Aí Sim

Arnaldo Antunes, Marcelo Jeneci Da Silva

Lyrics Translation

Talvez
eu consiga superar o temor da transformação
Talvez, também
Eu decida mesmo só voltar
Pra minha prisão

Sigo assim
Escolhendo o que é melhor pra mim
Pode ser que eu me arrebente mas
Levo a minha vida em frente

Eu já sei
Sou livre pra me prender
E aprender a ter alegria

Aí sim
Vou aproveitar o arroz com feijão
Sem indecisão
Aí enfim
Vou saber qual é a direção
Do meu coração

Talvez eu consiga superar
O temor da transformação
Talvez, também
Eu decida mesmo só voltar
Pra minha prisão

Sigo assim
Escolhendo o que é melhor pra mim
Pode ser que eu me arrebente mas
Levo a minha vida em frente

Eu já sei
Sou livre pra me prender
E aprender a ter alegria

Aí sim
Vou aproveitar o arroz com feijão
Sem indecisão
Aí enfim
Vou saber qual é a direção
Do meu coração

Talvez
Maybe
eu consiga superar o temor da transformação
I can overcome the fear of transformation
Talvez, também
Maybe, too
Eu decida mesmo só voltar
I decide to just go back
Pra minha prisão
To my prison
Sigo assim
I go on like this
Escolhendo o que é melhor pra mim
Choosing what's best for me
Pode ser que eu me arrebente mas
I might crash but
Levo a minha vida em frente
I move my life forward
Eu já sei
I already know
Sou livre pra me prender
I'm free to imprison myself
E aprender a ter alegria
And learn to have joy
Aí sim
Then yes
Vou aproveitar o arroz com feijão
I'll enjoy the rice and beans
Sem indecisão
Without indecision
Aí enfim
Then finally
Vou saber qual é a direção
I'll know what direction
Do meu coração
My heart is in
Talvez eu consiga superar
Maybe I can overcome
O temor da transformação
The fear of transformation
Talvez, também
Maybe, too
Eu decida mesmo só voltar
I decide to just go back
Pra minha prisão
To my prison
Sigo assim
I go on like this
Escolhendo o que é melhor pra mim
Choosing what's best for me
Pode ser que eu me arrebente mas
I might crash but
Levo a minha vida em frente
I move my life forward
Eu já sei
I already know
Sou livre pra me prender
I'm free to imprison myself
E aprender a ter alegria
And learn to have joy
Aí sim
Then yes
Vou aproveitar o arroz com feijão
I'll enjoy the rice and beans
Sem indecisão
Without indecision
Aí enfim
Then finally
Vou saber qual é a direção
I'll know what direction
Do meu coração
My heart is in
Talvez
Quizás
eu consiga superar o temor da transformação
pueda superar el temor a la transformación
Talvez, também
Quizás, también
Eu decida mesmo só voltar
Decida simplemente volver
Pra minha prisão
A mi prisión
Sigo assim
Sigo así
Escolhendo o que é melhor pra mim
Eligiendo lo que es mejor para mí
Pode ser que eu me arrebente mas
Puede ser que me estrelle pero
Levo a minha vida em frente
Llevo mi vida adelante
Eu já sei
Ya sé
Sou livre pra me prender
Soy libre para encerrarme
E aprender a ter alegria
Y aprender a tener alegría
Aí sim
Ahí sí
Vou aproveitar o arroz com feijão
Voy a disfrutar del arroz con frijoles
Sem indecisão
Sin indecisión
Aí enfim
Ahí al fin
Vou saber qual é a direção
Sabré cuál es la dirección
Do meu coração
De mi corazón
Talvez eu consiga superar
Quizás pueda superar
O temor da transformação
El temor a la transformación
Talvez, também
Quizás, también
Eu decida mesmo só voltar
Decida simplemente volver
Pra minha prisão
A mi prisión
Sigo assim
Sigo así
Escolhendo o que é melhor pra mim
Eligiendo lo que es mejor para mí
Pode ser que eu me arrebente mas
Puede ser que me estrelle pero
Levo a minha vida em frente
Llevo mi vida adelante
Eu já sei
Ya sé
Sou livre pra me prender
Soy libre para encerrarme
E aprender a ter alegria
Y aprender a tener alegría
Aí sim
Ahí sí
Vou aproveitar o arroz com feijão
Voy a disfrutar del arroz con frijoles
Sem indecisão
Sin indecisión
Aí enfim
Ahí al fin
Vou saber qual é a direção
Sabré cuál es la dirección
Do meu coração
De mi corazón
Talvez
Peut-être
eu consiga superar o temor da transformação
Je pourrai surmonter la peur de la transformation
Talvez, também
Peut-être, aussi
Eu decida mesmo só voltar
Je décide juste de revenir
Pra minha prisão
Dans ma prison
Sigo assim
Je continue ainsi
Escolhendo o que é melhor pra mim
Choisissant ce qui est le mieux pour moi
Pode ser que eu me arrebente mas
Il se peut que je me brise mais
Levo a minha vida em frente
Je mène ma vie de l'avant
Eu já sei
Je sais déjà
Sou livre pra me prender
Je suis libre de me lier
E aprender a ter alegria
Et d'apprendre à avoir de la joie
Aí sim
Alors oui
Vou aproveitar o arroz com feijão
Je vais profiter du riz avec des haricots
Sem indecisão
Sans hésitation
Aí enfim
Alors enfin
Vou saber qual é a direção
Je saurai quelle est la direction
Do meu coração
De mon cœur
Talvez eu consiga superar
Peut-être que je pourrai surmonter
O temor da transformação
La peur de la transformation
Talvez, também
Peut-être, aussi
Eu decida mesmo só voltar
Je décide juste de revenir
Pra minha prisão
Dans ma prison
Sigo assim
Je continue ainsi
Escolhendo o que é melhor pra mim
Choisissant ce qui est le mieux pour moi
Pode ser que eu me arrebente mas
Il se peut que je me brise mais
Levo a minha vida em frente
Je mène ma vie de l'avant
Eu já sei
Je sais déjà
Sou livre pra me prender
Je suis libre de me lier
E aprender a ter alegria
Et d'apprendre à avoir de la joie
Aí sim
Alors oui
Vou aproveitar o arroz com feijão
Je vais profiter du riz avec des haricots
Sem indecisão
Sans hésitation
Aí enfim
Alors enfin
Vou saber qual é a direção
Je saurai quelle est la direction
Do meu coração
De mon cœur
Talvez
Vielleicht
eu consiga superar o temor da transformação
kann ich die Angst vor der Veränderung überwinden
Talvez, também
Vielleicht auch
Eu decida mesmo só voltar
Entscheide ich mich einfach nur zurückzukehren
Pra minha prisão
Zu meinem Gefängnis
Sigo assim
So gehe ich weiter
Escolhendo o que é melhor pra mim
Wähle das, was für mich am besten ist
Pode ser que eu me arrebente mas
Es könnte sein, dass ich mich verletze, aber
Levo a minha vida em frente
Ich führe mein Leben weiter
Eu já sei
Ich weiß schon
Sou livre pra me prender
Ich bin frei, mich zu binden
E aprender a ter alegria
Und zu lernen, Freude zu haben
Aí sim
Dann ja
Vou aproveitar o arroz com feijão
Ich werde den Reis mit Bohnen genießen
Sem indecisão
Ohne Unentschlossenheit
Aí enfim
Dann endlich
Vou saber qual é a direção
Ich werde wissen, welche Richtung
Do meu coração
Mein Herz hat
Talvez eu consiga superar
Vielleicht kann ich überwinden
O temor da transformação
Die Angst vor der Veränderung
Talvez, também
Vielleicht auch
Eu decida mesmo só voltar
Entscheide ich mich einfach nur zurückzukehren
Pra minha prisão
Zu meinem Gefängnis
Sigo assim
So gehe ich weiter
Escolhendo o que é melhor pra mim
Wähle das, was für mich am besten ist
Pode ser que eu me arrebente mas
Es könnte sein, dass ich mich verletze, aber
Levo a minha vida em frente
Ich führe mein Leben weiter
Eu já sei
Ich weiß schon
Sou livre pra me prender
Ich bin frei, mich zu binden
E aprender a ter alegria
Und zu lernen, Freude zu haben
Aí sim
Dann ja
Vou aproveitar o arroz com feijão
Ich werde den Reis mit Bohnen genießen
Sem indecisão
Ohne Unentschlossenheit
Aí enfim
Dann endlich
Vou saber qual é a direção
Ich werde wissen, welche Richtung
Do meu coração
Mein Herz hat
Talvez
Forse
eu consiga superar o temor da transformação
riesco a superare la paura della trasformazione
Talvez, também
Forse, anche
Eu decida mesmo só voltar
Decido solo di tornare
Pra minha prisão
Alla mia prigione
Sigo assim
Continuo così
Escolhendo o que é melhor pra mim
Scegliendo ciò che è meglio per me
Pode ser que eu me arrebente mas
Potrebbe essere che mi faccia male ma
Levo a minha vida em frente
Porto avanti la mia vita
Eu já sei
Lo so già
Sou livre pra me prender
Sono libero di imprigionarmi
E aprender a ter alegria
E imparare ad avere gioia
Aí sim
Allora sì
Vou aproveitar o arroz com feijão
Gusterò il riso con i fagioli
Sem indecisão
Senza indecisione
Aí enfim
Allora finalmente
Vou saber qual é a direção
Saprò qual è la direzione
Do meu coração
Del mio cuore
Talvez eu consiga superar
Forse riesco a superare
O temor da transformação
La paura della trasformazione
Talvez, também
Forse, anche
Eu decida mesmo só voltar
Decido solo di tornare
Pra minha prisão
Alla mia prigione
Sigo assim
Continuo così
Escolhendo o que é melhor pra mim
Scegliendo ciò che è meglio per me
Pode ser que eu me arrebente mas
Potrebbe essere che mi faccia male ma
Levo a minha vida em frente
Porto avanti la mia vita
Eu já sei
Lo so già
Sou livre pra me prender
Sono libero di imprigionarmi
E aprender a ter alegria
E imparare ad avere gioia
Aí sim
Allora sì
Vou aproveitar o arroz com feijão
Gusterò il riso con i fagioli
Sem indecisão
Senza indecisione
Aí enfim
Allora finalmente
Vou saber qual é a direção
Saprò qual è la direzione
Do meu coração
Del mio cuore

Trivia about the song Aí Sim by Marcelo Jeneci

When was the song “Aí Sim” released by Marcelo Jeneci?
The song Aí Sim was released in 2019, on the album “Guaia”.
Who composed the song “Aí Sim” by Marcelo Jeneci?
The song “Aí Sim” by Marcelo Jeneci was composed by Arnaldo Antunes, Marcelo Jeneci Da Silva.

Most popular songs of Marcelo Jeneci

Other artists of MPB