Luci Ah

Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol

Lyrics Translation

Oggi è stata gran festa in paese
Sì, lo so
Ma non per questo si brucian le chiese
No, no, no

La botte era grande, il vino era buono
Lo sai anche tu
Ti è tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno
Non farlo mai più

La tua veste colore di fuoco è molto bella però
Troppo a lungo là sul campanile sventolò
Gli indumenti di pizzo ricaman la pelle, ma mi sembra che tu
Questa sera al chiaror delle stelle non li avevi più

Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Luci-ah, Luci–ah

Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Luci-ah, Luci–ah

Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te
Ma perché l'hai legato, a lui intorno hai ballato, perché?
E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui
Non dovevi rispondere che una bistecca non sei
E siam d'accordo con te, devi decidere tu il fidanzato che vuoi
Comunque esageri un po' con la richiesta che fai, provarli tutti non puoi

Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Luci-ah, Luci–ah

Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Luci-ah, Luci–ah

Luci-ah, Luci–ah

Luci, Luci

Luci, Luci

Ho l'impressione che, se non smetti, all'inferno forse tu finirai
Ma se non altro, quel luogo più allegro ed umano renderai

Luci-ah
Luci–ah
Di solito così non si fa
Luci, Luci

Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Luci-ah, Luci–ah

Luci, Luci

Luci, Luci

Luci, Luci

Oggi è stata gran festa in paese
Today was a big celebration in the village
Sì, lo so
Yes, I know
Ma non per questo si brucian le chiese
But that doesn't mean you burn the churches
No, no, no
No, no, no
La botte era grande, il vino era buono
The barrel was big, the wine was good
Lo sai anche tu
You know it too
Ti è tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno
You liked it so much that you took a bath in it
Non farlo mai più
Don't ever do it again
La tua veste colore di fuoco è molto bella però
Your fiery colored dress is very beautiful though
Troppo a lungo là sul campanile sventolò
It waved too long on the bell tower
Gli indumenti di pizzo ricaman la pelle, ma mi sembra che tu
The lace garments embroider the skin, but it seems to me that you
Questa sera al chiaror delle stelle non li avevi più
This evening under the starlight, you didn't have them anymore
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Usually, this is not done
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Usually, this is not done
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te
You knew that the priest prays for you every day
Ma perché l'hai legato, a lui intorno hai ballato, perché?
But why did you tie him up, danced around him, why?
E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui
And when the butcher's son asked you to marry him
Non dovevi rispondere che una bistecca non sei
You shouldn't have answered that you're not a steak
E siam d'accordo con te, devi decidere tu il fidanzato che vuoi
And we agree with you, you have to choose the boyfriend you want
Comunque esageri un po' con la richiesta che fai, provarli tutti non puoi
However, you exaggerate a bit with the request you make, you can't try them all
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Usually, this is not done
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Usually, this is not done
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Ho l'impressione che, se non smetti, all'inferno forse tu finirai
I have the impression that, if you don't stop, you might end up in hell
Ma se non altro, quel luogo più allegro ed umano renderai
But at least, you will make that place more cheerful and human
Luci-ah
Luci-ah
Luci–ah
Luci–ah
Di solito così non si fa
Usually, this is not done
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Di solito così non si fa
Usually, this is not done
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Oggi è stata gran festa in paese
Hoje foi uma grande festa na cidade
Sì, lo so
Sim, eu sei
Ma non per questo si brucian le chiese
Mas isso não significa que as igrejas devem ser queimadas
No, no, no
Não, não, não
La botte era grande, il vino era buono
O barril era grande, o vinho era bom
Lo sai anche tu
Você também sabe
Ti è tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno
Você gostou tanto que tomou um banho nele
Non farlo mai più
Nunca faça isso de novo
La tua veste colore di fuoco è molto bella però
Seu vestido cor de fogo é muito bonito, mas
Troppo a lungo là sul campanile sventolò
Ficou balançando no campanário por muito tempo
Gli indumenti di pizzo ricaman la pelle, ma mi sembra che tu
As roupas de renda bordam a pele, mas parece que você
Questa sera al chiaror delle stelle non li avevi più
Esta noite, sob a luz das estrelas, não as tinha mais
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente não se faz isso
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente não se faz isso
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te
Você sabia que o padre reza por você todos os dias
Ma perché l'hai legato, a lui intorno hai ballato, perché?
Mas por que você o amarrou, dançou ao redor dele, por quê?
E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui
E quando o filho do seu açougueiro te pediu em casamento
Non dovevi rispondere che una bistecca non sei
Você não deveria ter respondido que não é um bife
E siam d'accordo con te, devi decidere tu il fidanzato che vuoi
E concordamos com você, você deve escolher o noivo que quiser
Comunque esageri un po' con la richiesta che fai, provarli tutti non puoi
Mas você exagera um pouco com o pedido que faz, não pode experimentar todos
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente não se faz isso
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente não se faz isso
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Ho l'impressione che, se non smetti, all'inferno forse tu finirai
Tenho a impressão de que, se você não parar, talvez acabe no inferno
Ma se non altro, quel luogo più allegro ed umano renderai
Mas pelo menos, você tornará aquele lugar mais alegre e humano
Luci-ah
Luci-ah
Luci–ah
Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente não se faz isso
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente não se faz isso
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Oggi è stata gran festa in paese
Hoy ha sido una gran fiesta en el pueblo
Sì, lo so
Sí, lo sé
Ma non per questo si brucian le chiese
Pero eso no significa que se quemen las iglesias
No, no, no
No, no, no
La botte era grande, il vino era buono
La barrica era grande, el vino era bueno
Lo sai anche tu
Tú también lo sabes
Ti è tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno
Te gustó tanto que te bañaste en él
Non farlo mai più
No lo hagas nunca más
La tua veste colore di fuoco è molto bella però
Tu vestido color de fuego es muy bonito pero
Troppo a lungo là sul campanile sventolò
Durante demasiado tiempo ondeó en el campanario
Gli indumenti di pizzo ricaman la pelle, ma mi sembra che tu
Las prendas de encaje bordadas en la piel, pero me parece que tú
Questa sera al chiaror delle stelle non li avevi più
Esta noche bajo el brillo de las estrellas ya no las tenías
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente no se hace así
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente no se hace así
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te
Sabías que el cura reza por ti todos los días
Ma perché l'hai legato, a lui intorno hai ballato, perché?
Pero ¿por qué lo ataste, bailaste a su alrededor, por qué?
E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui
Y cuando el hijo de tu carnicero te pidió en matrimonio
Non dovevi rispondere che una bistecca non sei
No deberías haberle respondido que no eres un bistec
E siam d'accordo con te, devi decidere tu il fidanzato che vuoi
Y estamos de acuerdo contigo, tú debes decidir a quién quieres como novio
Comunque esageri un po' con la richiesta che fai, provarli tutti non puoi
Pero exageras un poco con la petición que haces, no puedes probarlos a todos
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente no se hace así
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente no se hace así
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Ho l'impressione che, se non smetti, all'inferno forse tu finirai
Tengo la impresión de que, si no paras, quizás acabarás en el infierno
Ma se non altro, quel luogo più allegro ed umano renderai
Pero al menos, harás ese lugar más alegre y humano
Luci-ah
Luci-ah
Luci–ah
Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente no se hace así
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalmente no se hace así
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Oggi è stata gran festa in paese
Aujourd'hui, c'était une grande fête au village
Sì, lo so
Oui, je sais
Ma non per questo si brucian le chiese
Mais ce n'est pas pour autant qu'on brûle les églises
No, no, no
Non, non, non
La botte era grande, il vino era buono
Le tonneau était grand, le vin était bon
Lo sai anche tu
Tu le sais aussi
Ti è tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno
Tu l'as tellement aimé que tu y as pris un bain
Non farlo mai più
Ne le fais plus jamais
La tua veste colore di fuoco è molto bella però
Ta robe couleur de feu est très belle mais
Troppo a lungo là sul campanile sventolò
Elle a flotté trop longtemps sur le clocher
Gli indumenti di pizzo ricaman la pelle, ma mi sembra che tu
Les vêtements de dentelle brodent la peau, mais il me semble que tu
Questa sera al chiaror delle stelle non li avevi più
Ce soir, à la clarté des étoiles, tu ne les avais plus
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
D'habitude, on ne fait pas comme ça
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
D'habitude, on ne fait pas comme ça
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te
Tu savais que le curé prie pour toi tous les jours
Ma perché l'hai legato, a lui intorno hai ballato, perché?
Mais pourquoi l'as-tu attaché, pourquoi as-tu dansé autour de lui?
E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui
Et quand le fils de ton boucher t'a demandé en mariage
Non dovevi rispondere che una bistecca non sei
Tu n'aurais pas dû répondre que tu n'es pas un steak
E siam d'accordo con te, devi decidere tu il fidanzato che vuoi
Et nous sommes d'accord avec toi, tu dois choisir le fiancé que tu veux
Comunque esageri un po' con la richiesta che fai, provarli tutti non puoi
Mais tu exagères un peu avec la demande que tu fais, tu ne peux pas tous les essayer
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
D'habitude, on ne fait pas comme ça
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
D'habitude, on ne fait pas comme ça
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Ho l'impressione che, se non smetti, all'inferno forse tu finirai
J'ai l'impression que, si tu ne t'arrêtes pas, tu finiras peut-être en enfer
Ma se non altro, quel luogo più allegro ed umano renderai
Mais au moins, tu rendras cet endroit plus joyeux et humain
Luci-ah
Luci-ah
Luci–ah
Luci-ah
Di solito così non si fa
D'habitude, on ne fait pas comme ça
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
D'habitude, on ne fait pas comme ça
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Oggi è stata gran festa in paese
Heute war großes Fest im Dorf
Sì, lo so
Ja, ich weiß
Ma non per questo si brucian le chiese
Aber das bedeutet nicht, dass man Kirchen verbrennt
No, no, no
Nein, nein, nein
La botte era grande, il vino era buono
Das Fass war groß, der Wein war gut
Lo sai anche tu
Das weißt du auch
Ti è tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno
Du hast es so sehr genossen, dass du darin gebadet hast
Non farlo mai più
Tu das nie wieder
La tua veste colore di fuoco è molto bella però
Dein feuerfarbenes Kleid ist sehr schön, aber
Troppo a lungo là sul campanile sventolò
Zu lange wehte es auf dem Kirchturm
Gli indumenti di pizzo ricaman la pelle, ma mi sembra che tu
Die Spitzenkleidung stickt die Haut, aber es scheint mir, dass du
Questa sera al chiaror delle stelle non li avevi più
Heute Abend im Sternenlicht hattest du sie nicht mehr
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalerweise macht man das nicht so
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalerweise macht man das nicht so
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te
Du wusstest, dass der Pfarrer jeden Tag immer für dich betet
Ma perché l'hai legato, a lui intorno hai ballato, perché?
Aber warum hast du ihn gefesselt, um ihn herum getanzt, warum?
E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui
Und als der Sohn deines Metzgers dich um deine Hand gebeten hat
Non dovevi rispondere che una bistecca non sei
Du hättest nicht antworten sollen, dass du kein Steak bist
E siam d'accordo con te, devi decidere tu il fidanzato che vuoi
Und wir stimmen dir zu, du musst entscheiden, welchen Verlobten du willst
Comunque esageri un po' con la richiesta che fai, provarli tutti non puoi
Aber du übertreibst ein bisschen mit der Anforderung, die du stellst, du kannst sie nicht alle ausprobieren
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalerweise macht man das nicht so
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalerweise macht man das nicht so
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Ho l'impressione che, se non smetti, all'inferno forse tu finirai
Ich habe den Eindruck, dass du, wenn du nicht aufhörst, vielleicht in der Hölle landen wirst
Ma se non altro, quel luogo più allegro ed umano renderai
Aber zumindest wirst du diesen Ort fröhlicher und menschlicher machen
Luci-ah
Luci-ah
Luci–ah
Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalerweise macht man das nicht so
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Di solito così non si fa
Normalerweise macht man das nicht so
Luci-ah, Luci–ah
Luci-ah, Luci-ah
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci
Luci, Luci

Trivia about the song Luci Ah by Lucio Battisti

When was the song “Luci Ah” released by Lucio Battisti?
The song Luci Ah was released in 1989, on the album “Il Mio Canto Libero”.
Who composed the song “Luci Ah” by Lucio Battisti?
The song “Luci Ah” by Lucio Battisti was composed by Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol.

Most popular songs of Lucio Battisti

Other artists of Pop