Screening Evaluation (Skit)
So listen, buddy
I'm gonna give you a little test, okay?
Okay
Is that okay, buddy?
This test is called a Rorschach test
And it's a test that we give to smart kids like you, so we can see how smart you really are
And Joyner, you're only 8 years old, correct?
Yes
Wow, you're such a big boy
Okay, so I'm going to hold up some pictures
And you're gonna tell me what you see in these pictures, okay?
Okay
Okay, let's start with this one
What do you see in this picture, buddy?
A butterfly
Yes, that is absolutely correct
What a smart boy you are
That is a butterfly
Wow, okay, how about this picture?
That's a television
And that's another correct answer, good job, buddy
You might be a genius
How about this one?
That's a basketball
Joyner, you are so amazing
Another great answer
That is a basketball
I don't even know if I could've got that one right
Such a smart, smart boy
Okay, how about this one?
That's a condom
We're gonna try this again, you better not fuck up this time
That's a, that's a condom
Joyner, I just called you a smart boy
Please don't make me regret that statement
You know what, let's just try another picture
Look closely and tell me what you see in this picture
Uh, that's look like a loaded gun?
We're gonna try this again and you better not fuck up this time
I said it's a loaded gun
What are you, a fucking retard?
Are you stupid? Mentally challenged?
What the fuck is the matter with you?
I'm sorry
I'm trying to help you, look at the fucking picture
I am, I'm trying, I'm looking
Look at the fucking picture
[Skit: Joyner's Doctor and Child Joyner]
So listen, buddy, I'm gonna give you a little test, okay?
خب، گوش بده، رفیق؛ یه تست کوچیکی ازت میگیرم، باشه؟
Okay
باشه
Is that okay, buddy?
اشکالی نداره، رفیق؟
This test is called a Rorschach test
به این تست میگن تست رورشاخ
And it’s a test that we give to smart kids like you
و یه تستیه که به بچههای باهوشی مثل تو میدیم
So we can see how smart you really are
تا که بدونیم واقعاً چقدر باهوشید
And Joyner, you're only eight years old, correct?
و جوینر، تو فقط هشت سالته، درسته؟
Yes
آره
Wow, you're such a big boy
وای، چه پسر بزرگی هستی
Okay, so I’m going to hold up some pictures
باشه؛ پس من یه سری عکس رو بهت نشون میدم
And you're gonna tell me what you see in these pictures, okay?
و تو بهم میگی که تو این عکسا چی میبینی؛ باشه؟
Okay
باشه
Okay, let's start with this one
باشه؛ بیا با این یکی شروع کنیم
What do you see in this picture, buddy?
توی این عکس چی میبینی، رفیق؟
A butterfly
یه پروانه
Yes, that is absolutely correct
بله، این کاملاً درسته
What a smart boy you are, that is a butterfly
چه پسر باهوشی؛ این یه پروانهست
Wow, okay, how about this picture?
وای؛ باشه؛ این عکس چطور؟
That's a television
اون یه تلویزیونه
And that's another correct answer
و یه جواب درست دیگه
Good job, buddy, you might be a genius
آفرین، رفیق؛ تو شاید یه نابغه باشی
How about this one?
این یکی چطور؟
That's a basketball
اون یه توپ بسکتباله
Joyner, you are so amazing
جوینر، تو فوقالعادهای
Another great answer, that is a basketball
یه جواب عالی دیگه؛ این یه توپ بسکتباله
I don't even know if I could've got that one right
حتی نمیدونم اگه منم بتونم اونُ درست جواب بدم
Such a smart, smart boy
چه پسر باهوشی
Okay, how about this one?
باشه؛ این یکی چطور؟
That’s a condom
اون یه کاندومه
We’re gonna try this again
از اول تلاش کنیم
You better not fuck up this time
بهتره این بار گند نزنی
That's a, that’s a condom
اون، اون یه کاندومه
Joyner, I just called you a smart boy
جوینر، من همین یکم پیش به پسر باهوش صدات زدم
Please don't make me regret that statement
لطفاً کاری نکن از اون حرفم پیشمون بشم
You know what? Let's just try another picture
میدونی چی؟ اصلاً بیا یه عکس دیگه رو امتحان کنیم
Look closely and tell me what you see in this picture
دقیق نگاه کن و بگو تو این عکس چی میبینی
Uh, that looks like a loaded gun?
ام، مثل یه تفنگ پر به نظر میرسه؟
We're gonna try this again
از اول امتحان میکنیم
And you better not fuck up this time
و بهتره این بار گند نزنی
I said it’s a loaded gun
گفتم که یه تفنگ پره
What are you, a fucking retard?
تو چی هستی، یه عقبموندهی لعنتی؟
Are you stupid?
احمقی؟
Mentally challenged?
عقبموندهی ذهنی هستی؟
What the fuck is the matter with you?
چه مرگته؟
I'm sorry
ببخشید
I'm trying to help you
من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم
Look at the fucking picture
به تصویر لعنتی نگاه کن
I am, I'm trying, I'm looking
دارم نگاه میکنم؛ سعی میکنم؛ دارم نگاه میکنم
Look at the fucking picture!
!به تصویر لعنتی نگاه کن
[Skit: Joyner'in Doktoru ve Çocuk Joyner]
Dinle ufalık, sana küçük bir test yapacağım, tamam mı?
Tamam
Sorun olur mu, küçük dostum?
Bu teste Rorschach testi deniyor
Ve bu senin gibi zeki çocuklara verdiğimiz bir test
Böylece ne kadar zeki olduğunu görebiliriz
Joyner, daha sekiz yaşındasın, değil mi?
Evet
Vay canına, sen çok büyük bir çocuksun
Tamam, birkaç resim tutacağım
Ve bana bu resimlerde ne gördüğünü söyleyeceksin, tamam mı?
Tamam
Pekâla, şimdi bununla başlayalım
Bu resimde ne görüyorsun, evlat?
Bir kelebek
Evet, bu kesinlikle doğru
Ne kadar zeki bir çocuksun, bu bir kelebek
Vay canına, peki, bu resme ne dersin?
Bu bir televizyon
Ve bu da başka bir doğru cevap
Aferin, evlat, bir dahi olabilirsin
Buna ne dersin?
Bu bir basketbol topu
Joyner, sen harikasın
Bir başka harika cevap, bu bir basketbol topu
Bunu doğru yapabilir miyim onu bile bilmiyorum
Ne akıllı, akıllı bir çocuk
Pekâla, buna ne dersin?
Bu bir prezervatif
Bunu tekrar deneyeceğiz
Bu sefer içine etmezsen iyi edersin
Bu bir, bu bir prezervatif
Joyner, az önce sana zeki bir çocuk dedim
Lütfen bunu dediğime beni pişman etme
Biliyor musun? Hadi başka bir resim deneyelim
Dikkatle bak ve bana bu resimde ne gördüğünü söyle
Ah, dolu bir silaha benziyor?
Bunu tekrar deneyeceğiz
Bu sefer de çuvallamazsan iyi olur
Dolu bir silah dedim
Nesin sen, lanet bir geri zekalı mı?
Aptal mısın?
Zihinsel özürlü müsün?
Senin sorunun ne lan?
Özür dilerim
Sana yardım etmeye çalışıyorum
Şu siktiğimin resmine düzgün bak
Ben, ben deniyorum, anlamaya çalışıyorum!
Şu siktiğimin resmine düzgün bak!