Una Vita Viva

Lucio Battisti, Mogol

Lyrics Translation

Solo un consiglio
Detto a metà
Un po' più in alto
E un po' più in là

Figli, miei cari
Altro non sa
Quell'uomo qualunque
Che è il vostro papà
Il fondo marino, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
E la fedeltà

Entrare nel bosco
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
E la slealtà

Se è il caso lottare
Più spesso lasciare
Saper aspettare
Chi viene e chi va

E non affondare se si può
In nessuna passione
Cercando di ripartire
Qualcosa accadrà

Curare il giardino
e saper fuggire un cretino
Usare poco i motori
E poco gli allori

Non temere la notte
Non temere la notte
Però amando più il giorno, oh oh oh
E partire senza mai pensare
A un sicuro ritorno

Guardando nell'azzurro degli occhi di un neonato
Sentirsi già resuscitato
E inventare la vita
Una vita viva
Una vita viva

Il fondo marino, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
E la fedeltà

Entrare nel bosco
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
E la slealtà

Una vita viva, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Una vita viva

Una vita viva, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Una vita viva

Solo un consiglio
Just a piece of advice
Detto a metà
Half said
Un po' più in alto
A little higher
E un po' più in là
And a little further
Figli, miei cari
Children, my dear ones
Altro non sa
Nothing else knows
Quell'uomo qualunque
That ordinary man
Che è il vostro papà
Who is your father
Il fondo marino, oh oh oh
The seabed, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Playing as a fullback, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
The beach early in the morning
E la fedeltà
And loyalty
Entrare nel bosco
Entering the forest
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
And stopping to sleep on the moss, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Forgetting a bit the risk
E la slealtà
And disloyalty
Se è il caso lottare
If it's necessary to fight
Più spesso lasciare
More often to let go
Saper aspettare
Knowing how to wait
Chi viene e chi va
Who comes and who goes
E non affondare se si può
And not to sink if possible
In nessuna passione
In any passion
Cercando di ripartire
Trying to start over
Qualcosa accadrà
Something will happen
Curare il giardino
Taking care of the garden
e saper fuggire un cretino
and knowing how to escape a fool
Usare poco i motori
Using engines a little
E poco gli allori
And laurels a little
Non temere la notte
Do not fear the night
Non temere la notte
Do not fear the night
Però amando più il giorno, oh oh oh
But loving the day more, oh oh oh
E partire senza mai pensare
And leaving without ever thinking
A un sicuro ritorno
About a sure return
Guardando nell'azzurro degli occhi di un neonato
Looking into the blue of a newborn's eyes
Sentirsi già resuscitato
Feeling already resurrected
E inventare la vita
And inventing life
Una vita viva
A lively life
Una vita viva
A lively life
Il fondo marino, oh oh oh
The seabed, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Playing as a fullback, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
The beach early in the morning
E la fedeltà
And loyalty
Entrare nel bosco
Entering the forest
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
And stopping to sleep on the moss, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Forgetting a bit the risk
E la slealtà
And disloyalty
Una vita viva, oh oh oh
A lively life, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
A lively life, oh oh oh
Una vita viva
A lively life
Una vita viva, oh oh oh
A lively life, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
A lively life, oh oh oh
Una vita viva
A lively life
Solo un consiglio
Apenas um conselho
Detto a metà
Dito pela metade
Un po' più in alto
Um pouco mais alto
E un po' più in là
E um pouco mais adiante
Figli, miei cari
Filhos, meus queridos
Altro non sa
Nada mais sabe
Quell'uomo qualunque
Aquele homem comum
Che è il vostro papà
Que é o seu pai
Il fondo marino, oh oh oh
O fundo do mar, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Jogar como lateral, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
A praia cedo pela manhã
E la fedeltà
E a lealdade
Entrare nel bosco
Entrar na floresta
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
E parar para dormir no musgo, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Esquecer um pouco o risco
E la slealtà
E a deslealdade
Se è il caso lottare
Se for o caso, lutar
Più spesso lasciare
Mais frequentemente deixar
Saper aspettare
Saber esperar
Chi viene e chi va
Quem vem e quem vai
E non affondare se si può
E não afundar se puder
In nessuna passione
Em nenhuma paixão
Cercando di ripartire
Tentando começar de novo
Qualcosa accadrà
Algo vai acontecer
Curare il giardino
Cuidar do jardim
e saper fuggire un cretino
e saber fugir de um idiota
Usare poco i motori
Usar pouco os motores
E poco gli allori
E pouco os louros
Non temere la notte
Não temer a noite
Non temere la notte
Não temer a noite
Però amando più il giorno, oh oh oh
Mas amando mais o dia, oh oh oh
E partire senza mai pensare
E partir sem nunca pensar
A un sicuro ritorno
Em um retorno seguro
Guardando nell'azzurro degli occhi di un neonato
Olhando no azul dos olhos de um recém-nascido
Sentirsi già resuscitato
Sentir-se já ressuscitado
E inventare la vita
E inventar a vida
Una vita viva
Uma vida viva
Una vita viva
Uma vida viva
Il fondo marino, oh oh oh
O fundo do mar, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Jogar como lateral, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
A praia cedo pela manhã
E la fedeltà
E a lealdade
Entrare nel bosco
Entrar na floresta
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
E parar para dormir no musgo, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Esquecer um pouco o risco
E la slealtà
E a deslealdade
Una vita viva, oh oh oh
Uma vida viva, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Uma vida viva, oh oh oh
Una vita viva
Uma vida viva
Una vita viva, oh oh oh
Uma vida viva, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Uma vida viva, oh oh oh
Una vita viva
Uma vida viva
Solo un consiglio
Solo un consejo
Detto a metà
Dicho a medias
Un po' più in alto
Un poco más alto
E un po' più in là
Y un poco más allá
Figli, miei cari
Hijos, mis queridos
Altro non sa
No sabe más
Quell'uomo qualunque
Ese hombre cualquiera
Che è il vostro papà
Que es vuestro papá
Il fondo marino, oh oh oh
El fondo del mar, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Jugar de lateral, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
La playa temprano en la mañana
E la fedeltà
Y la lealtad
Entrare nel bosco
Entrar en el bosque
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
Y detenerse a dormir en el musgo, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Olvidarse un poco del riesgo
E la slealtà
Y la deslealtad
Se è il caso lottare
Si es necesario luchar
Più spesso lasciare
Más a menudo dejar
Saper aspettare
Saber esperar
Chi viene e chi va
Quien viene y quien va
E non affondare se si può
Y no hundirse si se puede
In nessuna passione
En ninguna pasión
Cercando di ripartire
Tratando de empezar de nuevo
Qualcosa accadrà
Algo sucederá
Curare il giardino
Cuidar el jardín
e saper fuggire un cretino
y saber huir de un tonto
Usare poco i motori
Usar poco los motores
E poco gli allori
Y poco los laureles
Non temere la notte
No temer la noche
Non temere la notte
No temer la noche
Però amando più il giorno, oh oh oh
Pero amando más el día, oh oh oh
E partire senza mai pensare
Y partir sin nunca pensar
A un sicuro ritorno
En un seguro retorno
Guardando nell'azzurro degli occhi di un neonato
Mirando en el azul de los ojos de un recién nacido
Sentirsi già resuscitato
Sentirse ya resucitado
E inventare la vita
E inventar la vida
Una vita viva
Una vida viva
Una vita viva
Una vida viva
Il fondo marino, oh oh oh
El fondo del mar, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Jugar de lateral, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
La playa temprano en la mañana
E la fedeltà
Y la lealtad
Entrare nel bosco
Entrar en el bosque
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
Y detenerse a dormir en el musgo, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Olvidarse un poco del riesgo
E la slealtà
Y la deslealtad
Una vita viva, oh oh oh
Una vida viva, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Una vida viva, oh oh oh
Una vita viva
Una vida viva
Una vita viva, oh oh oh
Una vida viva, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Una vida viva, oh oh oh
Una vita viva
Una vida viva
Solo un consiglio
Seulement un conseil
Detto a metà
Dit à moitié
Un po' più in alto
Un peu plus haut
E un po' più in là
Et un peu plus loin
Figli, miei cari
Mes enfants, mes chers
Altro non sa
Il ne sait rien d'autre
Quell'uomo qualunque
Cet homme ordinaire
Che è il vostro papà
Qui est votre père
Il fondo marino, oh oh oh
Le fond de la mer, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Jouer en défense, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
La plage tôt le matin
E la fedeltà
Et la fidélité
Entrare nel bosco
Entrer dans la forêt
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
Et s'arrêter pour dormir sur la mousse, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Oublier un peu le risque
E la slealtà
Et la déloyauté
Se è il caso lottare
Si c'est nécessaire de lutter
Più spesso lasciare
Plus souvent laisser
Saper aspettare
Savoir attendre
Chi viene e chi va
Qui vient et qui part
E non affondare se si può
Et ne pas sombrer si possible
In nessuna passione
Dans aucune passion
Cercando di ripartire
En essayant de repartir
Qualcosa accadrà
Quelque chose se passera
Curare il giardino
Prendre soin du jardin
e saper fuggire un cretino
Et savoir fuir un idiot
Usare poco i motori
Utiliser peu les moteurs
E poco gli allori
Et peu les lauriers
Non temere la notte
Ne pas craindre la nuit
Non temere la notte
Ne pas craindre la nuit
Però amando più il giorno, oh oh oh
Mais en aimant plus le jour, oh oh oh
E partire senza mai pensare
Et partir sans jamais penser
A un sicuro ritorno
À un retour sûr
Guardando nell'azzurro degli occhi di un neonato
Regarder dans le bleu des yeux d'un nouveau-né
Sentirsi già resuscitato
Se sentir déjà ressuscité
E inventare la vita
Et inventer la vie
Una vita viva
Une vie vivante
Una vita viva
Une vie vivante
Il fondo marino, oh oh oh
Le fond de la mer, oh oh oh
Giocar da terzino, oh oh oh
Jouer en défense, oh oh oh
La spiaggia al mattino presto
La plage tôt le matin
E la fedeltà
Et la fidélité
Entrare nel bosco
Entrer dans la forêt
E fermarsi a dormire sul muschio, oh oh oh
Et s'arrêter pour dormir sur la mousse, oh oh oh
Scordarsi un po' il rischio
Oublier un peu le risque
E la slealtà
Et la déloyauté
Una vita viva, oh oh oh
Une vie vivante, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Une vie vivante, oh oh oh
Una vita viva
Une vie vivante
Una vita viva, oh oh oh
Une vie vivante, oh oh oh
Una vita viva, oh oh oh
Une vie vivante, oh oh oh
Una vita viva
Une vie vivante

Trivia about the song Una Vita Viva by Lucio Battisti

When was the song “Una Vita Viva” released by Lucio Battisti?
The song Una Vita Viva was released in 1989, on the album “Una Giornata Uggiosa”.
Who composed the song “Una Vita Viva” by Lucio Battisti?
The song “Una Vita Viva” by Lucio Battisti was composed by Lucio Battisti, Mogol.

Most popular songs of Lucio Battisti

Other artists of Pop