Mapessa

Henoc Bofenda, William Mundala

Lyrics Translation

Boumi'
You know I don't like to do this

Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Le manque de sous nous rend agressifs
Il faut des papiers, des mapessas
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
J'ai mal au cœur mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh, mmh
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)

Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller

On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
J'aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
T'es mon médicament mon quotidien fait que, des fois, je déconne
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne à patte

Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller

Boumi'
Boumi'
You know I don't like to do this
You know I don't like to do this
Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Wasting time, I can't miss this
Le manque de sous nous rend agressifs
Lack of money makes us aggressive
Il faut des papiers, des mapessas
We need papers, money
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
Too much pride that we become wounded, wounded
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
We make paper, money (we need money to eat)
J'ai mal au cœur mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur)
My heart hurts but I don't even care (my heart hurts)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh, mmh
There are many enemies who want to mmh, mmh
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
There are many enemies who want to mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
The ghetto, it's the ghetto, the concrete for the ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
The weed for the network, these bastards are too stupid
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
The business in the trap house, the ghetto, it's the ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Your girl gives the go, gloved, I do the job
On va pas faire comme si ici tout allait bien
We're not going to pretend everything is fine here
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
There are many enemies who want my skin but I'm already ready for that
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
I don't even need you, I have paper, money
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
The Uzi will sing the Boutata like Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
They are not practical, this world tires me
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Both feet in the hood, as soon as I arrive, I'm on the move
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
I have what it takes to panic them, mmh, what it takes to scare them
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
But, this world tires me but well, it will be okay
On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
We pull up, pull up your car, the one who gets beaten up, has no luck
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
You like to wake up the beast, the sounds of storms and tempests
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Angers, black smiles, if we don't see you anymore, it's because you're dead
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
Hendek, there are people who talk, it's the euros that make them talk
J'aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
I shouldn't have trusted them, look, all these bastards, they destroyed my heart
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
I arrive in a big car in front of the club, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
It's dead, in my head, it's dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
T'es mon médicament mon quotidien fait que, des fois, je déconne
You're my medicine my daily life makes that, sometimes, I mess up
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
I roll another one and directly, I take off, why don't you answer?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
You know I'm a guy from below, it's the life of the block we sing
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne à patte
If I missed you, you're lucky, more tickets, I walk
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
The ghetto, it's the ghetto, the concrete for the ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
The weed for the network, these bastards are too stupid
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
The business in the trap house, the ghetto, it's the ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Your girl gives the go, gloved, I do the job
On va pas faire comme si ici tout allait bien
We're not going to pretend everything is fine here
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
There are many enemies who want my skin but I'm already ready for that
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
I don't even need you, I have paper, money
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
The Uzi will sing the Boutata like Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
They are not practical, this world tires me
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Both feet in the hood, as soon as I arrive, I'm on the move
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
I have what it takes to panic them, mmh, what it takes to scare them
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
But, this world tires me but well, it will be okay
Boumi'
Boumi'
You know I don't like to do this
Você sabe que eu não gosto de fazer isso
Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Perdendo tempo, eu não posso perder isso
Le manque de sous nous rend agressifs
A falta de dinheiro nos torna agressivos
Il faut des papiers, des mapessas
Precisamos de dinheiro, de mapessas
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
Muito orgulho que nos tornamos feridos, feridos
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
Estamos fazendo dinheiro, mapessas (precisamos de dinheiro para comer)
J'ai mal au cœur mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur)
Estou com o coração pesado, mas não me importo (estou com o coração pesado)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh, mmh
Há muitos inimigos que querem me mmh, mmh
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Há muitos inimigos que querem me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
O gueto é o gueto, o concreto para o gueto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
A cama para a rede, esses bastardos são muito estúpidos
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Os negócios no bendo, o gueto é o gueto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Sua garota dá o sinal, de luvas, eu faço o trabalho
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Não vamos fingir que tudo está bem aqui
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Há muitos inimigos que querem minha pele, mas já estou pronto para isso
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Eu nem preciso de você, eu tenho dinheiro, mapessas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
A Uzi vai cantar a Boutata como Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Eles não são práticos, este mundo me cansa
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Os dois pés no tier-quar, assim que chego, estou rodando
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Eu tenho o que os assusta, mmh, o que os faz tremer
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Mas, este mundo me cansa, mas tudo bem, vai ficar tudo bem
On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
Nós puxamos, puxamos seu carro, aquele que se machuca, não tem sorte
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
Você gosta de acordar a fera, os sons de tempestades e tempestades
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Raiva, sorrisos negros, se não te vemos mais, é porque você está morto
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
Hendek, há pessoas que falam, são os euros que fazem falar
J'aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
Eu não deveria ter confiado neles, olha, todos esses bastardos, eles destruíram meu coração
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
Eu chego em um carro grande na frente do clube, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
Está morto, na minha cabeça, está morto, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
T'es mon médicament mon quotidien fait que, des fois, je déconne
Você é meu remédio, meu dia a dia faz com que, às vezes, eu enlouqueça
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
Eu acendo outro e decolo imediatamente, por que você não responde?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
Você sabe que eu sou um cara de baixo, é a vida do bloco que cantamos
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne à patte
Se eu perdi você, você tem sorte, mais ingressos, eu ando a pé
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
O gueto é o gueto, o concreto para o gueto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
A cama para a rede, esses bastardos são muito estúpidos
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Os negócios no bendo, o gueto é o gueto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Sua garota dá o sinal, de luvas, eu faço o trabalho
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Não vamos fingir que tudo está bem aqui
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Há muitos inimigos que querem minha pele, mas já estou pronto para isso
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Eu nem preciso de você, eu tenho dinheiro, mapessas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
A Uzi vai cantar a Boutata como Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Eles não são práticos, este mundo me cansa
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Os dois pés no tier-quar, assim que chego, estou rodando
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Eu tenho o que os assusta, mmh, o que os faz tremer
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Mas, este mundo me cansa, mas tudo bem, vai ficar tudo bem
Boumi'
Boumi'
You know I don't like to do this
Sabes que no me gusta hacer esto
Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Perdiendo tiempo, no puedo perderme esto
Le manque de sous nous rend agressifs
La falta de dinero nos hace agresivos
Il faut des papiers, des mapessas
Necesitamos papeles, dinero
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
Demasiado orgullo que nos hace heridos, heridos
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
Hacemos papel, dinero (necesitamos papel para comer)
J'ai mal au cœur mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur)
Me duele el corazón pero no me preocupo (me duele el corazón)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh, mmh
Hay muchos enemigos que quieren hacerme mmh, mmh
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Hay muchos enemigos que quieren hacerme mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
El gueto, es el gueto, el concreto para el gueto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
El porro para la red, estos bastardos son demasiado estúpidos
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Los negocios en la casa, el gueto, es el gueto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Tu chica da la señal, con guantes, hago el trabajo
On va pas faire comme si ici tout allait bien
No vamos a actuar como si todo estuviera bien aquí
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Hay muchos enemigos que quieren mi piel pero ya estoy listo para eso
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Ni siquiera te necesito, tengo papel, dinero
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
La Uzi va a cantar la Boutata como Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
No son prácticos, este mundo me cansa
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Los dos pies en el barrio, tan pronto como llego, estoy en la carretera
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Tengo lo que necesitan para asustarlos, mmh, para hacerlos temblar
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Pero, este mundo me cansa pero bueno, va a estar bien
On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
Nos acercamos, acercamos tu coche, el que se pelea, no tiene suerte
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
Te gusta despertar a la bestia, los ruidos de las tormentas y las tempestades
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Cóleras, sonrisas negras, si ya no te vemos aquí, es que estás muerto
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
Cuidado, hay gente que habla, son los euros los que hacen que hablen
J'aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
No debería haber confiado en ellos, mira, todos estos bastardos, han destrozado mi corazón
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
Llego en un coche grande frente al club, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
Está muerto, en mi cabeza, está muerto, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
T'es mon médicament mon quotidien fait que, des fois, je déconne
Eres mi medicina, mi vida diaria hace que, a veces, me equivoque
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
Enciendo otro y directamente, despego, ¿por qué no respondes?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
Sabes que soy un chico de abajo, es la vida del bloque la que cantamos
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne à patte
Si te he perdido, tienes suerte, más billetes, voy a pie
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
El gueto, es el gueto, el concreto para el gueto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
El porro para la red, estos bastardos son demasiado estúpidos
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Los negocios en la casa, el gueto, es el gueto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Tu chica da la señal, con guantes, hago el trabajo
On va pas faire comme si ici tout allait bien
No vamos a actuar como si todo estuviera bien aquí
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Hay muchos enemigos que quieren mi piel pero ya estoy listo para eso
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Ni siquiera te necesito, tengo papel, dinero
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
La Uzi va a cantar la Boutata como Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
No son prácticos, este mundo me cansa
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Los dos pies en el barrio, tan pronto como llego, estoy en la carretera
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Tengo lo que necesitan para asustarlos, mmh, para hacerlos temblar
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Pero, este mundo me cansa pero bueno, va a estar bien
Boumi'
Boumi'
You know I don't like to do this
Du weißt, ich mache das nicht gerne
Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Zeit verschwenden, ich kann das nicht verpassen
Le manque de sous nous rend agressifs
Der Mangel an Geld macht uns aggressiv
Il faut des papiers, des mapessas
Wir brauchen Papiere, Geld
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
Zu viel Stolz, dass wir verletzt werden, verletzt
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
Wir machen Geld (wir brauchen Geld zum Essen)
J'ai mal au cœur mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur)
Mir ist übel, aber es macht mir nichts aus (mir ist übel)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh, mmh
Es gibt viele Feinde, die mich mmh, mmh wollen
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Es gibt viele Feinde, die mich mmh-mmh wollen (ouh-ouh-ouh)
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
Das Ghetto, das ist das Ghetto, Beton für das Ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
Gras für das Netzwerk, diese Bastarde sind zu dumm
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Geschäfte im Ghetto, das Ghetto, das ist das Ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Deine Freundin gibt das Go, mit Handschuhen mache ich die Arbeit
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Wir werden nicht so tun, als ob hier alles in Ordnung wäre
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Es gibt viele Feinde, die meine Haut wollen, aber ich bin schon bereit dafür
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Ich brauche dich nicht einmal, ich habe Geld
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
Die Uzi wird den Boutata singen wie Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Sie sind nicht praktisch, diese Welt macht mich müde
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Beide Füße im Ghetto, sobald ich ankomme, bin ich auf der Hut
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Ich habe genug, um sie in Panik zu versetzen, mmh, genug, um sie erschrecken zu lassen
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Aber diese Welt macht mich müde, aber es wird schon gehen
On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
Wir ziehen hoch, ziehen dein Auto hoch, wer Pech hat, hat kein Glück
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
Du weckst gerne das Biest, das Geräusch von Stürmen und Gewittern
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Wut, dunkle Lächeln, wenn wir dich nicht mehr sehen, bist du tot
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
Hendek, es gibt Leute, die reden, es ist das Geld, das sie reden lässt
J'aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
Ich hätte ihnen nicht vertrauen sollen, schau, all diese Bastarde, sie haben mein Herz zerstört
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
Ich komme mit einem großen Auto vor dem Club an, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
Es ist vorbei, in meinem Kopf ist es tot, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
T'es mon médicament mon quotidien fait que, des fois, je déconne
Du bist meine Medizin, mein Alltag lässt mich manchmal verrückt werden
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
Ich rolle einen weiteren und hebe direkt ab, warum antwortest du nicht?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
Du weißt, dass ich ein Kerl von unten bin, es ist das Leben des Blocks, das wir singen
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne à patte
Wenn ich dich verpasst habe, hast du Glück, mehr Tickets, ich gehe zu Fuß
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
Das Ghetto, das ist das Ghetto, Beton für das Ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
Gras für das Netzwerk, diese Bastarde sind zu dumm
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Geschäfte im Ghetto, das Ghetto, das ist das Ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Deine Freundin gibt das Go, mit Handschuhen mache ich die Arbeit
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Wir werden nicht so tun, als ob hier alles in Ordnung wäre
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Es gibt viele Feinde, die meine Haut wollen, aber ich bin schon bereit dafür
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Ich brauche dich nicht einmal, ich habe Geld
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
Die Uzi wird den Boutata singen wie Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Sie sind nicht praktisch, diese Welt macht mich müde
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Beide Füße im Ghetto, sobald ich ankomme, bin ich auf der Hut
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Ich habe genug, um sie in Panik zu versetzen, mmh, genug, um sie erschrecken zu lassen
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Aber diese Welt macht mich müde, aber es wird schon gehen
Boumi'
Boumi'
You know I don't like to do this
Sai che non mi piace fare questo
Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Perdere tempo, non posso mancare questo
Le manque de sous nous rend agressifs
La mancanza di soldi ci rende aggressivi
Il faut des papiers, des mapessas
Ci vogliono dei soldi, dei mapessas
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
Troppo orgoglio che diventiamo feriti, feriti
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
Facciamo dei soldi, dei mapessas (ci vuole del denaro per mangiare)
J'ai mal au cœur mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur)
Ho male al cuore ma non me ne preoccupo (ho male al cuore)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh, mmh
Ci sono molti nemici che vogliono farmi mmh, mmh
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Ci sono molti nemici che vogliono farmi mmh-mmh (ouh-ouh-ouh)
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
Il ghetto, è il ghetto, il cemento per il ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
L'erba per la rete, questi bastardi sono troppo stupidi
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Gli affari nel bendo, il ghetto, è il ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
La tua ragazza dà il via, guantato, faccio il lavoro
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Non faremo finta che qui tutto vada bene
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Ci sono molti nemici che vogliono la mia pelle ma sono già pronto per questo
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Non ho nemmeno bisogno di te, ho del denaro, dei mapessas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
L'Uzi canterà la Boutata come Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Non sono pratici, questo mondo mi stanca
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Entrambi i piedi nel tier-quar, appena arrivo, sono rodave
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Ho di che farli impazzire, mmh, di che farli spaventare
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Ma, questo mondo mi stanca ma va bene, andrà tutto bene
On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
Arriviamo, arriva la tua macchina, chi si fa male, non ha fortuna
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
Ti piace svegliare la bestia, i rumori dei temporali e delle tempeste
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Rabbie, sorrisi neri, se non ti vediamo più qui, significa che sei morto
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
Hendek, ci sono persone che parlano, sono gli euro che fanno parlare
J'aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
Non avrei dovuto fidarmi di loro, guarda, tutti questi bastardi, hanno distrutto il mio cuore
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
Arrivo in macchina grossa davanti al club, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
È finita, nella mia testa, è morto, J.Lo, Ri-Ri, Beyonce
T'es mon médicament mon quotidien fait que, des fois, je déconne
Sei il mio medicinale il mio quotidiano fa che, a volte, faccio delle stupidate
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
Ne accendo un altro e subito, decollo, perché non rispondi?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
Sai che sono un ragazzo di sotto, è la vita del blocco che cantiamo
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne à patte
Se ti ho mancato, hai fortuna, più biglietti, giro a piedi
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
Il ghetto, è il ghetto, il cemento per il ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
L'erba per la rete, questi bastardi sono troppo stupidi
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Gli affari nel bendo, il ghetto, è il ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
La tua ragazza dà il via, guantato, faccio il lavoro
On va pas faire comme si ici tout allait bien
Non faremo finta che qui tutto vada bene
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau mais j'suis d'jà prêt pour ça
Ci sono molti nemici che vogliono la mia pelle ma sono già pronto per questo
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapessas
Non ho nemmeno bisogno di te, ho del denaro, dei mapessas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
L'Uzi canterà la Boutata come Fally Ipupa
Ils ne sont pratiques, ce monde me fatigue
Non sono pratici, questo mondo mi stanca
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Entrambi i piedi nel tier-quar, appena arrivo, sono rodave
J'ai de quoi les paniqués, mmh, de quoi les faire flipper
Ho di che farli impazzire, mmh, di che farli spaventare
Mais, ce monde me fatigues mais bon, ça va aller
Ma, questo mondo mi stanca ma va bene, andrà tutto bene

Trivia about the song Mapessa by Leto

When was the song “Mapessa” released by Leto?
The song Mapessa was released in 2021, on the album “17%”.
Who composed the song “Mapessa” by Leto?
The song “Mapessa” by Leto was composed by Henoc Bofenda, William Mundala.

Most popular songs of Leto

Other artists of Trap