My Song of You

Alain Souchon, Laurent Voulzy

Lyrics Translation

Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
Y ait que moi
Toutes ces mélodies
Ces variétés que je traîne
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
Que la réserve de baisers qu'elle a
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue

My song of you
C'est pour Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Que tu dises à tout 1'monde
Ce guimauve singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Voilà pourquoi p'tit bout
I sing my song of you

Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
Ce soit moi
Pour que dans mes notes
Dans mes chansons, dans mes airs
On sente quelque chose
Comme une présence ordinaire
Pour qu'au terminal, arrivé au port
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
Après le grand bye bye
Je lui chante encore my

Song of you
C'est pour Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Que tu dises à tout 1'monde
Ce guimauve singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Voilà pourquoi p'tit bout
I sing my song of you

You're mine
Oh, you be mine
I'm your lover
I wanna be loved, c'est pour
Son amour en échange

My song of you
C'est pour Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Que tu dises à tout 1'monde
Ce guimauve singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Voilà pourquoi p'tit bout
I sing my song of you

My song of you
C'est pour Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Que tu dises à tout 1'monde
Ce guimauve singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Voilà pourquoi p'tit bout
I sing my song of you

My song of you
C'est pour Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Que tu dises à tout 1'monde
Ce guimauve singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Voilà pourquoi p'tit bout
I sing my song of you

Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
So that she gently tilts her head towards me
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
So that she can feel the feelings in my heart
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
So that in her fatigue, her sleep
Y ait que moi
There's only me
Toutes ces mélodies
All these melodies
Ces variétés que je traîne
These varieties that I drag along
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
It's simply so that my fiancée loves me
Que la réserve de baisers qu'elle a
That the reserve of kisses she has
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
That all the messages her heart sends, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue
That all these - go, on my cheek
My song of you
My song of you
C'est pour Seccotine you
It's for Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
It's sung glue so that you never leave
Que tu dises à tout 1'monde
That you tell everyone
Ce guimauve singer
This marshmallow singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Everything he sings pleases me
Voilà pourquoi p'tit bout
That's why little one
I sing my song of you
I sing my song of you
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
So that the beautiful boats, the pretty planes
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
Leave her alone, dreamy at home
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
That her itineraries, all her cruises
Ce soit moi
It's me
Pour que dans mes notes
So that in my notes
Dans mes chansons, dans mes airs
In my songs, in my tunes
On sente quelque chose
We feel something
Comme une présence ordinaire
Like an ordinary presence
Pour qu'au terminal, arrivé au port
So that at the terminal, arrived at the port
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
We say "Yippee! Yippee! We're leaving again"
Après le grand bye bye
After the big bye bye
Je lui chante encore my
I still sing her my
Song of you
Song of you
C'est pour Seccotine you
It's for Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
It's sung glue so that you never leave
Que tu dises à tout 1'monde
That you tell everyone
Ce guimauve singer
This marshmallow singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Everything he sings pleases me
Voilà pourquoi p'tit bout
That's why little one
I sing my song of you
I sing my song of you
You're mine
You're mine
Oh, you be mine
Oh, you be mine
I'm your lover
I'm your lover
I wanna be loved, c'est pour
I want to be loved, it's for
Son amour en échange
Her love in return
My song of you
My song of you
C'est pour Seccotine you
It's for Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
It's sung glue so that you never leave
Que tu dises à tout 1'monde
That you tell everyone
Ce guimauve singer
This marshmallow singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Everything he sings pleases me
Voilà pourquoi p'tit bout
That's why little one
I sing my song of you
I sing my song of you
My song of you
My song of you
C'est pour Seccotine you
It's for Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
It's sung glue so that you never leave
Que tu dises à tout 1'monde
That you tell everyone
Ce guimauve singer
This marshmallow singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Everything he sings pleases me
Voilà pourquoi p'tit bout
That's why little one
I sing my song of you
I sing my song of you
My song of you
My song of you
C'est pour Seccotine you
It's for Seccotine you
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
It's sung glue so that you never leave
Que tu dises à tout 1'monde
That you tell everyone
Ce guimauve singer
This marshmallow singer
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Everything he sings pleases me
Voilà pourquoi p'tit bout
That's why little one
I sing my song of you
I sing my song of you
Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
Para que ela incline a cabeça para mim suavemente
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
Para que ela sinta em meu coração os sentimentos
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
Para que em suas fadigas, seus sonos
Y ait que moi
Haja apenas eu
Toutes ces mélodies
Todas essas melodias
Ces variétés que je traîne
Essas variedades que eu arrasto
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
É simplesmente para que minha noiva me ame
Que la réserve de baisers qu'elle a
Que a reserva de beijos que ela tem
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
Que todas as mensagens que seu coração envia, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue
Que todos esses - vão, na minha bochecha
My song of you
Minha canção de você
C'est pour Seccotine you
É para Seccotine você
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
É cola cantada para que você nunca vá embora
Que tu dises à tout 1'monde
Que você diga a todo mundo
Ce guimauve singer
Esse cantor de marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Eu gosto de tudo o que ele canta
Voilà pourquoi p'tit bout
É por isso, pequenino
I sing my song of you
Eu canto minha canção de você
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
Para que os belos barcos, os lindos aviões
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
A deixem tranquila, sonhadora em casa
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
Que seus itinerários, todos os seus cruzeiros
Ce soit moi
Sejam eu
Pour que dans mes notes
Para que em minhas notas
Dans mes chansons, dans mes airs
Em minhas canções, em meus ares
On sente quelque chose
Sinta-se algo
Comme une présence ordinaire
Como uma presença comum
Pour qu'au terminal, arrivé au port
Para que no terminal, chegando ao porto
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
Dizemos "Uhu! Uhu! Vamos de novo"
Après le grand bye bye
Depois do grande adeus
Je lui chante encore my
Eu ainda canto minha
Song of you
Canção de você
C'est pour Seccotine you
É para Seccotine você
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
É cola cantada para que você nunca vá embora
Que tu dises à tout 1'monde
Que você diga a todo mundo
Ce guimauve singer
Esse cantor de marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Eu gosto de tudo o que ele canta
Voilà pourquoi p'tit bout
É por isso, pequenino
I sing my song of you
Eu canto minha canção de você
You're mine
Você é minha
Oh, you be mine
Oh, seja minha
I'm your lover
Eu sou seu amante
I wanna be loved, c'est pour
Eu quero ser amado, é para
Son amour en échange
Seu amor em troca
My song of you
Minha canção de você
C'est pour Seccotine you
É para Seccotine você
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
É cola cantada para que você nunca vá embora
Que tu dises à tout 1'monde
Que você diga a todo mundo
Ce guimauve singer
Esse cantor de marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Eu gosto de tudo o que ele canta
Voilà pourquoi p'tit bout
É por isso, pequenino
I sing my song of you
Eu canto minha canção de você
My song of you
Minha canção de você
C'est pour Seccotine you
É para Seccotine você
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
É cola cantada para que você nunca vá embora
Que tu dises à tout 1'monde
Que você diga a todo mundo
Ce guimauve singer
Esse cantor de marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Eu gosto de tudo o que ele canta
Voilà pourquoi p'tit bout
É por isso, pequenino
I sing my song of you
Eu canto minha canção de você
My song of you
Minha canção de você
C'est pour Seccotine you
É para Seccotine você
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
É cola cantada para que você nunca vá embora
Que tu dises à tout 1'monde
Que você diga a todo mundo
Ce guimauve singer
Esse cantor de marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Eu gosto de tudo o que ele canta
Voilà pourquoi p'tit bout
É por isso, pequenino
I sing my song of you
Eu canto minha canção de você
Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
Para que ella incline su cabeza hacia mí suavemente
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
Para que sienta en mi corazón los sentimientos
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
Para que en sus fatigas, sus sueños
Y ait que moi
Solo esté yo
Toutes ces mélodies
Todas estas melodías
Ces variétés que je traîne
Estas variedades que arrastro
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
Es simplemente para que mi prometida me ame
Que la réserve de baisers qu'elle a
Que la reserva de besos que ella tiene
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
Que todos los mensajes que su corazón envía, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue
Que todos estos - vayan, en mi mejilla
My song of you
Mi canción de ti
C'est pour Seccotine you
Es para Seccotine tú
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es pegamento cantado para que nunca te vayas
Que tu dises à tout 1'monde
Para que le digas a todo el mundo
Ce guimauve singer
Este cantante de malvaviscos
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Todo lo que él canta me gusta
Voilà pourquoi p'tit bout
Por eso pequeño
I sing my song of you
Canto mi canción de ti
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
Para que los hermosos barcos, los bonitos aviones
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
La dejen tranquila, soñadora en casa
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
Que sus itinerarios, todos sus cruceros
Ce soit moi
Sea yo
Pour que dans mes notes
Para que en mis notas
Dans mes chansons, dans mes airs
En mis canciones, en mis aires
On sente quelque chose
Se sienta algo
Comme une présence ordinaire
Como una presencia ordinaria
Pour qu'au terminal, arrivé au port
Para que en la terminal, llegado al puerto
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
Nos digamos "¡Yupi! ¡Yupi! Nos vamos de nuevo"
Après le grand bye bye
Después del gran adiós
Je lui chante encore my
Todavía le canto mi
Song of you
Canción de ti
C'est pour Seccotine you
Es para Seccotine tú
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es pegamento cantado para que nunca te vayas
Que tu dises à tout 1'monde
Para que le digas a todo el mundo
Ce guimauve singer
Este cantante de malvaviscos
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Todo lo que él canta me gusta
Voilà pourquoi p'tit bout
Por eso pequeño
I sing my song of you
Canto mi canción de ti
You're mine
Eres mía
Oh, you be mine
Oh, sé mía
I'm your lover
Soy tu amante
I wanna be loved, c'est pour
Quiero ser amado, es para
Son amour en échange
Su amor en cambio
My song of you
Mi canción de ti
C'est pour Seccotine you
Es para Seccotine tú
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es pegamento cantado para que nunca te vayas
Que tu dises à tout 1'monde
Para que le digas a todo el mundo
Ce guimauve singer
Este cantante de malvaviscos
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Todo lo que él canta me gusta
Voilà pourquoi p'tit bout
Por eso pequeño
I sing my song of you
Canto mi canción de ti
My song of you
Mi canción de ti
C'est pour Seccotine you
Es para Seccotine tú
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es pegamento cantado para que nunca te vayas
Que tu dises à tout 1'monde
Para que le digas a todo el mundo
Ce guimauve singer
Este cantante de malvaviscos
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Todo lo que él canta me gusta
Voilà pourquoi p'tit bout
Por eso pequeño
I sing my song of you
Canto mi canción de ti
My song of you
Mi canción de ti
C'est pour Seccotine you
Es para Seccotine tú
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es pegamento cantado para que nunca te vayas
Que tu dises à tout 1'monde
Para que le digas a todo el mundo
Ce guimauve singer
Este cantante de malvaviscos
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Todo lo que él canta me gusta
Voilà pourquoi p'tit bout
Por eso pequeño
I sing my song of you
Canto mi canción de ti
Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
Damit sie ihren Kopf sanft zu mir neigt
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
Damit sie in meinem Herzen die Gefühle spürt
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
Damit in ihrer Müdigkeit, ihrem Schlaf
Y ait que moi
Nur ich bin
Toutes ces mélodies
All diese Melodien
Ces variétés que je traîne
Diese Vielfalt, die ich mit mir herumschleppe
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
Es ist einfach nur, damit meine Verlobte mich liebt
Que la réserve de baisers qu'elle a
Dass die Reserve an Küssen, die sie hat
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
Dass alle Nachrichten, die ihr Herz sendet, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue
Dass all diese - auf meine Wange gehen
My song of you
Mein Lied von dir
C'est pour Seccotine you
Es ist für Seccotine du
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es ist gesungener Kleber, damit du nie gehst
Que tu dises à tout 1'monde
Dass du es allen sagst
Ce guimauve singer
Dieser Marshmallow-Sänger
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Alles, was er singt, gefällt mir
Voilà pourquoi p'tit bout
Deswegen, kleiner Schatz
I sing my song of you
Ich singe mein Lied von dir
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
Damit die schönen Boote, die hübschen Flugzeuge
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
Sie in Ruhe lassen, träumerisch zu Hause
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
Dass ihre Routen, all ihre Kreuzfahrten
Ce soit moi
Ich bin
Pour que dans mes notes
Damit man in meinen Noten
Dans mes chansons, dans mes airs
In meinen Liedern, in meinen Melodien
On sente quelque chose
Etwas spürt
Comme une présence ordinaire
Wie eine gewöhnliche Präsenz
Pour qu'au terminal, arrivé au port
Damit man am Terminal, am Hafen angekommen
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
Sich sagt „Juhu! Juhu! Wir fahren wieder los“
Après le grand bye bye
Nach dem großen Tschüss
Je lui chante encore my
Ich singe ihr noch mein
Song of you
Lied von dir
C'est pour Seccotine you
Es ist für Seccotine du
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es ist gesungener Kleber, damit du nie gehst
Que tu dises à tout 1'monde
Dass du es allen sagst
Ce guimauve singer
Dieser Marshmallow-Sänger
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Alles, was er singt, gefällt mir
Voilà pourquoi p'tit bout
Deswegen, kleiner Schatz
I sing my song of you
Ich singe mein Lied von dir
You're mine
Du bist mein
Oh, you be mine
Oh, du bist mein
I'm your lover
Ich bin dein Liebhaber
I wanna be loved, c'est pour
Ich möchte geliebt werden, es ist für
Son amour en échange
Ihre Liebe im Austausch
My song of you
Mein Lied von dir
C'est pour Seccotine you
Es ist für Seccotine du
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es ist gesungener Kleber, damit du nie gehst
Que tu dises à tout 1'monde
Dass du es allen sagst
Ce guimauve singer
Dieser Marshmallow-Sänger
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Alles, was er singt, gefällt mir
Voilà pourquoi p'tit bout
Deswegen, kleiner Schatz
I sing my song of you
Ich singe mein Lied von dir
My song of you
Mein Lied von dir
C'est pour Seccotine you
Es ist für Seccotine du
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es ist gesungener Kleber, damit du nie gehst
Que tu dises à tout 1'monde
Dass du es allen sagst
Ce guimauve singer
Dieser Marshmallow-Sänger
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Alles, was er singt, gefällt mir
Voilà pourquoi p'tit bout
Deswegen, kleiner Schatz
I sing my song of you
Ich singe mein Lied von dir
My song of you
Mein Lied von dir
C'est pour Seccotine you
Es ist für Seccotine du
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Es ist gesungener Kleber, damit du nie gehst
Que tu dises à tout 1'monde
Dass du es allen sagst
Ce guimauve singer
Dieser Marshmallow-Sänger
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Alles, was er singt, gefällt mir
Voilà pourquoi p'tit bout
Deswegen, kleiner Schatz
I sing my song of you
Ich singe mein Lied von dir
Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
Perché inclini la testa verso di me dolcemente
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
Perché senta nel mio cuore i sentimenti
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
Perché nelle sue fatiche, nei suoi sonni
Y ait que moi
Ci sia solo io
Toutes ces mélodies
Tutte queste melodie
Ces variétés que je traîne
Queste varietà che trascino
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
È semplicemente perché la mia fidanzata mi ami
Que la réserve de baisers qu'elle a
Che la riserva di baci che ha
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
Che tutti i messaggi che il suo cuore invia, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue
Che tutti questi - vadano, sulla mia guancia
My song of you
La mia canzone di te
C'est pour Seccotine you
È per Seccotine te
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
È colla cantata perché tu non te ne vada mai
Que tu dises à tout 1'monde
Che tu dica a tutti
Ce guimauve singer
Questo cantante di marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Tutto ciò che canta mi piace
Voilà pourquoi p'tit bout
Ecco perché piccolo pezzo
I sing my song of you
Canto la mia canzone di te
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
Perché le belle barche, i bei aerei
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
La lascino tranquilla, sognatrice a casa
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
Che i suoi itinerari, tutte le sue crociere
Ce soit moi
Siano io
Pour que dans mes notes
Perché nelle mie note
Dans mes chansons, dans mes airs
Nelle mie canzoni, nelle mie arie
On sente quelque chose
Si senta qualcosa
Comme une présence ordinaire
Come una presenza ordinaria
Pour qu'au terminal, arrivé au port
Perché al terminal, arrivato al porto
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
Si dica "Evviva! Evviva! Si parte ancora"
Après le grand bye bye
Dopo il grande addio
Je lui chante encore my
Le canto ancora la mia
Song of you
Canzone di te
C'est pour Seccotine you
È per Seccotine te
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
È colla cantata perché tu non te ne vada mai
Que tu dises à tout 1'monde
Che tu dica a tutti
Ce guimauve singer
Questo cantante di marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Tutto ciò che canta mi piace
Voilà pourquoi p'tit bout
Ecco perché piccolo pezzo
I sing my song of you
Canto la mia canzone di te
You're mine
Sei mia
Oh, you be mine
Oh, sii mia
I'm your lover
Sono il tuo amante
I wanna be loved, c'est pour
Voglio essere amato, è per
Son amour en échange
Il suo amore in cambio
My song of you
La mia canzone di te
C'est pour Seccotine you
È per Seccotine te
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
È colla cantata perché tu non te ne vada mai
Que tu dises à tout 1'monde
Che tu dica a tutti
Ce guimauve singer
Questo cantante di marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Tutto ciò che canta mi piace
Voilà pourquoi p'tit bout
Ecco perché piccolo pezzo
I sing my song of you
Canto la mia canzone di te
My song of you
La mia canzone di te
C'est pour Seccotine you
È per Seccotine te
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
È colla cantata perché tu non te ne vada mai
Que tu dises à tout 1'monde
Che tu dica a tutti
Ce guimauve singer
Questo cantante di marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Tutto ciò che canta mi piace
Voilà pourquoi p'tit bout
Ecco perché piccolo pezzo
I sing my song of you
Canto la mia canzone di te
My song of you
La mia canzone di te
C'est pour Seccotine you
È per Seccotine te
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
È colla cantata perché tu non te ne vada mai
Que tu dises à tout 1'monde
Che tu dica a tutti
Ce guimauve singer
Questo cantante di marshmallow
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Tutto ciò che canta mi piace
Voilà pourquoi p'tit bout
Ecco perché piccolo pezzo
I sing my song of you
Canto la mia canzone di te
Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
Agar dia menundukkan kepalanya ke arahku dengan lembut
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
Agar dia merasakan perasaan dalam hatiku
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
Agar dalam kelelahannya, tidurnya
Y ait que moi
Hanya ada aku
Toutes ces mélodies
Semua melodi ini
Ces variétés que je traîne
Varietas yang kubawa
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
Ini hanya agar tunanganku mencintai aku
Que la réserve de baisers qu'elle a
Cadangan ciuman yang dia miliki
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
Semua pesan yang hatinya kirim, ooh
Que tous ces - aillent, sur ma joue
Semua ini - pergi, di pipiku
My song of you
Lagu saya tentang kamu
C'est pour Seccotine you
Ini untuk Seccotine kamu
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Ini adalah lagu yang dinyanyikan agar kamu tidak pernah pergi
Que tu dises à tout 1'monde
Agar kamu memberitahu semua orang
Ce guimauve singer
Penyanyi guimauve ini
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Saya suka semua yang dia nyanyikan
Voilà pourquoi p'tit bout
Itulah sebabnya p'tit bout
I sing my song of you
Aku menyanyikan lagu saya tentangmu
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
Agar kapal-kapal indah, pesawat-pesawat cantik
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
Meninggalkannya sendiri, bermimpi di rumah
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
Agar rute-rutenya, semua pelayarannya
Ce soit moi
Itu adalah aku
Pour que dans mes notes
Agar dalam not-notku
Dans mes chansons, dans mes airs
Dalam lagu-laguku, dalam irama-iramaku
On sente quelque chose
Kita merasakan sesuatu
Comme une présence ordinaire
Seperti kehadiran biasa
Pour qu'au terminal, arrivé au port
Agar di terminal, tiba di pelabuhan
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
Kita berkata "Youpi! Youpi! Kita berangkat lagi"
Après le grand bye bye
Setelah perpisahan besar
Je lui chante encore my
Aku masih menyanyikan lagu saya
Song of you
Lagu tentangmu
C'est pour Seccotine you
Ini untuk Seccotine kamu
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Ini adalah lagu yang dinyanyikan agar kamu tidak pernah pergi
Que tu dises à tout 1'monde
Agar kamu memberitahu semua orang
Ce guimauve singer
Penyanyi guimauve ini
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Saya suka semua yang dia nyanyikan
Voilà pourquoi p'tit bout
Itulah sebabnya p'tit bout
I sing my song of you
Aku menyanyikan lagu saya tentangmu
You're mine
Kamu milikku
Oh, you be mine
Oh, kamu jadilah milikku
I'm your lover
Aku kekasihmu
I wanna be loved, c'est pour
Aku ingin dicintai, ini untuk
Son amour en échange
Cintanya sebagai balasan
My song of you
Lagu saya tentang kamu
C'est pour Seccotine you
Ini untuk Seccotine kamu
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Ini adalah lagu yang dinyanyikan agar kamu tidak pernah pergi
Que tu dises à tout 1'monde
Agar kamu memberitahu semua orang
Ce guimauve singer
Penyanyi guimauve ini
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Saya suka semua yang dia nyanyikan
Voilà pourquoi p'tit bout
Itulah sebabnya p'tit bout
I sing my song of you
Aku menyanyikan lagu saya tentangmu
My song of you
Lagu saya tentang kamu
C'est pour Seccotine you
Ini untuk Seccotine kamu
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Ini adalah lagu yang dinyanyikan agar kamu tidak pernah pergi
Que tu dises à tout 1'monde
Agar kamu memberitahu semua orang
Ce guimauve singer
Penyanyi guimauve ini
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Saya suka semua yang dia nyanyikan
Voilà pourquoi p'tit bout
Itulah sebabnya p'tit bout
I sing my song of you
Aku menyanyikan lagu saya tentangmu
My song of you
Lagu saya tentang kamu
C'est pour Seccotine you
Ini untuk Seccotine kamu
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
Ini adalah lagu yang dinyanyikan agar kamu tidak pernah pergi
Que tu dises à tout 1'monde
Agar kamu memberitahu semua orang
Ce guimauve singer
Penyanyi guimauve ini
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
Saya suka semua yang dia nyanyikan
Voilà pourquoi p'tit bout
Itulah sebabnya p'tit bout
I sing my song of you
Aku menyanyikan lagu saya tentangmu
Pour qu'elle penche la tête vers moi doucement
为了让她轻轻地向我倾头
Qu'elle sente dans mon cœur les sentiments
让她在我心中感受到情感
Pour que dans ses fatigues, ses sommeils
为了在她的疲惫,她的睡眠中
Y ait que moi
只有我
Toutes ces mélodies
所有这些旋律
Ces variétés que je traîne
我拖着的这些变化
C'est tout simplement pour que ma fiancée m'aime
就是为了让我的未婚妻爱我
Que la réserve de baisers qu'elle a
她拥有的吻的储备
Que tous les messages que son cœur envoie, ooh
她的心发出的所有信息,哦
Que tous ces - aillent, sur ma joue
让所有这些 - 落在我的脸颊上
My song of you
我的歌唱你
C'est pour Seccotine you
这是为了Seccotine你
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
这是唱出的胶水,为了你永远不离开
Que tu dises à tout 1'monde
你告诉所有人
Ce guimauve singer
这个棉花糖歌手
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
我喜欢他唱的一切
Voilà pourquoi p'tit bout
这就是为什么小家伙
I sing my song of you
我唱我的歌给你
Pour qu'les beaux bateaux, les jolis avions
为了让美丽的船只,漂亮的飞机
La laissent tranquille, rêveuse à la maison
让她在家中安静地做梦
Que ses itinéraires, toutes ses croisières
让她的行程,她的所有巡航
Ce soit moi
都是我
Pour que dans mes notes
为了在我的音符中
Dans mes chansons, dans mes airs
在我的歌曲,我的曲调中
On sente quelque chose
感受到一些东西
Comme une présence ordinaire
像一个普通的存在
Pour qu'au terminal, arrivé au port
为了在终端,到达港口时
On s'dise "Youpi! Youpi! On part encore"
我们说 "耶!耶!我们又要出发了"
Après le grand bye bye
在大大的再见后
Je lui chante encore my
我还在为她唱我的
Song of you
歌唱你
C'est pour Seccotine you
这是为了Seccotine你
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
这是唱出的胶水,为了你永远不离开
Que tu dises à tout 1'monde
你告诉所有人
Ce guimauve singer
这个棉花糖歌手
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
我喜欢他唱的一切
Voilà pourquoi p'tit bout
这就是为什么小家伙
I sing my song of you
我唱我的歌给你
You're mine
你是我的
Oh, you be mine
哦,你是我的
I'm your lover
我是你的情人
I wanna be loved, c'est pour
我想被爱,这是为了
Son amour en échange
她的爱作为回报
My song of you
我的歌唱你
C'est pour Seccotine you
这是为了Seccotine你
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
这是唱出的胶水,为了你永远不离开
Que tu dises à tout 1'monde
你告诉所有人
Ce guimauve singer
这个棉花糖歌手
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
我喜欢他唱的一切
Voilà pourquoi p'tit bout
这就是为什么小家伙
I sing my song of you
我唱我的歌给你
My song of you
我的歌唱你
C'est pour Seccotine you
这是为了Seccotine你
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
这是唱出的胶水,为了你永远不离开
Que tu dises à tout 1'monde
你告诉所有人
Ce guimauve singer
这个棉花糖歌手
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
我喜欢他唱的一切
Voilà pourquoi p'tit bout
这就是为什么小家伙
I sing my song of you
我唱我的歌给你
My song of you
我的歌唱你
C'est pour Seccotine you
这是为了Seccotine你
C'est d'la colle chantée pour que tu partes jamais
这是唱出的胶水,为了你永远不离开
Que tu dises à tout 1'monde
你告诉所有人
Ce guimauve singer
这个棉花糖歌手
Moi tout ce qu'il sing ça m'plaît
我喜欢他唱的一切
Voilà pourquoi p'tit bout
这就是为什么小家伙
I sing my song of you
我唱我的歌给你

Trivia about the song My Song of You by Laurent Voulzy

On which albums was the song “My Song of You” released by Laurent Voulzy?
Laurent Voulzy released the song on the albums “Belle-Île-en-Mer 1977/1988” in 1989, “Voulzy Tour” in 1994, “L'Essentiel” in 2001, and “Saisons” in 2003.
Who composed the song “My Song of You” by Laurent Voulzy?
The song “My Song of You” by Laurent Voulzy was composed by Alain Souchon, Laurent Voulzy.

Most popular songs of Laurent Voulzy

Other artists of Classical Symphonic