I Have A Dream

Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus

Lyrics Translation

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a song to sing
Eu tenho um sonho, uma canção para cantar
To help me cope with anything
Para me ajudar a lidar com qualquer coisa
If you see the wonder of a fairy tale
Se você vê a maravilha de um conto de fadas
You can take the future even if you fail
Você pode pegar o futuro mesmo se falhar
I believe in angels
Eu acredito em anjos
Something good in everything I see
Algo bom em tudo que eu vejo
I believe in angels
Eu acredito em anjos
When I know the time is right for me
Quando eu sei que o momento é certo para mim
I'll cross the stream, I have a dream
Eu atravessarei o riacho, eu tenho um sonho
I have a dream, a fantasy
Eu tenho um sonho, uma fantasia
To help me through reality
Para me ajudar através da realidade
And my destination makes it worth the while
E meu destino torna tudo isso válido
Pushing through the darkness still another mile
Empurrando através da escuridão ainda mais uma milha
I believe in angels
Eu acredito em anjos
Something good in everything I see
Algo bom em tudo que eu vejo
I believe in angels
Eu acredito em anjos
When I know the time is right for me
Quando eu sei que o momento é certo para mim
I'll cross the stream, I have a dream
Eu atravessarei o riacho, eu tenho um sonho
I'll cross the stream, I have a dream
Eu atravessarei o riacho, eu tenho um sonho
I have a dream, a song to sing
Eu tenho um sonho, uma canção para cantar
To help me cope with anything
Para me ajudar a lidar com qualquer coisa
If you see the wonder of a fairy tale
Se você vê a maravilha de um conto de fadas
You can take the future even if you fail
Você pode pegar o futuro mesmo se falhar
I believe in angels
Eu acredito em anjos
Something good in everything I see
Algo bom em tudo que eu vejo
I believe in angels
Eu acredito em anjos
When I know the time is right for me
Quando eu sei que o momento é certo para mim
I'll cross the stream, I have a dream
Eu atravessarei o riacho, eu tenho um sonho
I'll cross the stream, I have a dream
Eu atravessarei o riacho, eu tenho um sonho
I have a dream, a song to sing
Tengo un sueño, una canción para cantar
To help me cope with anything
Para ayudarme a lidiar con cualquier cosa
If you see the wonder of a fairy tale
Si ves la maravilla de un cuento de hadas
You can take the future even if you fail
Puedes tomar el futuro incluso si fallas
I believe in angels
Creo en los ángeles
Something good in everything I see
Algo bueno en todo lo que veo
I believe in angels
Creo en los ángeles
When I know the time is right for me
Cuando sé que el momento es adecuado para mí
I'll cross the stream, I have a dream
Cruzaré el arroyo, tengo un sueño
I have a dream, a fantasy
Tengo un sueño, una fantasía
To help me through reality
Para ayudarme a través de la realidad
And my destination makes it worth the while
Y mi destino hace que valga la pena
Pushing through the darkness still another mile
Empujando a través de la oscuridad aún otra milla
I believe in angels
Creo en los ángeles
Something good in everything I see
Algo bueno en todo lo que veo
I believe in angels
Creo en los ángeles
When I know the time is right for me
Cuando sé que el momento es adecuado para mí
I'll cross the stream, I have a dream
Cruzaré el arroyo, tengo un sueño
I'll cross the stream, I have a dream
Cruzaré el arroyo, tengo un sueño
I have a dream, a song to sing
Tengo un sueño, una canción para cantar
To help me cope with anything
Para ayudarme a lidiar con cualquier cosa
If you see the wonder of a fairy tale
Si ves la maravilla de un cuento de hadas
You can take the future even if you fail
Puedes tomar el futuro incluso si fallas
I believe in angels
Creo en los ángeles
Something good in everything I see
Algo bueno en todo lo que veo
I believe in angels
Creo en los ángeles
When I know the time is right for me
Cuando sé que el momento es adecuado para mí
I'll cross the stream, I have a dream
Cruzaré el arroyo, tengo un sueño
I'll cross the stream, I have a dream
Cruzaré el arroyo, tengo un sueño
I have a dream, a song to sing
J'ai un rêve, une chanson à chanter
To help me cope with anything
Pour m'aider à faire face à tout
If you see the wonder of a fairy tale
Si tu vois la merveille d'un conte de fées
You can take the future even if you fail
Tu peux prendre l'avenir même si tu échoues
I believe in angels
Je crois aux anges
Something good in everything I see
Quelque chose de bon dans tout ce que je vois
I believe in angels
Je crois aux anges
When I know the time is right for me
Quand je sais que le moment est venu pour moi
I'll cross the stream, I have a dream
Je traverserai le ruisseau, j'ai un rêve
I have a dream, a fantasy
J'ai un rêve, une fantaisie
To help me through reality
Pour m'aider à traverser la réalité
And my destination makes it worth the while
Et ma destination en vaut la peine
Pushing through the darkness still another mile
Poussant à travers l'obscurité encore un autre mile
I believe in angels
Je crois aux anges
Something good in everything I see
Quelque chose de bon dans tout ce que je vois
I believe in angels
Je crois aux anges
When I know the time is right for me
Quand je sais que le moment est venu pour moi
I'll cross the stream, I have a dream
Je traverserai le ruisseau, j'ai un rêve
I'll cross the stream, I have a dream
Je traverserai le ruisseau, j'ai un rêve
I have a dream, a song to sing
J'ai un rêve, une chanson à chanter
To help me cope with anything
Pour m'aider à faire face à tout
If you see the wonder of a fairy tale
Si tu vois la merveille d'un conte de fées
You can take the future even if you fail
Tu peux prendre l'avenir même si tu échoues
I believe in angels
Je crois aux anges
Something good in everything I see
Quelque chose de bon dans tout ce que je vois
I believe in angels
Je crois aux anges
When I know the time is right for me
Quand je sais que le moment est venu pour moi
I'll cross the stream, I have a dream
Je traverserai le ruisseau, j'ai un rêve
I'll cross the stream, I have a dream
Je traverserai le ruisseau, j'ai un rêve
I have a dream, a song to sing
Ich habe einen Traum, ein Lied zu singen
To help me cope with anything
Um mir zu helfen, mit allem zurechtzukommen
If you see the wonder of a fairy tale
Wenn du das Wunder eines Märchens siehst
You can take the future even if you fail
Du kannst die Zukunft nehmen, auch wenn du versagst
I believe in angels
Ich glaube an Engel
Something good in everything I see
Etwas Gutes in allem, was ich sehe
I believe in angels
Ich glaube an Engel
When I know the time is right for me
Wenn ich weiß, dass die Zeit für mich richtig ist
I'll cross the stream, I have a dream
Ich werde den Bach überqueren, ich habe einen Traum
I have a dream, a fantasy
Ich habe einen Traum, eine Fantasie
To help me through reality
Um mir durch die Realität zu helfen
And my destination makes it worth the while
Und mein Ziel macht es die Mühe wert
Pushing through the darkness still another mile
Durch die Dunkelheit noch eine Meile vorstoßen
I believe in angels
Ich glaube an Engel
Something good in everything I see
Etwas Gutes in allem, was ich sehe
I believe in angels
Ich glaube an Engel
When I know the time is right for me
Wenn ich weiß, dass die Zeit für mich richtig ist
I'll cross the stream, I have a dream
Ich werde den Bach überqueren, ich habe einen Traum
I'll cross the stream, I have a dream
Ich werde den Bach überqueren, ich habe einen Traum
I have a dream, a song to sing
Ich habe einen Traum, ein Lied zu singen
To help me cope with anything
Um mir zu helfen, mit allem zurechtzukommen
If you see the wonder of a fairy tale
Wenn du das Wunder eines Märchens siehst
You can take the future even if you fail
Du kannst die Zukunft nehmen, auch wenn du versagst
I believe in angels
Ich glaube an Engel
Something good in everything I see
Etwas Gutes in allem, was ich sehe
I believe in angels
Ich glaube an Engel
When I know the time is right for me
Wenn ich weiß, dass die Zeit für mich richtig ist
I'll cross the stream, I have a dream
Ich werde den Bach überqueren, ich habe einen Traum
I'll cross the stream, I have a dream
Ich werde den Bach überqueren, ich habe einen Traum
I have a dream, a song to sing
Ho un sogno, una canzone da cantare
To help me cope with anything
Per aiutarmi a far fronte a qualsiasi cosa
If you see the wonder of a fairy tale
Se vedi la meraviglia di una favola
You can take the future even if you fail
Puoi prendere il futuro anche se fallisci
I believe in angels
Credo negli angeli
Something good in everything I see
Qualcosa di buono in tutto ciò che vedo
I believe in angels
Credo negli angeli
When I know the time is right for me
Quando so che il momento è giusto per me
I'll cross the stream, I have a dream
Attraverserò il ruscello, ho un sogno
I have a dream, a fantasy
Ho un sogno, una fantasia
To help me through reality
Per aiutarmi attraverso la realtà
And my destination makes it worth the while
E la mia destinazione rende tutto ciò degno
Pushing through the darkness still another mile
Spingendo attraverso l'oscurità ancora un altro miglio
I believe in angels
Credo negli angeli
Something good in everything I see
Qualcosa di buono in tutto ciò che vedo
I believe in angels
Credo negli angeli
When I know the time is right for me
Quando so che il momento è giusto per me
I'll cross the stream, I have a dream
Attraverserò il ruscello, ho un sogno
I'll cross the stream, I have a dream
Attraverserò il ruscello, ho un sogno
I have a dream, a song to sing
Ho un sogno, una canzone da cantare
To help me cope with anything
Per aiutarmi a far fronte a qualsiasi cosa
If you see the wonder of a fairy tale
Se vedi la meraviglia di una favola
You can take the future even if you fail
Puoi prendere il futuro anche se fallisci
I believe in angels
Credo negli angeli
Something good in everything I see
Qualcosa di buono in tutto ciò che vedo
I believe in angels
Credo negli angeli
When I know the time is right for me
Quando so che il momento è giusto per me
I'll cross the stream, I have a dream
Attraverserò il ruscello, ho un sogno
I'll cross the stream, I have a dream
Attraverserò il ruscello, ho un sogno

Most popular songs of Mamma Mia Cast Ensemble

Other artists of Middle of the Road (MOR)