Gabriela Da Cruz Silva Souza, Thiago Leandro Gomes Pereira D Silva, Mateus De Melo Magalhaes, Sabrina Soares Lopes
Dei bandeira, você logo percebeu
Que o cara que mandou aquelas flores fui eu
Eu bem que tento ser seu admirador secreto
Mas é que eu sou tão indiscreto que já deixei o mundo todo ver
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Eu também deixei claro que queria algo mais
Será que eu tenho que ser mais direta
Ou você sabe ler sinais
(Sabe ler sinais)
Admirador secreto, pode ser indiscreto
Deixa logo todo mundo ver
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah
A linguagem do meu corpo 'tá mostrando
Eu 'to com meu sorriso transbordando
Deve 'tá na minha cara toda essa paixão
Todo mundo em volta perguntando
O brilho nos meus olhos deve 'tá falando
Que tem alguém morando dentro do meu coração
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah
Ah ah
Ah, meu bem
Só falta você se mudar também
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Dei bandeira, você logo percebeu
I gave it away, you quickly realized
Que o cara que mandou aquelas flores fui eu
That the guy who sent those flowers was me
Eu bem que tento ser seu admirador secreto
I try to be your secret admirer
Mas é que eu sou tão indiscreto que já deixei o mundo todo ver
But I'm so indiscreet that I've let the whole world see
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
My dear, ah ah, you just need to move too
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
My dear, ah ah, you just need to move
Eu também deixei claro que queria algo mais
I also made it clear that I wanted something more
Será que eu tenho que ser mais direta
Do I have to be more direct
Ou você sabe ler sinais
Or can you read signs
(Sabe ler sinais)
(Can you read signs)
Admirador secreto, pode ser indiscreto
Secret admirer, can be indiscreet
Deixa logo todo mundo ver
Let everyone see right away
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
My dear, ah ah, you just need to move too
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah
My dear, ah ah
A linguagem do meu corpo 'tá mostrando
The language of my body is showing
Eu 'to com meu sorriso transbordando
I'm with my smile overflowing
Deve 'tá na minha cara toda essa paixão
This passion must be all over my face
Todo mundo em volta perguntando
Everyone around is asking
O brilho nos meus olhos deve 'tá falando
The sparkle in my eyes must be saying
Que tem alguém morando dentro do meu coração
That someone is living inside my heart
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
My dear, ah ah, you just need to move too
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah
My dear, ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah, meu bem
Oh, my dear
Só falta você se mudar também
You just need to move too
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Oh, my dear, love has already moved here
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
My dear, ah ah, you just need to move
Dei bandeira, você logo percebeu
Di la señal, te diste cuenta de inmediato
Que o cara que mandou aquelas flores fui eu
Que el tipo que envió esas flores fui yo
Eu bem que tento ser seu admirador secreto
Intento ser tu admirador secreto
Mas é que eu sou tão indiscreto que já deixei o mundo todo ver
Pero soy tan indiscreto que ya dejé que todo el mundo lo vea
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mi bien, ah ah, solo falta que tú también te mudes
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Mi bien, ah ah, solo falta que te mudes
Eu também deixei claro que queria algo mais
También dejé claro que quería algo más
Será que eu tenho que ser mais direta
¿Tengo que ser más directa?
Ou você sabe ler sinais
¿O sabes leer señales?
(Sabe ler sinais)
(Sabes leer señales)
Admirador secreto, pode ser indiscreto
Admirador secreto, puedes ser indiscreto
Deixa logo todo mundo ver
Deja que todo el mundo lo vea
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mi bien, ah ah, solo falta que tú también te mudes
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah
Mi bien, ah ah
A linguagem do meu corpo 'tá mostrando
El lenguaje de mi cuerpo lo está mostrando
Eu 'to com meu sorriso transbordando
Estoy con mi sonrisa desbordante
Deve 'tá na minha cara toda essa paixão
Debe estar en mi cara toda esta pasión
Todo mundo em volta perguntando
Todo el mundo a mi alrededor preguntando
O brilho nos meus olhos deve 'tá falando
El brillo en mis ojos debe estar hablando
Que tem alguém morando dentro do meu coração
Que hay alguien viviendo dentro de mi corazón
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mi bien, ah ah, solo falta que tú también te mudes
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah
Mi bien, ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah, meu bem
Ah, mi bien
Só falta você se mudar também
Solo falta que tú también te mudes
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mi bien, el amor ya se mudó aquí
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Mi bien, ah ah, solo falta que te mudes
Dei bandeira, você logo percebeu
Dei bandeira, tu as vite compris
Que o cara que mandou aquelas flores fui eu
Que celui qui a envoyé ces fleurs, c'était moi
Eu bem que tento ser seu admirador secreto
J'essaie vraiment d'être ton admirateur secret
Mas é que eu sou tão indiscreto que já deixei o mundo todo ver
Mais je suis si indiscret que j'ai déjà laissé tout le monde voir
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mon bien, ah ah, il ne te reste plus qu'à déménager aussi
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Mon bien, ah ah, il ne te reste plus qu'à déménager
Eu também deixei claro que queria algo mais
J'ai aussi clairement indiqué que je voulais quelque chose de plus
Será que eu tenho que ser mais direta
Dois-je être plus directe
Ou você sabe ler sinais
Ou sais-tu lire les signes
(Sabe ler sinais)
(Sais-tu lire les signes)
Admirador secreto, pode ser indiscreto
Admirateur secret, tu peux être indiscret
Deixa logo todo mundo ver
Laisse tout le monde voir
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mon bien, ah ah, il ne te reste plus qu'à déménager aussi
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah
Mon bien, ah ah
A linguagem do meu corpo 'tá mostrando
Le langage de mon corps le montre
Eu 'to com meu sorriso transbordando
Je suis avec mon sourire débordant
Deve 'tá na minha cara toda essa paixão
Cela doit se voir sur mon visage, toute cette passion
Todo mundo em volta perguntando
Tout le monde autour demande
O brilho nos meus olhos deve 'tá falando
L'éclat dans mes yeux doit parler
Que tem alguém morando dentro do meu coração
Qu'il y a quelqu'un qui habite dans mon cœur
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mon bien, ah ah, il ne te reste plus qu'à déménager aussi
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah
Mon bien, ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah, meu bem
Ah, mon bien
Só falta você se mudar também
Il ne te reste plus qu'à déménager aussi
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, mon bien, l'amour a déjà déménagé ici
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Mon bien, ah ah, il ne te reste plus qu'à déménager
Dei bandeira, você logo percebeu
Ich habe die Flagge gehisst, du hast es sofort bemerkt
Que o cara que mandou aquelas flores fui eu
Dass der Typ, der diese Blumen geschickt hat, ich war
Eu bem que tento ser seu admirador secreto
Ich versuche wirklich, dein heimlicher Bewunderer zu sein
Mas é que eu sou tão indiscreto que já deixei o mundo todo ver
Aber ich bin so unverblümt, dass ich es der ganzen Welt gezeigt habe
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mein Liebling, ah ah, du musst nur noch umziehen
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Mein Liebling, ah ah, du musst nur noch umziehen
Eu também deixei claro que queria algo mais
Ich habe auch klar gemacht, dass ich mehr will
Será que eu tenho que ser mais direta
Muss ich direkter sein
Ou você sabe ler sinais
Oder kannst du Zeichen lesen
(Sabe ler sinais)
(Kannst du Zeichen lesen)
Admirador secreto, pode ser indiscreto
Heimlicher Bewunderer, du kannst unverblümt sein
Deixa logo todo mundo ver
Lass die ganze Welt es sehen
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mein Liebling, ah ah, du musst nur noch umziehen
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah
Mein Liebling, ah ah
A linguagem do meu corpo 'tá mostrando
Die Sprache meines Körpers zeigt es
Eu 'to com meu sorriso transbordando
Ich lächle über das ganze Gesicht
Deve 'tá na minha cara toda essa paixão
Diese Leidenschaft muss auf meinem Gesicht zu sehen sein
Todo mundo em volta perguntando
Alle um mich herum fragen
O brilho nos meus olhos deve 'tá falando
Das Leuchten in meinen Augen muss sagen
Que tem alguém morando dentro do meu coração
Dass jemand in meinem Herzen wohnt
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Mein Liebling, ah ah, du musst nur noch umziehen
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah
Mein Liebling, ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah, meu bem
Ach, mein Liebling
Só falta você se mudar também
Du musst nur noch umziehen
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ach, mein Liebling, die Liebe ist schon hierher gezogen
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Mein Liebling, ah ah, du musst nur noch umziehen
Dei bandeira, você logo percebeu
Dai bandiera, te ne sei subito accorto
Que o cara que mandou aquelas flores fui eu
Che l'uomo che ha mandato quei fiori sono stato io
Eu bem que tento ser seu admirador secreto
Cerco di essere il tuo ammiratore segreto
Mas é que eu sou tão indiscreto que já deixei o mundo todo ver
Ma sono così indiscreto che ho già fatto vedere a tutto il mondo
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Amore mio, ah ah, manca solo che tu ti trasferisca anche tu
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Amore mio, ah ah, manca solo che tu ti trasferisca
Eu também deixei claro que queria algo mais
Ho anche reso chiaro che volevo qualcosa di più
Será que eu tenho que ser mais direta
Devo essere più diretta
Ou você sabe ler sinais
O sai leggere i segnali
(Sabe ler sinais)
(Sai leggere i segnali)
Admirador secreto, pode ser indiscreto
Ammiratore segreto, puoi essere indiscreto
Deixa logo todo mundo ver
Fai vedere a tutti subito
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Amore mio, ah ah, manca solo che tu ti trasferisca anche tu
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah
Amore mio, ah ah
A linguagem do meu corpo 'tá mostrando
Il linguaggio del mio corpo sta mostrando
Eu 'to com meu sorriso transbordando
Sto sorridendo a pieni polmoni
Deve 'tá na minha cara toda essa paixão
Deve essere scritto tutto sul mio viso, questa passione
Todo mundo em volta perguntando
Tutti intorno chiedono
O brilho nos meus olhos deve 'tá falando
Il bagliore nei miei occhi deve parlare
Que tem alguém morando dentro do meu coração
Che c'è qualcuno che vive nel mio cuore
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar também
Amore mio, ah ah, manca solo che tu ti trasferisca anche tu
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah
Amore mio, ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah, meu bem
Ah, amore mio
Só falta você se mudar também
Manca solo che tu ti trasferisca anche tu
Ah, meu bem, o amor já se mudou pra cá
Ah, amore mio, l'amore si è già trasferito qui
Meu bem, ah ah, só falta você se mudar
Amore mio, ah ah, manca solo che tu ti trasferisca