Si tu sers à rien tu bouges
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Plus de temps bosser à perte faut que j'renta'
Les ients-cli kiffent j'ai l'produit d'Zampa
Depuis l'buzz, les showcases tu sais les gens parlent
J'peux pas dormir sans ma Ska', ce soir je rentre pas
J'mets du rouge comme un bloodz, j'suis cramé elle donne son cul
Tu vois qu'j'avance t'as la haine j'aperçois tu recules
Bicraveurs sont sur le terrain, YZ sur l'bitume
J'suis sur l'T-MAX 530 centimètres cube
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Si tu sers à rien tu bouges
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Quarante balles le gramme comme la maison fait pas crédit
Tu sers à rien, donc tu bouges, comme ça c'est dit
Hier j'étais personne aujourd'hui tu m'reconnais
Elle fait la chienne elle cherche mon buzz ou ma monnaie?
Regarde dans le binks au fond de la pièce
Les p'tits sur le stunt font le tour de la tess
Roule, et fait fumer l'22
J'sors le drapeau rouge comme un bloodz 22 y a les bleus
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Si tu sers à rien tu bouges
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima
ASA Binks, sors le fric quand on est là
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Si tu sers à rien tu bouges
If you're useless, you move
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
I've always been told "be careful, the street is dangerous"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
I have my gun hidden under the Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Hey hi hey, my assassins are my brothers
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
I haven't changed, I dress in red like a bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Like what? I said hey like a bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Like what? I said hey like a bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans matching with my shoes
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
I haven't changed, I dress in red like a bloodz
Plus de temps bosser à perte faut que j'renta'
No more time to work for nothing, I need to make money
Les ients-cli kiffent j'ai l'produit d'Zampa
The clients love it, I have Zampa's product
Depuis l'buzz, les showcases tu sais les gens parlent
Since the buzz, the showcases, you know people talk
J'peux pas dormir sans ma Ska', ce soir je rentre pas
I can't sleep without my Ska', I'm not coming home tonight
J'mets du rouge comme un bloodz, j'suis cramé elle donne son cul
I wear red like a bloodz, I'm busted she gives her ass
Tu vois qu'j'avance t'as la haine j'aperçois tu recules
You see that I'm moving forward, you're jealous I see you're backing off
Bicraveurs sont sur le terrain, YZ sur l'bitume
Dealers are on the field, YZ on the asphalt
J'suis sur l'T-MAX 530 centimètres cube
I'm on the T-MAX 530 cubic centimeters
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Doing dirty in the city is what works (that's what works)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
I'm with Mexican, Siska and Kissima (and Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, bring out the money when we're there (and we're there)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Pack up your scenario, we don't do cinema
Si tu sers à rien tu bouges
If you're useless, you move
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
I've always been told "be careful, the street is dangerous"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
I have my gun hidden under the Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Hey hi hey, my assassins are my brothers
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
I haven't changed, I dress in red like a bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Like what? I said hey like a bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Like what? I said hey like a bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans matching with my shoes
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
I haven't changed, I dress in red like a bloodz
Quarante balles le gramme comme la maison fait pas crédit
Forty bucks the gram as the house doesn't give credit
Tu sers à rien, donc tu bouges, comme ça c'est dit
You're useless, so you move, that's said
Hier j'étais personne aujourd'hui tu m'reconnais
Yesterday I was nobody, today you recognize me
Elle fait la chienne elle cherche mon buzz ou ma monnaie?
Is she acting like a bitch looking for my buzz or my money?
Regarde dans le binks au fond de la pièce
Look in the binks at the back of the room
Les p'tits sur le stunt font le tour de la tess
The kids on the stunt go around the hood
Roule, et fait fumer l'22
Roll, and smoke the 22
J'sors le drapeau rouge comme un bloodz 22 y a les bleus
I bring out the red flag like a bloodz 22 there are the cops
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Doing dirty in the city is what works (that's what works)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
I'm with Mexican, Siska and Kissima (and Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, bring out the money when we're there (and we're there)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Pack up your scenario, we don't do cinema
Si tu sers à rien tu bouges
If you're useless, you move
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
I've always been told "be careful, the street is dangerous"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
I have my gun hidden under the Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Hey hi hey, my assassins are my brothers
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
I haven't changed, I dress in red like a bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Like what? I said hey like a bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Like what? I said hey like a bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans matching with my shoes
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
I haven't changed, I dress in red like a bloodz
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche
Doing dirty in the city is what works
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima
I'm with Mexican, Siska and Kissima
ASA Binks, sors le fric quand on est là
ASA Binks, bring out the money when we're there
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Pack up your scenario, we don't do cinema
Si tu sers à rien tu bouges
Se você não serve para nada, se mexa
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Sempre me disseram "cuidado, a rua é perigosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Tenho minha arma escondida sob a Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Ei, oi, oi, meus assassinos são meus irmãos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Não mudei, me visto de vermelho como um bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Como o quê? Eu disse oi como um bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Como o quê? Eu disse oi como um bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans combinando com meus sapatos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Não mudei, me visto de vermelho como um bloodz
Plus de temps bosser à perte faut que j'renta'
Não tenho mais tempo para trabalhar em vão, preciso ganhar dinheiro
Les ients-cli kiffent j'ai l'produit d'Zampa
Os clientes adoram, tenho o produto de Zampa
Depuis l'buzz, les showcases tu sais les gens parlent
Desde o buzz, os shows, você sabe, as pessoas falam
J'peux pas dormir sans ma Ska', ce soir je rentre pas
Não posso dormir sem minha Ska', hoje à noite não volto para casa
J'mets du rouge comme un bloodz, j'suis cramé elle donne son cul
Visto vermelho como um bloodz, estou queimado, ela dá a bunda
Tu vois qu'j'avance t'as la haine j'aperçois tu recules
Você vê que estou avançando, você tem ódio, vejo que você está recuando
Bicraveurs sont sur le terrain, YZ sur l'bitume
Os traficantes estão no campo, YZ no asfalto
J'suis sur l'T-MAX 530 centimètres cube
Estou no T-MAX 530 centímetros cúbicos
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Fazer coisas ruins na cidade é o que funciona (é o que funciona)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Estou com o mexicano, Siska e Kissima (e Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, tire o dinheiro quando estamos lá (e estamos lá)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Guarde seu roteiro, não fazemos cinema
Si tu sers à rien tu bouges
Se você não serve para nada, se mexa
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Sempre me disseram "cuidado, a rua é perigosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Tenho minha arma escondida sob a Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Ei, oi, oi, meus assassinos são meus irmãos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Não mudei, me visto de vermelho como um bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Como o quê? Eu disse oi como um bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Como o quê? Eu disse oi como um bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans combinando com meus sapatos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Não mudei, me visto de vermelho como um bloodz
Quarante balles le gramme comme la maison fait pas crédit
Quarenta balas o grama como a casa não faz crédito
Tu sers à rien, donc tu bouges, comme ça c'est dit
Você não serve para nada, então se mexa, assim está dito
Hier j'étais personne aujourd'hui tu m'reconnais
Ontem eu era ninguém, hoje você me reconhece
Elle fait la chienne elle cherche mon buzz ou ma monnaie?
Ela está agindo como uma cadela, ela está procurando meu buzz ou meu dinheiro?
Regarde dans le binks au fond de la pièce
Olhe no binks no fundo da sala
Les p'tits sur le stunt font le tour de la tess
Os pequenos no stunt dão a volta no bairro
Roule, et fait fumer l'22
Rode, e faça fumar o 22
J'sors le drapeau rouge comme un bloodz 22 y a les bleus
Levanto a bandeira vermelha como um bloodz 22, tem os azuis
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Fazer coisas ruins na cidade é o que funciona (é o que funciona)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Estou com o mexicano, Siska e Kissima (e Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, tire o dinheiro quando estamos lá (e estamos lá)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Guarde seu roteiro, não fazemos cinema
Si tu sers à rien tu bouges
Se você não serve para nada, se mexa
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Sempre me disseram "cuidado, a rua é perigosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Tenho minha arma escondida sob a Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Ei, oi, oi, meus assassinos são meus irmãos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Não mudei, me visto de vermelho como um bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Como o quê? Eu disse oi como um bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Como o quê? Eu disse oi como um bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans combinando com meus sapatos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Não mudei, me visto de vermelho como um bloodz
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche
Fazer coisas ruins na cidade é o que funciona
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima
Estou com o mexicano, Siska e Kissima
ASA Binks, sors le fric quand on est là
ASA Binks, tire o dinheiro quando estamos lá
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Guarde seu roteiro, não fazemos cinema
Si tu sers à rien tu bouges
Si no sirves para nada, te mueves
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Siempre me dijeron "ten cuidado, la calle es peligrosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Tengo mi pistola escondida bajo la Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Eh hola hey, mis asesinos son mis hermanos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
No he cambiado, me visto de rojo como un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
¿Como qué? Dije hey como un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
¿Como qué? Dije hey como un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans a juego con mis zapatos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
No he cambiado, me visto de rojo como un bloodz
Plus de temps bosser à perte faut que j'renta'
No más tiempo para trabajar en vano, necesito ganar dinero
Les ients-cli kiffent j'ai l'produit d'Zampa
Los clientes adoran mi producto de Zampa
Depuis l'buzz, les showcases tu sais les gens parlent
Desde el buzz, los showcases, sabes que la gente habla
J'peux pas dormir sans ma Ska', ce soir je rentre pas
No puedo dormir sin mi Ska', esta noche no vuelvo a casa
J'mets du rouge comme un bloodz, j'suis cramé elle donne son cul
Me pongo rojo como un bloodz, estoy quemado, ella ofrece su trasero
Tu vois qu'j'avance t'as la haine j'aperçois tu recules
Ves que avanzo, tienes envidia, veo que retrocedes
Bicraveurs sont sur le terrain, YZ sur l'bitume
Los traficantes están en el campo, YZ en el asfalto
J'suis sur l'T-MAX 530 centimètres cube
Estoy en el T-MAX 530 centímetros cúbicos
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Hacer cosas sucias en la ciudad es lo que funciona (es lo que funciona)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Estoy con mexicano, Siska y Kissima (y Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, saca el dinero cuando estamos allí (y estamos allí)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Empaca tu guión, no hacemos cine
Si tu sers à rien tu bouges
Si no sirves para nada, te mueves
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Siempre me dijeron "ten cuidado, la calle es peligrosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Tengo mi pistola escondida bajo la Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Eh hola hey, mis asesinos son mis hermanos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
No he cambiado, me visto de rojo como un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
¿Como qué? Dije hey como un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
¿Como qué? Dije hey como un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans a juego con mis zapatos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
No he cambiado, me visto de rojo como un bloodz
Quarante balles le gramme comme la maison fait pas crédit
Cuarenta balas el gramo como la casa no da crédito
Tu sers à rien, donc tu bouges, comme ça c'est dit
No sirves para nada, por lo tanto, te mueves, así se ha dicho
Hier j'étais personne aujourd'hui tu m'reconnais
Ayer no era nadie, hoy me reconoces
Elle fait la chienne elle cherche mon buzz ou ma monnaie?
¿Está buscando mi buzz o mi dinero?
Regarde dans le binks au fond de la pièce
Mira en el binks al fondo de la habitación
Les p'tits sur le stunt font le tour de la tess
Los pequeños en el stunt dan la vuelta a la tess
Roule, et fait fumer l'22
Rueda, y haz fumar el 22
J'sors le drapeau rouge comme un bloodz 22 y a les bleus
Saco la bandera roja como un bloodz 22 hay los azules
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Hacer cosas sucias en la ciudad es lo que funciona (es lo que funciona)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Estoy con mexicano, Siska y Kissima (y Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, saca el dinero cuando estamos allí (y estamos allí)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Empaca tu guión, no hacemos cine
Si tu sers à rien tu bouges
Si no sirves para nada, te mueves
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Siempre me dijeron "ten cuidado, la calle es peligrosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Tengo mi pistola escondida bajo la Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Eh hola hey, mis asesinos son mis hermanos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
No he cambiado, me visto de rojo como un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
¿Como qué? Dije hey como un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
¿Como qué? Dije hey como un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans a juego con mis zapatos
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
No he cambiado, me visto de rojo como un bloodz
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche
Hacer cosas sucias en la ciudad es lo que funciona
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima
Estoy con mexicano, Siska y Kissima
ASA Binks, sors le fric quand on est là
ASA Binks, saca el dinero cuando estamos allí
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Empaca tu guión, no hacemos cine
Si tu sers à rien tu bouges
Wenn du nutzlos bist, beweg dich
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Man hat mir immer gesagt „pass auf, die Straße ist gefährlich“
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Ich habe meine Knarre unter der Canada Goose versteckt
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Hey hi hey, meine Mörder sind meine Brüder
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Ich habe mich nicht verändert, ich kleide mich in Rot wie ein Bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Wie ein was? Ich sagte hey wie ein Bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Wie ein was? Ich sagte hey wie ein Bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans passend zu meinen Schuhen
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Ich habe mich nicht verändert, ich kleide mich in Rot wie ein Bloodz
Plus de temps bosser à perte faut que j'renta'
Keine Zeit mehr zu arbeiten, ich muss Geld verdienen
Les ients-cli kiffent j'ai l'produit d'Zampa
Die Kunden lieben es, ich habe das Produkt von Zampa
Depuis l'buzz, les showcases tu sais les gens parlent
Seit dem Buzz, die Showcases, du weißt, die Leute reden
J'peux pas dormir sans ma Ska', ce soir je rentre pas
Ich kann nicht schlafen ohne meine Ska', heute Nacht komme ich nicht nach Hause
J'mets du rouge comme un bloodz, j'suis cramé elle donne son cul
Ich trage Rot wie ein Bloodz, ich bin erwischt, sie gibt ihren Hintern
Tu vois qu'j'avance t'as la haine j'aperçois tu recules
Du siehst, dass ich vorankomme, du hast Hass, ich sehe, du gehst zurück
Bicraveurs sont sur le terrain, YZ sur l'bitume
Die Dealer sind auf dem Feld, YZ auf dem Asphalt
J'suis sur l'T-MAX 530 centimètres cube
Ich bin auf dem T-MAX 530 Kubikzentimeter
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Schmutzige Geschäfte in der Stadt, das funktioniert (das funktioniert)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Ich bin mit Mexikaner, Siska und Kissima (und Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, hol das Geld raus, wenn wir da sind (und wir sind da)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Pack dein Szenario ein, wir machen kein Kino
Si tu sers à rien tu bouges
Wenn du nutzlos bist, beweg dich
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Man hat mir immer gesagt „pass auf, die Straße ist gefährlich“
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Ich habe meine Knarre unter der Canada Goose versteckt
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Hey hi hey, meine Mörder sind meine Brüder
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Ich habe mich nicht verändert, ich kleide mich in Rot wie ein Bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Wie ein was? Ich sagte hey wie ein Bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Wie ein was? Ich sagte hey wie ein Bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans passend zu meinen Schuhen
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Ich habe mich nicht verändert, ich kleide mich in Rot wie ein Bloodz
Quarante balles le gramme comme la maison fait pas crédit
Vierzig Euro das Gramm, das Haus gibt keinen Kredit
Tu sers à rien, donc tu bouges, comme ça c'est dit
Du bist nutzlos, also beweg dich, so ist es gesagt
Hier j'étais personne aujourd'hui tu m'reconnais
Gestern war ich niemand, heute erkennst du mich
Elle fait la chienne elle cherche mon buzz ou ma monnaie?
Sie spielt die Hündin, sie sucht meinen Buzz oder mein Geld?
Regarde dans le binks au fond de la pièce
Schau in den Binks am Ende des Raumes
Les p'tits sur le stunt font le tour de la tess
Die Kleinen auf dem Stunt machen die Runde in der Hood
Roule, et fait fumer l'22
Fahr und lass die 22 rauchen
J'sors le drapeau rouge comme un bloodz 22 y a les bleus
Ich hole die rote Flagge raus wie ein Bloodz 22, da sind die Bullen
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Schmutzige Geschäfte in der Stadt, das funktioniert (das funktioniert)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Ich bin mit Mexikaner, Siska und Kissima (und Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, hol das Geld raus, wenn wir da sind (und wir sind da)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Pack dein Szenario ein, wir machen kein Kino
Si tu sers à rien tu bouges
Wenn du nutzlos bist, beweg dich
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Man hat mir immer gesagt „pass auf, die Straße ist gefährlich“
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Ich habe meine Knarre unter der Canada Goose versteckt
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Hey hi hey, meine Mörder sind meine Brüder
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Ich habe mich nicht verändert, ich kleide mich in Rot wie ein Bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Wie ein was? Ich sagte hey wie ein Bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Wie ein was? Ich sagte hey wie ein Bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans passend zu meinen Schuhen
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Ich habe mich nicht verändert, ich kleide mich in Rot wie ein Bloodz
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche
Schmutzige Geschäfte in der Stadt, das funktioniert
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima
Ich bin mit Mexikaner, Siska und Kissima
ASA Binks, sors le fric quand on est là
ASA Binks, hol das Geld raus, wenn wir da sind
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Pack dein Szenario ein, wir machen kein Kino
Si tu sers à rien tu bouges
Se non servi a nulla, muoviti
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Mi hanno sempre detto "fai attenzione, la strada è pericolosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Ho il mio petardo nascosto sotto il Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Ehi hi hey, i miei assassini sono i miei fratelli
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Non ho cambiato, mi vesto di rosso come un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Come un cosa? Ho detto hey come un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Come un cosa? Ho detto hey come un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans abbinati alle mie scarpe
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Non ho cambiato, mi vesto di rosso come un bloodz
Plus de temps bosser à perte faut que j'renta'
Non ho più tempo per lavorare inutilmente, devo fare soldi
Les ients-cli kiffent j'ai l'produit d'Zampa
I clienti amano il mio prodotto di Zampa
Depuis l'buzz, les showcases tu sais les gens parlent
Da quando ho fatto il botto, gli spettacoli, sai, la gente parla
J'peux pas dormir sans ma Ska', ce soir je rentre pas
Non posso dormire senza la mia Ska', stasera non torno a casa
J'mets du rouge comme un bloodz, j'suis cramé elle donne son cul
Mi metto del rosso come un bloodz, sono scoperto, lei offre il suo sedere
Tu vois qu'j'avance t'as la haine j'aperçois tu recules
Vedi che avanzo, hai l'odio, vedo che arretri
Bicraveurs sont sur le terrain, YZ sur l'bitume
I venditori sono sul campo, YZ sull'asfalto
J'suis sur l'T-MAX 530 centimètres cube
Sono sul T-MAX 530 centimetri cubi
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Fare il brutto in città è quello che funziona (è quello che funziona)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Sono con il messicano, Siska e Kissima (e Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, tira fuori i soldi quando siamo lì (e siamo lì)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Riponi il tuo scenario, non facciamo cinema
Si tu sers à rien tu bouges
Se non servi a nulla, muoviti
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Mi hanno sempre detto "fai attenzione, la strada è pericolosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Ho il mio petardo nascosto sotto il Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Ehi hi hey, i miei assassini sono i miei fratelli
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Non ho cambiato, mi vesto di rosso come un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Come un cosa? Ho detto hey come un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Come un cosa? Ho detto hey come un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans abbinati alle mie scarpe
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Non ho cambiato, mi vesto di rosso come un bloodz
Quarante balles le gramme comme la maison fait pas crédit
Quaranta euro al grammo come la casa non fa credito
Tu sers à rien, donc tu bouges, comme ça c'est dit
Se non servi a nulla, quindi muoviti, così è detto
Hier j'étais personne aujourd'hui tu m'reconnais
Ieri non ero nessuno, oggi mi riconosci
Elle fait la chienne elle cherche mon buzz ou ma monnaie?
Lei fa la cagna, cerca il mio successo o i miei soldi?
Regarde dans le binks au fond de la pièce
Guarda nel binks in fondo alla stanza
Les p'tits sur le stunt font le tour de la tess
I ragazzi sullo stunt fanno il giro del quartiere
Roule, et fait fumer l'22
Guida, e fai fumare il 22
J'sors le drapeau rouge comme un bloodz 22 y a les bleus
Tiro fuori la bandiera rossa come un bloodz 22 ci sono i poliziotti
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche (c'est ça qui marche)
Fare il brutto in città è quello che funziona (è quello che funziona)
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima (et Kissima)
Sono con il messicano, Siska e Kissima (e Kissima)
ASA Binks, sors le fric quand on est là (et on est là)
ASA Binks, tira fuori i soldi quando siamo lì (e siamo lì)
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Riponi il tuo scenario, non facciamo cinema
Si tu sers à rien tu bouges
Se non servi a nulla, muoviti
On m'a toujours dit "fais attention, la rue c'est dangereux"
Mi hanno sempre detto "fai attenzione, la strada è pericolosa"
J'ai mon pétard caché sous la Canada Goose
Ho il mio petardo nascosto sotto il Canada Goose
Hé hi hey, mes assassins sont mes brothers
Ehi hi hey, i miei assassini sono i miei fratelli
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Non ho cambiato, mi vesto di rosso come un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Come un cosa? Ho detto hey come un bloodz
Comme un quoi? J'ai dit hey comme un bloodz
Come un cosa? Ho detto hey come un bloodz
Jean assorti avec mes shoes
Jeans abbinati alle mie scarpe
J'ai pas changé j'm'habille en rouge comme un bloodz
Non ho cambiato, mi vesto di rosso come un bloodz
Faire du sale dans la ville c'est ça qui marche
Fare il brutto in città è quello che funziona
J'suis avec mexicain, Siska et Kissima
Sono con il messicano, Siska e Kissima
ASA Binks, sors le fric quand on est là
ASA Binks, tira fuori i soldi quando siamo lì
Remballe ton scénario on fait pas d'cinéma
Riponi il tuo scenario, non facciamo cinema