Al Warda

Marlon Magnee, Sacha Got, Sam Lefevre, Sarah Benabdallah

Lyrics Translation

Dans sa robe sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa

Elle marche sur les roses sans avoir mal
Tahet fi al warda, tahet fi al warda

Hypnotisée par la lumière
El nour fi einea, el nour fi einea

Elle embrasse le soleil
Ki kent mraya, ki kent mreya

Dans sa robe sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa

Elle marche sur les roses sans avoir mal
Tahet fi al warda, tahet fi al warda

Hypnotisée par la lumière
El nour fi einea, el nour fi einea

Elle embrasse le soleil
Ki kent mraya, ki kent mreya

Dans sa robe sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa

Elle marche sur les roses sans avoir mal
Tahet fi al warda, tahet fi al warda

Hypnotisée par la lumière
El nour fi einea, el nour fi einea

Elle embrasse le soleil
Ki kent mraya, ki kent mreya

Dans sa robe sein shalayan shan
In her dress sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Not afraid, not afraid
Elle marche sur les roses sans avoir mal
She walks on roses without feeling pain
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Under the roses, under the roses
Hypnotisée par la lumière
Hypnotized by the light
El nour fi einea, el nour fi einea
The light in her eyes, the light in her eyes
Elle embrasse le soleil
She kisses the sun
Ki kent mraya, ki kent mreya
As if it were a mirror, as if it were a mirror
Dans sa robe sein shalayan shan
In her dress sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Not afraid, not afraid
Elle marche sur les roses sans avoir mal
She walks on roses without feeling pain
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Under the roses, under the roses
Hypnotisée par la lumière
Hypnotized by the light
El nour fi einea, el nour fi einea
The light in her eyes, the light in her eyes
Elle embrasse le soleil
She kisses the sun
Ki kent mraya, ki kent mreya
As if it were a mirror, as if it were a mirror
Dans sa robe sein shalayan shan
In her dress sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Not afraid, not afraid
Elle marche sur les roses sans avoir mal
She walks on roses without feeling pain
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Under the roses, under the roses
Hypnotisée par la lumière
Hypnotized by the light
El nour fi einea, el nour fi einea
The light in her eyes, the light in her eyes
Elle embrasse le soleil
She kisses the sun
Ki kent mraya, ki kent mreya
As if it were a mirror, as if it were a mirror
Dans sa robe sein shalayan shan
Em seu vestido sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Ela caminha sobre as rosas sem sentir dor
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hipnotizada pela luz
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Ela beija o sol
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
Em seu vestido sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Ela caminha sobre as rosas sem sentir dor
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hipnotizada pela luz
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Ela beija o sol
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
Em seu vestido sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Ela caminha sobre as rosas sem sentir dor
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hipnotizada pela luz
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Ela beija o sol
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
En su vestido sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Ella camina sobre las rosas sin sentir dolor
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hipnotizada por la luz
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Ella besa al sol
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
En su vestido sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Ella camina sobre las rosas sin sentir dolor
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hipnotizada por la luz
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Ella besa al sol
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
En su vestido sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Ella camina sobre las rosas sin sentir dolor
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hipnotizada por la luz
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Ella besa al sol
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
In ihrem Kleid sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Sie geht auf Rosen, ohne Schmerzen zu haben
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hypnotisiert vom Licht
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Sie küsst die Sonne
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
In ihrem Kleid sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Sie geht auf Rosen, ohne Schmerzen zu haben
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hypnotisiert vom Licht
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Sie küsst die Sonne
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
In ihrem Kleid sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Sie geht auf Rosen, ohne Schmerzen zu haben
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Hypnotisiert vom Licht
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Sie küsst die Sonne
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
Nel suo vestito sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Cammina sulle rose senza provare dolore
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Ipnnotizzata dalla luce
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Bacia il sole
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
Nel suo vestito sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Cammina sulle rose senza provare dolore
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Ipnnotizzata dalla luce
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Bacia il sole
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya
Dans sa robe sein shalayan shan
Nel suo vestito sein shalayan shan
Machi khaifa, machi khaifa
Machi khaifa, machi khaifa
Elle marche sur les roses sans avoir mal
Cammina sulle rose senza provare dolore
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Tahet fi al warda, tahet fi al warda
Hypnotisée par la lumière
Ipnnotizzata dalla luce
El nour fi einea, el nour fi einea
El nour fi einea, el nour fi einea
Elle embrasse le soleil
Bacia il sole
Ki kent mraya, ki kent mreya
Ki kent mraya, ki kent mreya

Trivia about the song Al Warda by La Femme

When was the song “Al Warda” released by La Femme?
The song Al Warda was released in 2016, on the album “Mystère”.
Who composed the song “Al Warda” by La Femme?
The song “Al Warda” by La Femme was composed by Marlon Magnee, Sacha Got, Sam Lefevre, Sarah Benabdallah.

Most popular songs of La Femme

Other artists of Electro pop