, ohne etwas zu sagen
Ob du zurückkommst, um mich zu sehen

Ich träume so viel von dir
Dass ich dich dann zurückkommen sehe
Wenn ich renne, um die Tür zu öffnen
Ich wache auf und rufe nach dir

Lüge (ich liebe dich)
Ich weiß nicht, wie man alleine lebt
(Ich will dich)
Zurück auf meinem Weg

Ich habe es grün gestrichen
Die Farbe meiner Hoffnung
Komm zurück zu mir
Ich lebe nur von Erinnerungen

Jeden Tag frage ich mich
Wo bist du?
Du bist gegangen, ohne etwas zu sagen
Ob du zurückkommst, um mich zu sehen

Ich träume so viel von dir
Dass ich dich dann zurückkommen sehe
Wenn ich renne, um die Tür zu öffnen
Ich wache auf und rufe nach dir

Lüge, ich liebe dich
Ich weiß nicht, wie man alleine lebt
Ich will dich
Zurück auf meinem Weg

Ich habe es grün gestrichen
Die Farbe meiner Hoffnung
Komm zurück zu mir
Ich lebe nur von Erinnerungen

Ich liebe dich
(Ich weiß nicht, wie man alleine lebt)
Zurück auf meinem

Ich habe es grün gestrichen
Die Farbe meiner Hoffnung
Komm zurück zu mir
Ich lebe nur von Erinnerungen

Ich lebe nur von Erinnerungen

Tutto è successo
Non so nemmeno perché
È stato così senza motivi
Senza darmi una spiegazione

In questa casa così immensa
La nostalgia fa troppo male
Non ha lasciato traccia
E ha portato via la mia pace

Ogni giorno mi chiedo
Dove sei?
Che sei andato via senza dire nulla
Se saresti tornato per vedermi

Sogno così tanto di te
Che ti vedo tornare
Quando corro ad aprire la porta
Mi sveglio chiamandoti

Menzogna (ti amo)
Non so vivere da solo
(Ti voglio)
Di nuovo sulla mia strada

Ho dipinto di verde
Il colore della mia speranza
Torna da me
Vivo solo di ricordi

Ogni giorno mi chiedo
Dove sei?
Che sei andato via senza dire nulla
Se saresti tornato per vedermi

Sogno così tanto di te
Che ti vedo tornare
Quando corro ad aprire la porta
Mi sveglio chiamandoti

Menzogna, ti amo
Non so vivere da solo
Ti voglio
Di nuovo sulla mia strada

Ho dipinto di verde
Il colore della mia speranza
Torna da me
Vivo solo di ricordi

Ti amo
(Non so vivere da solo)
Di nuovo sulla mia

Ho dipinto di verde
Il colore della mia speranza
Torna da me
Vivo solo di ricordi

Vivo solo di ricordi

Semuanya terjadi
Aku bahkan tidak tahu alasan
Begitu saja tanpa alasan
Tanpa memberi penjelasan

Di rumah yang begitu besar ini
Rindu sangat menyakitkan
Tidak meninggalkan jejak apapun
Dan membawa pergi kedamaianku

Setiap hari aku bertanya
Kemana kamu pergi?
Yang pergi tanpa mengatakan apa-apa
Apakah kamu akan kembali untuk melihatku

Aku sangat merindukanmu
Aku melihatmu kembali
Ketika aku berlari membuka pintu
Aku terbangun memanggilmu

Bohong (aku mencintaimu)
Aku tidak tahu cara hidup sendiri
(Aku menginginkanmu)
Kembali di jalur hidupku

Aku mengecatnya hijau
Warna harapanku
Kembali padaku
Aku hidup hanya dari kenangan

Setiap hari aku bertanya
Kemana kamu pergi?
Yang pergi tanpa mengatakan apa-apa
Apakah kamu akan kembali untuk melihatku

Aku sangat merindukanmu
Aku melihatmu kembali
Ketika aku berlari membuka pintu
Aku terbangun memanggilmu

Bohong, aku mencintaimu
Aku tidak tahu cara hidup sendiri
Aku menginginkanmu
Kembali di jalur hidupku

Aku mengecatnya hijau
Warna harapanku
Kembali padaku
Aku hidup hanya dari kenangan

Aku mencintaimu
(Aku tidak tahu cara hidup sendiri)
Kembali di jalur hidupku

Aku mengecatnya hijau
Warna harapanku
Kembali padaku
Aku hidup hanya dari kenangan

Aku hidup hanya dari kenangan

ทุกอย่างเกิดขึ้น
ฉันแม้แต่ไม่รู้เหตุผล
มันเกิดขึ้นอย่างนี้โดยไม่มีเหตุผล
ไม่ได้ให้คำอธิบายใด ๆ กับฉัน

ในบ้านที่ใหญ่มากนี้
ความคิดถึงทำให้ฉันเจ็บปวดมาก
ไม่ได้ทิ้งร่องรอยใด ๆ
และได้นำความสงบของฉันไป

ทุกวันฉันถามตัวเอง
คุณอยู่ที่ไหน?
ที่ออกไปโดยไม่บอกอะไร
ถ้าคุณจะกลับมาเพื่อเห็นฉัน

ฉันฝันถึงคุณมาก
ฉันเห็นคุณกำลังกลับมา
เมื่อฉันวิ่งไปเปิดประตู
ฉันตื่นขึ้นและเรียกคุณ

เรื่องโกหก (ฉันรักคุณ)
ฉันไม่รู้จะอยู่คนเดียว
(ฉันต้องการคุณ)
กลับมาในทางของฉัน

ฉันทาสีเขียว
สีของความหวังของฉัน
กลับมาหาฉัน
ฉันมีแต่ความทรงจำ

ทุกวันฉันถามตัวเอง
คุณอยู่ที่ไหน?
ที่ออกไปโดยไม่บอกอะไร
ถ้าคุณจะกลับมาเพื่อเห็นฉัน

ฉันฝันถึงคุณมาก
ฉันเห็นคุณกำลังกลับมา
เมื่อฉันวิ่งไปเปิดประตู
ฉันตื่นขึ้นและเรียกคุณ

เรื่องโกหก, ฉันรักคุณ
ฉันไม่รู้จะอยู่คนเดียว
ฉันต้องการคุณ
กลับมาในทางของฉัน

ฉันทาสีเขียว
สีของความหวังของฉัน
กลับมาหาฉัน
ฉันมีแต่ความทรงจำ

ฉันรักคุณ
(ฉันไม่รู้จะอยู่คนเดียว)
กลับมาในทางของฉัน

ฉันทาสีเขียว
สีของความหวังของฉัน
กลับมาหาฉัน
ฉันมีแต่ความทรงจำ

ฉันมีแต่ความทรงจำ

一切都发生了
我甚至不知道为什么
就这样无缘无故
没有给我任何解释

在这个如此庞大的房子里
思念的痛苦太深
没有留下任何痕迹
并带走了我的平静

每天我都在问自己
你现在在哪里?
你离开时什么都没说
是否会回来看我

我如此梦想着你
我看到你回来了
当我跑去开门
我醒来时在呼唤你

谎言(我爱你)
我不知道如何独自生活
(我想要你)
回到我的生活中

我把它涂成绿色
我的希望的颜色
回到我身边
我只活在回忆中

每天我都在问自己
你现在在哪里?
你离开时什么都没说
是否会回来看我

我如此梦想着你
我看到你回来了
当我跑去开门
我醒来时在呼唤你

谎言,我爱你
我不知道如何独自生活
我想要你
回到我的生活中

我把它涂成绿色
我的希望的颜色
回到我身边
我只活在回忆中

我爱你
(我不知道如何独自生活)
回到我的

我把它涂成绿色
我的希望的颜色
回到我身边
我只活在回忆中

我只活在回忆中

Trivia about the song A Cor Da Esperança by Gusttavo Lima

On which albums was the song “A Cor Da Esperança” released by Gusttavo Lima?
Gusttavo Lima released the song on the albums “Buteco do Gusttavo Lima” in 2013 and “Do Outro Lado da Moeda” in 2014.
Who composed the song “A Cor Da Esperança” by Gusttavo Lima?
The song “A Cor Da Esperança” by Gusttavo Lima was composed by Amarildo Vicente.

Most popular songs of Gusttavo Lima

Other artists of Sertanejo