Mozart

Henoc Bofenda

Lyrics Translation

Yeah

Capitaine, fait de l'art comme Mozart
Que Dieu m'éloigne de la misère
Mode sport dans le bolide (shku, shku, shku)
Jour de paye, c'est la folie, hun
Ma réussite te fait mal, t'es bizarre
Et, y a toujours ma SACEM qui m'attend
Que l'gang, que la famille, hun
Un faux frère qui te salit, hun
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Avec le magot, mon flingue, j'm'endors
T'as gé-chan pour une feumeu, han
Toi, tu m'donnes envie d'vomir, han
Grandis dans un coin sombre de Paname
Ne compte pas sur les gens ou t'es mort
Que des truands, que des bandits, han
C'est la vie qu'on a choisi, han

Jeune immigré veut devenir riche
Quitte à gravir tous les obstacles
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Jeune immigré veut devenir riche
Quitte à gravir tous les obstacles
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Là, t'es en plein dans "100 visages"

Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)

Y a que la monnaie dans nos tête, mon négro
Le sale boulot, on le fait, mon négro
Si, si, c'est la té-ci, han
Mais, faut s'barrer d'ici, han
J'ai trop d'problèmes dans la tête, en c'moment
Fumer la peuf' dans le bloc, ça m'apaise
Pull up et c'est fini, han
Pas d'love que du fe-bi, han
Viens pas nous faire le grossiste
T'as l'album donc je grossis, moi
On déclenche la guerre, on décrasse nous
Le shit qu'on fume, c'est d'la foudre
Menotté, je nie les faits
On cook la dope comme il faut, han
Menotté, je nie les faits
On cook la dope comme il faut, han

Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)

Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)

Yeah
Yeah
Capitaine, fait de l'art comme Mozart
Captain, make art like Mozart
Que Dieu m'éloigne de la misère
May God keep me away from misery
Mode sport dans le bolide (shku, shku, shku)
Sport mode in the car (shku, shku, shku)
Jour de paye, c'est la folie, hun
Payday, it's madness, hun
Ma réussite te fait mal, t'es bizarre
My success hurts you, you're weird
Et, y a toujours ma SACEM qui m'attend
And, my SACEM is always waiting for me
Que l'gang, que la famille, hun
Only the gang, only the family, hun
Un faux frère qui te salit, hun
A fake brother who tarnishes you, hun
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Avec le magot, mon flingue, j'm'endors
With the loot, my gun, I fall asleep
T'as gé-chan pour une feumeu, han
You've sung for a girl, han
Toi, tu m'donnes envie d'vomir, han
You, you make me want to vomit, han
Grandis dans un coin sombre de Paname
Grew up in a dark corner of Paris
Ne compte pas sur les gens ou t'es mort
Don't count on people or you're dead
Que des truands, que des bandits, han
Only crooks, only bandits, han
C'est la vie qu'on a choisi, han
It's the life we chose, han
Jeune immigré veut devenir riche
Young immigrant wants to become rich
Quitte à gravir tous les obstacles
Even if it means overcoming all obstacles
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, I light a spliff
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Now, you're right in "100 faces"
Jeune immigré veut devenir riche
Young immigrant wants to become rich
Quitte à gravir tous les obstacles
Even if it means overcoming all obstacles
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, I light a spliff
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Now, you're right in "100 faces"
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Captain makes art like Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Yes, yes, it's the hood (yes, yes, it's the hood)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Yes, yes, it's the hood (yes, yes, it's the hood)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Captain makes art, yeah, yeah, yeah)
Y a que la monnaie dans nos tête, mon négro
There's only money on our minds, my negro
Le sale boulot, on le fait, mon négro
The dirty work, we do it, my negro
Si, si, c'est la té-ci, han
Yes, yes, it's the hood, han
Mais, faut s'barrer d'ici, han
But, we need to get out of here, han
J'ai trop d'problèmes dans la tête, en c'moment
I have too many problems in my head, at the moment
Fumer la peuf' dans le bloc, ça m'apaise
Smoking weed in the block, it calms me down
Pull up et c'est fini, han
Pull up and it's over, han
Pas d'love que du fe-bi, han
No love only bi-fe, han
Viens pas nous faire le grossiste
Don't come to us as a wholesaler
T'as l'album donc je grossis, moi
You have the album so I gain weight, me
On déclenche la guerre, on décrasse nous
We start the war, we clean up
Le shit qu'on fume, c'est d'la foudre
The shit we smoke, it's lightning
Menotté, je nie les faits
Handcuffed, I deny the facts
On cook la dope comme il faut, han
We cook the dope as it should be, han
Menotté, je nie les faits
Handcuffed, I deny the facts
On cook la dope comme il faut, han
We cook the dope as it should be, han
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Captain makes art like Mozart (Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Captain makes art like Mozart (Captain makes art like Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Yes, yes, it's the hood (yes, yes, it's the hood)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Yes, yes, it's the hood (yes, yes, it's the hood)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Captain makes art like Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Yes, yes, it's the hood (yes, yes, it's the hood)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Yes, yes, it's the hood (yes, yes, it's the hood)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Captain makes art like Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Captain makes art like Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Captain makes art, yeah, yeah, yeah)
Yeah
Sim
Capitaine, fait de l'art comme Mozart
Capitão, faz arte como Mozart
Que Dieu m'éloigne de la misère
Que Deus me afaste da miséria
Mode sport dans le bolide (shku, shku, shku)
Modo esporte no carro (shku, shku, shku)
Jour de paye, c'est la folie, hun
Dia de pagamento, é loucura, hun
Ma réussite te fait mal, t'es bizarre
Meu sucesso te machuca, você é estranho
Et, y a toujours ma SACEM qui m'attend
E, sempre tem minha SACEM me esperando
Que l'gang, que la famille, hun
Só a gangue, só a família, hun
Un faux frère qui te salit, hun
Um falso irmão que te suja, hun
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Avec le magot, mon flingue, j'm'endors
Com o dinheiro, minha arma, eu adormeço
T'as gé-chan pour une feumeu, han
Você cantou para uma garota, han
Toi, tu m'donnes envie d'vomir, han
Você, me dá vontade de vomitar, han
Grandis dans un coin sombre de Paname
Cresci em um canto escuro de Paris
Ne compte pas sur les gens ou t'es mort
Não conte com as pessoas ou você está morto
Que des truands, que des bandits, han
Só bandidos, só bandidos, han
C'est la vie qu'on a choisi, han
É a vida que escolhemos, han
Jeune immigré veut devenir riche
Jovem imigrante quer se tornar rico
Quitte à gravir tous les obstacles
Mesmo que tenha que superar todos os obstáculos
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, acendo um baseado
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Agora, você está bem no meio de "100 faces"
Jeune immigré veut devenir riche
Jovem imigrante quer se tornar rico
Quitte à gravir tous les obstacles
Mesmo que tenha que superar todos os obstáculos
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, acendo um baseado
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Agora, você está bem no meio de "100 faces"
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitão faz arte como Mozart (sim, sim, sim)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sim, sim, é a periferia (sim, sim, é a periferia)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sim, sim, é a periferia (sim, sim, é a periferia)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Capitão faz arte, sim, sim, sim)
Y a que la monnaie dans nos tête, mon négro
Só tem dinheiro em nossas cabeças, meu negro
Le sale boulot, on le fait, mon négro
O trabalho sujo, nós fazemos, meu negro
Si, si, c'est la té-ci, han
Sim, sim, é a periferia, han
Mais, faut s'barrer d'ici, han
Mas, temos que sair daqui, han
J'ai trop d'problèmes dans la tête, en c'moment
Tenho muitos problemas na cabeça, no momento
Fumer la peuf' dans le bloc, ça m'apaise
Fumar maconha no bloco, me acalma
Pull up et c'est fini, han
Chego e é o fim, han
Pas d'love que du fe-bi, han
Não tem amor, só sexo, han
Viens pas nous faire le grossiste
Não venha nos fazer o atacadista
T'as l'album donc je grossis, moi
Você tem o álbum então eu engordo, eu
On déclenche la guerre, on décrasse nous
Nós começamos a guerra, nós limpamos
Le shit qu'on fume, c'est d'la foudre
A maconha que fumamos, é um raio
Menotté, je nie les faits
Algemado, eu nego os fatos
On cook la dope comme il faut, han
Cozinhamos a droga como deve ser, han
Menotté, je nie les faits
Algemado, eu nego os fatos
On cook la dope comme il faut, han
Cozinhamos a droga como deve ser, han
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitão faz arte como Mozart (Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitão faz arte como Mozart (Capitão faz arte como Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sim, sim, é a periferia (sim, sim, é a periferia)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sim, sim, é a periferia (sim, sim, é a periferia)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitão faz arte como Mozart (sim, sim, sim)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sim, sim, é a periferia (sim, sim, é a periferia)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sim, sim, é a periferia (sim, sim, é a periferia)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitão faz arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitão faz arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Capitão faz arte, sim, sim, sim)
Yeah
Capitaine, fait de l'art comme Mozart
Capitán, hace arte como Mozart
Que Dieu m'éloigne de la misère
Que Dios me aleje de la miseria
Mode sport dans le bolide (shku, shku, shku)
Modo deportivo en el bólido (shku, shku, shku)
Jour de paye, c'est la folie, hun
Día de pago, es la locura, hun
Ma réussite te fait mal, t'es bizarre
Mi éxito te duele, eres raro
Et, y a toujours ma SACEM qui m'attend
Y, siempre está mi SACEM esperándome
Que l'gang, que la famille, hun
Solo la pandilla, solo la familia, hun
Un faux frère qui te salit, hun
Un falso hermano que te ensucia, hun
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Avec le magot, mon flingue, j'm'endors
Con el botín, mi pistola, me duermo
T'as gé-chan pour une feumeu, han
Has cantado para una chica, han
Toi, tu m'donnes envie d'vomir, han
Tú, me das ganas de vomitar, han
Grandis dans un coin sombre de Paname
Crecí en un rincón oscuro de París
Ne compte pas sur les gens ou t'es mort
No cuentes con la gente o estás muerto
Que des truands, que des bandits, han
Solo delincuentes, solo bandidos, han
C'est la vie qu'on a choisi, han
Es la vida que hemos elegido, han
Jeune immigré veut devenir riche
Joven inmigrante quiere volverse rico
Quitte à gravir tous les obstacles
Incluso si tiene que superar todos los obstáculos
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, enciendo un porro
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Ahora, estás justo en "100 caras"
Jeune immigré veut devenir riche
Joven inmigrante quiere volverse rico
Quitte à gravir tous les obstacles
Incluso si tiene que superar todos los obstáculos
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, enciendo un porro
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Ahora, estás justo en "100 caras"
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitán hace arte como Mozart (sí, sí, sí)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sí, sí, es el gueto (sí, sí, es el gueto)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sí, sí, es el gueto (sí, sí, es el gueto)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Capitán hace arte, sí, sí, sí)
Y a que la monnaie dans nos tête, mon négro
Solo el dinero en nuestras cabezas, mi negro
Le sale boulot, on le fait, mon négro
El trabajo sucio, lo hacemos, mi negro
Si, si, c'est la té-ci, han
Sí, sí, es el gueto, han
Mais, faut s'barrer d'ici, han
Pero, tenemos que salir de aquí, han
J'ai trop d'problèmes dans la tête, en c'moment
Tengo demasiados problemas en la cabeza, en este momento
Fumer la peuf' dans le bloc, ça m'apaise
Fumar hierba en el bloque, me calma
Pull up et c'est fini, han
Aparece y se acabó, han
Pas d'love que du fe-bi, han
No hay amor solo fe-bi, han
Viens pas nous faire le grossiste
No vengas a hacernos el mayorista
T'as l'album donc je grossis, moi
Tienes el álbum así que engordo, yo
On déclenche la guerre, on décrasse nous
Iniciamos la guerra, nos limpiamos
Le shit qu'on fume, c'est d'la foudre
La mierda que fumamos, es un rayo
Menotté, je nie les faits
Maniatado, niego los hechos
On cook la dope comme il faut, han
Cocinamos la droga como se debe, han
Menotté, je nie les faits
Maniatado, niego los hechos
On cook la dope comme il faut, han
Cocinamos la droga como se debe, han
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitán hace arte como Mozart (Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitán hace arte como Mozart (Capitán hace arte como Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sí, sí, es el gueto (sí, sí, es el gueto)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sí, sí, es el gueto (sí, sí, es el gueto)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitán hace arte como Mozart (sí, sí, sí)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sí, sí, es el gueto (sí, sí, es el gueto)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sí, sí, es el gueto (sí, sí, es el gueto)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitán hace arte como Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitán hace arte como Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Capitán hace arte, sí, sí, sí)
Yeah
Ja
Capitaine, fait de l'art comme Mozart
Kapitän, mache Kunst wie Mozart
Que Dieu m'éloigne de la misère
Gott bewahre mich vor Elend
Mode sport dans le bolide (shku, shku, shku)
Sportmodus im Bolide (shku, shku, shku)
Jour de paye, c'est la folie, hun
Zahltag, es ist Wahnsinn, hun
Ma réussite te fait mal, t'es bizarre
Mein Erfolg tut dir weh, du bist seltsam
Et, y a toujours ma SACEM qui m'attend
Und, meine SACEM wartet immer noch auf mich
Que l'gang, que la famille, hun
Nur die Gang, nur die Familie, hun
Un faux frère qui te salit, hun
Ein falscher Bruder, der dich beschmutzt, hun
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Avec le magot, mon flingue, j'm'endors
Mit der Beute, meiner Knarre, schlafe ich ein
T'as gé-chan pour une feumeu, han
Du hast für eine Frau gesungen, han
Toi, tu m'donnes envie d'vomir, han
Du, du bringst mich zum Kotzen, han
Grandis dans un coin sombre de Paname
Aufgewachsen in einer dunklen Ecke von Paris
Ne compte pas sur les gens ou t'es mort
Verlasse dich nicht auf die Leute oder du bist tot
Que des truands, que des bandits, han
Nur Gauner, nur Banditen, han
C'est la vie qu'on a choisi, han
Das ist das Leben, das wir gewählt haben, han
Jeune immigré veut devenir riche
Junger Einwanderer will reich werden
Quitte à gravir tous les obstacles
Bereit, alle Hindernisse zu überwinden
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, ich zünde einen Spliff an
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Jetzt bist du mitten in „100 Gesichtern“
Jeune immigré veut devenir riche
Junger Einwanderer will reich werden
Quitte à gravir tous les obstacles
Bereit, alle Hindernisse zu überwinden
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, ich zünde einen Spliff an
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Jetzt bist du mitten in „100 Gesichtern“
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Kapitän macht Kunst wie Mozart (ja, ja, ja)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Ja, ja, das ist die Vorstadt (ja, ja, das ist die Vorstadt)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Ja, ja, das ist die Vorstadt (ja, ja, das ist die Vorstadt)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Kapitän macht Kunst, ja, ja, ja)
Y a que la monnaie dans nos tête, mon négro
Es geht nur um Geld in unseren Köpfen, mein Neger
Le sale boulot, on le fait, mon négro
Die schmutzige Arbeit, wir machen sie, mein Neger
Si, si, c'est la té-ci, han
Ja, ja, das ist die Vorstadt, han
Mais, faut s'barrer d'ici, han
Aber, wir müssen hier raus, han
J'ai trop d'problèmes dans la tête, en c'moment
Ich habe zu viele Probleme im Kopf, im Moment
Fumer la peuf' dans le bloc, ça m'apaise
Das Gras im Block zu rauchen, beruhigt mich
Pull up et c'est fini, han
Pull up und es ist vorbei, han
Pas d'love que du fe-bi, han
Keine Liebe, nur Fe-bi, han
Viens pas nous faire le grossiste
Komm nicht und spiel den Großhändler
T'as l'album donc je grossis, moi
Du hast das Album, also nehme ich zu, ich
On déclenche la guerre, on décrasse nous
Wir starten den Krieg, wir putzen uns
Le shit qu'on fume, c'est d'la foudre
Der Scheiß, den wir rauchen, ist Donner
Menotté, je nie les faits
In Handschellen, ich bestreite die Tatsachen
On cook la dope comme il faut, han
Wir kochen das Dope richtig, han
Menotté, je nie les faits
In Handschellen, ich bestreite die Tatsachen
On cook la dope comme il faut, han
Wir kochen das Dope richtig, han
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Kapitän macht Kunst wie Mozart (Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Kapitän macht Kunst wie Mozart (Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Ja, ja, das ist die Vorstadt (ja, ja, das ist die Vorstadt)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Ja, ja, das ist die Vorstadt (ja, ja, das ist die Vorstadt)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Kapitän macht Kunst wie Mozart (ja, ja, ja)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Ja, ja, das ist die Vorstadt (ja, ja, das ist die Vorstadt)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Ja, ja, das ist die Vorstadt (ja, ja, das ist die Vorstadt)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Kapitän macht Kunst wie Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Kapitän macht Kunst wie Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Kapitän macht Kunst, ja, ja, ja)
Yeah
Capitaine, fait de l'art comme Mozart
Capitano, fai arte come Mozart
Que Dieu m'éloigne de la misère
Che Dio mi allontani dalla miseria
Mode sport dans le bolide (shku, shku, shku)
Modalità sportiva nella bolide (shku, shku, shku)
Jour de paye, c'est la folie, hun
Giorno di paga, è la follia, hun
Ma réussite te fait mal, t'es bizarre
Il mio successo ti fa male, sei strano
Et, y a toujours ma SACEM qui m'attend
E, c'è sempre la mia SACEM che mi aspetta
Que l'gang, que la famille, hun
Solo la gang, solo la famiglia, hun
Un faux frère qui te salit, hun
Un falso fratello che ti sporca, hun
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Dolce Gabbana, Burberry, Dior
Avec le magot, mon flingue, j'm'endors
Con il bottino, la mia pistola, mi addormento
T'as gé-chan pour une feumeu, han
Hai cantato per una ragazza, han
Toi, tu m'donnes envie d'vomir, han
Tu, mi fai venire voglia di vomitare, han
Grandis dans un coin sombre de Paname
Cresciuto in un angolo oscuro di Parigi
Ne compte pas sur les gens ou t'es mort
Non contare sulle persone o sei morto
Que des truands, que des bandits, han
Solo delinquenti, solo banditi, han
C'est la vie qu'on a choisi, han
È la vita che abbiamo scelto, han
Jeune immigré veut devenir riche
Il giovane immigrato vuole diventare ricco
Quitte à gravir tous les obstacles
Anche se deve superare tutti gli ostacoli
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, accendo uno spliff
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Ora, sei proprio in "100 volti"
Jeune immigré veut devenir riche
Il giovane immigrato vuole diventare ricco
Quitte à gravir tous les obstacles
Anche se deve superare tutti gli ostacoli
Gue-dro, gue-dro, j'allume un spliff
Gue-dro, gue-dro, accendo uno spliff
Là, t'es en plein dans "100 visages"
Ora, sei proprio in "100 volti"
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitano fa arte come Mozart (sì, sì, sì)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sì, sì, è la periferia (sì, sì, è la periferia)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sì, sì, è la periferia (sì, sì, è la periferia)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Capitano fa arte, sì, sì, sì)
Y a que la monnaie dans nos tête, mon négro
C'è solo il denaro nelle nostre teste, mio nero
Le sale boulot, on le fait, mon négro
Il lavoro sporco, lo facciamo, mio nero
Si, si, c'est la té-ci, han
Sì, sì, è la periferia, han
Mais, faut s'barrer d'ici, han
Ma, bisogna andarsene da qui, han
J'ai trop d'problèmes dans la tête, en c'moment
Ho troppi problemi nella testa, in questo momento
Fumer la peuf' dans le bloc, ça m'apaise
Fumare l'erba nel blocco, mi calma
Pull up et c'est fini, han
Arriva e è finita, han
Pas d'love que du fe-bi, han
Nessun amore solo sesso, han
Viens pas nous faire le grossiste
Non venire a farci il grossista
T'as l'album donc je grossis, moi
Hai l'album quindi ingrasso, io
On déclenche la guerre, on décrasse nous
Scateniamo la guerra, noi puliamo
Le shit qu'on fume, c'est d'la foudre
La merda che fumiamo, è un fulmine
Menotté, je nie les faits
Manette, nego i fatti
On cook la dope comme il faut, han
Cuciniamo la droga come si deve, han
Menotté, je nie les faits
Manette, nego i fatti
On cook la dope comme il faut, han
Cuciniamo la droga come si deve, han
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitano fa arte come Mozart (Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (Capitaine fait de l'art comme Mozart)
Capitano fa arte come Mozart (Capitano fa arte come Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sì, sì, è la periferia (sì, sì, è la periferia)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sì, sì, è la periferia (sì, sì, è la periferia)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart (yeah, yeah, yeah)
Capitano fa arte come Mozart (sì, sì, sì)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sì, sì, è la periferia (sì, sì, è la periferia)
Si, si, c'est la té-ci (si, si, c'est la té-ci)
Sì, sì, è la periferia (sì, sì, è la periferia)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art comme Mozart)
(Capitano fa arte come Mozart)
Capitaine fait de l'art comme Mozart
Capitano fa arte come Mozart
(Capitaine fait de l'art, yeah, yeah, yeah)
(Capitano fa arte, sì, sì, sì)

Trivia about the song Mozart by Leto

When was the song “Mozart” released by Leto?
The song Mozart was released in 2020, on the album “100 Visages”.
Who composed the song “Mozart” by Leto?
The song “Mozart” by Leto was composed by Henoc Bofenda.

Most popular songs of Leto

Other artists of Trap