Respeita O Nosso Fim

Daniel Caon, Isaias Gomes Da Silva, Marcos Silva De Lima, Marcos Vinicius Soares De Oliveira

Lyrics Translation

Respeita o nosso fim, bebê

Por favor
Não beija outra boca na minha frente não
Respeita aí o luto do meu coração
Que ainda não te superou

É que só de imaginar você
Nas preliminares no sofá
Você virando o olho pra outro na hora H
É melhor nem pensar

É que eu não 'to querendo me autodestruir
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Mais um pouquinho
Respeita o nosso fim

Não 'to querendo me autodestruir
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Mais um pouquinho
Respeita o nosso fim

O grito das meninas solteiras da festa

É que só de imaginar você
Nas preliminares no sofá
Você virando o olho pra outro na hora H
É melhor nem pensar

É que eu não 'to querendo me autodestruir
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Mais um pouquinho
Respeita o nosso fim

Não 'to querendo me autodestruir
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Mais um pouquinho
Respeita o nosso fim

Ai bebê

É que eu não 'to querendo me autodestruir
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Mais um pouquinho
Respeita o nosso fim

Não 'to querendo me autodestruir
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Mais um pouquinho
Respeita o nosso fim

Quem gostou faz barulho, bebê

Respeita o nosso fim, bebê
Respect our end, baby
Por favor
Please
Não beija outra boca na minha frente não
Don't kiss another mouth in front of me
Respeita aí o luto do meu coração
Respect the mourning of my heart
Que ainda não te superou
That still hasn't gotten over you
É que só de imaginar você
It's just that imagining you
Nas preliminares no sofá
In the preliminaries on the couch
Você virando o olho pra outro na hora H
You rolling your eyes at another at the crucial moment
É melhor nem pensar
It's better not to think about it
É que eu não 'to querendo me autodestruir
It's just that I'm not wanting to self-destruct
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
At least let my heart forget you
Mais um pouquinho
A little bit more
Respeita o nosso fim
Respect our end
Não 'to querendo me autodestruir
I'm not wanting to self-destruct
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
At least let my heart forget you
Mais um pouquinho
A little bit more
Respeita o nosso fim
Respect our end
O grito das meninas solteiras da festa
The scream of the single girls at the party
É que só de imaginar você
It's just that imagining you
Nas preliminares no sofá
In the preliminaries on the couch
Você virando o olho pra outro na hora H
You rolling your eyes at another at the crucial moment
É melhor nem pensar
It's better not to think about it
É que eu não 'to querendo me autodestruir
It's just that I'm not wanting to self-destruct
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
At least let my heart forget you
Mais um pouquinho
A little bit more
Respeita o nosso fim
Respect our end
Não 'to querendo me autodestruir
I'm not wanting to self-destruct
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
At least let my heart forget you
Mais um pouquinho
A little bit more
Respeita o nosso fim
Respect our end
Ai bebê
Oh baby
É que eu não 'to querendo me autodestruir
It's just that I'm not wanting to self-destruct
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
At least let my heart forget you
Mais um pouquinho
A little bit more
Respeita o nosso fim
Respect our end
Não 'to querendo me autodestruir
I'm not wanting to self-destruct
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
At least let my heart forget you
Mais um pouquinho
A little bit more
Respeita o nosso fim
Respect our end
Quem gostou faz barulho, bebê
Whoever liked it, make some noise, baby
Respeita o nosso fim, bebê
Respeta nuestro final, bebé
Por favor
Por favor
Não beija outra boca na minha frente não
No beses otra boca frente a mí
Respeita aí o luto do meu coração
Respeta el luto de mi corazón
Que ainda não te superou
Que aún no te ha superado
É que só de imaginar você
Es que solo de imaginar
Nas preliminares no sofá
Los preliminares en el sofá
Você virando o olho pra outro na hora H
Tú volteando los ojos a otro en el momento H
É melhor nem pensar
Es mejor ni pensar
É que eu não 'to querendo me autodestruir
Es que no quiero autodestruirme
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Deja al menos que mi corazón te olvide
Mais um pouquinho
Un poco más
Respeita o nosso fim
Respeta nuestro final
Não 'to querendo me autodestruir
No quiero autodestruirme
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Deja al menos que mi corazón te olvide
Mais um pouquinho
Un poco más
Respeita o nosso fim
Respeta nuestro final
O grito das meninas solteiras da festa
El grito de las chicas solteras en la fiesta
É que só de imaginar você
Es que solo de imaginar
Nas preliminares no sofá
Los preliminares en el sofá
Você virando o olho pra outro na hora H
Tú volteando los ojos a otro en el momento H
É melhor nem pensar
Es mejor ni pensar
É que eu não 'to querendo me autodestruir
Es que no quiero autodestruirme
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Deja al menos que mi corazón te olvide
Mais um pouquinho
Un poco más
Respeita o nosso fim
Respeta nuestro final
Não 'to querendo me autodestruir
No quiero autodestruirme
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Deja al menos que mi corazón te olvide
Mais um pouquinho
Un poco más
Respeita o nosso fim
Respeta nuestro final
Ai bebê
Ay bebé
É que eu não 'to querendo me autodestruir
Es que no quiero autodestruirme
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Deja al menos que mi corazón te olvide
Mais um pouquinho
Un poco más
Respeita o nosso fim
Respeta nuestro final
Não 'to querendo me autodestruir
No quiero autodestruirme
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Deja al menos que mi corazón te olvide
Mais um pouquinho
Un poco más
Respeita o nosso fim
Respeta nuestro final
Quem gostou faz barulho, bebê
Quien lo disfrutó, haz ruido, bebé
Respeita o nosso fim, bebê
Respecte notre fin, bébé
Por favor
S'il te plaît
Não beija outra boca na minha frente não
Ne pas embrasser une autre bouche devant moi
Respeita aí o luto do meu coração
Respecte le deuil de mon cœur
Que ainda não te superou
Qui ne t'a pas encore surmonté
É que só de imaginar você
C'est juste que d'imaginer toi
Nas preliminares no sofá
Dans les préliminaires sur le canapé
Você virando o olho pra outro na hora H
Tu tournes les yeux vers un autre au moment H
É melhor nem pensar
Il vaut mieux ne pas y penser
É que eu não 'to querendo me autodestruir
C'est que je ne veux pas m'autodétruire
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Laisse au moins mon cœur t'oublier
Mais um pouquinho
Un petit peu plus
Respeita o nosso fim
Respecte notre fin
Não 'to querendo me autodestruir
Je ne veux pas m'autodétruire
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Laisse au moins mon cœur t'oublier
Mais um pouquinho
Un petit peu plus
Respeita o nosso fim
Respecte notre fin
O grito das meninas solteiras da festa
Le cri des filles célibataires de la fête
É que só de imaginar você
C'est juste que d'imaginer toi
Nas preliminares no sofá
Dans les préliminaires sur le canapé
Você virando o olho pra outro na hora H
Tu tournes les yeux vers un autre au moment H
É melhor nem pensar
Il vaut mieux ne pas y penser
É que eu não 'to querendo me autodestruir
C'est que je ne veux pas m'autodétruire
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Laisse au moins mon cœur t'oublier
Mais um pouquinho
Un petit peu plus
Respeita o nosso fim
Respecte notre fin
Não 'to querendo me autodestruir
Je ne veux pas m'autodétruire
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Laisse au moins mon cœur t'oublier
Mais um pouquinho
Un petit peu plus
Respeita o nosso fim
Respecte notre fin
Ai bebê
Oh bébé
É que eu não 'to querendo me autodestruir
C'est que je ne veux pas m'autodétruire
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Laisse au moins mon cœur t'oublier
Mais um pouquinho
Un petit peu plus
Respeita o nosso fim
Respecte notre fin
Não 'to querendo me autodestruir
Je ne veux pas m'autodétruire
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Laisse au moins mon cœur t'oublier
Mais um pouquinho
Un petit peu plus
Respeita o nosso fim
Respecte notre fin
Quem gostou faz barulho, bebê
Qui a aimé fait du bruit, bébé
Respeita o nosso fim, bebê
Respektiere unser Ende, Baby
Por favor
Bitte
Não beija outra boca na minha frente não
Küsse nicht eine andere Person vor mir
Respeita aí o luto do meu coração
Respektiere die Trauer meines Herzens
Que ainda não te superou
Das dich noch nicht überwunden hat
É que só de imaginar você
Es ist nur so, dass ich mir vorstelle, dich
Nas preliminares no sofá
In den Vorspielen auf dem Sofa
Você virando o olho pra outro na hora H
Du drehst deine Augen zu einem anderen in der Stunde H
É melhor nem pensar
Es ist besser, nicht einmal daran zu denken
É que eu não 'to querendo me autodestruir
Es ist nur so, dass ich mich nicht selbst zerstören will
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lass zumindest mein Herz dich vergessen
Mais um pouquinho
Ein kleines bisschen mehr
Respeita o nosso fim
Respektiere unser Ende
Não 'to querendo me autodestruir
Ich will mich nicht selbst zerstören
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lass zumindest mein Herz dich vergessen
Mais um pouquinho
Ein kleines bisschen mehr
Respeita o nosso fim
Respektiere unser Ende
O grito das meninas solteiras da festa
Der Schrei der alleinstehenden Mädchen auf der Party
É que só de imaginar você
Es ist nur so, dass ich mir vorstelle, dich
Nas preliminares no sofá
In den Vorspielen auf dem Sofa
Você virando o olho pra outro na hora H
Du drehst deine Augen zu einem anderen in der Stunde H
É melhor nem pensar
Es ist besser, nicht einmal daran zu denken
É que eu não 'to querendo me autodestruir
Es ist nur so, dass ich mich nicht selbst zerstören will
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lass zumindest mein Herz dich vergessen
Mais um pouquinho
Ein kleines bisschen mehr
Respeita o nosso fim
Respektiere unser Ende
Não 'to querendo me autodestruir
Ich will mich nicht selbst zerstören
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lass zumindest mein Herz dich vergessen
Mais um pouquinho
Ein kleines bisschen mehr
Respeita o nosso fim
Respektiere unser Ende
Ai bebê
Oh Baby
É que eu não 'to querendo me autodestruir
Es ist nur so, dass ich mich nicht selbst zerstören will
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lass zumindest mein Herz dich vergessen
Mais um pouquinho
Ein kleines bisschen mehr
Respeita o nosso fim
Respektiere unser Ende
Não 'to querendo me autodestruir
Ich will mich nicht selbst zerstören
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lass zumindest mein Herz dich vergessen
Mais um pouquinho
Ein kleines bisschen mehr
Respeita o nosso fim
Respektiere unser Ende
Quem gostou faz barulho, bebê
Wer es mochte, macht Lärm, Baby
Respeita o nosso fim, bebê
Rispetta la nostra fine, baby
Por favor
Per favore
Não beija outra boca na minha frente não
Non baciare un'altra bocca davanti a me
Respeita aí o luto do meu coração
Rispetta il lutto del mio cuore
Que ainda não te superou
Che ancora non ti ha superato
É que só de imaginar você
È che solo all'idea di immaginarti
Nas preliminares no sofá
Nelle preliminari sul divano
Você virando o olho pra outro na hora H
Tu che volgi lo sguardo verso un altro nell'ora H
É melhor nem pensar
È meglio nemmeno pensarci
É que eu não 'to querendo me autodestruir
È che non voglio autodistruggermi
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lascia almeno che il mio cuore ti dimentichi
Mais um pouquinho
Un pochino di più
Respeita o nosso fim
Rispetta la nostra fine
Não 'to querendo me autodestruir
Non voglio autodistruggermi
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lascia almeno che il mio cuore ti dimentichi
Mais um pouquinho
Un pochino di più
Respeita o nosso fim
Rispetta la nostra fine
O grito das meninas solteiras da festa
Il grido delle ragazze single alla festa
É que só de imaginar você
È che solo all'idea di immaginarti
Nas preliminares no sofá
Nelle preliminari sul divano
Você virando o olho pra outro na hora H
Tu che volgi lo sguardo verso un altro nell'ora H
É melhor nem pensar
È meglio nemmeno pensarci
É que eu não 'to querendo me autodestruir
È che non voglio autodistruggermi
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lascia almeno che il mio cuore ti dimentichi
Mais um pouquinho
Un pochino di più
Respeita o nosso fim
Rispetta la nostra fine
Não 'to querendo me autodestruir
Non voglio autodistruggermi
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lascia almeno che il mio cuore ti dimentichi
Mais um pouquinho
Un pochino di più
Respeita o nosso fim
Rispetta la nostra fine
Ai bebê
Ah baby
É que eu não 'to querendo me autodestruir
È che non voglio autodistruggermi
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lascia almeno che il mio cuore ti dimentichi
Mais um pouquinho
Un pochino di più
Respeita o nosso fim
Rispetta la nostra fine
Não 'to querendo me autodestruir
Non voglio autodistruggermi
Deixa pelo menos o meu coração te esquecer
Lascia almeno che il mio cuore ti dimentichi
Mais um pouquinho
Un pochino di più
Respeita o nosso fim
Rispetta la nostra fine
Quem gostou faz barulho, bebê
Chi ha apprezzato fa rumore, baby

Trivia about the song Respeita O Nosso Fim by Gusttavo Lima

When was the song “Respeita O Nosso Fim” released by Gusttavo Lima?
The song Respeita O Nosso Fim was released in 2018, on the album “O Embaixador”.
Who composed the song “Respeita O Nosso Fim” by Gusttavo Lima?
The song “Respeita O Nosso Fim” by Gusttavo Lima was composed by Daniel Caon, Isaias Gomes Da Silva, Marcos Silva De Lima, Marcos Vinicius Soares De Oliveira.

Most popular songs of Gusttavo Lima

Other artists of Sertanejo