Cool

Christian Dessart, Rachid Mir, Nazim Yahya Kemal Khaled

Lyrics Translation

Eh, eh ça c'est du lourd ça
Ah ça j'adore ce morceau
Kendji (wouh)

J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Pour le fun, pour draguer les copines
Pas pour passer dans les magazines
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
Mais le destin en a décidé autrement
Je suis là devant vous sur la scène
à vous donner mon amour et ma peine

Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria

Tout a changé, je suis passé
De l'ombre à la lumière

Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)

Cool, pull up
Cool, pull up

J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Pour kiffer, passer des soirées folles
Pas pour devenir une star ou une idole
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
J'pensais pas un jour être à la une
J'me sens prêt à décrocher la lune

Y a eu les tournées, les gens par milliers
Les vues par millions, par la télévision
Si par le destin, tout finit demain
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens

Tout a changé, je suis passé
De l'ombre à la lumière

Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, pull up

Je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)

Eh, pull up
Ouais, ouais (cool)
Gauche, droite, pull up
Han (cool, Kendji)
Té-ma pull up
Comme ça c'est cool

Mais je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, pull up

Je la joue cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Et je roule, roule, roule
Même sans savoir où je vais
Je la joue cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Et je roule, roule, roule
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)

Eh, eh ça c'est du lourd ça
Eh, eh this is heavy stuff
Ah ça j'adore ce morceau
Ah, I love this piece
Kendji (wouh)
Kendji (wooh)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
I've spent hours singing late into the night
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
For a bit of fun or to kill boredom
Pour le fun, pour draguer les copines
For fun, to flirt with the girls
Pas pour passer dans les magazines
Not to appear in magazines
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
I wasn't working to touch people's hearts
Mais le destin en a décidé autrement
But fate decided otherwise
Je suis là devant vous sur la scène
I'm here in front of you on stage
à vous donner mon amour et ma peine
Giving you my love and my pain
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
There were the stages, there were the photos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
There were the TVs, and the chained assessments
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
When it will stop, I don't know
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
I even sang a serenade to Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
Everything has changed, I've gone
De l'ombre à la lumière
From the shadows to the light
Mais je la joue cool, cool, cool
But I play it cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
It's true that I've dreamed of it so much
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Même sans savoir où je vais
Even without knowing where I'm going
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
I have no intention of changing
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
With those who love me, who love me (eh)
Cool, pull up
Cool, pull up
Cool, pull up
Cool, pull up
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
I've spent nights playing on my guitar
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
I've dreamed of concerts, never of glory
Pour kiffer, passer des soirées folles
To enjoy, to have crazy nights
Pas pour devenir une star ou une idole
Not to become a star or an idol
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
Luck decided to take revenge on my life
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Since then I spend my time playing with my voice
J'pensais pas un jour être à la une
I didn't think one day I'd be on the front page
J'me sens prêt à décrocher la lune
I feel ready to reach for the moon
Y a eu les tournées, les gens par milliers
There were the tours, the people by the thousands
Les vues par millions, par la télévision
The views by millions, by television
Si par le destin, tout finit demain
If by fate, everything ends tomorrow
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
I don't know where I'll go but I know where I come from
Tout a changé, je suis passé
Everything has changed, I've gone
De l'ombre à la lumière
From the shadows to the light
Mais je la joue cool, cool, cool
But I play it cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
It's true that I've dreamed of it so much
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Même sans savoir où je vais
Even without knowing where I'm going
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
I have no intention of changing
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Avec ceux qui m'aiment, pull up
With those who love me, pull up
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
It's true that I've dreamed of it so much
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Même sans savoir où je vais
Even without knowing where I'm going
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
I have no intention of changing
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
With those who love me, who love me (eh)
Eh, pull up
Eh, pull up
Ouais, ouais (cool)
Yeah, yeah (cool)
Gauche, droite, pull up
Left, right, pull up
Han (cool, Kendji)
Han (cool, Kendji)
Té-ma pull up
Check it out, pull up
Comme ça c'est cool
Like that it's cool
Mais je la joue cool, cool, cool
But I play it cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
It's true that I've dreamed of it so much
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Même sans savoir où je vais
Even without knowing where I'm going
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
I have no intention of changing
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Avec ceux qui m'aiment, pull up
With those who love me, pull up
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
It's true that I've dreamed of it so much
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Même sans savoir où je vais
Even without knowing where I'm going
Je la joue cool, cool, cool
I play it cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
I have no intention of changing
Et je roule, roule, roule
And I roll, roll, roll
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
With those who love me, who love me (cool)
Eh, eh ça c'est du lourd ça
Eh, eh isso é pesado
Ah ça j'adore ce morceau
Ah, eu adoro essa música
Kendji (wouh)
Kendji (uau)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Passei horas cantando tarde da noite
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Para me divertir um pouco ou para matar o tédio
Pour le fun, pour draguer les copines
Por diversão, para paquerar as amigas
Pas pour passer dans les magazines
Não para aparecer nas revistas
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
Eu não trabalhava para poder tocar o coração das pessoas
Mais le destin en a décidé autrement
Mas o destino decidiu de outra forma
Je suis là devant vous sur la scène
Estou aqui na frente de vocês no palco
à vous donner mon amour et ma peine
Para dar meu amor e minha dor
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Houve os palcos, houve as fotos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Houve as TVs, e os balanços encadeados
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
Quando isso vai parar, eu não sei
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
Eu até cantei uma serenata para Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
Tudo mudou, eu passei
De l'ombre à la lumière
Da sombra para a luz
Mais je la joue cool, cool, cool
Mas eu jogo legal, legal, legal
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
É verdade que eu sonhei tanto com isso
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Même sans savoir où je vais
Mesmo sem saber para onde vou
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
J'ai pas l'intention de changer
Eu não tenho intenção de mudar
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Com aqueles que me amam, que me amam (eh)
Cool, pull up
Legal, puxe para cima
Cool, pull up
Legal, puxe para cima
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
Passei noites tocando minha guitarra
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Sonhei com shows, nunca com a glória
Pour kiffer, passer des soirées folles
Para curtir, passar noites loucas
Pas pour devenir une star ou une idole
Não para me tornar uma estrela ou um ídolo
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
A sorte decidiu se vingar na minha vida
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Desde então, passo meu tempo tocando minha voz
J'pensais pas un jour être à la une
Eu não pensava que um dia estaria na capa
J'me sens prêt à décrocher la lune
Eu me sinto pronto para alcançar a lua
Y a eu les tournées, les gens par milliers
Houve as turnês, as pessoas aos milhares
Les vues par millions, par la télévision
As visualizações por milhões, pela televisão
Si par le destin, tout finit demain
Se pelo destino, tudo acaba amanhã
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
Eu não sei para onde vou, mas sei de onde venho
Tout a changé, je suis passé
Tudo mudou, eu passei
De l'ombre à la lumière
Da sombra para a luz
Mais je la joue cool, cool, cool
Mas eu jogo legal, legal, legal
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
É verdade que eu sonhei tanto com isso
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Même sans savoir où je vais
Mesmo sem saber para onde vou
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
J'ai pas l'intention de changer
Eu não tenho intenção de mudar
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Com aqueles que me amam, puxe para cima
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
É verdade que eu sonhei tanto com isso
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Même sans savoir où je vais
Mesmo sem saber para onde vou
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
J'ai pas l'intention de changer
Eu não tenho intenção de mudar
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Com aqueles que me amam, que me amam (eh)
Eh, pull up
Eh, puxe para cima
Ouais, ouais (cool)
Sim, sim (legal)
Gauche, droite, pull up
Esquerda, direita, puxe para cima
Han (cool, Kendji)
Han (legal, Kendji)
Té-ma pull up
Olha, puxe para cima
Comme ça c'est cool
Assim é legal
Mais je la joue cool, cool, cool
Mas eu jogo legal, legal, legal
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
É verdade que eu sonhei tanto com isso
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Même sans savoir où je vais
Mesmo sem saber para onde vou
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
J'ai pas l'intention de changer
Eu não tenho intenção de mudar
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Com aqueles que me amam, puxe para cima
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
É verdade que eu sonhei tanto com isso
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Même sans savoir où je vais
Mesmo sem saber para onde vou
Je la joue cool, cool, cool
Eu jogo legal, legal, legal
J'ai pas l'intention de changer
Eu não tenho intenção de mudar
Et je roule, roule, roule
E eu rolo, rolo, rolo
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
Com aqueles que me amam, que me amam (legal)
Eh, eh ça c'est du lourd ça
Eh, eh eso es pesado eso
Ah ça j'adore ce morceau
Ah, adoro esta canción
Kendji (wouh)
Kendji (wouh)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Pasé horas cantando tarde en la noche
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Para divertirme un poco o para matar el aburrimiento
Pour le fun, pour draguer les copines
Por diversión, para ligar con las amigas
Pas pour passer dans les magazines
No para aparecer en las revistas
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
No trabajaba para poder tocar el corazón de la gente
Mais le destin en a décidé autrement
Pero el destino decidió de otra manera
Je suis là devant vous sur la scène
Estoy aquí frente a ustedes en el escenario
à vous donner mon amour et ma peine
Dándoles mi amor y mi pena
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Hubo los platos, hubo las fotos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Hubo las televisiones, y los balances encadenados
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
Cuando se detendrá, no lo sé
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
Incluso le canté una serenata a Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
Todo cambió, pasé
De l'ombre à la lumière
De la sombra a la luz
Mais je la joue cool, cool, cool
Pero lo tomo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es cierto que soñé mucho con esto
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Même sans savoir où je vais
Incluso sin saber a dónde voy
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
No tengo intención de cambiar
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Con aquellos que me aman, que me aman (eh)
Cool, pull up
Tranquilo, pull up
Cool, pull up
Tranquilo, pull up
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
Pasé noches tocando mi guitarra
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Soñé con conciertos, nunca con la gloria
Pour kiffer, passer des soirées folles
Para disfrutar, pasar noches locas
Pas pour devenir une star ou une idole
No para convertirme en una estrella o un ídolo
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
La suerte decidió vengarse en mi vida
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Desde entonces paso mi tiempo jugando con mi voz
J'pensais pas un jour être à la une
No pensé que un día estaría en la portada
J'me sens prêt à décrocher la lune
Me siento listo para alcanzar la luna
Y a eu les tournées, les gens par milliers
Hubo las giras, la gente por miles
Les vues par millions, par la télévision
Las vistas por millones, por la televisión
Si par le destin, tout finit demain
Si por el destino, todo termina mañana
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
No sé a dónde iré pero sé de dónde vengo
Tout a changé, je suis passé
Todo cambió, pasé
De l'ombre à la lumière
De la sombra a la luz
Mais je la joue cool, cool, cool
Pero lo tomo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es cierto que soñé mucho con esto
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Même sans savoir où je vais
Incluso sin saber a dónde voy
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
No tengo intención de cambiar
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Con aquellos que me aman, pull up
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es cierto que soñé mucho con esto
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Même sans savoir où je vais
Incluso sin saber a dónde voy
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
No tengo intención de cambiar
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Con aquellos que me aman, que me aman (eh)
Eh, pull up
Eh, pull up
Ouais, ouais (cool)
Sí, sí (tranquilo)
Gauche, droite, pull up
Izquierda, derecha, pull up
Han (cool, Kendji)
Han (tranquilo, Kendji)
Té-ma pull up
Mira pull up
Comme ça c'est cool
Así es tranquilo
Mais je la joue cool, cool, cool
Pero lo tomo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es cierto que soñé mucho con esto
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Même sans savoir où je vais
Incluso sin saber a dónde voy
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
No tengo intención de cambiar
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Con aquellos que me aman, pull up
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es cierto que soñé mucho con esto
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Même sans savoir où je vais
Incluso sin saber a dónde voy
Je la joue cool, cool, cool
Lo tomo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
No tengo intención de cambiar
Et je roule, roule, roule
Y sigo, sigo, sigo
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
Con aquellos que me aman, que me aman (tranquilo)
Eh, eh ça c'est du lourd ça
Eh, eh das ist schwer
Ah ça j'adore ce morceau
Ah, ich liebe diesen Song
Kendji (wouh)
Kendji (wouh)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Ich habe Stunden damit verbracht, spät in die Nacht zu singen
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Um mich ein wenig zu amüsieren oder die Langeweile zu töten
Pour le fun, pour draguer les copines
Zum Spaß, um die Freundinnen anzumachen
Pas pour passer dans les magazines
Nicht um in den Zeitschriften zu erscheinen
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
Ich habe nicht gearbeitet, um die Herzen der Menschen zu berühren
Mais le destin en a décidé autrement
Aber das Schicksal hat anders entschieden
Je suis là devant vous sur la scène
Ich stehe hier vor euch auf der Bühne
à vous donner mon amour et ma peine
Um euch meine Liebe und meinen Schmerz zu geben
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Es gab die Bühnen, es gab die Fotos
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Es gab die Fernsehsendungen und die Bilanzketten
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
Wann es aufhören wird, weiß ich nicht
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
Ich habe sogar Eva Longoria ein Ständchen gesungen
Tout a changé, je suis passé
Alles hat sich geändert, ich bin übergegangen
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten ins Licht
Mais je la joue cool, cool, cool
Aber ich spiele es cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es ist wahr, dass ich davon geträumt habe
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Même sans savoir où je vais
Auch ohne zu wissen, wohin ich gehe
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Ich habe nicht vor zu ändern
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Mit denen, die mich lieben, die mich lieben (eh)
Cool, pull up
Cool, pull up
Cool, pull up
Cool, pull up
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
Ich habe Nächte damit verbracht, auf meiner Gitarre zu spielen
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Ich habe von Konzerten geträumt, nie vom Ruhm
Pour kiffer, passer des soirées folles
Um Spaß zu haben, verrückte Abende zu verbringen
Pas pour devenir une star ou une idole
Nicht um ein Star oder ein Idol zu werden
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
Das Glück hat sich entschieden, sich an meinem Leben zu rächen
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Seitdem verbringe ich meine Zeit damit, meine Stimme zu spielen
J'pensais pas un jour être à la une
Ich dachte nicht, dass ich eines Tages auf der Titelseite sein würde
J'me sens prêt à décrocher la lune
Ich fühle mich bereit, den Mond zu erreichen
Y a eu les tournées, les gens par milliers
Es gab die Touren, die Menschen zu Tausenden
Les vues par millions, par la télévision
Die Ansichten zu Millionen, durch das Fernsehen
Si par le destin, tout finit demain
Wenn durch das Schicksal alles morgen endet
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werde, aber ich weiß, woher ich komme
Tout a changé, je suis passé
Alles hat sich geändert, ich bin übergegangen
De l'ombre à la lumière
Vom Schatten ins Licht
Mais je la joue cool, cool, cool
Aber ich spiele es cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es ist wahr, dass ich davon geträumt habe
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Même sans savoir où je vais
Auch ohne zu wissen, wohin ich gehe
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Ich habe nicht vor zu ändern
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Mit denen, die mich lieben, pull up
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es ist wahr, dass ich davon geträumt habe
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Même sans savoir où je vais
Auch ohne zu wissen, wohin ich gehe
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Ich habe nicht vor zu ändern
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Mit denen, die mich lieben, die mich lieben (eh)
Eh, pull up
Eh, pull up
Ouais, ouais (cool)
Ja, ja (cool)
Gauche, droite, pull up
Links, rechts, pull up
Han (cool, Kendji)
Han (cool, Kendji)
Té-ma pull up
Té-ma pull up
Comme ça c'est cool
So ist es cool
Mais je la joue cool, cool, cool
Aber ich spiele es cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es ist wahr, dass ich davon geträumt habe
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Même sans savoir où je vais
Auch ohne zu wissen, wohin ich gehe
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Ich habe nicht vor zu ändern
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Mit denen, die mich lieben, pull up
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Es ist wahr, dass ich davon geträumt habe
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Même sans savoir où je vais
Auch ohne zu wissen, wohin ich gehe
Je la joue cool, cool, cool
Ich spiele es cool, cool, cool
J'ai pas l'intention de changer
Ich habe nicht vor zu ändern
Et je roule, roule, roule
Und ich fahre, fahre, fahre
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
Mit denen, die mich lieben, die mich lieben (cool)
Eh, eh ça c'est du lourd ça
Eh, eh questo è pesante
Ah ça j'adore ce morceau
Ah, adoro questo pezzo
Kendji (wouh)
Kendji (wouh)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Ho passato ore a cantare fino a tarda notte
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Per divertirmi un po' o per uccidere la noia
Pour le fun, pour draguer les copines
Per divertimento, per corteggiare le amiche
Pas pour passer dans les magazines
Non per apparire sulle riviste
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
Non lavoravo per poter toccare il cuore delle persone
Mais le destin en a décidé autrement
Ma il destino ha deciso diversamente
Je suis là devant vous sur la scène
Sono qui davanti a voi sul palco
à vous donner mon amour et ma peine
A darvi il mio amore e il mio dolore
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Ci sono stati i palchi, ci sono state le foto
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Ci sono state le televisioni, e i bilanci in catena
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
Quando finirà, non lo so
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
Ho persino cantato una serenata a Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
Tutto è cambiato, sono passato
De l'ombre à la lumière
Dall'ombra alla luce
Mais je la joue cool, cool, cool
Ma la prendo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
È vero che ne ho tanto sognato
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Même sans savoir où je vais
Anche senza sapere dove sto andando
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
Non ho intenzione di cambiare
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Con quelli che mi amano, che mi amano (eh)
Cool, pull up
Calma, pull up
Cool, pull up
Calma, pull up
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
Ho passato notti a suonare la mia chitarra
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Ho sognato concerti, mai la gloria
Pour kiffer, passer des soirées folles
Per divertirmi, per passare serate pazze
Pas pour devenir une star ou une idole
Non per diventare una star o un idolo
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
La fortuna ha deciso di vendicarsi sulla mia vita
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Da allora passo il mio tempo a suonare con la mia voce
J'pensais pas un jour être à la une
Non pensavo di essere un giorno in prima pagina
J'me sens prêt à décrocher la lune
Mi sento pronto a raggiungere la luna
Y a eu les tournées, les gens par milliers
Ci sono stati i tour, le persone a migliaia
Les vues par millions, par la télévision
Le visualizzazioni per milioni, attraverso la televisione
Si par le destin, tout finit demain
Se per destino, tutto finisce domani
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
Non so dove andrò ma so da dove vengo
Tout a changé, je suis passé
Tutto è cambiato, sono passato
De l'ombre à la lumière
Dall'ombra alla luce
Mais je la joue cool, cool, cool
Ma la prendo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
È vero che ne ho tanto sognato
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Même sans savoir où je vais
Anche senza sapere dove sto andando
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
Non ho intenzione di cambiare
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Con quelli che mi amano, pull up
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
È vero che ne ho tanto sognato
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Même sans savoir où je vais
Anche senza sapere dove sto andando
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
Non ho intenzione di cambiare
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Con quelli che mi amano, che mi amano (eh)
Eh, pull up
Eh, pull up
Ouais, ouais (cool)
Sì, sì (calma)
Gauche, droite, pull up
Sinistra, destra, pull up
Han (cool, Kendji)
Han (calma, Kendji)
Té-ma pull up
Guarda pull up
Comme ça c'est cool
Così è calma
Mais je la joue cool, cool, cool
Ma la prendo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
È vero che ne ho tanto sognato
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Même sans savoir où je vais
Anche senza sapere dove sto andando
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
Non ho intenzione di cambiare
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Con quelli che mi amano, pull up
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
È vero che ne ho tanto sognato
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Même sans savoir où je vais
Anche senza sapere dove sto andando
Je la joue cool, cool, cool
La prendo con calma, calma, calma
J'ai pas l'intention de changer
Non ho intenzione di cambiare
Et je roule, roule, roule
E vado avanti, avanti, avanti
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
Con quelli che mi amano, che mi amano (calma)
Eh, eh ça c'est du lourd ça
Eh, eh itu keren banget itu
Ah ça j'adore ce morceau
Ah, aku sangat suka lagu ini
Kendji (wouh)
Kendji (wouh)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
Saya menghabiskan berjam-jam menyanyi larut malam
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
Untuk bersenang-senang atau untuk membunuh kebosanan
Pour le fun, pour draguer les copines
Untuk bersenang-senang, untuk merayu teman-teman perempuan
Pas pour passer dans les magazines
Bukan untuk muncul di majalah
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
Saya tidak bekerja untuk bisa menyentuh hati orang
Mais le destin en a décidé autrement
Tapi takdir memutuskan lain
Je suis là devant vous sur la scène
Saya di sini di depan kalian di atas panggung
à vous donner mon amour et ma peine
memberikan cinta dan kesedihan saya
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
Ada acara, ada foto-foto
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
Ada televisi, dan laporan berantai
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
Kapan ini akan berhenti, saya tidak tahu
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
Saya bahkan pernah menyanyikan serenada untuk Eva Longoria
Tout a changé, je suis passé
Semuanya berubah, saya berpindah
De l'ombre à la lumière
Dari kegelapan ke cahaya
Mais je la joue cool, cool, cool
Tapi saya memainkannya dengan santai, santai, santai
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Memang benar saya sangat memimpikannya
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Même sans savoir où je vais
Bahkan tanpa tahu kemana saya pergi
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
J'ai pas l'intention de changer
Saya tidak berniat untuk berubah
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Bersama mereka yang mencintai saya, yang mencintai saya (eh)
Cool, pull up
Santai, pull up
Cool, pull up
Santai, pull up
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
Saya menghabiskan malam bermain gitar
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
Saya bermimpi tentang konser, bukan tentang kemuliaan
Pour kiffer, passer des soirées folles
Untuk bersenang-senang, menghabiskan malam yang gila
Pas pour devenir une star ou une idole
Bukan untuk menjadi bintang atau idola
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
Keberuntungan memutuskan untuk membalas dendam pada hidup saya
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
Sejak itu saya menghabiskan waktu saya untuk bermain dengan suara saya
J'pensais pas un jour être à la une
Saya tidak pernah berpikir suatu hari akan menjadi headline
J'me sens prêt à décrocher la lune
Saya merasa siap untuk meraih bulan
Y a eu les tournées, les gens par milliers
Ada tur, orang-orang ribuan
Les vues par millions, par la télévision
Tampilan jutaan, melalui televisi
Si par le destin, tout finit demain
Jika oleh takdir, semuanya berakhir besok
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
Saya tidak tahu kemana saya akan pergi tapi saya tahu dari mana saya berasal
Tout a changé, je suis passé
Semuanya berubah, saya berpindah
De l'ombre à la lumière
Dari kegelapan ke cahaya
Mais je la joue cool, cool, cool
Tapi saya memainkannya dengan santai, santai, santai
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Memang benar saya sangat memimpikannya
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Même sans savoir où je vais
Bahkan tanpa tahu kemana saya pergi
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
J'ai pas l'intention de changer
Saya tidak berniat untuk berubah
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Bersama mereka yang mencintai saya, pull up
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Memang benar saya sangat memimpikannya
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Même sans savoir où je vais
Bahkan tanpa tahu kemana saya pergi
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
J'ai pas l'intention de changer
Saya tidak berniat untuk berubah
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
Bersama mereka yang mencintai saya, yang mencintai saya (eh)
Eh, pull up
Eh, pull up
Ouais, ouais (cool)
Ya, ya (santai)
Gauche, droite, pull up
Kiri, kanan, pull up
Han (cool, Kendji)
Han (santai, Kendji)
Té-ma pull up
Lihat pull up
Comme ça c'est cool
Seperti itu santai
Mais je la joue cool, cool, cool
Tapi saya memainkannya dengan santai, santai, santai
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Memang benar saya sangat memimpikannya
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Même sans savoir où je vais
Bahkan tanpa tahu kemana saya pergi
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
J'ai pas l'intention de changer
Saya tidak berniat untuk berubah
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Avec ceux qui m'aiment, pull up
Bersama mereka yang mencintai saya, pull up
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
Memang benar saya sangat memimpikannya
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Même sans savoir où je vais
Bahkan tanpa tahu kemana saya pergi
Je la joue cool, cool, cool
Saya memainkannya dengan santai, santai, santai
J'ai pas l'intention de changer
Saya tidak berniat untuk berubah
Et je roule, roule, roule
Dan saya terus berjalan, berjalan, berjalan
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
Bersama mereka yang mencintai saya, yang mencintai saya (santai)
Eh, eh ça c'est du lourd ça
哎,哎,这可真厉害
Ah ça j'adore ce morceau
啊,我真喜欢这首歌
Kendji (wouh)
肯吉(哇)
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit
我曾经花了好几个小时,深夜里唱歌
Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui
为了好玩一下或者消磨无聊
Pour le fun, pour draguer les copines
为了好玩,为了吸引女孩们
Pas pour passer dans les magazines
不是为了上杂志
Je bossais pas pour pouvoir toucher le cœur des gens
我不是为了感动人们而努力
Mais le destin en a décidé autrement
但命运却另有安排
Je suis là devant vous sur la scène
我现在站在你们面前的舞台上
à vous donner mon amour et ma peine
给你们我的爱和我的痛苦
Y a eu les plateaux, y a eu les photos
有了电视台,有了照片
Y a eu les télés, et les bilans chaînés
有了电视,还有连锁的报告
Quand ça s'arrêtera, je ne sais pas
什么时候会停,我不知道
J'ai même chanté la sérénade à Eva Longoria
我甚至还给伊娃·朗格利亚唱过小夜曲
Tout a changé, je suis passé
一切都变了,我从
De l'ombre à la lumière
黑暗走向了光明
Mais je la joue cool, cool, cool
但我保持冷静,冷静,冷静
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
的确,我曾经梦寐以求
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Même sans savoir où je vais
即使不知道前往何方
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
J'ai pas l'intention de changer
我没有改变的意图
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
和那些爱我的人一起,爱我的人(嗯)
Cool, pull up
冷静,拉上
Cool, pull up
冷静,拉上
J'ai passé des nuits à jouer sur ma guitare
我曾经花了好几个夜晚弹吉他
J'ai rêvé de concerts, jamais de la gloire
我梦想着演唱会,从不梦想荣耀
Pour kiffer, passer des soirées folles
为了享受,度过疯狂的夜晚
Pas pour devenir une star ou une idole
不是为了成为明星或偶像
La chance a décidé de s'venger sur ma vie
运气决定在我的生活中复仇
Depuis je passe mon temps à jouer de ma voix
从那以后,我就一直用我的声音演奏
J'pensais pas un jour être à la une
我从没想过有一天会成为头条
J'me sens prêt à décrocher la lune
我感觉自己准备好去摘月亮
Y a eu les tournées, les gens par milliers
有了巡演,成千上万的人
Les vues par millions, par la télévision
通过电视的观看数以百万计
Si par le destin, tout finit demain
如果命运决定,一切明天就结束
Je ne sais pas où j'irai mais je sais d'où je viens
我不知道我会去哪里,但我知道我从哪里来
Tout a changé, je suis passé
一切都变了,我从
De l'ombre à la lumière
黑暗走向了光明
Mais je la joue cool, cool, cool
但我保持冷静,冷静,冷静
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
的确,我曾经梦寐以求
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Même sans savoir où je vais
即使不知道前往何方
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
J'ai pas l'intention de changer
我没有改变的意图
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Avec ceux qui m'aiment, pull up
和那些爱我的人一起,拉上
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
的确,我曾经梦寐以求
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Même sans savoir où je vais
即使不知道前往何方
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
J'ai pas l'intention de changer
我没有改变的意图
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (eh)
和那些爱我的人一起,爱我的人(嗯)
Eh, pull up
嗯,拉上
Ouais, ouais (cool)
是的,是的(冷静)
Gauche, droite, pull up
左,右,拉上
Han (cool, Kendji)
哈(冷静,肯吉)
Té-ma pull up
看,拉上
Comme ça c'est cool
这样就很冷静
Mais je la joue cool, cool, cool
但我保持冷静,冷静,冷静
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
的确,我曾经梦寐以求
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Même sans savoir où je vais
即使不知道前往何方
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
J'ai pas l'intention de changer
我没有改变的意图
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Avec ceux qui m'aiment, pull up
和那些爱我的人一起,拉上
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
C'est vrai que j'en ai tant rêvé
的确,我曾经梦寐以求
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Même sans savoir où je vais
即使不知道前往何方
Je la joue cool, cool, cool
我保持冷静,冷静,冷静
J'ai pas l'intention de changer
我没有改变的意图
Et je roule, roule, roule
我继续前行,前行,前行
Avec ceux qui m'aiment, qui m'aiment (cool)
和那些爱我的人一起,爱我的人(冷静)

Trivia about the song Cool by Kendji Girac

When was the song “Cool” released by Kendji Girac?
The song Cool was released in 2014, on the album “Kendji”.
Who composed the song “Cool” by Kendji Girac?
The song “Cool” by Kendji Girac was composed by Christian Dessart, Rachid Mir, Nazim Yahya Kemal Khaled.

Most popular songs of Kendji Girac

Other artists of Dance pop