L'heure Avait Sonné

Andrew Hale, Helen Adu, Stuart Matthewman

Lyrics Translation

(Tududu tutu tududu)

C'est fou ce qu'on peut être con
L'amour rend parfois trop con
Parfois trop
On chasse ce qu'il y a de pire
Pour croire et pour s'épanouir
Parfois trop

J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(Tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais

À ta porte je me revois
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Une autre que moi

J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(Tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais

J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
(Tududu tutu tududu )
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais

(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
It's crazy how stupid we can be
L'amour rend parfois trop con
Love sometimes makes us too stupid
Parfois trop
Sometimes too much
On chasse ce qu'il y a de pire
We chase the worst things
Pour croire et pour s'épanouir
To believe and to flourish
Parfois trop
Sometimes too much
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
I let it ring for an hour thinking my time had come
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
I neglected all the happiness, meanwhile you were forgetting me
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
I let it ring for an hour thinking my time had come
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
I was waiting for you outside, meanwhile you were forgetting me
À ta porte je me revois
At your door I see myself again
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Flowers in hand, I see her
Une autre que moi
Someone other than me
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
I let it ring for an hour thinking my time had come
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
I neglected all the happiness, meanwhile you were forgetting me
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
I let it ring for an hour thinking my time had come
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
I was waiting for you outside, meanwhile you were forgetting me
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
I let it ring for an hour thinking my time had come
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
I neglected all the happiness, meanwhile you were forgetting me
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
I let it ring for an hour thinking my time had come
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
I was waiting for you outside, meanwhile you were forgetting me
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
É incrível o quão estúpido podemos ser
L'amour rend parfois trop con
O amor às vezes nos torna muito estúpidos
Parfois trop
Às vezes demais
On chasse ce qu'il y a de pire
Nós perseguimos o que há de pior
Pour croire et pour s'épanouir
Para acreditar e florescer
Parfois trop
Às vezes demais
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Deixei tocar por uma hora pensando que minha hora havia chegado
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Eu negligenciei todas as felicidades, enquanto isso você me esquecia
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Deixei tocar por uma hora pensando que minha hora havia chegado
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Eu estava te esperando lá fora, enquanto isso você me esquecia
À ta porte je me revois
Na sua porta eu me vejo novamente
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Com flores na mão, eu a vejo
Une autre que moi
Outra que não eu
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Deixei tocar por uma hora pensando que minha hora havia chegado
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Eu negligenciei todas as felicidades, enquanto isso você me esquecia
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Deixei tocar por uma hora pensando que minha hora havia chegado
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Eu estava te esperando lá fora, enquanto isso você me esquecia
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Deixei tocar por uma hora pensando que minha hora havia chegado
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Eu negligenciei todas as felicidades, enquanto isso você me esquecia
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Deixei tocar por uma hora pensando que minha hora havia chegado
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Eu estava te esperando lá fora, enquanto isso você me esquecia
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
Es increíble lo tontos que podemos ser
L'amour rend parfois trop con
El amor a veces nos hace demasiado tontos
Parfois trop
A veces demasiado
On chasse ce qu'il y a de pire
Expulsamos lo peor de nosotros
Pour croire et pour s'épanouir
Para creer y florecer
Parfois trop
A veces demasiado
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Dejé sonar una hora pensando que mi hora había llegado
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Descuidé todas las felicidades, mientras tanto tú me olvidabas
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Dejé sonar una hora pensando que mi hora había llegado
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Yo te esperaba afuera, mientras tanto tú me olvidabas
À ta porte je me revois
En tu puerta me veo a mí mismo
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Con flores en la mano, la veo
Une autre que moi
A otra que no soy yo
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Dejé sonar una hora pensando que mi hora había llegado
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Descuidé todas las felicidades, mientras tanto tú me olvidabas
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Dejé sonar una hora pensando que mi hora había llegado
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Yo te esperaba afuera, mientras tanto tú me olvidabas
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Dejé sonar una hora pensando que mi hora había llegado
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Descuidé todas las felicidades, mientras tanto tú me olvidabas
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Dejé sonar una hora pensando que mi hora había llegado
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Yo te esperaba afuera, mientras tanto tú me olvidabas
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
Es ist verrückt, wie dumm man sein kann
L'amour rend parfois trop con
Liebe macht manchmal zu dumm
Parfois trop
Manchmal zu sehr
On chasse ce qu'il y a de pire
Wir jagen das Schlimmste
Pour croire et pour s'épanouir
Um zu glauben und uns zu entfalten
Parfois trop
Manchmal zu sehr
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ich ließ eine Stunde klingeln, in dem Glauben, meine Stunde hätte geschlagen
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Ich habe all das Glück vernachlässigt, während du mich vergessen hast
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ich ließ eine Stunde klingeln, in dem Glauben, meine Stunde hätte geschlagen
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Ich wartete draußen auf dich, während du mich vergessen hast
À ta porte je me revois
Vor deiner Tür sehe ich mich wieder
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Mit Blumen in der Hand, ich sehe sie
Une autre que moi
Eine andere als ich
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ich ließ eine Stunde klingeln, in dem Glauben, meine Stunde hätte geschlagen
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Ich habe all das Glück vernachlässigt, während du mich vergessen hast
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ich ließ eine Stunde klingeln, in dem Glauben, meine Stunde hätte geschlagen
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Ich wartete draußen auf dich, während du mich vergessen hast
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ich ließ eine Stunde klingeln, in dem Glauben, meine Stunde hätte geschlagen
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Ich habe all das Glück vernachlässigt, während du mich vergessen hast
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ich ließ eine Stunde klingeln, in dem Glauben, meine Stunde hätte geschlagen
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Ich wartete draußen auf dich, während du mich vergessen hast
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
È incredibile quanto si possa essere stupidi
L'amour rend parfois trop con
L'amore a volte rende troppo stupidi
Parfois trop
A volte troppo
On chasse ce qu'il y a de pire
Si caccia ciò che c'è di peggio
Pour croire et pour s'épanouir
Per credere e per fiorire
Parfois trop
A volte troppo
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ho lasciato suonare un'ora pensando che la mia ora fosse suonata
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Ho trascurato tutte le felicità, nel frattempo tu mi dimenticavi
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ho lasciato suonare un'ora pensando che la mia ora fosse suonata
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Io ti aspettavo fuori, nel frattempo tu mi dimenticavi
À ta porte je me revois
Alla tua porta mi rivedo
Les fleurs à la main, je l'aperçois
I fiori in mano, la vedo
Une autre que moi
Un'altra che non sono io
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ho lasciato suonare un'ora pensando che la mia ora fosse suonata
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Ho trascurato tutte le felicità, nel frattempo tu mi dimenticavi
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ho lasciato suonare un'ora pensando che la mia ora fosse suonata
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Io ti aspettavo fuori, nel frattempo tu mi dimenticavi
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ho lasciato suonare un'ora pensando che la mia ora fosse suonata
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Ho trascurato tutte le felicità, nel frattempo tu mi dimenticavi
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Ho lasciato suonare un'ora pensando che la mia ora fosse suonata
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Io ti aspettavo fuori, nel frattempo tu mi dimenticavi
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
Sungguh gila betapa bodohnya kita
L'amour rend parfois trop con
Cinta terkadang membuat terlalu bodoh
Parfois trop
Terkadang terlalu
On chasse ce qu'il y a de pire
Kita mengejar yang terburuk
Pour croire et pour s'épanouir
Untuk percaya dan untuk berkembang
Parfois trop
Terkadang terlalu
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Aku membiarkan bel berdering selama satu jam, berpikir bahwa saatku telah tiba
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Aku mengabaikan semua kebahagiaan, sementara itu kamu melupakanku
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Aku membiarkan bel berdering selama satu jam, berpikir bahwa saatku telah tiba
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Aku menunggumu di luar, sementara itu kamu melupakanku
À ta porte je me revois
Di depan pintumu aku teringat
Les fleurs à la main, je l'aperçois
Dengan bunga di tangan, aku melihatnya
Une autre que moi
Seorang lain selain aku
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Aku membiarkan bel berdering selama satu jam, berpikir bahwa saatku telah tiba
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Aku mengabaikan semua kebahagiaan, sementara itu kamu melupakanku
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Aku membiarkan bel berdering selama satu jam, berpikir bahwa saatku telah tiba
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Aku menunggumu di luar, sementara itu kamu melupakanku
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Aku membiarkan bel berdering selama satu jam, berpikir bahwa saatku telah tiba
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
Aku mengabaikan semua kebahagiaan, sementara itu kamu melupakanku
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
Aku membiarkan bel berdering selama satu jam, berpikir bahwa saatku telah tiba
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
Aku menunggumu di luar, sementara itu kamu melupakanku
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
C'est fou ce qu'on peut être con
มันบ้ามากที่เราสามารถโง่ได้ขนาดนี้
L'amour rend parfois trop con
ความรักบางครั้งทำให้เราโง่เกินไป
Parfois trop
บางครั้งมันก็เกินไป
On chasse ce qu'il y a de pire
เราไล่ตามสิ่งที่แย่ที่สุด
Pour croire et pour s'épanouir
เพื่อเชื่อและเพื่อเบ่งบาน
Parfois trop
บางครั้งมันก็เกินไป
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
ฉันปล่อยให้มันดังไปหนึ่งชั่วโมงคิดว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
ฉันทำให้ความสุขทั้งหมดเสียหาย ในขณะนั้นเธอลืมฉันไป
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
ฉันปล่อยให้มันดังไปหนึ่งชั่วโมงคิดว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
ฉันรอเธออยู่ข้างนอก ในขณะนั้นเธอลืมฉันไป
À ta porte je me revois
ที่ประตูบ้านเธอ ฉันเห็นตัวเอง
Les fleurs à la main, je l'aperçois
ถือดอกไม้ ฉันเห็นเธอ
Une autre que moi
อีกคนที่ไม่ใช่ฉัน
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
ฉันปล่อยให้มันดังไปหนึ่งชั่วโมงคิดว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
ฉันทำให้ความสุขทั้งหมดเสียหาย ในขณะนั้นเธอลืมฉันไป
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
ฉันปล่อยให้มันดังไปหนึ่งชั่วโมงคิดว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
ฉันรอเธออยู่ข้างนอก ในขณะนั้นเธอลืมฉันไป
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
ฉันปล่อยให้มันดังไปหนึ่งชั่วโมงคิดว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
(Tududu tutu tududu)
(Tududu tutu tududu)
J'ai lésé tous les bonheurs, pendant ce temps-là tu m'oubliais
ฉันทำให้ความสุขทั้งหมดเสียหาย ในขณะนั้นเธอลืมฉันไป
J'ai laissé sonner une heure pensant que mon heure avait sonné
ฉันปล่อยให้มันดังไปหนึ่งชั่วโมงคิดว่าเวลาของฉันมาถึงแล้ว
(Tududu tutu tududu )
(Tududu tutu tududu)
Moi je t'attendais dehors, pendant ce temps tu m'oubliais
ฉันรอเธออยู่ข้างนอก ในขณะนั้นเธอลืมฉันไป

Trivia about the song L'heure Avait Sonné by Joyce Jonathan

When was the song “L'heure Avait Sonné” released by Joyce Jonathan?
The song L'heure Avait Sonné was released in 2010, on the album “Sur Mes Gardes”.
Who composed the song “L'heure Avait Sonné” by Joyce Jonathan?
The song “L'heure Avait Sonné” by Joyce Jonathan was composed by Andrew Hale, Helen Adu, Stuart Matthewman.

Most popular songs of Joyce Jonathan

Other artists of Romantic