Kevin (Skit)
Listen, Joyner what's up? It's Kev
Heard the song "Lotto" you just dropped, and I'ma tell you right now, man, I'm not too impressed
I'll tell you why I'm not impressed, tell you why
'Cause you still owe me money from a year ago
When your bitch ass cryin' about your Lamborghini gettin' repossessed, until I came to the rescue
Had to be Captain Save A Hoe, so you can maintain your lil' bitch ass, fake ass lifestyle
Now, it's a year later, I still don't have my money and you're rapping about hittin' the lottery
Tell me, where the fuck do they do that shit at?
I don't, I don't know
You think 'cause I'm 5"2' I can't box? I'm 5'4", I'll whoop your ass, swear to God
Picture your ass whooped by a munchkin
Let me tell you something, Joyner
I don't care how short I am, or whether I can get on a rollercoaster at DisneyWorld
If I was you, I'd get back to me immediately
'Cause if you don't, I'm gonna beat your ass with a Lil Uzi Vert album
I swear to God, ha, I swear to God
What are you, white?
What the fuck is this, slavery? Reparations?
Still chase you down
Give me my shit
[Skit: Kevin Hart]
Listen, Joyner what's up? It's Kev
گوش بده، جوینر، چه خبرا؟ کِو هستم
Heard the song "Lotto" you just dropped, and I'ma tell you right now man, I'm not too impressed
اون آهنگ «لاتو» (لاتاری) رو که تازه دادی بیرون شنیدم و همین الان بهت میگم، مرد، زیاد باهاش حال نکردم
I'll tell you why I'm not impressed, tell you why
میگم بهت چرا زیاد حال نکردم، بگم چرا
'Cause you still owe me money from a year ago, when your bitch ass cryin' about your Lamborghini gettin' repossessed
چون هنوز بخاطر پارسال بهم پول بدهکاری وقتی که کون لقت بخاطر ضبطشدن لامبورگینیات گریه میکردی
Until I came to the rescue, had to be Captain Save a Ho
تا وقتی که من اومدم برای نجاتت، باید نقش ناخدا-ناجی-جنده رو بازی میکردم
So you could maintain your lil' bitch-ass, fake-ass lifestyle
تا تو بتونی اون طرز زندگی فیک و کیریت رو ادامه بدی
Now it's a year later, I still don't have my money and you're rappin' about hittin' the lottery
حالا یه سال گذشته، من هنوز پولم رو ندارم (پس ندادی) و داری در مورد برندهشدن تو لاتاری رپ میکنی
Tell me, where the fuck do they do that shit at?
بگو، کجاها چنین کصشری دارن؟
I just— I d— I don't know
من فقط...من...نمیدونم
You think 'cause I'm five foot two I can't box?
فکر میکنی چون قدّم پنج فوت و دو اینچه (۱۵۷ سانتیمتر) نمیتونم مشت بزنم؟
I'm 5'4", I'll whoop your ass, swear to God
قدّم پنج فوت و چهار اینچه (164 سانته) و دمار از روزرگارت در میارم، به خدا قسم
Get your ass whipped by a munchkin
از یه آدم کوتاهقد کتک بخوری
Tell you something, Joyner, I don't care how short I am
یه چی بهت بگم، جوینر، برام مهم نیست چقدر قدم کوتاهه
Or whether I can get on the roller coasters at Disney World
و اینکه بتونم توی دیزنی ورلد سوار رولر کوسترا بشم یا نه
If I was you, I'd get back to me immediately
اگه جای تو بودم، فوراً بهم زنگ میزدم
'Cause if you don't, I'm gonna beat your ass with a Lil Uzi Vert album, I swear to God
چون اگه نزنی، با یه آلبوم لیل اوزی ورت کتکت میزنم، به خدا قسم
Ha, I swear to God
ها، به خدا قسم
What are you, white?
تو چی هستی، سفیدپوستی؟
What the fuck is this, slavery? Reparations?
این کصشر چیه، بردهداریه؟ غرامت دوران بردهداریه؟
Still chase you down
با این حال هنوزم تعقیب و پیدات میکنم
Gimme my shit!
!چیزم رو بهم پس بده