Mon homme, ma maison
J'ai trouvé un abri depuis toi
Mon sol, ma raison
Sont do, ré, mi faciles dans tes bras
Comme le premier dessin
Que font tous les enfants
Quatre murs et un toit, c'est tout
(Quatre murs et un toi)
Il y a mille chemins
Il y a mille tournants
Mais un seul destin, c'est nous
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
La corde la plus sensible dans ma voix
Mon plan, mes fondations
Tout me semble accessible avec toi
Comme le premier dessin
Que font tous les enfants
Quatre murs et un toit, c'est tout
(Quatre murs et un toi)
Il y a mille chemins
Il y a mille tournants
Mais un seul destin, c'est nous
Quatre murs et un toi, c'est tout
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Je prendrai tous les risques
J'affronterai tous les combats
Tant que j'ai quatre murs
Et puis toi
Comme le premier dessin
Quatre murs et un toit, c'est tout
Comme le premier dessin
Que font tous les enfants
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatre murs et un toi
Il y a mille chemins
Il y a mille tournants
Mais un seul destin, c'est nous
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatre murs et puis toi c'est tout
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon homme, ma maison
My man, my house
J'ai trouvé un abri depuis toi
I've found shelter in you
Mon sol, ma raison
My ground, my reason
Sont do, ré, mi faciles dans tes bras
Are do, re, mi easy in your arms
Comme le premier dessin
Like the first drawing
Que font tous les enfants
That all children make
Quatre murs et un toit, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
(Quatre murs et un toi)
(Four walls and a roof)
Il y a mille chemins
There are a thousand paths
Il y a mille tournants
There are a thousand turns
Mais un seul destin, c'est nous
But only one destiny, it's us
Quatre murs et un toit, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Four walls and then you, that's all
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Four walls and a roof
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
My full of emotions
La corde la plus sensible dans ma voix
The most sensitive string in my voice
Mon plan, mes fondations
My plan, my foundations
Tout me semble accessible avec toi
Everything seems accessible with you
Comme le premier dessin
Like the first drawing
Que font tous les enfants
That all children make
Quatre murs et un toit, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
(Quatre murs et un toi)
(Four walls and a roof)
Il y a mille chemins
There are a thousand paths
Il y a mille tournants
There are a thousand turns
Mais un seul destin, c'est nous
But only one destiny, it's us
Quatre murs et un toi, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Four walls and then you, that's all
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Four walls and a roof
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
As long as there is love and a roof
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
As long as there is the two of us and what will follow
Je prendrai tous les risques
I will take all the risks
J'affronterai tous les combats
I will face all the fights
Tant que j'ai quatre murs
As long as I have four walls
Et puis toi
And then you
Comme le premier dessin
Like the first drawing
Quatre murs et un toit, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
Comme le premier dessin
Like the first drawing
Que font tous les enfants
That all children make
Quatre murs et un toit, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
Quatre murs et un toi
Four walls and a roof
Il y a mille chemins
There are a thousand paths
Il y a mille tournants
There are a thousand turns
Mais un seul destin, c'est nous
But only one destiny, it's us
Quatre murs et un toit, c'est tout
Four walls and a roof, that's all
Quatre murs et puis toi c'est tout
Four walls and then you, that's all
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Four walls and a roof
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Four walls and a roof
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon homme, ma maison
Meu homem, minha casa
J'ai trouvé un abri depuis toi
Encontrei um abrigo em você
Mon sol, ma raison
Meu chão, minha razão
Sont do, ré, mi faciles dans tes bras
São do, ré, mi fáceis em seus braços
Comme le premier dessin
Como o primeiro desenho
Que font tous les enfants
Que todas as crianças fazem
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
(Quatre murs et un toi)
(Quatro paredes e um teto)
Il y a mille chemins
Há mil caminhos
Il y a mille tournants
Há mil voltas
Mais un seul destin, c'est nous
Mas um único destino, somos nós
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Quatro paredes e você, é tudo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quatro paredes e um teto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
Minha cheia de emoções
La corde la plus sensible dans ma voix
A corda mais sensível na minha voz
Mon plan, mes fondations
Meu plano, minhas fundações
Tout me semble accessible avec toi
Tudo me parece acessível com você
Comme le premier dessin
Como o primeiro desenho
Que font tous les enfants
Que todas as crianças fazem
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
(Quatre murs et un toi)
(Quatro paredes e um teto)
Il y a mille chemins
Há mil caminhos
Il y a mille tournants
Há mil voltas
Mais un seul destin, c'est nous
Mas um único destino, somos nós
Quatre murs et un toi, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Quatro paredes e você, é tudo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quatro paredes e um teto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Enquanto houver amor e um teto
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Enquanto houver nós dois e o que virá depois
Je prendrai tous les risques
Eu assumirei todos os riscos
J'affronterai tous les combats
Enfrentarei todas as lutas
Tant que j'ai quatre murs
Desde que eu tenha quatro paredes
Et puis toi
E você
Comme le premier dessin
Como o primeiro desenho
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
Comme le premier dessin
Como o primeiro desenho
Que font tous les enfants
Que todas as crianças fazem
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
Quatre murs et un toi
Quatro paredes e um teto
Il y a mille chemins
Há mil caminhos
Il y a mille tournants
Há mil voltas
Mais un seul destin, c'est nous
Mas um único destino, somos nós
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quatro paredes e um teto, é tudo
Quatre murs et puis toi c'est tout
Quatro paredes e você, é tudo
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quatro paredes e um teto
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quatro paredes e um teto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon homme, ma maison
Mi hombre, mi casa
J'ai trouvé un abri depuis toi
He encontrado un refugio en ti
Mon sol, ma raison
Mi suelo, mi razón
Sont do, ré, mi faciles dans tes bras
Son do, re, mi fáciles en tus brazos
Comme le premier dessin
Como el primer dibujo
Que font tous les enfants
Que hacen todos los niños
Quatre murs et un toit, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
(Quatre murs et un toi)
(Cuatro paredes y un techo)
Il y a mille chemins
Hay mil caminos
Il y a mille tournants
Hay mil giros
Mais un seul destin, c'est nous
Pero un solo destino, somos nosotros
Quatre murs et un toit, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Cuatro paredes y tú, eso es todo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Cuatro paredes y un techo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
Mi lleno de emociones
La corde la plus sensible dans ma voix
La cuerda más sensible en mi voz
Mon plan, mes fondations
Mi plan, mis cimientos
Tout me semble accessible avec toi
Todo me parece accesible contigo
Comme le premier dessin
Como el primer dibujo
Que font tous les enfants
Que hacen todos los niños
Quatre murs et un toit, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
(Quatre murs et un toi)
(Cuatro paredes y un techo)
Il y a mille chemins
Hay mil caminos
Il y a mille tournants
Hay mil giros
Mais un seul destin, c'est nous
Pero un solo destino, somos nosotros
Quatre murs et un toi, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Cuatro paredes y tú, eso es todo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Cuatro paredes y un techo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Mientras haya amor y un techo
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Mientras estemos nosotros dos y lo que vendrá después
Je prendrai tous les risques
Tomaré todos los riesgos
J'affronterai tous les combats
Enfrentaré todas las batallas
Tant que j'ai quatre murs
Mientras tenga cuatro paredes
Et puis toi
Y tú
Comme le premier dessin
Como el primer dibujo
Quatre murs et un toit, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
Comme le premier dessin
Como el primer dibujo
Que font tous les enfants
Que hacen todos los niños
Quatre murs et un toit, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
Quatre murs et un toi
Cuatro paredes y un techo
Il y a mille chemins
Hay mil caminos
Il y a mille tournants
Hay mil giros
Mais un seul destin, c'est nous
Pero un solo destino, somos nosotros
Quatre murs et un toit, c'est tout
Cuatro paredes y un techo, eso es todo
Quatre murs et puis toi c'est tout
Cuatro paredes y tú, eso es todo
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Cuatro paredes y un techo
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Cuatro paredes y un techo
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon homme, ma maison
Mein Mann, mein Haus
J'ai trouvé un abri depuis toi
Ich habe einen Schutz bei dir gefunden
Mon sol, ma raison
Mein Boden, mein Grund
Sont do, ré, mi faciles dans tes bras
Sind do, re, mi einfach in deinen Armen
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Que font tous les enfants
Die alle Kinder machen
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
(Quatre murs et un toi)
(Vier Wände und ein Dach)
Il y a mille chemins
Es gibt tausend Wege
Il y a mille tournants
Es gibt tausend Kurven
Mais un seul destin, c'est nous
Aber nur ein Schicksal, das sind wir
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Vier Wände und dann du, das ist alles
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Dach
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
Meine volle Emotion
La corde la plus sensible dans ma voix
Die empfindlichste Saite in meiner Stimme
Mon plan, mes fondations
Mein Plan, meine Grundlagen
Tout me semble accessible avec toi
Alles scheint mir mit dir erreichbar
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Que font tous les enfants
Die alle Kinder machen
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
(Quatre murs et un toi)
(Vier Wände und ein Dach)
Il y a mille chemins
Es gibt tausend Wege
Il y a mille tournants
Es gibt tausend Kurven
Mais un seul destin, c'est nous
Aber nur ein Schicksal, das sind wir
Quatre murs et un toi, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Vier Wände und dann du, das ist alles
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Dach
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Solange es Liebe und ein Dach gibt
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Solange es uns beide und das, was folgen wird, gibt
Je prendrai tous les risques
Ich werde alle Risiken eingehen
J'affronterai tous les combats
Ich werde alle Kämpfe bestreiten
Tant que j'ai quatre murs
Solange ich vier Wände habe
Et puis toi
Und dann du
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Comme le premier dessin
Wie die erste Zeichnung
Que font tous les enfants
Die alle Kinder machen
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Dach
Il y a mille chemins
Es gibt tausend Wege
Il y a mille tournants
Es gibt tausend Kurven
Mais un seul destin, c'est nous
Aber nur ein Schicksal, das sind wir
Quatre murs et un toit, c'est tout
Vier Wände und ein Dach, das ist alles
Quatre murs et puis toi c'est tout
Vier Wände und dann du, das ist alles
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Dach
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Vier Wände und ein Dach
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon homme, ma maison
Il mio uomo, la mia casa
J'ai trouvé un abri depuis toi
Ho trovato un rifugio in te
Mon sol, ma raison
Il mio terreno, la mia ragione
Sont do, ré, mi faciles dans tes bras
Sono do, re, mi facili tra le tue braccia
Comme le premier dessin
Come il primo disegno
Que font tous les enfants
Che fanno tutti i bambini
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
(Quatre murs et un toi)
(Quattro muri e un tetto)
Il y a mille chemins
Ci sono mille strade
Il y a mille tournants
Ci sono mille curve
Mais un seul destin, c'est nous
Ma un solo destino, siamo noi
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Quattro muri e poi tu, è tutto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quattro muri e un tetto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mon plein d'émotions
Il mio pieno di emozioni
La corde la plus sensible dans ma voix
La corda più sensibile nella mia voce
Mon plan, mes fondations
Il mio piano, le mie fondamenta
Tout me semble accessible avec toi
Tutto mi sembra accessibile con te
Comme le premier dessin
Come il primo disegno
Que font tous les enfants
Che fanno tutti i bambini
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
(Quatre murs et un toi)
(Quattro muri e un tetto)
Il y a mille chemins
Ci sono mille strade
Il y a mille tournants
Ci sono mille curve
Mais un seul destin, c'est nous
Ma un solo destino, siamo noi
Quatre murs et un toi, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Quattro muri e poi tu, è tutto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quattro muri e un tetto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Finché c'è amore e un tetto
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Finché ci siamo noi due e ciò che seguirà
Je prendrai tous les risques
Prenderò tutti i rischi
J'affronterai tous les combats
Affronterò tutti i combattimenti
Tant que j'ai quatre murs
Finché ho quattro muri
Et puis toi
E poi te
Comme le premier dessin
Come il primo disegno
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
Comme le premier dessin
Come il primo disegno
Que font tous les enfants
Che fanno tutti i bambini
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
Quatre murs et un toi
Quattro muri e un tetto
Il y a mille chemins
Ci sono mille strade
Il y a mille tournants
Ci sono mille curve
Mais un seul destin, c'est nous
Ma un solo destino, siamo noi
Quatre murs et un toit, c'est tout
Quattro muri e un tetto, è tutto
Quatre murs et puis toi c'est tout
Quattro muri e poi tu è tutto
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quattro muri e un tetto
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Quatre murs et un toi
Quattro muri e un tetto
Mmh, mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh, mmh