Lilith [Diablo IV Anthem]

Ashley Frangipane, Atticus Ross, Johnathan Cunningham, Trent Reznor

Lyrics Translation

The more that you have
The more that they take

Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
Might fuck around and just succumb to my aggression
I taste blood and it's turned to an obsession
Baby, I'm confessin', yeah
You got me thinkin' that I was too mean
Well, everything that I say, I believe
Tuck a knife with my heart up my sleeve
And change like a season, reason for nothin'
I am disruptive, I've been corrupted
And by now, I don't need a fuckin' introduction
I been gone 'cause I been on this road too long

You know I get too caught up in a moment
I can't call it love if I show it
I just fuck things up if you noticed
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
I get too caught up in a moment
I can't fall in love if I show it
I just fuck things up if you noticed
Have you noticed? Tell me, have you noticed?

I got a problem doin' things I'm not supposed to
But you did anything I told you
'Cause you'd let anybody with a body control you
And you know it too
You got me feelin' like I been too mean
And everything that I say, I believe
Tuck a knife with my heart up my sleeve
And fuck like a demon, do it like nothin'
I am disgustin', I've been corrupted
And by now, I don't need no help to be destructive
I been gone, yeah, I been on this road too long

I know you get too caught up in a moment
You can't call it love if you show it
We just fuck things up, yeah, I noticed
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
Step out of the moment that's been trappin' you
In all this negativity of hatred and insanity
Don't dwell on the past, it's time to make a change
Look around, believe in what you see, I have returned to hell

You know I get too caught up in a moment
I can't call it love if I show it
I just fuck things up if you noticed
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
I get too caught up in a moment
I can't fall in love 'cause I'm focused
I just fuck things up if you noticed
Have you noticed? Tell me, have you noticed?

The more that you give away
The more that you have
More that you give away
More that you have
The more that you give away
The more that you have
The more that they take

The more that you have
Quanto mais você tem
The more that they take
Mais eles pegam
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
Bem, sou perfeição quando se trata de indiscrição
Might fuck around and just succumb to my aggression
Posso acabar sucumbindo à minha agressão
I taste blood and it's turned to an obsession
Eu saboreio o sangue e isso se tornou uma obsessão
Baby, I'm confessin', yeah
Querida, estou confessando, sim
You got me thinkin' that I was too mean
Você me fez pensar que fui muito cruel
Well, everything that I say, I believe
Bem, tudo que eu digo, eu acredito
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Escondo uma faca com meu coração na manga
And change like a season, reason for nothin'
E mudo como uma estação, sem motivo algum
I am disruptive, I've been corrupted
Sou disruptivo, fui corrompido
And by now, I don't need a fuckin' introduction
E, agora, não preciso de uma maldita introdução
I been gone 'cause I been on this road too long
Estive ausente porque estive nessa estrada por muito tempo
You know I get too caught up in a moment
Você sabe que eu me envolvo demais em um momento
I can't call it love if I show it
Não posso chamar isso de amor se eu demonstrar
I just fuck things up if you noticed
Eu só estrago as coisas se você percebeu
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Você percebeu? Diga-me, você percebeu?
I get too caught up in a moment
Eu me envolvo demais em um momento
I can't fall in love if I show it
Não consigo me apaixonar se eu demonstrar
I just fuck things up if you noticed
Eu só estrago as coisas se você percebeu
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Você percebeu? Diga-me, você percebeu?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
Eu tenho um problema em fazer coisas que não deveria
But you did anything I told you
Mas você fazia tudo o que eu mandava
'Cause you'd let anybody with a body control you
Porque você deixava qualquer pessoa com um corpo te controlar
And you know it too
E você também sabe disso
You got me feelin' like I been too mean
Você me faz sentir como se eu tivesse sido muito cruel
And everything that I say, I believe
E tudo que eu digo, eu acredito
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Escondo uma faca com meu coração na manga
And fuck like a demon, do it like nothin'
E fodo como um demônio, faço como se fosse nada
I am disgustin', I've been corrupted
Sou repugnante, fui corrompido
And by now, I don't need no help to be destructive
E, agora, não preciso de ajuda para ser destrutivo
I been gone, yeah, I been on this road too long
Estive ausente, sim, estive nessa estrada por muito tempo
I know you get too caught up in a moment
Eu sei que você se envolve demais em um momento
You can't call it love if you show it
Você não pode chamar isso de amor se você mostrar
We just fuck things up, yeah, I noticed
Nós só estragamos as coisas, sim, eu percebi
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
Sim, eu percebi, me ouça, sim, eu percebi
Step out of the moment that's been trappin' you
Saia do momento que tem te aprisionado
In all this negativity of hatred and insanity
Nessa negatividade de ódio e insanidade
Don't dwell on the past, it's time to make a change
Não fique preso ao passado, é hora de fazer uma mudança
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
Olhe ao redor, acredite no que você vê, eu retornei ao inferno
You know I get too caught up in a moment
Você sabe que eu me envolvo demais em um momento
I can't call it love if I show it
Não consigo chamar isso de amor se eu mostrar
I just fuck things up if you noticed
Eu só estrago as coisas se você percebeu
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Você percebeu? Diga-me, você percebeu?
I get too caught up in a moment
Eu me envolvo demais em um momento
I can't fall in love 'cause I'm focused
Não consigo me apaixonar porque estou focado
I just fuck things up if you noticed
Eu só estrago as coisas se você percebeu
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Você percebeu? Diga-me, você percebeu?
The more that you give away
Quanto mais você dá
The more that you have
Mais você tem
More that you give away
Quanto mais você dá
More that you have
Mais você tem
The more that you give away
Quanto mais você dá
The more that you have
Mais você tem
The more that they take
Mais eles pegam
The more that you have
Mientras más tienes
The more that they take
Más toman de ti
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
Bueno, soy la perfección cuando se trata de indiscreción
Might fuck around and just succumb to my aggression
Podría joder y simplemente sucumbir a mi agresión
I taste blood and it's turned to an obsession
Pruebo sangre y se convierte en una obsesión
Baby, I'm confessin', yeah
Nena, lo estoy confesando, sí
You got me thinkin' that I was too mean
Me hiciste pensar que fui demasiado cruel
Well, everything that I say, I believe
Bueno, todo lo que digo, lo creo
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Escondo un cuchillo con mi corazón en la manga
And change like a season, reason for nothin'
Y cambio como temporada, sin razón alguna
I am disruptive, I've been corrupted
Soy disruptivo, he sido corrompida
And by now, I don't need a fuckin' introduction
Y a estas alturas, no necesito una puta presentación
I been gone 'cause I been on this road too long
He estado ausente pues he estado en este camino demasiado tiempo
You know I get too caught up in a moment
Sabes que me aferro demasiado a un momento
I can't call it love if I show it
No puedo llamarlo amor si lo muestro
I just fuck things up if you noticed
Solo arruino las cosas si lo has notado
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
¿Lo has notado? Dime, ¿lo has notado?
I get too caught up in a moment
Me aferro demasiado a un momento
I can't fall in love if I show it
No puedo enamorarme si lo muestro
I just fuck things up if you noticed
Solo arruino las cosas si lo has notado
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
¿Lo has notado? Dime, ¿lo has notado?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
Tengo un problema haciendo cosas que no debo
But you did anything I told you
Pero tú hacías todo lo que te decía
'Cause you'd let anybody with a body control you
Porque dejabas que cualquiera con un cuerpo te controlara
And you know it too
Y tú también lo sabes
You got me feelin' like I been too mean
Me haces sentir como si hubiera sido demasiado cruel
And everything that I say, I believe
Y todo lo que digo, lo creo
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Escondo un cuchillo con mi corazón en la manga
And fuck like a demon, do it like nothin'
Y follo como un demonio, lo hago como si nada
I am disgustin', I've been corrupted
Soy repugnante, he sido corrompida
And by now, I don't need no help to be destructive
Y a estas alturas, no necesito ayuda para ser destructiva
I been gone, yeah, I been on this road too long
He estado ausente, sí, he estado en este camino demasiado tiempo
I know you get too caught up in a moment
Sé que te aferras demasiado en un momento
You can't call it love if you show it
No puedes llamarlo amor si lo muestras
We just fuck things up, yeah, I noticed
Solo arruinamos las cosas, sí, lo noté
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
Sí, lo noté, escúchame, sí, lo noté
Step out of the moment that's been trappin' you
Sal del momento que te ha atrapado
In all this negativity of hatred and insanity
En toda esta negatividad de odio y desquicio
Don't dwell on the past, it's time to make a change
No te aferres al pasado, es hora de hacer un cambio
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
Mira a tu alrededor, cree en lo que ves, he vuelto al infierno
You know I get too caught up in a moment
Sabes que me aferro demasiado a un momento
I can't call it love if I show it
No puedo llamarlo amor si lo muestro
I just fuck things up if you noticed
Solo arruino las cosas si lo has notado
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
¿Lo has notado? Dime, ¿lo has notado?
I get too caught up in a moment
Me aferro demasiado a un momento
I can't fall in love 'cause I'm focused
No puedo enamorarme si lo muestro
I just fuck things up if you noticed
Solo arruino las cosas si lo has notado
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
¿Lo has notado? Dime, ¿lo has notado?
The more that you give away
Cuanto más das
The more that you have
Más tienes
More that you give away
Más das
More that you have
Más tienes
The more that you give away
Cuanto más das
The more that you have
Más tienes
The more that they take
Más toman
The more that you have
Plus vous en avez
The more that they take
Et plus ils en prennent
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
Eh bien, je suis la perfection en matière d'indiscrétion
Might fuck around and just succumb to my aggression
Je pourrais me laisser aller à mon agressivité
I taste blood and it's turned to an obsession
Je goûte le sang et c'est devenu une obsession
Baby, I'm confessin', yeah
Bébé, je me confesse, ouais
You got me thinkin' that I was too mean
Tu m'avais fait croire que j'étais trop méchant
Well, everything that I say, I believe
Eh bien, que je croyais tout ce que je disais
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Je cache un couteau avec mon cœur sur ma manche
And change like a season, reason for nothin'
Et je change comme les saisons, sans raison
I am disruptive, I've been corrupted
Je suis un agitateur, j'ai été corrompu
And by now, I don't need a fuckin' introduction
Et maintenant, je n'ai pas besoin d'une putain d'introduction
I been gone 'cause I been on this road too long
Je suis parti parce que j'ai été sur ce chemin trop longtemps
You know I get too caught up in a moment
Tu sais que je m'emporte sur le moment
I can't call it love if I show it
Si je le montre, je ne pourrais plus appeler ça de l'amour
I just fuck things up if you noticed
Je gâche toujours tout, si tu as remarqué
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
As-tu remarqué? Dis-moi, as-tu remarqué?
I get too caught up in a moment
Tu sais que je m'emporte sur le moment
I can't fall in love if I show it
Je ne peux pas tomber amoureux si je le montre
I just fuck things up if you noticed
Je gâche toujours tout, si tu as remarqué
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
As-tu remarqué? Dis-moi, as-tu remarqué?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
J'ai ce problème là, faire des choses que je ne suis pas censé faire
But you did anything I told you
Mais tu faisais tout ce que je te demandais de faire
'Cause you'd let anybody with a body control you
Parce que tu laissais n'importe qui avec un corps te contrôler
And you know it too
Et tu le sais aussi
You got me feelin' like I been too mean
Tu m'avais fais sentir que j'étais trop méchant
And everything that I say, I believe
Et que je croyais tout ce que je disais
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Je cache un couteau avec mon cœur sur ma manche
And fuck like a demon, do it like nothin'
Et je baise comme un démon, je le fais comme si de rien n'était
I am disgustin', I've been corrupted
Je suis dégoûtant, j'ai été corrompu
And by now, I don't need no help to be destructive
Et maintenant, je n'ai pas besoin d'aide pour tout détruire
I been gone, yeah, I been on this road too long
Je suis parti, ouais, j'ai été sur ce chemin trop longtemps
I know you get too caught up in a moment
Tu sais que je m'emporte sur le moment
You can't call it love if you show it
Tu ne peux pas appeler ça de l'amour si tu le montres
We just fuck things up, yeah, I noticed
Nous gâchons juste les choses, ouais, j'ai remarqué
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
Ouais, j'ai remarqué, écoute-moi, ouais, j'ai remarqué
Step out of the moment that's been trappin' you
Sors du moment qui te piège
In all this negativity of hatred and insanity
Dans toute cette négativité de haine et de folie
Don't dwell on the past, it's time to make a change
Ne te concentre pas sur le passé, il est temps de changer
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
Regarde autour de toi, crois en ce que tu vois, je suis revenu en enfer
You know I get too caught up in a moment
Tu sais que je m'emporte sur le moment
I can't call it love if I show it
Si je le montre, je ne pourrais plus appeler ça de l'amour
I just fuck things up if you noticed
Je gâche toujours tout, si tu as remarqué
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
As-tu remarqué? Dis-moi, as-tu remarqué?
I get too caught up in a moment
Je me laisse trop emporter sur le moment
I can't fall in love 'cause I'm focused
Je ne peux pas tomber amoureux car je suis concentré
I just fuck things up if you noticed
Je gâche toujours tout, si tu as remarqué
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
As-tu remarqué? Dis-moi, as-tu remarqué?
The more that you give away
Plus vous donnez
The more that you have
Plus vous avez
More that you give away
Plus vous donnez
More that you have
Plus vous avez
The more that you give away
Plus vous donnez
The more that you have
Plus vous avez
The more that they take
Plus ils prennent
The more that you have
Je mehr du hast
The more that they take
Je mehr nehmen sie
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
Nun, ich bin perfekt, wenn es um Indiskretion geht
Might fuck around and just succumb to my aggression
Könnte herumficken und meiner Aggression erliegen
I taste blood and it's turned to an obsession
Ich schmecke Blut und es ist zu einer Besessenheit geworden
Baby, I'm confessin', yeah
Baby, ich gestehe, ja
You got me thinkin' that I was too mean
Du hast mich dazu gebracht zu denken, dass ich zu gemein war
Well, everything that I say, I believe
Nun, alles, was ich sage, glaube ich
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Steck ein Messer mit meinem Herzen in meinen Ärmel
And change like a season, reason for nothin'
Und verändere mich wie eine Jahreszeit, Grund für nichts
I am disruptive, I've been corrupted
Ich bin ein Unruhestifter, ich bin korrupt geworden
And by now, I don't need a fuckin' introduction
Und mittlerweile brauche ich keine verdammte Einführung mehr
I been gone 'cause I been on this road too long
Ich war weg, weil ich zu lange auf dieser Straße war
You know I get too caught up in a moment
Du weißt, dass ich mich zu sehr in einem Moment verliebe
I can't call it love if I show it
Ich kann es nicht Liebe nennen, wenn ich sie zeige
I just fuck things up if you noticed
Ich bringe alles durcheinander, falls du es bemerkt hast
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hast du es bemerkt? Sag mir, hast du es bemerkt?
I get too caught up in a moment
Ich verknalle mich zu sehr in einen Moment
I can't fall in love if I show it
Ich kann mich nicht verlieben, wenn ich es zeige
I just fuck things up if you noticed
Ich versaue alles, wenn du es merkst
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hast du es bemerkt? Sag mir, hast du es bemerkt?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
Ich habe ein Problem damit, Dinge zu tun, die ich nicht tun sollte
But you did anything I told you
Aber du tust alles, was ich dir sage
'Cause you'd let anybody with a body control you
Weil du dich von jedem, der einen Körper hat, kontrollieren lässt
And you know it too
Und das weißt du auch
You got me feelin' like I been too mean
Du gibst mir das Gefühl, dass ich zu gemein war
And everything that I say, I believe
Und alles, was ich sage, glaube ich
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Stecke ein Messer mit meinem Herzen in meinen Ärmel
And fuck like a demon, do it like nothin'
Und ficke wie ein Dämon, als wäre es nichts
I am disgustin', I've been corrupted
Ich bin ekelhaft, ich bin korrupt geworden
And by now, I don't need no help to be destructive
Und mittlerweile brauche ich keine Hilfe mehr, um zerstörerisch zu sein
I been gone, yeah, I been on this road too long
Ich war weg, ja, ich war zu lange auf dieser Straße
I know you get too caught up in a moment
Ich weiß, dass du dich zu sehr in einem Moment verliebst
You can't call it love if you show it
Du kannst es nicht Liebe nennen, wenn du es zeigst
We just fuck things up, yeah, I noticed
Wir vermasseln einfach alles, ja, das hab ich gemerkt
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
Ja, ich habe es bemerkt, hör mich an, ja, ich habe es bemerkt
Step out of the moment that's been trappin' you
Tritt heraus aus dem Moment, der dich gefangen hält
In all this negativity of hatred and insanity
In all dieser Negativität des Hasses und des Wahnsinns
Don't dwell on the past, it's time to make a change
Halte dich nicht mit der Vergangenheit auf, es ist Zeit, etwas zu ändern
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
Schau dich um, glaube an das, was du siehst, ich bin in die Hölle zurückgekehrt
You know I get too caught up in a moment
Du weißt, dass ich mich zu sehr in einem Moment verliebe
I can't call it love if I show it
Ich kann es nicht Liebe nennen, wenn ich sie zeige
I just fuck things up if you noticed
Ich bringe alles durcheinander, falls du es bemerkt hast
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hast du es bemerkt? Sag mir, hast du es bemerkt?
I get too caught up in a moment
Ich verknalle mich zu sehr in einen Moment
I can't fall in love 'cause I'm focused
Ich kann mich nicht verlieben, weil ich so konzentriert bin
I just fuck things up if you noticed
Ich versaue alles, falls du das bemerkt hast
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hast du es bemerkt? Sag mir, hast du es bemerkt?
The more that you give away
Je mehr du verschenkst
The more that you have
Je mehr hast du
More that you give away
Je mehr du verschenkst
More that you have
Je mehr hast du
The more that you give away
Je mehr du verschenkst
The more that you have
Je mehr hast du
The more that they take
Je mehr du hast, desto mehr nehmen sie
The more that you have
Più hai
The more that they take
Quanto più prendono
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
Beh, sono la perfezione quando si tratta di indiscrezione
Might fuck around and just succumb to my aggression
Potrei cazzeggiare e semplicemente soccombere alla mia aggressività
I taste blood and it's turned to an obsession
Assaggio il sangue ed è diventata un'ossessione
Baby, I'm confessin', yeah
Tesoro, sto confessando, sì
You got me thinkin' that I was too mean
Mi hai fatto pensare di essere troppo cattiva
Well, everything that I say, I believe
Beh, tutto ciò che dico, lo credo
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Nascondo un coltello con il mio cuore nella manica
And change like a season, reason for nothin'
E cambia come una stagione, ragione per niente
I am disruptive, I've been corrupted
Sono di disturbo, sono stato corrotta
And by now, I don't need a fuckin' introduction
E ormai, non ho bisogno di una fottuta introduzione
I been gone 'cause I been on this road too long
Sono stata via perché sono stato su questa strada troppo a lungo
You know I get too caught up in a moment
Sai che mi lascio troppo coinvolgere in un momento
I can't call it love if I show it
Non posso chiamarlo amore se lo mostro
I just fuck things up if you noticed
Semplicemente rovino le cose se hai notato
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hai notato? Dimmi, hai notato?
I get too caught up in a moment
Mi lascio troppo coinvolgere in un momento
I can't fall in love if I show it
Non posso innamorarmi se lo mostro
I just fuck things up if you noticed
Semplicemente rovino le cose se hai notato
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hai notato? Dimmi, hai notato?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
Ho un problema a fare cose che non dovrei
But you did anything I told you
Ma tu facevi tutto quello che ti dicevo
'Cause you'd let anybody with a body control you
Perché lasciavi chiunque avesse un corpo controllarti
And you know it too
E lo sai anche tu
You got me feelin' like I been too mean
Mi hai fatto sentire troppo cattiva
And everything that I say, I believe
E tutto ciò che dico, lo credo
Tuck a knife with my heart up my sleeve
Nascondo un coltello con il mio cuore nella manica
And fuck like a demon, do it like nothin'
E scopiamo come demoni, facciamolo come niente fosse
I am disgustin', I've been corrupted
Sono disgustosa, sono stato corrotta
And by now, I don't need no help to be destructive
E ormai, non ho bisogno di aiuto per essere distruttiva
I been gone, yeah, I been on this road too long
Sono stata via, sì, sono stato su questa strada troppo a lungo
I know you get too caught up in a moment
So che ti lasci troppo coinvolgere in un momento
You can't call it love if you show it
Non puoi chiamarlo amore se lo mostri
We just fuck things up, yeah, I noticed
Semplicemente roviniamo le cose, sì, ho notato
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
Sì, ho notato, ascoltami, sì, ho notato
Step out of the moment that's been trappin' you
Esci dal momento che ti ha intrappolato
In all this negativity of hatred and insanity
In tutta questa negatività di odio e follia
Don't dwell on the past, it's time to make a change
Non soffermarti sul passato, è tempo di fare un cambiamento
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
Guarda intorno, credi in ciò che vedi, sono tornato all'inferno
You know I get too caught up in a moment
Sai che mi lascio troppo coinvolgere in un momento
I can't call it love if I show it
Non posso chiamarlo amore se lo mostro
I just fuck things up if you noticed
Semplicemente rovino le cose se hai notato
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hai notato? Dimmi, hai notato?
I get too caught up in a moment
Mi lascio troppo coinvolgere in un momento
I can't fall in love 'cause I'm focused
Non posso innamorarmi se lo mostro
I just fuck things up if you noticed
Semplicemente rovino le cose se hai notato
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
Hai notato? Dimmi, hai notato?
The more that you give away
Più dai via
The more that you have
Più hai
More that you give away
Più dai via
More that you have
Più hai
The more that you give away
Più dai via
The more that you have
Più hai
The more that they take
Quanto più prendono
The more that you have
持てば持つほど
The more that they take
もっと奪われるの
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
そうね、分別の無いことに関して、私は完璧よ
Might fuck around and just succumb to my aggression
たぶんバカな事をして、ただ自分の暴力行為に屈するだけかもしれないわ
I taste blood and it's turned to an obsession
私は血を味わい、それが執着に変わるの
Baby, I'm confessin', yeah
ベイビー、告白するわ、そうよ
You got me thinkin' that I was too mean
あなたのせいで、自分が意地悪すぎたと思ったわ
Well, everything that I say, I believe
まあ、私が言うことは全て信じてしまうの
Tuck a knife with my heart up my sleeve
心にナイフをしまって、袖の中に隠すの
And change like a season, reason for nothin'
そして季節のように変わる、何の理由もなく
I am disruptive, I've been corrupted
私は破壊的なの、堕落しているわ
And by now, I don't need a fuckin' introduction
もう今さら、クソみたいな紹介はいらないわ
I been gone 'cause I been on this road too long
長い間この道を歩んできたから、去ったの
You know I get too caught up in a moment
私が一瞬にとらわれすぎているのを知ってるでしょう
I can't call it love if I show it
それを見せたら愛とは呼べない
I just fuck things up if you noticed
あなたが気付いたのなら、私はただ物事を台無しにするだけ
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
気付いてる? 教えてよ、気付いてる?
I get too caught up in a moment
私は一瞬にとらわれすぎている
I can't fall in love if I show it
それを見せたら恋に落ちない
I just fuck things up if you noticed
あなたが気付いたのなら、私はただ物事を台無しにするだけ
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
気付いてる? 教えてよ、気付いてる?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
やってはいけないことをやってしまう問題を抱えてるの
But you did anything I told you
でもあなたは私が言ったことを何でもやってくれたわ
'Cause you'd let anybody with a body control you
だってあなたは体を持ってる人なら誰にでもコントロールされるから
And you know it too
そしてあなたもそれを知っているの
You got me feelin' like I been too mean
あなたのせいで、自分が意地悪しすぎてると感じたわ
And everything that I say, I believe
私が言うことは全て信じてしまうの
Tuck a knife with my heart up my sleeve
心にナイフをしまって、袖の中に隠すの
And fuck like a demon, do it like nothin'
そして悪魔のようにセックスするの、何でもないかのように
I am disgustin', I've been corrupted
私はひどい、堕落しているの
And by now, I don't need no help to be destructive
もう今さら、破壊的になるための助けなんていらないの
I been gone, yeah, I been on this road too long
去ったのよ、そうよ、長い間この道を歩んできたから
I know you get too caught up in a moment
君が一瞬にとらわれすぎていることを知ってるよ
You can't call it love if you show it
それを見せたら愛とは呼べない
We just fuck things up, yeah, I noticed
俺たちは台無しにしただけ、そう、気づいたよ
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
そうさ、気付いていた、聞いてくれよ、そうだ、気付いていた
Step out of the moment that's been trappin' you
君が囚われていた瞬間から抜け出す
In all this negativity of hatred and insanity
全ての憎悪と狂気の消極性の中で
Don't dwell on the past, it's time to make a change
過去にとらわれることはせず、変化を起こす時が来たんだ
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
周りを見回して、見えるものを信じて、俺は地獄に戻ってきた
You know I get too caught up in a moment
私が一瞬にとらわれすぎているのを知ってるでしょう
I can't call it love if I show it
それを見せたら愛とは呼べない
I just fuck things up if you noticed
あなたが気付いたのなら、私はただ物事を台無しにするだけ
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
気付いてる? 教えてよ、気付いてる?
I get too caught up in a moment
私は一瞬にとらわれすぎている
I can't fall in love 'cause I'm focused
集中しているから、恋には落ちない
I just fuck things up if you noticed
あなたが気付いたのなら、私はただ物事を台無しにするだけ
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
気付いてる? 教えてよ、気付いてる?
The more that you give away
与えれば与えるほど
The more that you have
持っているものが多ければ多いほど
More that you give away
与えれば与えるほど
More that you have
持っているものが多ければ多いほど
The more that you give away
与えれば与えるほど
The more that you have
持っているものが多ければ多いほど
The more that they take
奪われるものがもっと増えるの
The more that you have
더 많이 가지고 있을수록
The more that they take
그들이 더 많이 가져가
Well, I'm perfection when it comes to indiscretion
음, 난 무분별함에 있어서는 신중을 가하지
Might fuck around and just succumb to my aggression
어쩌면 그냥 내 공격에 굴복할지도 몰라
I taste blood and it's turned to an obsession
피 맛을 보고 집착으로 바뀌었어
Baby, I'm confessin', yeah
자기야, 고백할게
You got me thinkin' that I was too mean
내가 너무 못됐다고 생각하게 만들었나 봐
Well, everything that I say, I believe
내가 말하는 모든 것은 내가 믿는 것이야
Tuck a knife with my heart up my sleeve
내 마음에 칼을 꽂아놓고 다니지
And change like a season, reason for nothin'
계절처럼 변하고, 아무 이유 없이
I am disruptive, I've been corrupted
나는 혼란스러워졌어, 부패한 채로 살아
And by now, I don't need a fuckin' introduction
이제는 소개 따위 필요 없어
I been gone 'cause I been on this road too long
나는 너무 오래 길을 달려왔기 때문에 난 사라졌어
You know I get too caught up in a moment
내가 순간에 너무 열중해서
I can't call it love if I show it
사랑이라고 부를 수 없어, 보여주면 안 되는 거야
I just fuck things up if you noticed
내가 그냥 망치는 거야, 네가 눈치챘는지
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
알아챘어? 말해봐, 알아챘어?
I get too caught up in a moment
나는 순간에 너무 열중해서
I can't fall in love if I show it
사랑에 빠지지 못해, 보여주면 안 되는 거야
I just fuck things up if you noticed
내가 그냥 망치는 거야, 네가 눈치챘는지
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
알아챘어? 말해봐, 알아챘어?
I got a problem doin' things I'm not supposed to
나는 하면 안 되는 일을 하는 문제가 있어
But you did anything I told you
하지만 너는 내가 말한 거 뭐든 다 해줬어
'Cause you'd let anybody with a body control you
몸만 있으면 누구든지 널 조종할 수 있게 만들었어
And you know it too
그걸 너도 알잖아
You got me feelin' like I been too mean
내가 너무 못됐다고 느끼게 만들었나 봐
And everything that I say, I believe
내가 말하는 모든 것은 내가 믿는 것이야
Tuck a knife with my heart up my sleeve
내 마음에 칼을 꽂아놓고 섹스를 하듯이
And fuck like a demon, do it like nothin'
악마처럼 하고, 아무 생각 없이
I am disgustin', I've been corrupted
나는 혐오스러워졌어, 내가 망가졌어
And by now, I don't need no help to be destructive
이제는 파괴적이기 위해 누구의 도움도 필요 없어
I been gone, yeah, I been on this road too long
나는 사라졌어, 길을 너무 오래 달려왔기 때문에
I know you get too caught up in a moment
너도 순간에 너무 열중해서
You can't call it love if you show it
사랑이라고 부를 수 없어, 보여주면 안 되는 거야
We just fuck things up, yeah, I noticed
우리는 그냥 망치는 거야, 그걸 내가 눈치챘어
Yeah, I noticed, hear me, yeah, I noticed
그래, 내가 눈치챘어, 내 말을 들어봐, 알아챘어?
Step out of the moment that's been trappin' you
너는 갇혀있는 순간에서 벗어나야 해
In all this negativity of hatred and insanity
모든 부정적인 것, 증오와 광기에서 벗어나야 해
Don't dwell on the past, it's time to make a change
과거에 머물지 말고, 변화를 만드는 시간이야
Look around, believe in what you see, I have returned to hell
둘러봐, 네가 보는 것을 믿어, 나는 지옥으로 돌아왔어
You know I get too caught up in a moment
나는 순간에 너무 열중해서
I can't call it love if I show it
사랑이라고 부를 수 없어, 보여주면 안 되는 거야
I just fuck things up if you noticed
내가 그냥 망치는 거야, 네가 눈치챘는지
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
알아챘어? 말해봐, 알아챘어?
I get too caught up in a moment
나는 순간에 너무 열중해서
I can't fall in love 'cause I'm focused
사랑에 빠지지 못해, 집중하고 있어
I just fuck things up if you noticed
내가 그냥 망치는 거야, 네가 눈치챘는지
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
알아챘어? 말해봐, 알아챘어?
The more that you give away
더 많이 주면
The more that you have
더 많이 가지게 되고
More that you give away
더 많이 주면
More that you have
더 많이 가지게 되고
The more that you give away
더 많이 주면
The more that you have
더 많이 가지게 되고
The more that they take
더 많이 가져가

Trivia about the song Lilith [Diablo IV Anthem] by Halsey

When was the song “Lilith [Diablo IV Anthem]” released by Halsey?
The song Lilith [Diablo IV Anthem] was released in 2023, on the album “Lilith (Diablo IV Anthem)”.
Who composed the song “Lilith [Diablo IV Anthem]” by Halsey?
The song “Lilith [Diablo IV Anthem]” by Halsey was composed by Ashley Frangipane, Atticus Ross, Johnathan Cunningham, Trent Reznor.

Most popular songs of Halsey

Other artists of Pop