Is There Somewhere

ASHLEY FRANGIPANE

Lyrics Translation

You were dancing in your tube socks in our hotel room
Flashing those eyes like highway signs
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
I just wanna feel your lips against my skin

White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
You told me this is right where it begins
But your lips hang heavy underneath me
And I promised myself I wouldn't let you complete me

I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
Is there somewhere you can meet me?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
And you clutched my brain and eased my ailing

You're writing lines about me; romantic poetry
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
And I try to refrain but you're stuck in my brain
And all I do is cry and complain because second's not the same

I'm sorry but I fell in love tonight
I didn't mean to fall in love tonight
You're looking like you fell in love tonight
Could we pretend that we're in love?

I'm sorry but I fell in love tonight
I didn't mean to fall in love tonight
You're looking like you fell in love tonight
Could we pretend that we're in love?

You were dancing in your tube socks in our hotel room
Você estava dançando de meias no nosso quarto de hotel
Flashing those eyes like highway signs
Piscando aqueles olhos como placas de estrada
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
Acenda um e me entregue, descanse sua cabeça no meu ombro
I just wanna feel your lips against my skin
Eu só quero sentir seus lábios contra a minha pele
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
Lençóis brancos, luzes brilhantes, dentes tortos e a vida noturna
You told me this is right where it begins
Você me disse que é aqui que tudo começa
But your lips hang heavy underneath me
Mas seus lábios pesam embaixo de mim
And I promised myself I wouldn't let you complete me
E eu prometi a mim mesmo que não deixaria você me completar
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
Estou tentando não mostrar, que não quero deixar isso ir
Is there somewhere you can meet me?
Existe algum lugar que você possa me encontrar?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
Porque eu agarrei seus braços como corrimãos de escada
And you clutched my brain and eased my ailing
E você agarrou meu cérebro e aliviou minha dor
You're writing lines about me; romantic poetry
Você está escrevendo linhas sobre mim; poesia romântica
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
Sua garota tem vermelho nas bochechas, porque somos algo que ela não pode ver
And I try to refrain but you're stuck in my brain
E eu tento me conter, mas você está preso na minha cabeça
And all I do is cry and complain because second's not the same
E tudo que eu faço é chorar e reclamar porque o segundo não é o mesmo
I'm sorry but I fell in love tonight
Desculpe, mas eu me apaixonei esta noite
I didn't mean to fall in love tonight
Eu não pretendia me apaixonar esta noite
You're looking like you fell in love tonight
Você parece que se apaixonou esta noite
Could we pretend that we're in love?
Poderíamos fingir que estamos apaixonados?
I'm sorry but I fell in love tonight
Desculpe, mas eu me apaixonei esta noite
I didn't mean to fall in love tonight
Eu não pretendia me apaixonar esta noite
You're looking like you fell in love tonight
Você parece que se apaixonou esta noite
Could we pretend that we're in love?
Poderíamos fingir que estamos apaixonados?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
Estabas bailando en tus calcetines de tubo en nuestra habitación de hotel
Flashing those eyes like highway signs
Parpadeando esos ojos como señales de carretera
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
Enciende uno y pásamelo, descansa tu cabeza en mi hombro
I just wanna feel your lips against my skin
Solo quiero sentir tus labios contra mi piel
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
Sábanas blancas, luces brillantes, dientes torcidos y la vida nocturna
You told me this is right where it begins
Me dijiste que esto es justo donde comienza
But your lips hang heavy underneath me
Pero tus labios cuelgan pesados debajo de mí
And I promised myself I wouldn't let you complete me
Y me prometí a mí mismo que no te dejaría completarme
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
Estoy tratando de no mostrarlo, que no quiero dejar esto ir
Is there somewhere you can meet me?
¿Hay algún lugar donde puedas encontrarme?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
Porque agarré tus brazos como barandillas de escaleras
And you clutched my brain and eased my ailing
Y tú agarraste mi cerebro y aliviaste mi dolor
You're writing lines about me; romantic poetry
Estás escribiendo líneas sobre mí; poesía romántica
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
Tu chica tiene rojo en sus mejillas, porque somos algo que ella no puede ver
And I try to refrain but you're stuck in my brain
Y trato de abstenerme pero estás atrapado en mi cerebro
And all I do is cry and complain because second's not the same
Y todo lo que hago es llorar y quejarme porque el segundo no es lo mismo
I'm sorry but I fell in love tonight
Lo siento pero me enamoré esta noche
I didn't mean to fall in love tonight
No quería enamorarme esta noche
You're looking like you fell in love tonight
Pareces que te enamoraste esta noche
Could we pretend that we're in love?
¿Podríamos fingir que estamos enamorados?
I'm sorry but I fell in love tonight
Lo siento pero me enamoré esta noche
I didn't mean to fall in love tonight
No quería enamorarme esta noche
You're looking like you fell in love tonight
Pareces que te enamoraste esta noche
Could we pretend that we're in love?
¿Podríamos fingir que estamos enamorados?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
Tu dansais en chaussettes dans notre chambre d'hôtel
Flashing those eyes like highway signs
Clignant de ces yeux comme des panneaux d'autoroute
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
Allume-en un et passe-le-moi, repose ta tête sur mon épaule
I just wanna feel your lips against my skin
Je veux juste sentir tes lèvres contre ma peau
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
Draps blancs, lumières vives, dents tordues et vie nocturne
You told me this is right where it begins
Tu m'as dit que c'est ici que tout commence
But your lips hang heavy underneath me
Mais tes lèvres pendent lourdement sous moi
And I promised myself I wouldn't let you complete me
Et je me suis promis de ne pas te laisser me compléter
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
J'essaie de ne pas le montrer, que je ne veux pas laisser partir ça
Is there somewhere you can meet me?
Y a-t-il un endroit où tu peux me rencontrer ?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
Parce que j'ai serré tes bras comme des rampes d'escalier
And you clutched my brain and eased my ailing
Et tu as serré mon cerveau et apaisé ma douleur
You're writing lines about me; romantic poetry
Tu écris des lignes sur moi ; de la poésie romantique
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
Ta fille a du rouge sur les joues, parce que nous sommes quelque chose qu'elle ne peut pas voir
And I try to refrain but you're stuck in my brain
Et j'essaie de m'abstenir mais tu es coincé dans mon cerveau
And all I do is cry and complain because second's not the same
Et tout ce que je fais, c'est pleurer et me plaindre parce que la seconde n'est pas la même
I'm sorry but I fell in love tonight
Je suis désolé mais je suis tombé amoureux ce soir
I didn't mean to fall in love tonight
Je ne voulais pas tomber amoureux ce soir
You're looking like you fell in love tonight
Tu as l'air d'être tombé amoureux ce soir
Could we pretend that we're in love?
Pourrions-nous faire semblant d'être amoureux ?
I'm sorry but I fell in love tonight
Je suis désolé mais je suis tombé amoureux ce soir
I didn't mean to fall in love tonight
Je ne voulais pas tomber amoureux ce soir
You're looking like you fell in love tonight
Tu as l'air d'être tombé amoureux ce soir
Could we pretend that we're in love?
Pourrions-nous faire semblant d'être amoureux ?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
Du hast in deinen Socken in unserem Hotelzimmer getanzt
Flashing those eyes like highway signs
Diese Augen blitzten auf wie Autobahnschilder
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
Zünde eine an und reiche sie weiter, lege deinen Kopf auf meine Schulter
I just wanna feel your lips against my skin
Ich möchte nur deine Lippen auf meiner Haut spüren
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
Weiße Laken, helles Licht, schiefe Zähne und das Nachtleben
You told me this is right where it begins
Du hast mir gesagt, hier beginnt es
But your lips hang heavy underneath me
Aber deine Lippen hängen schwer unter mir
And I promised myself I wouldn't let you complete me
Und ich habe mir versprochen, dich nicht mich vervollständigen zu lassen
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
Ich versuche es nicht zu zeigen, dass ich das nicht loslassen will
Is there somewhere you can meet me?
Gibt es einen Ort, an dem du mich treffen kannst?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
Denn ich habe deine Arme wie Treppengeländer umklammert
And you clutched my brain and eased my ailing
Und du hast mein Gehirn umklammert und meine Schmerzen gelindert
You're writing lines about me; romantic poetry
Du schreibst Zeilen über mich; romantische Poesie
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
Dein Mädchen hat Röte in den Wangen, weil wir etwas sind, das sie nicht sehen kann
And I try to refrain but you're stuck in my brain
Und ich versuche mich zu beherrschen, aber du steckst in meinem Kopf
And all I do is cry and complain because second's not the same
Und alles, was ich tue, ist weinen und klagen, weil das Zweite nicht dasselbe ist
I'm sorry but I fell in love tonight
Es tut mir leid, aber ich habe mich heute Abend verliebt
I didn't mean to fall in love tonight
Ich wollte mich heute Abend nicht verlieben
You're looking like you fell in love tonight
Du siehst aus, als hättest du dich heute Abend verliebt
Could we pretend that we're in love?
Könnten wir so tun, als wären wir verliebt?
I'm sorry but I fell in love tonight
Es tut mir leid, aber ich habe mich heute Abend verliebt
I didn't mean to fall in love tonight
Ich wollte mich heute Abend nicht verlieben
You're looking like you fell in love tonight
Du siehst aus, als hättest du dich heute Abend verliebt
Could we pretend that we're in love?
Könnten wir so tun, als wären wir verliebt?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
Stavi ballando con le tue calze a tubo nella nostra stanza d'albergo
Flashing those eyes like highway signs
Lampeggiando quegli occhi come cartelli stradali
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
Accendi uno e passalo, appoggia la tua testa sulla mia spalla
I just wanna feel your lips against my skin
Voglio solo sentire le tue labbra sulla mia pelle
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
Lenzuola bianche, luci brillanti, denti storti e la vita notturna
You told me this is right where it begins
Mi hai detto che è qui che tutto inizia
But your lips hang heavy underneath me
Ma le tue labbra pesano sotto di me
And I promised myself I wouldn't let you complete me
E mi sono promesso che non ti avrei lasciato completarmi
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
Sto cercando di non farlo vedere, che non voglio lasciar andare questo
Is there somewhere you can meet me?
C'è un posto dove potresti incontrarmi?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
Perché ho stretto le tue braccia come corrimano di scale
And you clutched my brain and eased my ailing
E tu hai stretto il mio cervello e alleviato il mio dolore
You're writing lines about me; romantic poetry
Stai scrivendo righe su di me; poesia romantica
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
La tua ragazza ha il rosso sulle guance, perché siamo qualcosa che lei non può vedere
And I try to refrain but you're stuck in my brain
E cerco di astenermi ma sei bloccato nel mio cervello
And all I do is cry and complain because second's not the same
E tutto quello che faccio è piangere e lamentarmi perché il secondo non è lo stesso
I'm sorry but I fell in love tonight
Mi dispiace ma mi sono innamorato stasera
I didn't mean to fall in love tonight
Non volevo innamorarmi stasera
You're looking like you fell in love tonight
Sembri esserti innamorato stasera
Could we pretend that we're in love?
Potremmo fingere di essere innamorati?
I'm sorry but I fell in love tonight
Mi dispiace ma mi sono innamorato stasera
I didn't mean to fall in love tonight
Non volevo innamorarmi stasera
You're looking like you fell in love tonight
Sembri esserti innamorato stasera
Could we pretend that we're in love?
Potremmo fingere di essere innamorati?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
Kamu menari dengan kaus kaki panjangmu di kamar hotel kita
Flashing those eyes like highway signs
Memancarkan tatapan matamu seperti rambu-rambu di jalan raya
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
Nyalakan satu dan serahkan padaku, sandarkan kepalamu di bahuku
I just wanna feel your lips against my skin
Aku hanya ingin merasakan bibirmu di kulitku
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
Seprai putih, lampu terang, gigi yang tidak rata, dan kehidupan malam
You told me this is right where it begins
Kamu bilang inilah saat dimana semuanya dimulai
But your lips hang heavy underneath me
Tapi bibirmu terasa berat di bawahku
And I promised myself I wouldn't let you complete me
Dan aku berjanji pada diriku sendiri bahwa aku tidak akan membiarkanmu melengkapiku
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
Aku mencoba untuk tidak memperlihatkannya, bahwa aku tidak ingin melepaskan ini
Is there somewhere you can meet me?
Apakah ada tempat di mana kita bisa bertemu?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
Karena aku memegang lengammu seperti pegangan tangga
And you clutched my brain and eased my ailing
Dan kamu memegang otakku dan meredakan sakitku
You're writing lines about me; romantic poetry
Kamu menulis baris tentangku; puisi romantis
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
Wajah gadismu merona karena ada sesuatu yang tidak bisa dia lihat
And I try to refrain but you're stuck in my brain
Dan aku mencoba menahan diri tapi kamu terus berada di pikiranku
And all I do is cry and complain because second's not the same
Dan yang aku lakukan hanyalah menangis dan mengeluh karena yang kedua tidak sama
I'm sorry but I fell in love tonight
Maaf, tapi aku jatuh cinta malam ini
I didn't mean to fall in love tonight
Aku tidak bermaksud jatuh cinta malam ini
You're looking like you fell in love tonight
Kamu terlihat seperti jatuh cinta malam ini
Could we pretend that we're in love?
Bisakah kita berpura-pura bahwa kita sedang jatuh cinta?
I'm sorry but I fell in love tonight
Maaf, tapi aku jatuh cinta malam ini
I didn't mean to fall in love tonight
Aku tidak bermaksud jatuh cinta malam ini
You're looking like you fell in love tonight
Kamu terlihat seperti jatuh cinta malam ini
Could we pretend that we're in love?
Bisakah kita berpura-pura bahwa kita sedang jatuh cinta?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
คุณกำลังเต้นรำในถุงเท้ายาวในห้องพักของเรา
Flashing those eyes like highway signs
กระพริบดวงตาเหมือนป้ายบนทางหลวง
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
จุดบุหรี่หนึ่งมวนแล้วยื่นมาให้ฉัน พักหัวของคุณไว้บนไหล่ฉัน
I just wanna feel your lips against my skin
ฉันแค่อยากจะรู้สึกถึงริมฝีปากของคุณกับผิวของฉัน
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
ผ้าปูที่นอนสีขาว, แสงสว่าง, ฟันเบี้ยว, และชีวิตยามค่ำคืน
You told me this is right where it begins
คุณบอกฉันว่านี่คือจุดเริ่มต้น
But your lips hang heavy underneath me
แต่ริมฝีปากของคุณหนักอึ้งอยู่ใต้ฉัน
And I promised myself I wouldn't let you complete me
และฉันได้สัญญากับตัวเองว่าจะไม่ให้คุณทำให้ฉันสมบูรณ์แบบ
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
ฉันพยายามไม่ให้มันแสดงออกมาว่าฉันไม่อยากปล่อยมันไป
Is there somewhere you can meet me?
มีที่ไหนที่เราสามารถพบกันได้ไหม?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
เพราะฉันจับแขนคุณเหมือนราวบันได
And you clutched my brain and eased my ailing
และคุณจับสมองฉันและบรรเทาความเจ็บปวดของฉัน
You're writing lines about me; romantic poetry
คุณกำลังเขียนบรรทัดเกี่ยวกับฉัน; กวีนิพนธ์โรแมนติก
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
แฟนสาวของคุณมีแก้มแดงเพราะเราเป็นสิ่งที่เธอมองไม่เห็น
And I try to refrain but you're stuck in my brain
และฉันพยายามยับยั้งตัวเอง แต่คุณติดอยู่ในสมองฉัน
And all I do is cry and complain because second's not the same
และทุกสิ่งที่ฉันทำคือร้องไห้และบ่นเพราะวินาทีไม่เหมือนเดิม
I'm sorry but I fell in love tonight
ฉันขอโทษที่ตกหลุมรักคืนนี้
I didn't mean to fall in love tonight
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะตกหลุมรักคืนนี้
You're looking like you fell in love tonight
คุณดูเหมือนว่าคุณตกหลุมรักคืนนี้
Could we pretend that we're in love?
เราจะทำเป็นว่าเราตกหลุมรักกันได้ไหม?
I'm sorry but I fell in love tonight
ฉันขอโทษที่ตกหลุมรักคืนนี้
I didn't mean to fall in love tonight
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะตกหลุมรักคืนนี้
You're looking like you fell in love tonight
คุณดูเหมือนว่าคุณตกหลุมรักคืนนี้
Could we pretend that we're in love?
เราจะทำเป็นว่าเราตกหลุมรักกันได้ไหม?
You were dancing in your tube socks in our hotel room
你在我们的酒店房间里穿着袜子跳舞
Flashing those eyes like highway signs
那双眼睛闪烁着,像高速公路的标志
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder
点燃一根,递给我,让你的头靠在我的肩膀上
I just wanna feel your lips against my skin
我只想感受你的唇触碰我的皮肤
White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life
白色的床单,明亮的灯光,歪斜的牙齿,还有夜生活
You told me this is right where it begins
你告诉我,一切就从这里开始
But your lips hang heavy underneath me
但你的唇在我下面沉重地悬挂
And I promised myself I wouldn't let you complete me
我曾经承诺自己不会让你完全占据我
I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go
我试图不让它显现,我不想让这一切结束
Is there somewhere you can meet me?
有没有一个地方我们可以见面?
'Cause I clutched your arms like stairway railings
因为我紧抓你的手臂,就像扶手的栏杆
And you clutched my brain and eased my ailing
而你抓住了我的大脑,缓解了我的痛苦
You're writing lines about me; romantic poetry
你在写关于我的诗句;浪漫的诗歌
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see
你的女孩脸颊泛红,因为我们是她看不见的东西
And I try to refrain but you're stuck in my brain
我试图克制,但你却固执地占据我的脑海
And all I do is cry and complain because second's not the same
我所做的只是哭泣和抱怨,因为第二名不一样
I'm sorry but I fell in love tonight
对不起,我今晚爱上了
I didn't mean to fall in love tonight
我不是故意今晚爱上的
You're looking like you fell in love tonight
你看起来像是今晚爱上了
Could we pretend that we're in love?
我们能假装我们恋爱了吗?
I'm sorry but I fell in love tonight
对不起,我今晚爱上了
I didn't mean to fall in love tonight
我不是故意今晚爱上的
You're looking like you fell in love tonight
你看起来像是今晚爱上了
Could we pretend that we're in love?
我们能假装我们恋爱了吗?

[Vers 1]
Du dansede i dine rørstrømper i hotelværelset
Blinkede de øjne ligesom motorvejsskilte
Tænd en og giv den videre, hvil dit hoved på min skulder
Jeg vil bare føle dine læber imod min hud

[Vers 2]
Hvide lagner, lyse lys, skæve tænder og et natteliv
Du fortalte mig, dette er hvor det begynder
Men dine læber hænger tungt under mig
Og jeg lovede mig selv, at jeg ikke ville lade dig fuldende mig

[Vers 3]
Jeg prøver ikke at lade det vise, at jeg ikke vil give slip
Er der et sted du kunne møde mig?
For jeg greb dine arme som trappe rækværk
Og du greb min hjerne og lempede min skrantning

[Vers 4]
Du skriver linjer om mig, romantisk digtning
Din pige har rød i hendes kinder
For vi er noget hun ikke kan se
Og jeg prøver at afstå, men du sidder fast i min hjerne
Alt jeg gør er at græde og brokke mig, for sekunder er ikke det samme

[Outro]
Undskyld, men jeg blev forelsket i nat
Jeg planlagde ikke at blive forelsket i nat
Du kigger på mig som om du blev forelsket i nat
Kunne vi lade som om vi er forelskede?
Undskyld, men jeg blev forelsket i nat
Jeg planlagde ikke at blive forelsket i nat
Du kigger på mig som om du blev forelsket i nat
Kunne vi lade som om vi er forelskede?

[Verse 1]
Otel odamızda diz boyuna gelen çoraplarınla dans ediyordun
O gözleri otoyol aydınlatmaları gibi yanıp sönüyor
Bi' sigara yak ve ver onu, başını omuzuma yasla
Karşılığında dudaklarını tenimde hissetmek istiyorum

[Verse 2]
Beyaz çarşaflar, parlak ışıklar, yamuk yumuk dişler, ve gece hayatı
Bana tam bunun başladığı yer olduğunu söyledin
Ama senin sinirli dudakların gücü benim altımda kalıyordu
Ve kendime söz verdim benimle rekabet etmene izin vermeyeceğim

[Verse 3]
Bu şeyin gitmsenine izin vermediğimi göstermeye çalışıyorum
Benimle karşı karşıya gelebileceğin bir yer var mı?
Çünkü kollarına merdiven trabazanı gibi sıkıca tutundum
Ve beynimi kavradın ve hastalığımın ağrısını yatıştırdım

[Verse 4]
Benimle ilgili dizeler yazıyorsun, dramatik şiirler
Kızının yanaklarında kızardı
Çünkü biz onun göremediği bir şeyiz
Kendimi tutmaya çalısıyorum ama sen beyinime saplanıp kaldın
Tek yaptığım ağlamak ve sızlanmak çünkü bu öbürlerine benzemiyor

[Outro]
Özür dilerim ama bu gece aşık oldum
Bu gece aşık olmak istemedim
Bu gece aşık olmuş gibi görünüyorsun
Aşıkmışız gibi davranabilir miyiz?
Özür dilerim ama bu gece aşık oldum
Bu gece aşık olmak istemedim
Bu gece aşık olmuş gibi görünüyorsun
Aşıkmışız gibi davranabilir miyiz?

Trivia about the song Is There Somewhere by Halsey

When was the song “Is There Somewhere” released by Halsey?
The song Is There Somewhere was released in 2015, on the album “Room 93”.
Who composed the song “Is There Somewhere” by Halsey?
The song “Is There Somewhere” by Halsey was composed by ASHLEY FRANGIPANE.

Most popular songs of Halsey

Other artists of Pop