Contre Nous

Alix Jules Mathurin, Caryl Jean Joseph, Medine Zaouiche, Youssoupha Olito Mabiki

Lyrics Translation

Allô Tef', bien ou quoi?
Bien, tranquille.
J'étais en train de me dire,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
Ah ouais tu crois?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
Ouais j'ai remarqué moi aussi
On dirait qu'il veut te remplacer
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps

Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Tu fais du rap tah les clochards
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
Où sont les tiens? Nulle part

Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Kery

Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Il commence à plus avoir de force,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!

Kery James t'es devenu fade
J'aime pas ton rap, je simule
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
À Un moment, il faut choisir,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
S'il faut du rap qui parle de Din,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
Que chez nous,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
T'avais promis de pas revenir,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
Je suis disque de platine,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Mon rap français n'est jamais parti

Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Youss'

Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
Mc parolier de Kinshasa
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
Ideal Juice versus Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!

Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Y'a l'estime entre nous
Pas besoin de clash entre nous
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'

Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!

Allô Tef', bien ou quoi?
"Hello Tef', all good or what?
Bien, tranquille.
Good, chill.
J'étais en train de me dire,
I was thinking,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
It might be killer if we invite Youssoupha on the album, right?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Oh la la forget it, it's not a good idea
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
He's taken up too much space since you left mate.
Ah ouais tu crois?
Ah yeah you think?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
He's nice but I feel him a bit in a competition, weird with you
Ouais j'ai remarqué moi aussi
Yeah I noticed that too
On dirait qu'il veut te remplacer
It's like he wants to replace you
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Yeah it's true that people say that but
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
There's no but, dude, people moreover,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps
They can't stop comparing you, all the time, all the time
Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
Compare me to Youssoupha? You're crazy, I don't see the connection
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
The guy is too low, from where I am I don't see the rapper
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
For the guy to arrive, I had to be absent
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Like Jay-Z without Biggie, Bonobo grabbed the branch
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
He will never be anyone, because he tries to please everyone
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
For me it's not a joint but a sword on the tongue
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
What's the point of being indie to make radio soup?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
He's "We know each other", I'm "Letter to the Republic"
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
Who claims to do R.A.P. Without taking a stand?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
If you listen to Youssou-Falche, you've never heard French rap
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
You want to do KJ with Melanie's flow
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Normal that you're banned from the remix of "Last MC"
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
I'm back you have to leave, eh, it's the butterfly effect
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
You should have sampled me to make your dad's records
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
You're too peace, too smooth, too transparent
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
You'd have to open your skull to know what you really think
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
They cajole you at Ruquier's, they trap me at Ardisson's
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
What place do you have on the chessboard? Eh, ask yourself the question!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Stop showing off your bac, and playing the wise monkey
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Since your arrival, they say rap was better before
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Negro run, you're doing rap tah the Fine Arts
Tu fais du rap tah les clochards
You're doing rap tah the tramps
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
I have so many classics, call me "Mozart"
Où sont les tiens? Nulle part
Where are yours? Nowhere
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
There are rumors between us, there are grudges between us
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
There are instigators, pumpers, rappers between us
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
There are the majors between us, the Top-IFOP between us
Les internautes, la radio, la parano entre nous
The internet users, the radio, the paranoia between us
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, and I could kill you in this test
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
For the money, for the clicks, for the buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
There's Medine between us, there's this title between us
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Before it was them against us, now it's us against us
Kery
Kery
Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Hello Youss', yeah it's Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
And wesh what's Kery's delirium, there?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Eh the guy it's been twenty years he's there,
Il commence à plus avoir de force,
He's starting to lose strength,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
He feels you're taking his place, that's it he's losing it!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
And I told you there's no more small, there's no more big,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
He's playing the pacifist guy all that, he's full of fights.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!
Eh you don't give a damn brother, light him up!
Kery James t'es devenu fade
Kery James, you've become bland
J'aime pas ton rap, je simule
I don't like your rap, I'm pretending
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
So I had to replace you for the fight to continue
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
You hide, talk about Din to clean your image
À Un moment, il faut choisir,
At some point, you have to choose,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
Either you're a rapper, or you're an imam
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
You're wrong, especially since you're not blameless according to the rumors
S'il faut du rap qui parle de Din,
If it takes rap that talks about Din,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
I'd rather listen to Médine, what am I saying?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
You ask young people to undertake, but I remind you
Que chez nous,
That at home,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
We're still waiting for the name of your own label (That's right)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
The beat is American and you take the microphone
T'avais promis de pas revenir,
You promised not to come back,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
So go back to rapping on your xylophones
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
And Tefa can tell you if your record is hot
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
That you waited for "Noir Désir" to rap on dubstep
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Twenty years of career, I can't say better, but no thanks
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
I realize how old you are, you must have rapped with Soon E MC
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
I thank you, because of you, I rap dirty
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
But hey, I rap so well that they say you rap, badly
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
Normal, in my madness you may not like my comments
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
You may be from Orly, but Kinshasa is my land
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
You may have classics, but I have hits that bury you
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
You may have the Mafia K'1 Fry, but I have all of Africa
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
Lately, you've been scarce, damn!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
You were in the shadow of show business, so I put you in the shadow of the rap game
Je suis disque de platine,
I'm platinum disc,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Pop-pop-pop it's not the return of French rap
Mon rap français n'est jamais parti
My French rap has never left
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
There are rumors between us, there are grudges between us
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Instigators, pumpers, rappers between us
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
There are the majors between us, the Top-IFOP between you
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Internet users, the radio, paranoia between us
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Hey, and I could kill you in this test
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
For money, for clicks, for buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
There's Médine between us, there's this title between us
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
It was them against us now it's us against us
Youss'
Youss'
Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Kery you talk like a young rookie who's hungry for buzz
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
Since when do you clash to expand your fan base?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
You're doing the remake of the Beatles and the Stones
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
And if you think you're Eminem, we're all going to end up becoming Stan
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Youss' you're paranoid, James always paraphrases you
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
Dude you're going West when you take a sponsorship for a clash
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
You're on a roll and success is suctioning you
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
But keep in mind that if the weather vane moves, it's because the wind is turning
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
A.L.I.X. I applaud you with both hands
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
Aren't you ashamed to write like in the pages of a tabloid?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
I can't believe that "Bitter Finding" comes from your pen
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
Are you just a marketing slogan out of its ad?
Mc parolier de Kinshasa
Mc lyricist from Kinshasa
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
When you rap, it's Kery James' voice that Shazam identifies
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
You're just an heir, not of your father but of Kery J
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
And if it continues like this, my brother, you'll just be R.I.P
Ideal Juice versus Youssouph'
Ideal Juice versus Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Go be a billionaire underground in Youtube view
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Observe that you only serve as good clowns
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Like Véronique insulting Mouss Diouf's faith
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Listener who of this century helps the sponsors
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Make sure that the hearses remain at a standstill
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
Sometimes it leads to click-click to click
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Faced with the gling gling of bling bling, we come to unite!
Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
There are rumors between you, there are grudges between you
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Instigators, pumpers, rappers between you
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
There are the majors between you, the Top-IFOP between you
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Internet users, the radio, paranoia between you
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Hey, and what's the point of killing each other in this test
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
For money, for clicks, for buzz
Y'a l'estime entre nous
There's esteem between us
Pas besoin de clash entre nous
No need for clash between us
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Before it was them against us now it's us against us
Médine Kery, Youss'
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Faced with the gling gling of bling bling, we come to unite!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Faced with the gling gling of bling bling, we come to unite!
Allô Tef', bien ou quoi?
Alô Tef', tudo bem ou o quê?
Bien, tranquille.
Bem, tranquilo.
J'étais en train de me dire,
Estava pensando,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
Seria talvez incrível se convidássemos Youssoupha para o álbum, não?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Oh la la, esqueça, não é uma boa ideia.
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
Ele tem ocupado muito espaço desde que você se foi, cara.
Ah ouais tu crois?
Ah é, você acha?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
Ele é legal, mas sinto que ele está meio em uma competição, estranha com você.
Ouais j'ai remarqué moi aussi
Sim, eu também notei.
On dirait qu'il veut te remplacer
Parece que ele quer te substituir.
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Sim, é verdade que as pessoas dizem isso, mas...
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
Não há "mas", cara, as pessoas além disso,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps
Não param de comparar vocês, o tempo todo, o tempo todo.
Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
Me comparar com Youssoupha? Você está louco, eu não vejo a conexão.
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
O cara está muito abaixo, de onde estou eu não vejo o rapper.
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
Para que o cara chegasse, eu tive que me ausentar.
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Como Jay-Z sem Biggie, Bonobo agarrou o galho.
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
Ele nunca será ninguém, porque tenta agradar a todos.
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
Para mim, não é um zeuveu, mas uma espada na língua.
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
Para que serve ser independente para fazer sopa radiofônica?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
Ele é "Nos conhecemos", eu sou "Carta à República".
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
Quem pretende fazer R.A.P. sem se posicionar?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
Se você ouve Youssou-Falche, você nunca ouviu rap francês.
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
Você quer fazer KJ com o flow de Mélanie.
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Normal que você seja banido do remix de "Último MC".
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
Eu voltei, você tem que ir, ei, é o efeito borboleta.
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
Você deveria ter me sampleado para fazer os discos do seu pai.
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
Você é muito pacífico, muito liso, muito transparente.
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
Teríamos que abrir seu crânio para saber o que você realmente pensa.
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
Eles te mimam no Ruquier, me armam uma cilada no Ardisson.
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
Qual é o seu lugar no tabuleiro? Ei, faça a pergunta!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Pare de exibir seu diploma, e de agir como um macaco inteligente.
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Desde a sua chegada, eles dizem que o rap era melhor antes.
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Negro, fuja, você faz rap tah as Belas Artes.
Tu fais du rap tah les clochards
Você faz rap tah os mendigos.
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
Eu tenho tantos clássicos, me chame de "Mozart".
Où sont les tiens? Nulle part
Onde estão os seus? Em lugar nenhum.
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Há rumores entre nós, há ressentimentos entre nós.
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Há engrenagens, sugadores, rappers entre nós.
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
Há as grandes gravadoras entre nós, o Top-IFOP entre nós.
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Os internautas, o rádio, a paranoia entre nós.
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Ei, e eu poderia te matar nesse teste.
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Pelo dinheiro, pelos cliques, pelo buzz.
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Há Médine entre nós, há esse título entre nós.
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Antes era eles contra nós, agora é nós contra nós.
Kery
Kery
Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Alô Youss', eh sim, é Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
E wesh, qual é a do Kery?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Ei, o cara está aqui há vinte anos,
Il commence à plus avoir de force,
Ele está começando a perder a força,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
Ele sente que você está tomando o lugar dele, ele está surtando!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
E eu te disse, não há mais pequenos, não há mais grandes,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
Ele age como um pacifista, mas está cheio de brigas.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!
Ei, você não se importa, irmão, acenda-o!
Kery James t'es devenu fade
Kery James, você se tornou sem graça
J'aime pas ton rap, je simule
Não gosto do seu rap, estou fingindo
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
Então, eu tinha que te substituir para que a luta continuasse
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
Você se esconde, fala de Din para limpar sua imagem
À Un moment, il faut choisir,
Em algum momento, você tem que escolher,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
Ou você é um rapper, ou você é um imã
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
Você está mal, especialmente porque você não é irrepreensível de acordo com o que dizem
S'il faut du rap qui parle de Din,
Se precisamos de rap que fale de Din,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
Eu prefiro ouvir Médine, o que estou dizendo?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
Você pede aos jovens para empreender, mas eu te lembro
Que chez nous,
Que entre nós,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
Ainda estamos esperando o nome do seu próprio selo (Isso mesmo)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
A batida é cain-ri e você pega o microfone
T'avais promis de pas revenir,
Você prometeu não voltar,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
Então volte a rimar em seus xilofones
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
E Tefa poderá te dizer se o seu disco é bom
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
Que você esperou por "Noir Désir" para rimar no dubstep
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Vinte anos de carreira, eu não digo melhor, mas não obrigado
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
Eu percebo como você é velho, você deve ter rimado com Soon E MC
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
Eu te agradeço, por causa de você, eu rimo sujo
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
Mas bem, eu rimo tão bem que dizem que você rima, mal
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
Normal, na minha loucura você pode não gostar dos meus comentários
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
Você pode ser de Orly, mas Kinshasa é a minha terra
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
Você pode ter clássicos, mas eu tenho hits que te enterram
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
Você pode ter a Mafia K'1 Fry, mas eu tenho toda a África
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
Ultimamente, você tem sido raro, droga!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
Você estava na sombra do show business, então eu te coloquei na sombra do rap game
Je suis disque de platine,
Eu sou disco de platina,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Pop-pop-pop não é o retorno do rap francês
Mon rap français n'est jamais parti
Meu rap francês nunca se foi
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Há rumores entre nós, há ressentimentos entre nós
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Instigadores, sugadores, rappers entre nós
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
Há as grandes gravadoras entre nós, o Top-IFOP entre vocês
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Os internautas, o rádio, a paranoia entre nós
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Ei, e eu poderia te matar neste teste
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Pelo dinheiro, pelos cliques, pelo buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Há Médine entre nós, há este título entre nós
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Era eles contra nós agora é nós contra nós
Youss'
Youss'
Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Kery, você fala como um jovem novato que está com fome de buzz
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
Desde quando você provoca para aumentar sua base de fãs?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
Você está fazendo o remake dos Beatles e dos Stones
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
E se você se acha Eminem, todos nós vamos acabar virando Stan
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Youss' você está paranoico, James sempre te parafraseia
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
Cara, você está indo para o oeste quando você considera um patrocínio como uma provocação
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
Você está em alta e o sucesso te ventosa
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
Mas lembre-se que se a biruta se move, é porque o vento está mudando
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
A.L.I.X. Com as duas mãos eu te aplaudo
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
Você não tem vergonha de escrever como nas páginas de um tabloide?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
Eu não posso mais acreditar que "Constat amer" saiu da sua caneta
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
Você é apenas um slogan de marketing fora do seu anúncio?
Mc parolier de Kinshasa
Mc letrista de Kinshasa
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
Quando você rima, é a voz de Kery James que o Shazam identifica
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
Você é apenas um herdeiro, não do seu pai, mas de Kery J
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
E se continuar assim, meu irmão, você será apenas R.I.P
Ideal Juice versus Youssouph'
Ideal Juice versus Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Vamos ser bilionários subterrâneos em vista do Youtube
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Observe que vocês só servem de bons palhaços
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Como Véronique insultando a fé de Mouss Diouf
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Ouvinte que neste século ajuda os patrocinadores
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Faça com que os carros funerários permaneçam em ponto morto
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
Às vezes leva ao clique que de clicar
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Diante do brilho do bling bling, viemos nos unir!
Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
Há rumores entre vocês, há ressentimentos entre vocês
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Instigadores, sugadores, rappers entre vocês
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
Há as grandes gravadoras entre vocês, o Top-IFOP entre vocês
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Os internautas, o rádio, a paranoia entre vocês
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Ei, e para que se matar neste teste
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Pelo dinheiro, pelos cliques, pelo buzz
Y'a l'estime entre nous
Há estima entre nós
Pas besoin de clash entre nous
Não precisamos de provocação entre nós
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Antes era eles contra nós agora é nós contra nós
Médine Kery, Youss'
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Diante do brilho do bling bling, viemos nos unir!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Diante do brilho do bling bling, viemos nos unir!
Allô Tef', bien ou quoi?
¿Hola Tef', todo bien o qué?
Bien, tranquille.
Bien, tranquilo.
J'étais en train de me dire,
Estaba pensando,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
¿No sería genial si invitamos a Youssoupha al álbum?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Oh la la, olvídalo, no es una buena idea.
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
Ha ocupado demasiado espacio desde que te fuiste, amigo.
Ah ouais tu crois?
¿Ah sí, crees?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
Es amable, pero siento que está en una competencia extraña contigo.
Ouais j'ai remarqué moi aussi
Sí, yo también lo he noticado.
On dirait qu'il veut te remplacer
Parece que quiere reemplazarte.
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Sí, es cierto que la gente dice eso, pero
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
No hay peros, tío, además la gente,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps
No paran de compararos, todo el tiempo, todo el tiempo.
Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
¿Compararme con Youssoupha? Estás loco, no veo la conexión.
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
El negro está muy abajo, desde donde estoy no veo al rapero.
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
Para que el negro llegara, tuve que ausentarme.
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Como Jay-Z sin Biggie, Bonobo agarró la rama.
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
Nunca será nadie, porque intenta complacer a todos.
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
Para mí no es un zeuveu sino una espada en la lengua.
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
¿De qué sirve ser independiente para hacer sopa radiofónica?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
Él es "Nos conocemos", yo soy "Carta a la República".
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
¿Quién pretende hacer R.A.P. sin posicionarse?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
Si escuchas a Youssou-Falche, nunca has escuchado rap francés.
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
Quieres hacer KJ con el flow de Mélanie.
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Normal que estés baneado del remix de "Último MC".
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
He vuelto, tienes que irte, eh, es el efecto mariposa.
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
Deberías haberme sampleado para hacer los discos de tu padre.
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
Eres demasiado pacífico, demasiado liso, demasiado transparente.
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
Habría que abrirte la cabeza para saber lo que realmente piensas.
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
Te miman en Ruquier, me tienden una trampa en Ardisson.
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
¿Qué lugar tienes en el tablero? Eh, ¡hazte la pregunta!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Deja de exhibir tu bachillerato y de jugar al mono sabio.
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Desde tu llegada, dicen que el rap era mejor antes.
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Negro, huye, haces rap tah los Bellas Artes.
Tu fais du rap tah les clochards
Haces rap tah los vagabundos.
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
Tengo tantos clásicos, llámame "Mozart".
Où sont les tiens? Nulle part
¿Dónde están los tuyos? En ninguna parte.
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Hay rumores entre nosotros, hay resentimientos entre nosotros.
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Hay instigadores, chupasangres, raperos entre nosotros.
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
Hay grandes discográficas entre nosotros, el Top-IFOP entre nosotros.
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Los internautas, la radio, la paranoia entre nosotros.
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, y podría matarte en esta prueba.
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Por el dinero, por los clics, por el buzz.
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Hay Médine entre nosotros, hay este título entre nosotros.
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Antes era ellos contra nosotros, ahora es nosotros contra nosotros.
Kery
Kery
Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Hola Youss', eh sí, es Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
Y oye, ¿qué pasa con Kery?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Eh, el tipo lleva veinte años aquí,
Il commence à plus avoir de force,
Está empezando a perder fuerzas,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
Siente que le estás quitando su lugar, ¡ya está perdiendo los estribos!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
Y yo te dije que ya no hay pequeños, ya no hay grandes,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
Se hace el pacifista y todo eso, está lleno de peleas.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!
Eh, no te importa un carajo, hermano, ¡enciéndelo!
Kery James t'es devenu fade
Kery James te has vuelto insípido
J'aime pas ton rap, je simule
No me gusta tu rap, estoy fingiendo
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
Así que tenía que reemplazarte para que la lucha continuara
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
Te escondes, hablas de Din para limpiar tu imagen
À Un moment, il faut choisir,
En algún momento, tienes que elegir,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
O eres rapero, o eres imán
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
Estás mal, especialmente porque no eres irreprochable según los rumores
S'il faut du rap qui parle de Din,
Si se necesita rap que hable de Din,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
Prefiero escuchar a Médine, ¿qué digo?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
Pides a los jóvenes que emprendan, pero te recuerdo
Que chez nous,
Que entre nosotros,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
Todavía estamos esperando el nombre de tu propio sello (Eso es)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
La pista es cain-ri y tomas el micrófono
T'avais promis de pas revenir,
Prometiste no volver,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
Así que vuelve a rapear en tus xilófonos
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
Y Tefa podrá decirte si tu disco es bueno
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
Que esperaste "Noir Désir" para rapear sobre dubstep
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Veinte años de carrera, no puedo decir más, pero no gracias
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
Me doy cuenta de cuán viejo eres, debes haber rapeado con Soon E MC
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
Te agradezco, por tu culpa, rapeo sucio
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
Pero bueno, rapeo tan bien que se dice que rapeas mal
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
Normal, en mi locura tal vez no te gusten mis comentarios
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
Tal vez eres de Orly, pero Kinshasa es mi tierra
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
Tal vez tienes clásicos, pero tengo éxitos que te entierran
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
Tal vez tienes la Mafia K'1 Fry, pero yo tengo toda África
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
Últimamente, te has vuelto escaso, ¡maldita sea!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
Estabas a la sombra del show-business, así que te puse a la sombra del juego del rap
Je suis disque de platine,
Soy disco de platino,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Pop-pop-pop no es el regreso del rap francés
Mon rap français n'est jamais parti
Mi rap francés nunca se fue
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Hay rumores entre nosotros, hay resentimientos entre nosotros
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Hay instigadores, chupadores, raperos entre nosotros
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
Hay las grandes discográficas entre nosotros, el Top-IFOP entre ustedes
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Los internautas, la radio, la paranoia entre nosotros
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, y podría matarte en esta prueba
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Por el dinero, por los clics, por el zumbido
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Hay Médine entre nosotros, hay este título entre nosotros
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Eran ellos contra nosotros ahora somos nosotros contra nosotros
Youss'
Youss'
Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Kery hablas como un joven novato que tiene hambre de zumbido
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
¿Desde cuándo te enfrentas para ampliar tu base de fans?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
Nos haces el remake de los Beatles y los Stones
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
Y si te tomas por Eminem, todos acabaremos convirtiéndonos en Stan
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Youss' estás paranoico, James siempre te parafrasea
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
Vas al oeste cuando tomas un patrocinio como un enfrentamiento
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
Tienes el viento a favor y el éxito te ventosa
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
Pero ten en cuenta que si el veleta se mueve, es que el viento cambia
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
A.L.I.X. Te aplaudo con ambas manos
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
¿No te da vergüenza escribir como en las páginas de un tabloide?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
Ya no puedo creer que "Constat amer" salga de tu pluma
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
¿No eres más que un eslogan de marketing fuera de su publicidad?
Mc parolier de Kinshasa
Mc letrista de Kinshasa
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
Cuando rapeas, es la voz de Kery James la que identifica Shazam
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
No eres más que un heredero, no de tu padre sino de Kery J
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
Y si esto continúa así, mi hermano, solo serás R.I.P
Ideal Juice versus Youssouph'
Ideal Juice versus Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Ser millonario bajo tierra en vista de Youtube
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Observa que solo sirves de buenos payasos
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Como Véronique insultando la fe de Mouss Diouf
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Oyente que en este siglo ayuda a los patrocinadores
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Hagan que los coches fúnebres permanezcan en punto muerto
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
A veces lleva al clic-clic hacer clic
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Frente al gling gling del bling bling, venimos a aliarnos!
Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
Hay rumores entre ustedes, hay resentimientos entre ustedes
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Hay instigadores, chupadores, raperos entre ustedes
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
Hay las grandes discográficas entre ustedes, el Top-IFOP entre ustedes
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Los internautas, la radio, la paranoia entre ustedes
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Eh, y ¿qué sentido tiene matarse en esta prueba?
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Por el dinero, por los clics, por el zumbido
Y'a l'estime entre nous
Hay estima entre nosotros
Pas besoin de clash entre nous
No necesitamos enfrentamientos entre nosotros
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Antes eran ellos contra nosotros ahora somos nosotros contra nosotros
Médine Kery, Youss'
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Frente al gling gling del bling bling, venimos a aliarnos!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Frente al gling gling del bling bling, venimos a aliarnos!
Allô Tef', bien ou quoi?
Hallo Tef', alles gut oder was?
Bien, tranquille.
Gut, entspannt.
J'étais en train de me dire,
Ich habe gerade darüber nachgedacht,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
Vielleicht wäre es tödlich, wenn wir Youssoupha auf das Album einladen, oder?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Oh la la, vergiss es, das ist keine gute Idee.
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
Er hat zu viel Platz eingenommen, seit du weg bist, Kumpel.
Ah ouais tu crois?
Ah, denkst du das?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
Er ist nett, aber ich habe das Gefühl, er ist in einem seltsamen Wettbewerb mit dir.
Ouais j'ai remarqué moi aussi
Ja, das habe ich auch bemerkt.
On dirait qu'il veut te remplacer
Es sieht so aus, als ob er dich ersetzen will.
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Ja, es stimmt, dass die Leute das sagen, aber
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
Es gibt kein Aber, Kumpel, die Leute außerdem,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps
Sie hören nicht auf, euch zu vergleichen, die ganze Zeit, die ganze Zeit.
Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
Mich mit Youssoupha vergleichen? Du bist verrückt, ich sehe die Verbindung nicht.
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
Der Neger ist zu niedrig, von wo ich stehe, sehe ich den Rapper nicht.
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
Damit der Neger ankommt, musste ich weg sein.
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Wie Jay-Z ohne Biggie, Bonobo hat den Ast ergriffen.
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
Er wird nie jemand sein, weil er versucht, jedem zu gefallen.
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
Ich habe kein Zeuveu, sondern ein Schwert auf der Zunge.
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
Was bringt es, unabhängig zu sein, um Radiosuppe zu machen?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
Er ist "Wir kennen uns", ich bin "Brief an die Republik".
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
Wer behauptet, R.A.P. zu machen, ohne Stellung zu beziehen?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
Wenn du Youssou-Falche hörst, hast du noch nie französischen Rap gehört.
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
Du willst KJ mit dem Flow von Melanie machen.
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Kein Wunder, dass du vom Remix von "Letzter MC" verbannt bist.
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
Ich bin zurückgekommen, du musst gehen, eh, das ist der Schmetterlingseffekt.
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
Du hättest mich samplen sollen, um die Platten deines Vaters zu machen.
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
Du bist zu friedlich, zu glatt, zu transparent.
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
Man müsste dir den Schädel öffnen, um zu wissen, was du wirklich denkst.
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
Man streichelt dich bei Ruquier, man stellt mir eine Falle bei Ardisson.
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
Welchen Platz hast du auf dem Schachbrett? Eh, stell dir die Frage!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Hör auf, dein Abitur zur Schau zu stellen, und spiele den klugen Affen.
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Seit deiner Ankunft sagen sie, dass der Rap früher besser war.
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Neger, flieh, du machst Rap tah die Schönen Künste.
Tu fais du rap tah les clochards
Du machst Rap tah die Clochards.
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
Ich habe so viele Klassiker, nenne mich "Mozart".
Où sont les tiens? Nulle part
Wo sind deine? Nirgendwo.
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Es gibt Gerüchte zwischen uns, es gibt Groll zwischen uns.
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Es gibt Anstifter, Sauger, Rapper zwischen uns.
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
Es gibt die Majors zwischen uns, die Top-IFOP zwischen uns.
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Die Internetnutzer, das Radio, die Paranoia zwischen uns.
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, und ich könnte dich in dieser Prüfung töten.
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Für das Geld, für die Klicks, für den Buzz.
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Es gibt Médine zwischen uns, es gibt diesen Titel zwischen uns.
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Früher war es sie gegen uns, jetzt ist es wir gegen uns.
Kery
Kery
Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Hallo Youss', ja, das ist Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
Und wesh, was ist sein Problem mit Kery, da?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Eh, der Typ ist seit zwanzig Jahren da,
Il commence à plus avoir de force,
Er fängt an, keine Kraft mehr zu haben,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
Er spürt, dass du seinen Platz einnimmst, jetzt dreht er durch!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
Und ich hatte dir gesagt, es gibt keine Kleinen mehr, es gibt keine Großen mehr,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
Er spielt den Pazifisten und so, er ist voller Kämpfe.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!
Eh, du scheißt drauf, Bruder, zünde ihn an!
Kery James t'es devenu fade
Kery James, du bist fade geworden
J'aime pas ton rap, je simule
Ich mag deinen Rap nicht, ich simuliere
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
Also musste ich dich ersetzen, damit der Kampf weitergeht
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
Du versteckst dich, sprichst von Din, um dein Image zu reinigen
À Un moment, il faut choisir,
Irgendwann muss man sich entscheiden,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
Entweder bist du Rapper oder Imam
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
Du bist schlecht, besonders weil du laut Gerüchten nicht tadellos bist
S'il faut du rap qui parle de Din,
Wenn es Rap braucht, der von Din spricht,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
Ich bevorzuge es, Médine zu hören, was sage ich?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
Du forderst die Jugend auf zu unternehmen, aber ich erinnere dich
Que chez nous,
Dass bei uns,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
Wir warten immer noch auf den Namen deines eigenen Labels (Genau das)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
Der Beat ist cain-ri und du nimmst das Mikrofon
T'avais promis de pas revenir,
Du hast versprochen nicht zurückzukommen,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
Also geh zurück und rappe auf deinen Xylophonen
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
Und Tefa kann dir sagen, ob deine Scheibe knallt
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
Dass du "Noir Désir" erwartet hast, um auf Dubstep zu rappen
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Zwanzig Jahre Karriere, ich sage nicht besser, aber nein danke
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
Ich merke, wie alt du bist, du musst mit Soon E MC gerappt haben
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
Ich danke dir, wegen dir rappe ich dreckig
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
Aber gut, ich rappe so gut, dass man sagt, du rappst schlecht
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
Normal, in meinem Wahnsinn magst du meine Kommentare vielleicht nicht
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
Vielleicht bist du aus Orly, aber Kinshasa ist meine Heimat
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
Vielleicht hast du Klassiker, aber ich habe Hits, die dich begraben
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
Vielleicht hast du die Mafia K'1 Fry, aber ich habe ganz Afrika
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
In letzter Zeit bist du selten geworden, verdammt!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
Du warst im Schatten des Showbusiness, also habe ich dich in den Schatten des Rap-Spiels gestellt
Je suis disque de platine,
Ich bin Platin-Scheibe,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Pop-pop-pop, es ist nicht die Rückkehr des französischen Raps
Mon rap français n'est jamais parti
Mein französischer Rap ist nie gegangen
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Es gibt Gerüchte zwischen uns, es gibt Groll zwischen uns
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Es gibt Anstifter, Sauger, Rapper zwischen uns
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
Es gibt die Majors zwischen uns, die Top-IFOP zwischen euch
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Die Internetnutzer, das Radio, die Paranoia zwischen uns
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Hey, und ich könnte dich in dieser Prüfung töten
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Für das Geld, für die Klicks, für den Buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Es gibt Médine zwischen uns, es gibt diesen Titel zwischen uns
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Es war sie gegen uns, jetzt sind wir gegen uns
Youss'
Youss'
Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Kery, du redest wie ein hungriger Rookie, der nach Buzz hungert
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
Seit wann stichelst du, um deine Fanbase zu erweitern?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
Du machst das Remake der Beatles und der Stones
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
Und wenn du dich für Eminem hältst, werden wir alle zu Stan
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Youss' du bist paranoid, James paraphrasiert dich immer
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
Großer, du gehst nach Westen, wenn du eine Patenschaft für einen Clash hältst
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
Du hast Rückenwind und der Erfolg saugt dich an
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
Aber behalte im Kopf, dass wenn die Wetterfahne sich bewegt, der Wind sich dreht
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
A.L.I.X. Mit beiden Händen applaudiere ich dir
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
Hast du keine Scham, zu schreiben wie in den Seiten eines Boulevardblatts?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
Ich kann nicht mehr glauben, dass "Constat amer" aus deiner Feder stammt
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
Bist du nur ein Marketing-Slogan außerhalb deiner Werbung?
Mc parolier de Kinshasa
Mc Texter von Kinshasa
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
Wenn du rappst, ist es die Stimme von Kery James, die Shazam identifiziert
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
Du bist nur ein Erbe, nicht von deinem Vater, sondern von Kery J
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
Und wenn das so weitergeht, mein Bruder, wirst du nur R.I.P sein
Ideal Juice versus Youssouph'
Ideal Juice gegen Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Sei ein Milliardär unter der Erde auf Youtube
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Beobachte, dass ihr nur gute Clowns seid
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Wie Véronique, die den Glauben von Mouss Diouf beleidigt
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Hörer, der in diesem Jahrhundert die Sponsoren unterstützt
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Sorgt dafür, dass die Leichenwagen stillstehen
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
Manchmal führt das Klicken zum Klick-Klick
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Im Angesicht des Klingelns des Bling Bling kommen wir zusammen!
Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
Es gibt Gerüchte zwischen euch, es gibt Groll zwischen euch
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Es gibt Anstifter, Sauger, Rapper zwischen euch
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
Es gibt die Majors zwischen euch, die Top-IFOP zwischen euch
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Die Internetnutzer, das Radio, die Paranoia zwischen euch
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Hey, und was bringt es, sich in dieser Prüfung zu töten
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Für das Geld, für die Klicks, für den Buzz
Y'a l'estime entre nous
Es gibt Respekt zwischen uns
Pas besoin de clash entre nous
Kein Bedarf an Streit zwischen uns
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Früher war es sie gegen uns, jetzt sind wir gegen uns
Médine Kery, Youss'
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Im Angesicht des Klingelns des Bling Bling kommen wir zusammen!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Im Angesicht des Klingelns des Bling Bling kommen wir zusammen!
Allô Tef', bien ou quoi?
Allô Tef', tutto bene o cosa?
Bien, tranquille.
Bene, tranquillo.
J'étais en train de me dire,
Stavo pensando,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
Forse sarebbe fantastico invitare Youssoupha all'album, no?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Oh la la lascia perdere, non è una buona idea
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
Ha preso troppo spazio da quando sei andato via amico.
Ah ouais tu crois?
Ah sì pensi?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
È gentile ma lo sento un po' in competizione, strano con te
Ouais j'ai remarqué moi aussi
Sì, ho notato anch'io
On dirait qu'il veut te remplacer
Sembra che voglia sostituirti
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Sì, è vero che la gente dice questo ma
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
Non c'è nessun ma, grosso, la gente in più,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps
Non smettono di paragonarvi, sempre, sempre
Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
Paragonarmi a Youssoupha? Sei pazzo, non vedo il nesso
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
Il negro è troppo basso, da dove sono non vedo il rapper
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
Perché il negro arrivasse, ho dovuto assentarmi
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Come Jay-Z senza Biggie, Bonobo ha afferrato il ramo
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
Non sarà mai nessuno, perché cerca di piacere a tutti
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
Io non sono un zeuveu ma una spada sulla lingua
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
A cosa serve essere in indé' per fare zuppa radiofonica?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
Lui è "Ci conosciamo", io sono "Lettera alla Repubblica"
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
Chi pretende di fare R.A.P. senza prendere posizione?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
Se ascolti Youssou-Falche, non hai mai sentito rap francese
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
Vuoi fare KJ con il flow di Mélanie
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Normale che tu sia bandito dal remix di "Ultimo MC"
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
Sono tornato, devi andare, eh, è l'effetto farfalla
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
Avresti dovuto campionarmi per fare i dischi di tuo padre
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
Sei troppo pacifico, troppo liscio, troppo trasparente
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
Dovresti aprire il cranio per sapere cosa pensi davvero
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
Ti coccolano da Ruquier, mi intrappolano da Ardisson
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
Quale posto hai sulla scacchiera? Eh, fatti la domanda!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Smetti di esibire il tuo diploma, e di fare il gioco dello scimpanzé sapiente
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Da quando sei arrivato, dicono che il rap era meglio prima
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Negro fuggi, fai rap tah le Belle Arti
Tu fais du rap tah les clochards
Fai rap tah i barboni
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
Ho così tanti classici, chiamami "Mozart"
Où sont les tiens? Nulle part
Dove sono i tuoi? Da nessuna parte
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Ci sono voci tra noi, ci sono rancori tra noi
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Ci sono ingranaggi, pompieri, rapper tra noi
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
Ci sono le major tra noi, il Top-IFOP tra noi
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Gli internauti, la radio, la paranoia tra noi
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, e potrei ucciderti in questa prova
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Per i soldi, per i clic, per il buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
C'è Médine tra noi, c'è questo titolo tra noi
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Prima erano loro contro di noi, ora siamo noi contro di noi
Kery
Kery
Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Allô Youss', eh sì è Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
E wesh cos'è il suo delirio a Kery, là?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Eh l'uomo è lì da vent'anni,
Il commence à plus avoir de force,
Inizia a non avere più forza,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
Sente che gli stai prendendo il posto, ecco, sta perdendo la testa!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
E io ti avevo detto che non ci sono più piccoli, non ci sono più grandi,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
Fa l'uomo pacifista e tutto, è pieno di risse.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!
Eh non te ne frega niente fratello, accendilo!
Kery James t'es devenu fade
Kery James sei diventato noioso
J'aime pas ton rap, je simule
Non mi piace il tuo rap, sto simulando
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
Quindi dovevo sostituirti per far continuare la lotta
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
Ti nascondi, parli di Din per pulire la tua immagine
À Un moment, il faut choisir,
Ad un certo punto, devi scegliere,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
O sei un rapper, o sei un imam
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
Stai male, soprattutto perché non sei irreprensibile secondo le voci
S'il faut du rap qui parle de Din,
Se serve del rap che parla di Din,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
Io preferisco ascoltare Médine, che dico?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
Chiedi ai giovani di intraprendere, ma ti ricordo
Que chez nous,
Che da noi,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
Stiamo ancora aspettando il nome della tua etichetta (È così)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
La base è americana e tu prendi il microfono
T'avais promis de pas revenir,
Avevi promesso di non tornare,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
Quindi torna a fare rap sui tuoi xilofoni
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
E Tefa potrà dirti se il tuo disco spacca
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
Che hai aspettato "Noir Désir" per fare rap sul dubstep
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Venti anni di carriera, non posso dire di meglio, ma no grazie
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
Mi rendo conto di quanto sei vecchio, devi aver fatto rap con Soon E MC
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
Ti ringrazio, a causa tua, faccio rap sporco
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
Ma vabbè, faccio rap così bene che dicono che tu fai rap, male
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
Normale, nella mia follia forse non ti piacciono i miei commenti
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
Forse sei di Orly, ma per me Kinshasa è la mia terra
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
Forse hai dei classici, ma io ho dei successi che ti seppelliscono
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
Forse hai la Mafia K'1 Fry, ma io ho tutta l'Africa
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
Ultimamente, sei diventato raro, dannazione!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
Eri nell'ombra dello show-business, quindi ti ho messo nell'ombra del rap game
Je suis disque de platine,
Sono disco di platino,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Pop-pop-pop non è il ritorno del rap francese
Mon rap français n'est jamais parti
Il mio rap francese non è mai andato via
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Ci sono voci tra noi, ci sono rancori tra noi
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Ci sono istigatori, pompieri, rapper tra noi
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
Ci sono le major tra noi, il Top-IFOP tra voi
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Gli internauti, la radio, la paranoia tra noi
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, e potrei ucciderti in questa prova
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Per i soldi, per i clic, per il buzz
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
C'è Médine tra noi, c'è questo titolo tra noi
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Era loro contro noi ora è noi contro noi
Youss'
Youss'
Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Kery parli come un giovane rookie che ha fame di buzz
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
Da quando fai dissing per allargare la tua fan base?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
Ci stai facendo il remake dei Beatles e dei Stones
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
E se ti prendi per Eminem, finiremo tutti per diventare Stan
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Youss' stai paranoico, James ti parafrasa sempre
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
Grande, vai a Ovest quando prendi per dissing un patrocinio
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
Hai il vento in poppa e il successo ti ventosa
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
Ma tieni a mente che se la girandola si muove, è perché il vento gira
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
A.L.I.X. Ti applaudo con entrambe le mani
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
Non ti vergogni di scrivere come nelle pagine di un tabloid?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
Non posso più credere che "Constat amer" esca dalla tua penna
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
Sei solo uno slogan di marketing fuori dalla sua pubblicità?
Mc parolier de Kinshasa
Mc paroliere di Kinshasa
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
Quando rappi, è la voce di Kery James che identifica Shazam
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
Sei solo un erede, non di tuo padre ma di Kery J
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
E se continua così, mio fratello, sarai solo R.I.P
Ideal Juice versus Youssouph'
Ideal Juice versus Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Andate a essere miliardari sottoterra in vista Youtube
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Osservate che servite solo da buoni clown
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Come Véronique che insulta la fede di Mouss Diouf
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Ascoltatore che in questo secolo aiuta gli sponsor
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Fate in modo che le carrozze funebri restino al punto morto
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
A volte porta al clic-clic cliccare
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Di fronte al gling gling del bling bling, veniamo a legarci!
Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
Ci sono voci tra voi, ci sono rancori tra voi
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Ci sono istigatori, pompieri, rapper tra voi
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
Ci sono le major tra voi, il Top-IFOP tra voi
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Gli internauti, la radio, la paranoia tra voi
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Eh, e a che serve uccidersi in questa prova
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Per i soldi, per i clic, per il buzz
Y'a l'estime entre nous
C'è stima tra noi
Pas besoin de clash entre nous
Non c'è bisogno di dissing tra noi
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Prima era loro contro noi ora è noi contro noi
Médine Kery, Youss'
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Di fronte al gling gling del bling bling, veniamo a legarci!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Di fronte al gling gling del bling bling, veniamo a legarci!
Allô Tef', bien ou quoi?
Halo Tef', apa kabar?
Bien, tranquille.
Baik, santai saja.
J'étais en train de me dire,
Saya baru saja berpikir,
Ça serait peut-être mortel qu'on invite Youssoupha sur l'album, non?
Mungkin akan sangat keren jika kita mengundang Youssoupha ke album, bukan?
Oh la la laisse tomber, c'est pas une bonne idée
Oh tidak, lupakan saja, itu bukan ide yang baik.
Il a pris trop de place depuis que t'es parti poto.
Dia sudah terlalu mendominasi sejak kamu pergi, teman.
Ah ouais tu crois?
Oh ya kau pikir begitu?
Il est gentil mais je le sens un peu dans une compétition, bizarre avec toi
Dia baik tapi saya merasa dia sedikit bersaing, aneh denganmu.
Ouais j'ai remarqué moi aussi
Ya, saya juga telah memperhatikan.
On dirait qu'il veut te remplacer
Sepertinya dia ingin menggantikanmu.
Ouais c'est vrai que les gens ils disent ça mais
Ya, memang benar orang-orang mengatakan itu tapi
Y'a pas de mais, gros, les gens en plus,
Tidak ada tapi, bro, orang-orang lagi,
Il arrêtent pas de vous comparer, tout le temps, tout le temps
Mereka terus membandingkan kalian, terus menerus, terus menerus.
Me comparer à Youssoupha? T'es fou, je vois pas le rapport
Membandingkan aku dengan Youssoupha? Kamu gila, aku tidak melihat hubungannya.
Le négro est trop bas, d'où je suis je vois pas le rappeur
Orang itu terlalu rendah, dari tempatku aku tidak bisa melihat rapper itu.
Pour que le négro arrive, il a fallu que je m'absente
Agar orang itu bisa muncul, aku harus absen.
Comme Jay-Z sans Biggie, Bonobo a saisi la branche
Seperti Jay-Z tanpa Biggie, Bonobo memahami cabangnya.
Il ne sera jamais personne, car il tente de plaire à tout le monde
Dia tidak akan pernah menjadi siapa-siapa, karena dia mencoba menyenangkan semua orang.
Moi ce n'est pas un zeuveu mais une épée sur la langue
Bagiku ini bukan hanya sebuah kata-kata tapi sebuah pedang di lidah.
À Quoi ça sert d'être en indé' pour faire de la soupe radiophonique?
Untuk apa menjadi independen jika hanya membuat sup radio?
Lui c'est "On se connaît", moi c'est "Lettre à la République"
Dia itu "Kita kenal", aku ini "Surat untuk Republik".
Qui prétend faire du R.A.P. Sans se positionner?
Siapa yang mengaku membuat R.A.P. tanpa mengambil posisi?
Si t'écoutes Youssou-Falche, t'as jamais entendu de rap français
Jika kamu mendengarkan Youssou-Falche, kamu tidak pernah mendengar rap Prancis.
Tu veux faire du KJ avec le flow de Mélanie
Kamu ingin membuat KJ dengan aliran Mélanie.
Normal que tu sois banni du remix de "Dernier MC"
Wajar jika kamu dilarang dari remix "Last MC".
Je suis revenu tu dois partir, eh, c'est l'effet papillon
Aku telah kembali, kamu harus pergi, eh, itu efek kupu-kupu.
T'aurais dû me sampler pour faire les disques de ton daron
Kamu seharusnya menyampelku untuk membuat rekaman ayahmu.
T'es trop peace, trop lisse, trop transparent
Kamu terlalu damai, terlalu halus, terlalu transparan.
Faudrait t'ouvrir le crâne pour savoir ce que tu penses vraiment
Harus membuka kepalamu untuk tahu apa yang kamu pikirkan sebenarnya.
On te cajole chez Ruquier, on me piège chez Ardisson
Mereka memanjakanmu di Ruquier, mereka menjebakku di Ardisson.
Quelle place t'as sur l'échiquier? Eh, pose-toi la question!
Apa posisimu di papan catur? Eh, pertimbangkanlah itu!
Arrête d'exhiber ton bac, et de jouer au singe savant
Berhentilah memamerkan ijazahmu, dan berhenti berperilaku seperti monyet pintar.
Depuis ton arrivée, ils disent que le rap était mieux avant
Sejak kedatanganmu, mereka bilang rap lebih baik sebelumnya.
Négro fuis, tu fais du rap tah les Beaux-Arts
Orang negro, lari, kamu membuat rap seperti Beaux-Arts.
Tu fais du rap tah les clochards
Kamu membuat rap seperti gelandangan.
J'ai tellement de classiques, appelle-moi "Mozart"
Aku punya begitu banyak klasik, panggil aku "Mozart".
Où sont les tiens? Nulle part
Dimana milikmu? Tidak ada di mana-mana.
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Ada rumor di antara kita, ada dendam di antara kita.
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Ada penghasut, peniru, rapper di antara kita.
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre nous
Ada perusahaan besar di antara kita, Top-IFOP di antara kita.
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Pengguna internet, radio, paranoia di antara kita.
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, dan aku bisa membunuhmu dalam ujian ini.
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Untuk uang, untuk klik, untuk sensasi.
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Ada Médine di antara kita, ada judul ini di antara kita.
Avant c'était eux contre nous, maintenant c'est nous contre nous
Dulu itu mereka melawan kita, sekarang itu kita melawan kita.
Kery
Kery
Allô Youss', eh ouais c'est Sam's.
Halo Youss', eh ya ini Sam's.
Et wesh c'est quoi son délire à Kery, là?
Dan apa masalahnya dengan Kery, ya?
Eh le mec ça fait vingt piges il est là,
Eh, orang itu sudah ada selama dua puluh tahun,
Il commence à plus avoir de force,
Dia mulai kehilangan kekuatan,
Il sent que tu lui prends sa place, ça y est il pète les plombs!
Dia merasa kamu mengambil tempatnya, dia mulai gila!
Et moi je t'avais dit y'a plus de petits, y'a plus de grands,
Dan aku sudah bilang tidak ada yang kecil, tidak ada yang besar,
Il fait le mec pacifiste tout ça, il est plein de bagarres.
Dia berpura-pura menjadi pacifis dan semua itu, dia penuh dengan pertarungan.
Eh t'en as rien à foutre frère, allume-le!
Eh, kamu tidak peduli saudara, hancurkan dia!
Kery James t'es devenu fade
Kery James, kamu menjadi hambar.
J'aime pas ton rap, je simule
Aku tidak suka rapmu, aku pura-pura.
Donc fallait bien que je te remplace pour que le combat continue
Jadi, aku harus menggantikanmu agar pertarungan terus berlanjut.
Tu te dissimules, parle de Din afin de laver ton image
Kamu menyembunyikan diri, berbicara tentang Din untuk membersihkan gambarmu.
À Un moment, il faut choisir,
Pada suatu saat, kamu harus memilih,
Soit t'es rappeur, soit t'es imam
Apakah kamu rapper, atau kamu imam.
T'es mal, surtout que t'es pas irréprochable selon les dires
Kamu dalam masalah, terutama karena kamu tidak sempurna menurut kabar.
S'il faut du rap qui parle de Din,
Jika perlu rap yang berbicara tentang Din,
Moi je préfère écouter Médine, que dis-je?
Saya lebih suka mendengarkan Médine, apa yang saya katakan?
Tu demandes aux jeunes d'entreprendre, mais je te rappelle
Kamu meminta pemuda untuk berwirausaha, tapi saya ingatkan kamu
Que chez nous,
Bahwa di tempat kami,
On attend toujours le nom de ton propre label (C'est ça même)
Kami masih menunggu nama labelmu sendiri (Itu benar)
L'instru est cain-ri et tu prends le microphone
Instrumennya cain-ri dan kamu mengambil mikrofon
T'avais promis de pas revenir,
Kamu berjanji tidak akan kembali,
Donc retourne rapper sur tes xylophones
Jadi kembali rap di xylophonemu
Et Tefa pourra te dire si ton skeud' pète
Dan Tefa akan memberitahumu jika albummu bagus
Que t'as attendu "Noir Désir" pour rapper sur du dubstep
Kamu menunggu "Noir Désir" untuk rap di dubstep
Vingt ans de carrière, je dis pas mieux, mais non merci
Dua puluh tahun karier, aku tidak bilang lebih baik, tapi tidak terima kasih
Je réalise comment t'es vieux, t'as dû rapper avec Soon E MC
Saya menyadari betapa tuanya kamu, kamu harus telah ber-rap dengan Soon E MC
Je te remercie, à cause de toi, je rappe sale
Saya berterima kasih, karena kamu, saya rap kotor
Mais bon, je rappe tellement bien qu'on dit que tu rappes, mal
Tapi hei, saya rap sangat baik sehingga mereka bilang kamu rap, buruk
Normal, dans ma folie t'aimes peut-être pas mes commentaires
Normal, dalam kegilaanku kamu mungkin tidak suka komentarku
T'es peut-être de Orly, mais moi Kinshasa c'est ma terre
Kamu mungkin dari Orly, tapi Kinshasa adalah tanahku
T'as peut-être des classiques, mais moi j'ai des tubes qui t'enterrent
Kamu mungkin memiliki klasik, tapi saya memiliki lagu-lagu yang menguburmu
T'as peut-être la Mafia K'1 Fry, mais moi j'ai toute l'Afrique entière
Kamu mungkin memiliki Mafia K'1 Fry, tapi saya memiliki seluruh Afrika
Ces derniers temps, tu t'es fais rare, damn!
Akhir-akhir ini, kamu jarang terlihat, sialan!
T'étais à l'ombre du show-business, alors je t'ai mis à l'ombre du rap game
Kamu berada di bayang-bayang showbiz, jadi saya menempatkanmu di bayang-bayang rap game
Je suis disque de platine,
Saya adalah platinum disk,
Pop-pop-pop c'est pas le retour du rap français
Pop-pop-pop ini bukan kembalinya rap Prancis
Mon rap français n'est jamais parti
Rap Prancis saya tidak pernah pergi
Y'a des rumeurs entre nous, y'a des rancœurs entre nous
Ada rumor di antara kita, ada dendam di antara kita.
Des engraineurs, des pompeurs, des rappeurs entre nous
Ada penghasut, peniru, rapper di antara kita.
Y'a les majors entre nous, le Top-IFOP entre vous
Ada perusahaan besar di antara kita, Top-IFOP di antara kalian.
Les internautes, la radio, la parano entre nous
Pengguna internet, radio, paranoia di antara kita.
Eh, et je pourrais te tuer dans cette épreuve
Eh, dan aku bisa membunuhmu dalam ujian ini.
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Untuk uang, untuk klik, untuk sensasi.
Y'a Médine entre nous, y'a ce titre entre nous
Ada Médine di antara kita, ada judul ini di antara kita.
C'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Dulu itu mereka melawan kita, sekarang itu kita melawan kita.
Youss'
Youss'
Kery tu parles comme un jeune rookie qu'a faim d'buzz
Kery, kamu berbicara seperti rookie muda yang lapar akan sensasi.
Depuis quand tu clashes pour élargir ta fan base?
Sejak kapan kamu bertengkar untuk memperluas basis penggemarmu?
Tu nous fais le remake des Beatles et des Stones
Kamu membuat remake Beatles dan Stones.
Et si tu te prends pour Eminem, on va finir par tous devenir Stan
Dan jika kamu menganggap dirimu Eminem, kita semua akan berakhir menjadi Stan.
Youss' tu paranoïes, James toujours te paraphrase
Youss' kamu paranoid, James selalu menirumu.
Gros tu pars à l'Ouest quand tu prends pour clash un parrainage
Bro, kamu pergi ke Barat saat kamu menganggap dukungan sebagai pertengkaran.
T'as le vent en poupe et le succès te ventouse
Kamu memiliki angin di layarmu dan kesuksesan menempel padamu.
Mais garde en tête que si la girouette bouge, c'est que le vent tourne
Tapi ingat, jika cuaca berubah, itu karena angin berubah.
A.L.I.X. Des deux mains je t'applaudis
A.L.I.X. Dengan kedua tangan saya bertepuk tangan untukmu.
Tu n'as pas honte d'écrire comme dans les pages d'un tabloïd?
Kamu tidak malu menulis seperti di halaman tabloid?
Je peux plus croire que "Constat amer" sort de ta plume
Saya tidak bisa lagi percaya bahwa "Constat amer" keluar dari penamu.
N'es-tu qu'un slogan marketing hors de sa pub?
Apakah kamu hanya slogan pemasaran di luar iklanmu?
Mc parolier de Kinshasa
Mc penulis lirik dari Kinshasa.
Quand tu rappes, c'est la voix de Kery James qu'identifie Shazam
Ketika kamu rap, itu suara Kery James yang diidentifikasi Shazam.
Tu n'es qu'héritier, pas de ton père mais de Kery J
Kamu hanya pewaris, bukan dari ayahmu tapi dari Kery J.
Et si ça continue comme ça, mon frère, tu ne seras que R.I.P
Dan jika ini terus berlanjut, saudaraku, kamu hanya akan menjadi R.I.P.
Ideal Juice versus Youssouph'
Ideal Juice versus Youssouph'
Allez être milliardaire sous terre en vue Youtube
Pergilah menjadi miliarder di bawah tanah dalam pandangan Youtube.
Observez que vous ne servez que de bons clowns
Perhatikan bahwa kamu hanya berfungsi sebagai badut yang baik.
Comme Véronique insultant la foi de Mouss Diouf
Seperti Véronique menghina iman Mouss Diouf.
Auditeur qui de ce siècle aide les sponsors
Pendengar yang membantu sponsor di abad ini.
Faites en sorte que les corbillards restent au point-mort
Pastikan mobil jenazah tetap diam.
Parfois ça mène au clic-clic que de cliquer
Kadang-kadang itu mengarah ke klik-klik untuk mengklik.
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Menghadapi gling gling dari bling bling, kita datang untuk bersatu!
Y'a des rumeurs entre vous, y'a des rancœurs entre vous
Ada rumor di antara kalian, ada dendam di antara kalian.
Des engreneurs, des pompeurs, des rappeurs entre vous
Ada penghasut, peniru, rapper di antara kalian.
Y'a les majors entre vous, le Top-IFOP entre vous
Ada perusahaan besar di antara kalian, Top-IFOP di antara kalian.
Les internautes, la radio, la parano entre vous
Pengguna internet, radio, paranoia di antara kalian.
Eh, et à quoi bon de se tuer dans cette épreuve
Eh, dan apa gunanya membunuh dalam ujian ini.
Pour le fric, pour les clics, pour le buzz
Untuk uang, untuk klik, untuk sensasi.
Y'a l'estime entre nous
Ada penghargaan di antara kita.
Pas besoin de clash entre nous
Tidak perlu pertengkaran di antara kita.
Avant c'était eux contre nous maintenant c'est nous contre nous
Dulu itu mereka melawan kita, sekarang itu kita melawan kita.
Médine Kery, Youss'
Médine Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Médine, Kery, Youss'
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Menghadapi gling gling dari bling bling, kita datang untuk bersatu!
Face au gling gling du bling bling, on vient se liguer!
Menghadapi g

Trivia about the song Contre Nous by Kery James

When was the song “Contre Nous” released by Kery James?
The song Contre Nous was released in 2013, on the album “Dernier MC”.
Who composed the song “Contre Nous” by Kery James?
The song “Contre Nous” by Kery James was composed by Alix Jules Mathurin, Caryl Jean Joseph, Medine Zaouiche, Youssoupha Olito Mabiki.

Most popular songs of Kery James

Other artists of Old school hip hop