Single On The 25th

Geena Fontanella, Jakob Erixson, Lauren Spencer Smith

Lyrics Translation

Kissin' under the mistletoe
Holdin' hands while walkin' through the snow
I wish I knew what that was like
Maybe next year, I won't cry
The mall makes me so upset
Pretty girls with all their cute boyfriends
I wanna know what that's like
Maybe next year, I'll get it right

Prayin' for the love
You see in the movies
Not askin' for much
Just one

Maybe it's the time of year
And how it brings up what I fear
I'm by myself
Wishin' I had someone else
Wish that day would go away
So I'd never have to face
What date it is
'Cause I hate bein' single on the 25th

Everyone has a baby now
They're married or got engaged somehow
I know that love, it takes time
Don't wanna wait my whole life

Prayin' for the love
You see in the movies
Not askin' for much
Just one

Maybe it's the time of year
And how it brings up what I fear
I'm by myself
Wishin' I had someone else
Wish that day would go away
So I'd never have to face
What date it is
'Cause I hate bein' single on the 25th

Ooh
Ooh
Ooh
Single on the twenty-fifth
Ooh
Ooh
Ooh

Maybe it's the time of year
And how it brings up what I fear
I'm by myself
Wishin' I had someone else
Wish that day would go away
So I'd never have to face
What date it is
'Cause I hate bein' single on the 25th

Kissin' under the mistletoe
Beijando debaixo do visco
Holdin' hands while walkin' through the snow
Segurando as mãos enquanto caminha pela neve
I wish I knew what that was like
Eu queria saber como é isso
Maybe next year, I won't cry
Talvez no próximo ano, eu não chore
The mall makes me so upset
O shopping me deixa tão chateada
Pretty girls with all their cute boyfriends
Garotas bonitas com todos os seus namorados fofos
I wanna know what that's like
Eu quero saber como é isso
Maybe next year, I'll get it right
Talvez no próximo ano, eu acerte
Prayin' for the love
Orando pelo amor
You see in the movies
Que você vê nos filmes
Not askin' for much
Não estou pedindo muito
Just one
Apenas um
Maybe it's the time of year
Talvez seja a época do ano
And how it brings up what I fear
E como isso traz o que eu temo
I'm by myself
Estou sozinha
Wishin' I had someone else
Desejando ter alguém
Wish that day would go away
Desejo que esse dia vá embora
So I'd never have to face
Então eu nunca teria que enfrentar
What date it is
Que data é
'Cause I hate bein' single on the 25th
Porque eu odeio estar solteira no dia 25
Everyone has a baby now
Todo mundo tem um bebê agora
They're married or got engaged somehow
Eles se casaram ou ficaram noivos de alguma forma
I know that love, it takes time
Eu sei que o amor, leva tempo
Don't wanna wait my whole life
Não quero esperar minha vida toda
Prayin' for the love
Orando pelo amor
You see in the movies
Que você vê nos filmes
Not askin' for much
Não estou pedindo muito
Just one
Apenas um
Maybe it's the time of year
Talvez seja a época do ano
And how it brings up what I fear
E como isso traz o que eu temo
I'm by myself
Estou sozinha
Wishin' I had someone else
Desejando ter alguém
Wish that day would go away
Desejo que esse dia vá embora
So I'd never have to face
Então eu nunca teria que enfrentar
What date it is
Que data é
'Cause I hate bein' single on the 25th
Porque eu odeio estar solteira no dia 25
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Single on the twenty-fifth
Solteira no dia vinte e cinco
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Maybe it's the time of year
Talvez seja a época do ano
And how it brings up what I fear
E como isso traz o que eu temo
I'm by myself
Estou sozinha
Wishin' I had someone else
Desejando ter alguém
Wish that day would go away
Desejo que esse dia vá embora
So I'd never have to face
Então eu nunca teria que enfrentar
What date it is
Que data é
'Cause I hate bein' single on the 25th
Porque eu odeio estar solteira no dia 25
Kissin' under the mistletoe
Besar bajo el muérdago
Holdin' hands while walkin' through the snow
Sosteniendo manos mientras caminamos por la nieve
I wish I knew what that was like
Desearía saber cómo se siente eso
Maybe next year, I won't cry
Quizás el próximo año, no lloraré
The mall makes me so upset
El centro comercial me pone tan triste
Pretty girls with all their cute boyfriends
Chicas bonitas con todos sus lindos novios
I wanna know what that's like
Quiero saber cómo se siente eso
Maybe next year, I'll get it right
Quizás el próximo año, lo haré bien
Prayin' for the love
Rezando por el amor
You see in the movies
Que ves en las películas
Not askin' for much
No pido mucho
Just one
Solo uno
Maybe it's the time of year
Quizás es la época del año
And how it brings up what I fear
Y cómo trae a colación lo que temo
I'm by myself
Estoy solo
Wishin' I had someone else
Deseando tener a alguien más
Wish that day would go away
Deseo que ese día se vaya
So I'd never have to face
Así nunca tendría que enfrentar
What date it is
Qué fecha es
'Cause I hate bein' single on the 25th
Porque odio estar soltero el 25
Everyone has a baby now
Todos tienen un bebé ahora
They're married or got engaged somehow
Están casados o se comprometieron de alguna manera
I know that love, it takes time
Sé que el amor, lleva tiempo
Don't wanna wait my whole life
No quiero esperar toda mi vida
Prayin' for the love
Rezando por el amor
You see in the movies
Que ves en las películas
Not askin' for much
No pido mucho
Just one
Solo uno
Maybe it's the time of year
Quizás es la época del año
And how it brings up what I fear
Y cómo trae a colación lo que temo
I'm by myself
Estoy solo
Wishin' I had someone else
Deseando tener a alguien más
Wish that day would go away
Deseo que ese día se vaya
So I'd never have to face
Así nunca tendría que enfrentar
What date it is
Qué fecha es
'Cause I hate bein' single on the 25th
Porque odio estar soltero el 25
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Single on the twenty-fifth
Soltero el veinticinco
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Maybe it's the time of year
Quizás es la época del año
And how it brings up what I fear
Y cómo trae a colación lo que temo
I'm by myself
Estoy solo
Wishin' I had someone else
Deseando tener a alguien más
Wish that day would go away
Deseo que ese día se vaya
So I'd never have to face
Así nunca tendría que enfrentar
What date it is
Qué fecha es
'Cause I hate bein' single on the 25th
Porque odio estar soltero el 25
Kissin' under the mistletoe
Embrasser sous le gui
Holdin' hands while walkin' through the snow
Tenir la main en marchant dans la neige
I wish I knew what that was like
J'aimerais savoir ce que c'est
Maybe next year, I won't cry
Peut-être que l'année prochaine, je ne pleurerai pas
The mall makes me so upset
Le centre commercial me rend si triste
Pretty girls with all their cute boyfriends
De jolies filles avec tous leurs mignons petits amis
I wanna know what that's like
Je veux savoir ce que c'est
Maybe next year, I'll get it right
Peut-être que l'année prochaine, je le ferai bien
Prayin' for the love
Prier pour l'amour
You see in the movies
Que tu vois dans les films
Not askin' for much
Je ne demande pas grand-chose
Just one
Juste un
Maybe it's the time of year
Peut-être que c'est la période de l'année
And how it brings up what I fear
Et comment cela fait ressortir ce que je crains
I'm by myself
Je suis seule
Wishin' I had someone else
Souhaitant avoir quelqu'un d'autre
Wish that day would go away
Je souhaite que ce jour disparaisse
So I'd never have to face
Pour ne jamais avoir à affronter
What date it is
Quelle date c'est
'Cause I hate bein' single on the 25th
Parce que je déteste être célibataire le 25
Everyone has a baby now
Tout le monde a un bébé maintenant
They're married or got engaged somehow
Ils sont mariés ou se sont fiancés d'une manière ou d'une autre
I know that love, it takes time
Je sais que l'amour, ça prend du temps
Don't wanna wait my whole life
Je ne veux pas attendre toute ma vie
Prayin' for the love
Prier pour l'amour
You see in the movies
Que tu vois dans les films
Not askin' for much
Je ne demande pas grand-chose
Just one
Juste un
Maybe it's the time of year
Peut-être que c'est la période de l'année
And how it brings up what I fear
Et comment cela fait ressortir ce que je crains
I'm by myself
Je suis seule
Wishin' I had someone else
Souhaitant avoir quelqu'un d'autre
Wish that day would go away
Je souhaite que ce jour disparaisse
So I'd never have to face
Pour ne jamais avoir à affronter
What date it is
Quelle date c'est
'Cause I hate bein' single on the 25th
Parce que je déteste être célibataire le 25
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Single on the twenty-fifth
Célibataire le vingt-cinq
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Maybe it's the time of year
Peut-être que c'est la période de l'année
And how it brings up what I fear
Et comment cela fait ressortir ce que je crains
I'm by myself
Je suis seule
Wishin' I had someone else
Souhaitant avoir quelqu'un d'autre
Wish that day would go away
Je souhaite que ce jour disparaisse
So I'd never have to face
Pour ne jamais avoir à affronter
What date it is
Quelle date c'est
'Cause I hate bein' single on the 25th
Parce que je déteste être célibataire le 25
Kissin' under the mistletoe
Küssen unter dem Mistelzweig
Holdin' hands while walkin' through the snow
Händchen haltend durch den Schnee gehen
I wish I knew what that was like
Ich wünschte, ich wüsste, wie das ist
Maybe next year, I won't cry
Vielleicht weine ich nächstes Jahr nicht
The mall makes me so upset
Das Einkaufszentrum macht mich so traurig
Pretty girls with all their cute boyfriends
Hübsche Mädchen mit all ihren süßen Freunden
I wanna know what that's like
Ich möchte wissen, wie das ist
Maybe next year, I'll get it right
Vielleicht kriege ich es nächstes Jahr hin
Prayin' for the love
Bete für die Liebe
You see in the movies
Die du in den Filmen siehst
Not askin' for much
Frage nicht nach viel
Just one
Nur nach einer
Maybe it's the time of year
Vielleicht ist es die Jahreszeit
And how it brings up what I fear
Und wie sie das hervorbringt, was ich fürchte
I'm by myself
Ich bin alleine
Wishin' I had someone else
Wünschte, ich hätte jemand anderen
Wish that day would go away
Wünschte, dieser Tag würde vergehen
So I'd never have to face
Damit ich nie konfrontieren muss
What date it is
Welches Datum es ist
'Cause I hate bein' single on the 25th
Denn ich hasse es, am 25. Single zu sein
Everyone has a baby now
Jeder hat jetzt ein Baby
They're married or got engaged somehow
Sie sind verheiratet oder irgendwie verlobt
I know that love, it takes time
Ich weiß, dass Liebe Zeit braucht
Don't wanna wait my whole life
Will nicht mein ganzes Leben warten
Prayin' for the love
Bete für die Liebe
You see in the movies
Die du in den Filmen siehst
Not askin' for much
Frage nicht nach viel
Just one
Nur nach einer
Maybe it's the time of year
Vielleicht ist es die Jahreszeit
And how it brings up what I fear
Und wie sie das hervorbringt, was ich fürchte
I'm by myself
Ich bin alleine
Wishin' I had someone else
Wünschte, ich hätte jemand anderen
Wish that day would go away
Wünschte, dieser Tag würde vergehen
So I'd never have to face
Damit ich nie konfrontieren muss
What date it is
Welches Datum es ist
'Cause I hate bein' single on the 25th
Denn ich hasse es, am 25. Single zu sein
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Single on the twenty-fifth
Single am fünfundzwanzigsten
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Maybe it's the time of year
Vielleicht ist es die Jahreszeit
And how it brings up what I fear
Und wie sie das hervorbringt, was ich fürchte
I'm by myself
Ich bin alleine
Wishin' I had someone else
Wünschte, ich hätte jemand anderen
Wish that day would go away
Wünschte, dieser Tag würde vergehen
So I'd never have to face
Damit ich nie konfrontieren muss
What date it is
Welches Datum es ist
'Cause I hate bein' single on the 25th
Denn ich hasse es, am 25. Single zu sein
Kissin' under the mistletoe
Baciandosi sotto il vischio
Holdin' hands while walkin' through the snow
Tenendosi per mano mentre camminano nella neve
I wish I knew what that was like
Vorrei sapere com'è
Maybe next year, I won't cry
Forse l'anno prossimo, non piangerò
The mall makes me so upset
Il centro commerciale mi fa sentire così triste
Pretty girls with all their cute boyfriends
Ragazze carine con tutti i loro fidanzati carini
I wanna know what that's like
Voglio sapere com'è
Maybe next year, I'll get it right
Forse l'anno prossimo, lo capirò
Prayin' for the love
Pregando per l'amore
You see in the movies
Che vedi nei film
Not askin' for much
Non chiedo molto
Just one
Solo uno
Maybe it's the time of year
Forse è il periodo dell'anno
And how it brings up what I fear
E come fa emergere ciò che temo
I'm by myself
Sono da solo
Wishin' I had someone else
Desiderando di avere qualcun altro
Wish that day would go away
Vorrei che quel giorno andasse via
So I'd never have to face
Così non dovrei mai affrontare
What date it is
Che data è
'Cause I hate bein' single on the 25th
Perché odio essere single il 25
Everyone has a baby now
Ora tutti hanno un bambino
They're married or got engaged somehow
Sono sposati o si sono fidanzati in qualche modo
I know that love, it takes time
So che l'amore, ci vuole tempo
Don't wanna wait my whole life
Non voglio aspettare tutta la mia vita
Prayin' for the love
Pregando per l'amore
You see in the movies
Che vedi nei film
Not askin' for much
Non chiedo molto
Just one
Solo uno
Maybe it's the time of year
Forse è il periodo dell'anno
And how it brings up what I fear
E come fa emergere ciò che temo
I'm by myself
Sono da solo
Wishin' I had someone else
Desiderando di avere qualcun altro
Wish that day would go away
Vorrei che quel giorno andasse via
So I'd never have to face
Così non dovrei mai affrontare
What date it is
Che data è
'Cause I hate bein' single on the 25th
Perché odio essere single il 25
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Single on the twenty-fifth
Single il venticinque
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Maybe it's the time of year
Forse è il periodo dell'anno
And how it brings up what I fear
E come fa emergere ciò che temo
I'm by myself
Sono da solo
Wishin' I had someone else
Desiderando di avere qualcun altro
Wish that day would go away
Vorrei che quel giorno andasse via
So I'd never have to face
Così non dovrei mai affrontare
What date it is
Che data è
'Cause I hate bein' single on the 25th
Perché odio essere single il 25

Trivia about the song Single On The 25th by Lauren Spencer-Smith

Who composed the song “Single On The 25th” by Lauren Spencer-Smith?
The song “Single On The 25th” by Lauren Spencer-Smith was composed by Geena Fontanella, Jakob Erixson, Lauren Spencer Smith.

Most popular songs of Lauren Spencer-Smith

Other artists of Pop