Dunno

Jon Brion, Jonathan Michael Wayne, Malcolm James McCormick

Lyrics Translation

Yeah
Hmm hmm
Hmm hmm
Yeah

She do whatever she like
And that just don't seem right
Yeah, make people so mad
Yeah, and want her so bad, hm
Well, we was fuckin', almost missed my flight
I wasn't even trippin', I said it's all right
Yeah, goddamn, we was hit last night
Wouldn't you rather get along?
Wouldn't you rather get along?
You was coughin' when you hit my weed
But I've never seen you feel that free
So cute, you wanna be like me
Wouldn't you rather get along?
Wouldn't you rather get along?

Until, until, there is no longer
Let's get lost inside the clouds
And you, you don't gotta work harder
I can calm you down

Yeah, well I was busy when you hit my phone
But you miss me, tell me "come back home"
Yeah, and you don't really like to sleep alone
But I'm takin' too long
I'm always takin' too long
Baby, we don't need a trip, we could be right here
When the shit get weird, we could switch up gears
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
I wanna hear your song
Ooh, I wanna feel just how you feel
Touch it one more time so I know you're real
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?

Until, until, there is no longer
Let's get lost inside the clouds
And you, you don't gotta work harder
I can calm you down

I think we just might be alright
Thank god
I think we're gonna be alright, alright, okay
Hold me close, don't hold your breath
That's really your favorite
I know

Yeah
Sim
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Yeah
Sim
She do whatever she like
Ela faz o que ela quer
And that just don't seem right
E isso simplesmente não parece certo
Yeah, make people so mad
Sim, faz as pessoas ficarem tão irritadas
Yeah, and want her so bad, hm
Sim, e a querem tanto, hm
Well, we was fuckin', almost missed my flight
Bem, nós estávamos transando, quase perdi meu voo
I wasn't even trippin', I said it's all right
Eu nem estava preocupado, eu disse que está tudo bem
Yeah, goddamn, we was hit last night
Sim, caramba, nós fomos atingidos ontem à noite
Wouldn't you rather get along?
Você não preferiria se dar bem?
Wouldn't you rather get along?
Você não preferiria se dar bem?
You was coughin' when you hit my weed
Você estava tossindo quando fumou minha erva
But I've never seen you feel that free
Mas eu nunca te vi se sentir tão livre
So cute, you wanna be like me
Tão fofa, você quer ser como eu
Wouldn't you rather get along?
Você não preferiria se dar bem?
Wouldn't you rather get along?
Você não preferiria se dar bem?
Until, until, there is no longer
Até, até, não existir mais
Let's get lost inside the clouds
Vamos nos perder dentro das nuvens
And you, you don't gotta work harder
E você, você não precisa trabalhar mais
I can calm you down
Eu posso te acalmar
Yeah, well I was busy when you hit my phone
Sim, bem, eu estava ocupado quando você ligou para o meu telefone
But you miss me, tell me "come back home"
Mas você sente minha falta, me diz "volte para casa"
Yeah, and you don't really like to sleep alone
Sim, e você realmente não gosta de dormir sozinha
But I'm takin' too long
Mas eu estou demorando muito
I'm always takin' too long
Eu sempre demoro muito
Baby, we don't need a trip, we could be right here
Baby, não precisamos de uma viagem, podemos ficar bem aqui
When the shit get weird, we could switch up gears
Quando as coisas ficam estranhas, podemos mudar de marcha
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
Eu quero ver esses lábios, beijá-los de orelha a orelha
I wanna hear your song
Eu quero ouvir sua música
Ooh, I wanna feel just how you feel
Ooh, eu quero sentir exatamente como você se sente
Touch it one more time so I know you're real
Toque mais uma vez para eu saber que você é real
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?
Nós poderíamos girar essa roda, você não preferiria se dar bem?
Until, until, there is no longer
Até, até, não existir mais
Let's get lost inside the clouds
Vamos nos perder dentro das nuvens
And you, you don't gotta work harder
E você, você não precisa trabalhar mais
I can calm you down
Eu posso te acalmar
I think we just might be alright
Eu acho que nós podemos ficar bem
Thank god
Graças a Deus
I think we're gonna be alright, alright, okay
Eu acho que vamos ficar bem, bem, ok
Hold me close, don't hold your breath
Me abrace perto, não prenda a respiração
That's really your favorite
Isso é realmente o seu favorito
I know
Eu sei
Yeah
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Yeah
She do whatever she like
Ella hace lo que le gusta
And that just don't seem right
Y eso simplemente no parece correcto
Yeah, make people so mad
Sí, hace que la gente se enfade tanto
Yeah, and want her so bad, hm
Sí, y la desean tanto, hm
Well, we was fuckin', almost missed my flight
Bueno, estábamos jodiendo, casi pierdo mi vuelo
I wasn't even trippin', I said it's all right
Ni siquiera me importaba, dije que está bien
Yeah, goddamn, we was hit last night
Sí, maldita sea, nos golpearon anoche
Wouldn't you rather get along?
¿No preferirías llevarnos bien?
Wouldn't you rather get along?
¿No preferirías llevarnos bien?
You was coughin' when you hit my weed
Estabas tosiendo cuando fumaste mi hierba
But I've never seen you feel that free
Pero nunca te he visto sentirte tan libre
So cute, you wanna be like me
Tan linda, quieres ser como yo
Wouldn't you rather get along?
¿No preferirías llevarnos bien?
Wouldn't you rather get along?
¿No preferirías llevarnos bien?
Until, until, there is no longer
Hasta, hasta, que ya no haya más
Let's get lost inside the clouds
Perdámonos dentro de las nubes
And you, you don't gotta work harder
Y tú, tú no tienes que esforzarte más
I can calm you down
Puedo calmarte
Yeah, well I was busy when you hit my phone
Sí, estaba ocupado cuando llamaste a mi teléfono
But you miss me, tell me "come back home"
Pero me extrañas, me dices "vuelve a casa"
Yeah, and you don't really like to sleep alone
Sí, y realmente no te gusta dormir sola
But I'm takin' too long
Pero estoy tardando demasiado
I'm always takin' too long
Siempre tardo demasiado
Baby, we don't need a trip, we could be right here
Cariño, no necesitamos un viaje, podríamos estar aquí mismo
When the shit get weird, we could switch up gears
Cuando las cosas se ponen raras, podemos cambiar de marcha
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
Quiero ver esos labios, besarlos de oreja a oreja
I wanna hear your song
Quiero escuchar tu canción
Ooh, I wanna feel just how you feel
Ooh, quiero sentir lo que tú sientes
Touch it one more time so I know you're real
Tócalo una vez más para saber que eres real
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?
Podríamos girar esa rueda, ¿no preferirías llevarnos bien?
Until, until, there is no longer
Hasta, hasta, que ya no haya más
Let's get lost inside the clouds
Perdámonos dentro de las nubes
And you, you don't gotta work harder
Y tú, tú no tienes que esforzarte más
I can calm you down
Puedo calmarte
I think we just might be alright
Creo que podríamos estar bien
Thank god
Gracias a Dios
I think we're gonna be alright, alright, okay
Creo que vamos a estar bien, bien, bien
Hold me close, don't hold your breath
Abrázame fuerte, no contengas la respiración
That's really your favorite
Eso es realmente tu favorito
I know
Lo sé
Yeah
Ouais
Hmm hmm
Hmm, hmm
Hmm hmm
Hmm, hmm
Yeah
Ouais
She do whatever she like
Elle fait tout ce qu'elle veut
And that just don't seem right
Et ça ne me semble pas correct
Yeah, make people so mad
Ouais, elle rend les gens si fâchés
Yeah, and want her so bad, hm
Ouais, et leur donne tellement envie d'elle, hmm
Well, we was fuckin', almost missed my flight
Eh bien, on baisait, j'ai presque raté mon vol
I wasn't even trippin', I said it's all right
J'étais même pas énervé, j'ai dit que ça allait
Yeah, goddamn, we was hit last night
Ouais, merde, ils nous ont eu hier soir
Wouldn't you rather get along?
N'aimerais-tu pas plutôt bien s'entendre?
Wouldn't you rather get along?
N'aimerais-tu pas plutôt bien s'entendre?
You was coughin' when you hit my weed
Tu toussais quand t'as pris une taffe de ma beuh
But I've never seen you feel that free
Mais je ne t'ai jamais vue aussi libre
So cute, you wanna be like me
Si adorable, tu veux être comme moi
Wouldn't you rather get along?
N'aimerais-tu pas plutôt bien s'entendre?
Wouldn't you rather get along?
N'aimerais-tu pas plutôt bien s'entendre?
Until, until, there is no longer
Jusqu'à, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de ça
Let's get lost inside the clouds
Allons nous perdre à l'intérieur des nuages
And you, you don't gotta work harder
Et toi, tu ne dois pas bosser plus fort
I can calm you down
Je peux te calmer
Yeah, well I was busy when you hit my phone
Ouais, eh bien j'étais occupé quand t'as appelé mon bigo
But you miss me, tell me "come back home"
Mais je te manque, tu me dis "rentre à la maison"
Yeah, and you don't really like to sleep alone
Ouais, et t'aimes pas vraiment dormir seule
But I'm takin' too long
Mais je prends trop mon temps
I'm always takin' too long
Je prends toujours trop mon temps
Baby, we don't need a trip, we could be right here
Chérie, on n'a pas besoin de voyage, on pourrait être juste ici
When the shit get weird, we could switch up gears
Quand les affaires deviennent tordues, on pourrait changer de vitesse
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
Je veux voir ces lèvres, les embrasser d'une oreille à l'autre
I wanna hear your song
Je veux entendre ta chanson
Ooh, I wanna feel just how you feel
Ooh, je veux ressentir exactement ce que tu ressens
Touch it one more time so I know you're real
Touche-la encore une fois, pour que je sache que tu es vraie
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?
On pourrait faire tourner la roue, n'aimerais-tu pas plutôt bien s'entendre?
Until, until, there is no longer
Jusqu'à, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de ça
Let's get lost inside the clouds
Allons nous perdre à l'intérieur des nuages
And you, you don't gotta work harder
Et toi, tu ne dois pas bosser plus fort
I can calm you down
Je peux te calmer
I think we just might be alright
Je pense que, peut-être, que tout ira bien pour nous
Thank god
Dieu merci
I think we're gonna be alright, alright, okay
Je pense que tout ira bien, tout ira bien pour nous, d'accord, ok
Hold me close, don't hold your breath
Tiens-moi près de toi, ne retiens pas ton souffle
That's really your favorite
C'est vraiment ton préféré
I know
Je sais
Yeah
Ja
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Yeah
Ja
She do whatever she like
Sie tut, was immer sie will
And that just don't seem right
Und das scheint einfach nicht richtig
Yeah, make people so mad
Ja, sie macht die Leute so wütend
Yeah, and want her so bad, hm
Ja, und sie wollen sie so sehr, hm
Well, we was fuckin', almost missed my flight
Nun, wir haben gefickt, ich habe fast meinen Flug verpasst
I wasn't even trippin', I said it's all right
Es hat mich nicht mal gestört, ich sagte, es ist in Ordnung
Yeah, goddamn, we was hit last night
Ja, verdammt, wir waren letzte Nacht getroffen
Wouldn't you rather get along?
Würdest du nicht lieber auskommen?
Wouldn't you rather get along?
Würdest du nicht lieber auskommen?
You was coughin' when you hit my weed
Du hast gehustet, als du meinen Joint geraucht hast
But I've never seen you feel that free
Aber ich habe dich noch nie so frei gesehen
So cute, you wanna be like me
So süß, du willst wie ich sein
Wouldn't you rather get along?
Würdest du nicht lieber auskommen?
Wouldn't you rather get along?
Würdest du nicht lieber auskommen?
Until, until, there is no longer
Bis, bis, es nicht mehr gibt
Let's get lost inside the clouds
Lass uns in den Wolken verlieren
And you, you don't gotta work harder
Und du, du musst nicht härter arbeiten
I can calm you down
Ich kann dich beruhigen
Yeah, well I was busy when you hit my phone
Ja, ich war beschäftigt, als du mein Handy angerufen hast
But you miss me, tell me "come back home"
Aber du vermisst mich, sagst mir "komm zurück nach Hause"
Yeah, and you don't really like to sleep alone
Ja, und du schläfst wirklich nicht gerne alleine
But I'm takin' too long
Aber ich brauche zu lange
I'm always takin' too long
Ich brauche immer zu lange
Baby, we don't need a trip, we could be right here
Baby, wir brauchen keine Reise, wir könnten genau hier sein
When the shit get weird, we could switch up gears
Wenn die Scheiße komisch wird, könnten wir die Gänge wechseln
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
Ich möchte diese Lippen sehen, sie von Ohr zu Ohr küssen
I wanna hear your song
Ich möchte dein Lied hören
Ooh, I wanna feel just how you feel
Ooh, ich möchte genau so fühlen, wie du dich fühlst
Touch it one more time so I know you're real
Berühre es noch einmal, damit ich weiß, dass du echt bist
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?
Wir könnten das Rad drehen, würdest du nicht lieber auskommen?
Until, until, there is no longer
Bis, bis, es nicht mehr gibt
Let's get lost inside the clouds
Lass uns in den Wolken verlieren
And you, you don't gotta work harder
Und du, du musst nicht härter arbeiten
I can calm you down
Ich kann dich beruhigen
I think we just might be alright
Ich glaube, wir könnten in Ordnung sein
Thank god
Gott sei Dank
I think we're gonna be alright, alright, okay
Ich denke, wir werden in Ordnung sein, in Ordnung, okay
Hold me close, don't hold your breath
Halte mich fest, halte nicht den Atem an
That's really your favorite
Das ist wirklich dein Favorit
I know
Ich weiß
Yeah
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Hmm hmm
Yeah
She do whatever she like
Lei fa quello che vuole
And that just don't seem right
E questo non sembra giusto
Yeah, make people so mad
Sì, fa arrabbiare la gente
Yeah, and want her so bad, hm
Sì, e la vogliono tanto, hm
Well, we was fuckin', almost missed my flight
Beh, stavamo scopando, ho quasi perso il mio volo
I wasn't even trippin', I said it's all right
Non mi preoccupavo, ho detto che va tutto bene
Yeah, goddamn, we was hit last night
Sì, accidenti, siamo stati colpiti ieri sera
Wouldn't you rather get along?
Non preferiresti andare d'accordo?
Wouldn't you rather get along?
Non preferiresti andare d'accordo?
You was coughin' when you hit my weed
Stavi tossendo quando hai fumato la mia erba
But I've never seen you feel that free
Ma non ti ho mai visto sentirti così libero
So cute, you wanna be like me
Così carina, vuoi essere come me
Wouldn't you rather get along?
Non preferiresti andare d'accordo?
Wouldn't you rather get along?
Non preferiresti andare d'accordo?
Until, until, there is no longer
Fino a, fino a, non c'è più
Let's get lost inside the clouds
Perdiamoci dentro le nuvole
And you, you don't gotta work harder
E tu, tu non devi lavorare di più
I can calm you down
Posso calmarti
Yeah, well I was busy when you hit my phone
Sì, ero occupato quando hai chiamato il mio telefono
But you miss me, tell me "come back home"
Ma mi manchi, mi dici "torna a casa"
Yeah, and you don't really like to sleep alone
Sì, e a te non piace davvero dormire da sola
But I'm takin' too long
Ma sto impiegando troppo tempo
I'm always takin' too long
Sto sempre impiegando troppo tempo
Baby, we don't need a trip, we could be right here
Tesoro, non abbiamo bisogno di un viaggio, potremmo stare proprio qui
When the shit get weird, we could switch up gears
Quando le cose diventano strane, possiamo cambiare marcia
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
Voglio vedere quelle labbra, baciarle da orecchio a orecchio
I wanna hear your song
Voglio sentire la tua canzone
Ooh, I wanna feel just how you feel
Oh, voglio sentire come ti senti
Touch it one more time so I know you're real
Toccalo ancora una volta così so che sei reale
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?
Potremmo girare quella ruota, non preferiresti andare d'accordo?
Until, until, there is no longer
Fino a, fino a, non c'è più
Let's get lost inside the clouds
Perdiamoci dentro le nuvole
And you, you don't gotta work harder
E tu, tu non devi lavorare di più
I can calm you down
Posso calmarti
I think we just might be alright
Penso che potremmo andare bene
Thank god
Grazie a Dio
I think we're gonna be alright, alright, okay
Penso che andremo bene, bene, okay
Hold me close, don't hold your breath
Tienimi stretto, non trattenere il respiro
That's really your favorite
Questo è davvero il tuo preferito
I know
Lo so

Trivia about the song Dunno by Mac Miller

On which albums was the song “Dunno” released by Mac Miller?
Mac Miller released the song on the albums “Swimming” in 2018, “Spotify Singles” in 2018, and “Swimming in Circles” in 2020.
Who composed the song “Dunno” by Mac Miller?
The song “Dunno” by Mac Miller was composed by Jon Brion, Jonathan Michael Wayne, Malcolm James McCormick.

Most popular songs of Mac Miller

Other artists of Hip Hop/Rap