Knowing Me, Knowing You [Movie Version]

Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson

Lyrics Translation

No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house
Tears in my eyes
Here is where the story ends
This is goodbye

Knowing me, knowing you (a-ha)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (a-ha)
We just have to face it
This time we're through
(This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
(This time I go)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do

Memories, good days, bad days
They'll be with me always
In these old familiar rooms
Children would play
Now there's only emptiness
Nothing to say

Knowing me, knowing you (a-ha)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (a-ha)
We just have to face it
This time we're through
(This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
(This time I go)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do

Knowing me, knowing you (a-ha)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (a-ha)
We just have to face it
This time we're through
(This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
(This time I go)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do

No more carefree laughter
Não há mais risadas despreocupadas
Silence ever after
Silêncio para sempre
Walking through an empty house
Andando por uma casa vazia
Tears in my eyes
Lágrimas nos meus olhos
Here is where the story ends
Aqui é onde a história termina
This is goodbye
Este é o adeus
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conhecendo-me, conhecendo você (a-ha)
There is nothing we can do
Não há nada que possamos fazer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conhecendo-me, conhecendo você (a-ha)
We just have to face it
Só temos que enfrentar isso
This time we're through
Desta vez acabou
(This time we're through, we're really through)
(Desta vez acabou, realmente acabou)
Breaking up is never easy, I know
Terminar nunca é fácil, eu sei
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Mas eu tenho que ir (eu tenho que ir, desta vez eu tenho que ir)
(This time I go)
(Desta vez eu vou)
Knowing me, knowing you
Conhecendo-me, conhecendo você
It's the best I can do
É o melhor que posso fazer
Memories, good days, bad days
Memórias, bons dias, dias ruins
They'll be with me always
Eles estarão sempre comigo
In these old familiar rooms
Nestes velhos quartos familiares
Children would play
Crianças brincariam
Now there's only emptiness
Agora só há vazio
Nothing to say
Nada para dizer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conhecendo-me, conhecendo você (a-ha)
There is nothing we can do
Não há nada que possamos fazer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conhecendo-me, conhecendo você (a-ha)
We just have to face it
Só temos que enfrentar isso
This time we're through
Desta vez acabou
(This time we're through, we're really through)
(Desta vez acabou, realmente acabou)
Breaking up is never easy, I know
Terminar nunca é fácil, eu sei
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Mas eu tenho que ir (eu tenho que ir, desta vez eu tenho que ir)
(This time I go)
(Desta vez eu vou)
Knowing me, knowing you
Conhecendo-me, conhecendo você
It's the best I can do
É o melhor que posso fazer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conhecendo-me, conhecendo você (a-ha)
There is nothing we can do
Não há nada que possamos fazer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conhecendo-me, conhecendo você (a-ha)
We just have to face it
Só temos que enfrentar isso
This time we're through
Desta vez acabou
(This time we're through, we're really through)
(Desta vez acabou, realmente acabou)
Breaking up is never easy, I know
Terminar nunca é fácil, eu sei
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Mas eu tenho que ir (eu tenho que ir, desta vez eu tenho que ir)
(This time I go)
(Desta vez eu vou)
Knowing me, knowing you
Conhecendo-me, conhecendo você
It's the best I can do
É o melhor que posso fazer
No more carefree laughter
Ya no hay risas despreocupadas
Silence ever after
Silencio para siempre
Walking through an empty house
Caminando por una casa vacía
Tears in my eyes
Lágrimas en mis ojos
Here is where the story ends
Aquí es donde termina la historia
This is goodbye
Esto es adiós
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conociéndome, conociéndote (a-ha)
There is nothing we can do
No hay nada que podamos hacer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conociéndome, conociéndote (a-ha)
We just have to face it
Solo tenemos que enfrentarlo
This time we're through
Esta vez se acabó
(This time we're through, we're really through)
(Esta vez se acabó, realmente se acabó)
Breaking up is never easy, I know
Romper nunca es fácil, lo sé
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Pero tengo que irme (Tengo que irme, esta vez tengo que irme)
(This time I go)
(Esta vez me voy)
Knowing me, knowing you
Conociéndome, conociéndote
It's the best I can do
Es lo mejor que puedo hacer
Memories, good days, bad days
Recuerdos, buenos días, malos días
They'll be with me always
Siempre estarán conmigo
In these old familiar rooms
En estas viejas habitaciones familiares
Children would play
Los niños solían jugar
Now there's only emptiness
Ahora solo hay vacío
Nothing to say
Nada que decir
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conociéndome, conociéndote (a-ha)
There is nothing we can do
No hay nada que podamos hacer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conociéndome, conociéndote (a-ha)
We just have to face it
Solo tenemos que enfrentarlo
This time we're through
Esta vez se acabó
(This time we're through, we're really through)
(Esta vez se acabó, realmente se acabó)
Breaking up is never easy, I know
Romper nunca es fácil, lo sé
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Pero tengo que irme (Tengo que irme, esta vez tengo que irme)
(This time I go)
(Esta vez me voy)
Knowing me, knowing you
Conociéndome, conociéndote
It's the best I can do
Es lo mejor que puedo hacer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conociéndome, conociéndote (a-ha)
There is nothing we can do
No hay nada que podamos hacer
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conociéndome, conociéndote (a-ha)
We just have to face it
Solo tenemos que enfrentarlo
This time we're through
Esta vez se acabó
(This time we're through, we're really through)
(Esta vez se acabó, realmente se acabó)
Breaking up is never easy, I know
Romper nunca es fácil, lo sé
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Pero tengo que irme (Tengo que irme, esta vez tengo que irme)
(This time I go)
(Esta vez me voy)
Knowing me, knowing you
Conociéndome, conociéndote
It's the best I can do
Es lo mejor que puedo hacer
No more carefree laughter
Plus de rires insouciants
Silence ever after
Silence pour toujours
Walking through an empty house
Marchant à travers une maison vide
Tears in my eyes
Des larmes dans mes yeux
Here is where the story ends
Ici se termine l'histoire
This is goodbye
C'est l'adieu
Knowing me, knowing you (a-ha)
Me connaissant, te connaissant (a-ha)
There is nothing we can do
Il n'y a rien que nous puissions faire
Knowing me, knowing you (a-ha)
Me connaissant, te connaissant (a-ha)
We just have to face it
Nous devons simplement l'affronter
This time we're through
Cette fois, c'est fini
(This time we're through, we're really through)
(Cette fois, c'est fini, c'est vraiment fini)
Breaking up is never easy, I know
Rompre n'est jamais facile, je le sais
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Mais je dois partir (je dois partir, cette fois je dois partir)
(This time I go)
(Cette fois je pars)
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant
It's the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
Memories, good days, bad days
Des souvenirs, des bons jours, des mauvais jours
They'll be with me always
Ils seront toujours avec moi
In these old familiar rooms
Dans ces vieilles pièces familières
Children would play
Les enfants joueraient
Now there's only emptiness
Maintenant il n'y a que du vide
Nothing to say
Rien à dire
Knowing me, knowing you (a-ha)
Me connaissant, te connaissant (a-ha)
There is nothing we can do
Il n'y a rien que nous puissions faire
Knowing me, knowing you (a-ha)
Me connaissant, te connaissant (a-ha)
We just have to face it
Nous devons simplement l'affronter
This time we're through
Cette fois, c'est fini
(This time we're through, we're really through)
(Cette fois, c'est fini, c'est vraiment fini)
Breaking up is never easy, I know
Rompre n'est jamais facile, je le sais
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Mais je dois partir (je dois partir, cette fois je dois partir)
(This time I go)
(Cette fois je pars)
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant
It's the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
Knowing me, knowing you (a-ha)
Me connaissant, te connaissant (a-ha)
There is nothing we can do
Il n'y a rien que nous puissions faire
Knowing me, knowing you (a-ha)
Me connaissant, te connaissant (a-ha)
We just have to face it
Nous devons simplement l'affronter
This time we're through
Cette fois, c'est fini
(This time we're through, we're really through)
(Cette fois, c'est fini, c'est vraiment fini)
Breaking up is never easy, I know
Rompre n'est jamais facile, je le sais
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Mais je dois partir (je dois partir, cette fois je dois partir)
(This time I go)
(Cette fois je pars)
Knowing me, knowing you
Me connaissant, te connaissant
It's the best I can do
C'est le mieux que je puisse faire
No more carefree laughter
Kein sorgloses Lachen mehr
Silence ever after
Stille für immer danach
Walking through an empty house
Durch ein leeres Haus gehen
Tears in my eyes
Tränen in meinen Augen
Here is where the story ends
Hier endet die Geschichte
This is goodbye
Das ist der Abschied
Knowing me, knowing you (a-ha)
Mich kennend, dich kennend (a-ha)
There is nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
Knowing me, knowing you (a-ha)
Mich kennend, dich kennend (a-ha)
We just have to face it
Wir müssen es einfach akzeptieren
This time we're through
Dieses Mal ist es vorbei
(This time we're through, we're really through)
(Dieses Mal ist es vorbei, es ist wirklich vorbei)
Breaking up is never easy, I know
Sich zu trennen ist nie einfach, ich weiß
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Aber ich muss gehen (Ich muss gehen, dieses Mal muss ich gehen)
(This time I go)
(Dieses Mal gehe ich)
Knowing me, knowing you
Mich kennend, dich kennend
It's the best I can do
Es ist das Beste, was ich tun kann
Memories, good days, bad days
Erinnerungen, gute Tage, schlechte Tage
They'll be with me always
Sie werden immer bei mir sein
In these old familiar rooms
In diesen altvertrauten Räumen
Children would play
Kinder würden spielen
Now there's only emptiness
Jetzt gibt es nur noch Leere
Nothing to say
Nichts zu sagen
Knowing me, knowing you (a-ha)
Mich kennend, dich kennend (a-ha)
There is nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
Knowing me, knowing you (a-ha)
Mich kennend, dich kennend (a-ha)
We just have to face it
Wir müssen es einfach akzeptieren
This time we're through
Dieses Mal ist es vorbei
(This time we're through, we're really through)
(Dieses Mal ist es vorbei, es ist wirklich vorbei)
Breaking up is never easy, I know
Sich zu trennen ist nie einfach, ich weiß
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Aber ich muss gehen (Ich muss gehen, dieses Mal muss ich gehen)
(This time I go)
(Dieses Mal gehe ich)
Knowing me, knowing you
Mich kennend, dich kennend
It's the best I can do
Es ist das Beste, was ich tun kann
Knowing me, knowing you (a-ha)
Mich kennend, dich kennend (a-ha)
There is nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
Knowing me, knowing you (a-ha)
Mich kennend, dich kennend (a-ha)
We just have to face it
Wir müssen es einfach akzeptieren
This time we're through
Dieses Mal ist es vorbei
(This time we're through, we're really through)
(Dieses Mal ist es vorbei, es ist wirklich vorbei)
Breaking up is never easy, I know
Sich zu trennen ist nie einfach, ich weiß
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Aber ich muss gehen (Ich muss gehen, dieses Mal muss ich gehen)
(This time I go)
(Dieses Mal gehe ich)
Knowing me, knowing you
Mich kennend, dich kennend
It's the best I can do
Es ist das Beste, was ich tun kann
No more carefree laughter
Non più risate spensierate
Silence ever after
Silenzio per sempre
Walking through an empty house
Camminando attraverso una casa vuota
Tears in my eyes
Lacrime nei miei occhi
Here is where the story ends
Qui è dove finisce la storia
This is goodbye
Questo è l'addio
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conoscendomi, conoscendoti (a-ha)
There is nothing we can do
Non c'è nulla che possiamo fare
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conoscendomi, conoscendoti (a-ha)
We just have to face it
Dobbiamo solo affrontarlo
This time we're through
Questa volta è finita
(This time we're through, we're really through)
(Questa volta è finita, è davvero finita)
Breaking up is never easy, I know
Lasciarsi non è mai facile, lo so
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Ma devo andare (devo andare, questa volta devo andare)
(This time I go)
(Questa volta vado)
Knowing me, knowing you
Conoscendomi, conoscendoti
It's the best I can do
È il meglio che posso fare
Memories, good days, bad days
Ricordi, giorni buoni, giorni cattivi
They'll be with me always
Saranno sempre con me
In these old familiar rooms
In queste vecchie stanze familiari
Children would play
I bambini giocavano
Now there's only emptiness
Ora c'è solo vuoto
Nothing to say
Niente da dire
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conoscendomi, conoscendoti (a-ha)
There is nothing we can do
Non c'è nulla che possiamo fare
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conoscendomi, conoscendoti (a-ha)
We just have to face it
Dobbiamo solo affrontarlo
This time we're through
Questa volta è finita
(This time we're through, we're really through)
(Questa volta è finita, è davvero finita)
Breaking up is never easy, I know
Lasciarsi non è mai facile, lo so
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Ma devo andare (devo andare, questa volta devo andare)
(This time I go)
(Questa volta vado)
Knowing me, knowing you
Conoscendomi, conoscendoti
It's the best I can do
È il meglio che posso fare
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conoscendomi, conoscendoti (a-ha)
There is nothing we can do
Non c'è nulla che possiamo fare
Knowing me, knowing you (a-ha)
Conoscendomi, conoscendoti (a-ha)
We just have to face it
Dobbiamo solo affrontarlo
This time we're through
Questa volta è finita
(This time we're through, we're really through)
(Questa volta è finita, è davvero finita)
Breaking up is never easy, I know
Lasciarsi non è mai facile, lo so
But I have to go (I have to go, this time I have to go)
Ma devo andare (devo andare, questa volta devo andare)
(This time I go)
(Questa volta vado)
Knowing me, knowing you
Conoscendomi, conoscendoti
It's the best I can do
È il meglio che posso fare

Most popular songs of Mamma Mia Cast Ensemble

Other artists of Middle of the Road (MOR)