Brian Hugh Warner, Jeordie White, Stephen Gregory Bier Jr., Timothy Michael Linton
In space, the stars are no nearer
Just glitters like a morgue
And I dreamed I was a spaceman
Burned like a moth in a flame
And our world was so fucking gone
I'm not attached to your world
Nothing heals, nothing grows
I'm not attached to your world
Nothing heals, nothing grows
'Cause it's a great big white world
And we are drained of our colors
We used to love ourselves
We used to love one another
All my stitches itch
My prescription's low
I wish you were queen, just for today
In a world so white, what else could I say?
And hell was so cold
All the vases are so broken
And the roses tear our hands open
Mother Mary, miscarry
But we pray just like insects
And the world is so ugly now
'Cause it's a great big white world
And we are drained of our colors
We used to love ourselves
We used to love one another
All my stitches itch
My prescription's low
I wish you were queen, just for today
All my stitches itch
My prescription's low
I wish you were queen, just for today
In a world so white, what else could I say?
'Cause it's a great big white world
And we are drained of our colors
We used to love ourselves
We used to love one another
All my stitches itch
My prescription's low
I wish you were queen, just for today
All my stitches itch
My prescription's low
I wish you were queen, just for today
In a world so white, what else could I say?
In space, the stars are no nearer
No espaço, as estrelas não estão mais próximas
Just glitters like a morgue
Apenas brilham como um necrotério
And I dreamed I was a spaceman
E eu sonhei que era um astronauta
Burned like a moth in a flame
Queimado como uma mariposa em uma chama
And our world was so fucking gone
E nosso mundo estava tão fodidamente acabado
I'm not attached to your world
Eu não estou ligado ao seu mundo
Nothing heals, nothing grows
Nada cura, nada cresce
I'm not attached to your world
Eu não estou ligado ao seu mundo
Nothing heals, nothing grows
Nada cura, nada cresce
'Cause it's a great big white world
Porque é um grande mundo branco
And we are drained of our colors
E estamos drenados de nossas cores
We used to love ourselves
Costumávamos nos amar
We used to love one another
Costumávamos amar uns aos outros
All my stitches itch
Todas as minhas suturas coçam
My prescription's low
Minha prescrição está baixa
I wish you were queen, just for today
Eu queria que você fosse rainha, só por hoje
In a world so white, what else could I say?
Em um mundo tão branco, o que mais eu poderia dizer?
And hell was so cold
E o inferno estava tão frio
All the vases are so broken
Todos os vasos estão tão quebrados
And the roses tear our hands open
E as rosas rasgam nossas mãos
Mother Mary, miscarry
Mãe Maria, aborto espontâneo
But we pray just like insects
Mas nós rezamos como insetos
And the world is so ugly now
E o mundo está tão feio agora
'Cause it's a great big white world
Porque é um grande mundo branco
And we are drained of our colors
E estamos drenados de nossas cores
We used to love ourselves
Costumávamos nos amar
We used to love one another
Costumávamos amar uns aos outros
All my stitches itch
Todas as minhas suturas coçam
My prescription's low
Minha prescrição está baixa
I wish you were queen, just for today
Eu queria que você fosse rainha, só por hoje
All my stitches itch
Todas as minhas suturas coçam
My prescription's low
Minha prescrição está baixa
I wish you were queen, just for today
Eu queria que você fosse rainha, só por hoje
In a world so white, what else could I say?
Em um mundo tão branco, o que mais eu poderia dizer?
'Cause it's a great big white world
Porque é um grande mundo branco
And we are drained of our colors
E estamos drenados de nossas cores
We used to love ourselves
Costumávamos nos amar
We used to love one another
Costumávamos amar uns aos outros
All my stitches itch
Todas as minhas suturas coçam
My prescription's low
Minha prescrição está baixa
I wish you were queen, just for today
Eu queria que você fosse rainha, só por hoje
All my stitches itch
Todas as minhas suturas coçam
My prescription's low
Minha prescrição está baixa
I wish you were queen, just for today
Eu queria que você fosse rainha, só por hoje
In a world so white, what else could I say?
Em um mundo tão branco, o que mais eu poderia dizer?
In space, the stars are no nearer
En el espacio, las estrellas no están más cerca
Just glitters like a morgue
Solo brillan como una morgue
And I dreamed I was a spaceman
Y soñé que era un astronauta
Burned like a moth in a flame
Quemado como una polilla en una llama
And our world was so fucking gone
Y nuestro mundo estaba tan jodidamente perdido
I'm not attached to your world
No estoy apegado a tu mundo
Nothing heals, nothing grows
Nada sana, nada crece
I'm not attached to your world
No estoy apegado a tu mundo
Nothing heals, nothing grows
Nada sana, nada crece
'Cause it's a great big white world
Porque es un gran mundo blanco
And we are drained of our colors
Y son exprimidos nuestros colores
We used to love ourselves
Solíamos amarnos a nosotros mismos
We used to love one another
Solíamos amarnos unos a otros
All my stitches itch
Todas mis suturas me pican
My prescription's low
Mi prescripción está baja
I wish you were queen, just for today
Desearía que fueras reina, solo por hoy
In a world so white, what else could I say?
En un mundo tan blanco, ¿qué más podría decir?
And hell was so cold
Y el infierno estaba tan frío
All the vases are so broken
Todos los jarrones están rotos
And the roses tear our hands open
Y las rosas desgarran nuestras manos
Mother Mary, miscarry
Madre María, aborta
But we pray just like insects
Pero rezamos como insectos
And the world is so ugly now
Y el mundo ahora es tan feo
'Cause it's a great big white world
Porque es un gran mundo blanco
And we are drained of our colors
Y son exprimidos nuestros colores
We used to love ourselves
Solíamos amarnos a nosotros mismos
We used to love one another
Solíamos amarnos unos a otros
All my stitches itch
Todas mis suturas me pican
My prescription's low
Mi prescripción está baja
I wish you were queen, just for today
Desearía que fueras reina, solo por hoy
All my stitches itch
Todas mis suturas me pican
My prescription's low
Mi prescripción está baja
I wish you were queen, just for today
Desearía que fueras reina, solo por hoy
In a world so white, what else could I say?
En un mundo tan blanco, ¿qué más podría decir?
'Cause it's a great big white world
Porque es un gran mundo blanco
And we are drained of our colors
Y son exprimidos nuestros colores
We used to love ourselves
Solíamos amarnos a nosotros mismos
We used to love one another
Solíamos amarnos unos a otros
All my stitches itch
Todas mis suturas me pican
My prescription's low
Mi prescripción está baja
I wish you were queen, just for today
Desearía que fueras reina, solo por hoy
All my stitches itch
Todas mis suturas me pican
My prescription's low
Mi prescripción está baja
I wish you were queen, just for today
Desearía que fueras reina, solo por hoy
In a world so white, what else could I say?
En un mundo tan blanco, ¿qué más podría decir?
In space, the stars are no nearer
Dans l'espace, les étoiles ne sont pas plus proches
Just glitters like a morgue
Elles brillent juste comme une morgue
And I dreamed I was a spaceman
Et je rêvais que j'étais un astronaute
Burned like a moth in a flame
Brûlé comme un papillon dans une flamme
And our world was so fucking gone
Et notre monde était tellement foutu
I'm not attached to your world
Je ne suis pas attaché à ton monde
Nothing heals, nothing grows
Rien ne guérit, rien ne grandit
I'm not attached to your world
Je ne suis pas attaché à ton monde
Nothing heals, nothing grows
Rien ne guérit, rien ne grandit
'Cause it's a great big white world
Parce que c'est un grand monde blanc
And we are drained of our colors
Et nous sommes vidés de nos couleurs
We used to love ourselves
Nous nous aimions nous-mêmes
We used to love one another
Nous nous aimions les uns les autres
All my stitches itch
Tous mes points de suture me démangent
My prescription's low
Ma prescription est faible
I wish you were queen, just for today
Je voudrais que tu sois reine, juste pour aujourd'hui
In a world so white, what else could I say?
Dans un monde si blanc, que pourrais-je dire d'autre?
And hell was so cold
Et l'enfer était si froid
All the vases are so broken
Tous les vases sont tellement brisés
And the roses tear our hands open
Et les roses déchirent nos mains
Mother Mary, miscarry
Mère Marie, fausse couche
But we pray just like insects
Mais nous prions comme des insectes
And the world is so ugly now
Et le monde est maintenant si laid
'Cause it's a great big white world
Parce que c'est un grand monde blanc
And we are drained of our colors
Et nous sommes vidés de nos couleurs
We used to love ourselves
Nous nous aimions nous-mêmes
We used to love one another
Nous nous aimions les uns les autres
All my stitches itch
Tous mes points de suture me démangent
My prescription's low
Ma prescription est faible
I wish you were queen, just for today
Je voudrais que tu sois reine, juste pour aujourd'hui
All my stitches itch
Tous mes points de suture me démangent
My prescription's low
Ma prescription est faible
I wish you were queen, just for today
Je voudrais que tu sois reine, juste pour aujourd'hui
In a world so white, what else could I say?
Dans un monde si blanc, que pourrais-je dire d'autre?
'Cause it's a great big white world
Parce que c'est un grand monde blanc
And we are drained of our colors
Et nous sommes vidés de nos couleurs
We used to love ourselves
Nous nous aimions nous-mêmes
We used to love one another
Nous nous aimions les uns les autres
All my stitches itch
Tous mes points de suture me démangent
My prescription's low
Ma prescription est faible
I wish you were queen, just for today
Je voudrais que tu sois reine, juste pour aujourd'hui
All my stitches itch
Tous mes points de suture me démangent
My prescription's low
Ma prescription est faible
I wish you were queen, just for today
Je voudrais que tu sois reine, juste pour aujourd'hui
In a world so white, what else could I say?
Dans un monde si blanc, que pourrais-je dire d'autre?
In space, the stars are no nearer
Im Weltraum sind die Sterne nicht näher
Just glitters like a morgue
Sie glitzern nur wie ein Leichenhaus
And I dreamed I was a spaceman
Und ich träumte, ich wäre ein Astronaut
Burned like a moth in a flame
Verbrannt wie eine Motte in einer Flamme
And our world was so fucking gone
Und unsere Welt war so verdammt weg
I'm not attached to your world
Ich bin nicht an deine Welt gebunden
Nothing heals, nothing grows
Nichts heilt, nichts wächst
I'm not attached to your world
Ich bin nicht an deine Welt gebunden
Nothing heals, nothing grows
Nichts heilt, nichts wächst
'Cause it's a great big white world
Denn es ist eine große weiße Welt
And we are drained of our colors
Und wir sind unserer Farben beraubt
We used to love ourselves
Wir liebten uns selbst
We used to love one another
Wir liebten einander
All my stitches itch
Alle meine Nähte jucken
My prescription's low
Mein Rezept ist niedrig
I wish you were queen, just for today
Ich wünschte, du wärst Königin, nur für heute
In a world so white, what else could I say?
In einer so weißen Welt, was könnte ich sonst sagen?
And hell was so cold
Und die Hölle war so kalt
All the vases are so broken
Alle Vasen sind so zerbrochen
And the roses tear our hands open
Und die Rosen reißen unsere Hände auf
Mother Mary, miscarry
Mutter Maria, Fehlgeburt
But we pray just like insects
Aber wir beten wie Insekten
And the world is so ugly now
Und die Welt ist jetzt so hässlich
'Cause it's a great big white world
Denn es ist eine große weiße Welt
And we are drained of our colors
Und wir sind unserer Farben beraubt
We used to love ourselves
Wir liebten uns selbst
We used to love one another
Wir liebten einander
All my stitches itch
Alle meine Nähte jucken
My prescription's low
Mein Rezept ist niedrig
I wish you were queen, just for today
Ich wünschte, du wärst Königin, nur für heute
All my stitches itch
Alle meine Nähte jucken
My prescription's low
Mein Rezept ist niedrig
I wish you were queen, just for today
Ich wünschte, du wärst Königin, nur für heute
In a world so white, what else could I say?
In einer so weißen Welt, was könnte ich sonst sagen?
'Cause it's a great big white world
Denn es ist eine große weiße Welt
And we are drained of our colors
Und wir sind unserer Farben beraubt
We used to love ourselves
Wir liebten uns selbst
We used to love one another
Wir liebten einander
All my stitches itch
Alle meine Nähte jucken
My prescription's low
Mein Rezept ist niedrig
I wish you were queen, just for today
Ich wünschte, du wärst Königin, nur für heute
All my stitches itch
Alle meine Nähte jucken
My prescription's low
Mein Rezept ist niedrig
I wish you were queen, just for today
Ich wünschte, du wärst Königin, nur für heute
In a world so white, what else could I say?
In einer so weißen Welt, was könnte ich sonst sagen?
In space, the stars are no nearer
Nello spazio, le stelle non sono più vicine
Just glitters like a morgue
Brillano solo come un obitorio
And I dreamed I was a spaceman
E ho sognato di essere un astronauta
Burned like a moth in a flame
Bruciato come una falena in una fiamma
And our world was so fucking gone
E il nostro mondo era così dannatamente finito
I'm not attached to your world
Non sono legato al tuo mondo
Nothing heals, nothing grows
Niente guarisce, niente cresce
I'm not attached to your world
Non sono legato al tuo mondo
Nothing heals, nothing grows
Niente guarisce, niente cresce
'Cause it's a great big white world
Perché è un grande mondo bianco
And we are drained of our colors
E siamo svuotati dei nostri colori
We used to love ourselves
Un tempo ci amavamo
We used to love one another
Un tempo ci amavamo l'un l'altro
All my stitches itch
Tutti i miei punti prudono
My prescription's low
La mia prescrizione è bassa
I wish you were queen, just for today
Vorrei che tu fossi regina, solo per oggi
In a world so white, what else could I say?
In un mondo così bianco, cosa altro potrei dire?
And hell was so cold
E l'inferno era così freddo
All the vases are so broken
Tutti i vasi sono così rotti
And the roses tear our hands open
E le rose ci lacerano le mani
Mother Mary, miscarry
Madre Maria, abortisci
But we pray just like insects
Ma preghiamo come insetti
And the world is so ugly now
E il mondo è così brutto ora
'Cause it's a great big white world
Perché è un grande mondo bianco
And we are drained of our colors
E siamo svuotati dei nostri colori
We used to love ourselves
Un tempo ci amavamo
We used to love one another
Un tempo ci amavamo l'un l'altro
All my stitches itch
Tutti i miei punti prudono
My prescription's low
La mia prescrizione è bassa
I wish you were queen, just for today
Vorrei che tu fossi regina, solo per oggi
All my stitches itch
Tutti i miei punti prudono
My prescription's low
La mia prescrizione è bassa
I wish you were queen, just for today
Vorrei che tu fossi regina, solo per oggi
In a world so white, what else could I say?
In un mondo così bianco, cosa altro potrei dire?
'Cause it's a great big white world
Perché è un grande mondo bianco
And we are drained of our colors
E siamo svuotati dei nostri colori
We used to love ourselves
Un tempo ci amavamo
We used to love one another
Un tempo ci amavamo l'un l'altro
All my stitches itch
Tutti i miei punti prudono
My prescription's low
La mia prescrizione è bassa
I wish you were queen, just for today
Vorrei che tu fossi regina, solo per oggi
All my stitches itch
Tutti i miei punti prudono
My prescription's low
La mia prescrizione è bassa
I wish you were queen, just for today
Vorrei che tu fossi regina, solo per oggi
In a world so white, what else could I say?
In un mondo così bianco, cosa altro potrei dire?
In space, the stars are no nearer
Di ruang angkasa, bintang-bintang tidak lebih dekat
Just glitters like a morgue
Hanya berkilau seperti kamar mayat
And I dreamed I was a spaceman
Dan saya bermimpi saya adalah seorang astronot
Burned like a moth in a flame
Terbakar seperti ngengat dalam api
And our world was so fucking gone
Dan dunia kita begitu sangat hilang
I'm not attached to your world
Saya tidak terikat dengan duniamu
Nothing heals, nothing grows
Tidak ada yang sembuh, tidak ada yang tumbuh
I'm not attached to your world
Saya tidak terikat dengan duniamu
Nothing heals, nothing grows
Tidak ada yang sembuh, tidak ada yang tumbuh
'Cause it's a great big white world
Karena ini adalah dunia putih yang sangat besar
And we are drained of our colors
Dan kita telah kehilangan warna kita
We used to love ourselves
Kita dulu mencintai diri kita sendiri
We used to love one another
Kita dulu mencintai satu sama lain
All my stitches itch
Semua jahitan saya gatal
My prescription's low
Resep obat saya rendah
I wish you were queen, just for today
Saya berharap Anda menjadi ratu, hanya untuk hari ini
In a world so white, what else could I say?
Dalam dunia yang begitu putih, apa lagi yang bisa saya katakan?
And hell was so cold
Dan neraka begitu dingin
All the vases are so broken
Semua vas begitu rusak
And the roses tear our hands open
Dan mawar merobek tangan kita terbuka
Mother Mary, miscarry
Bunda Maria, keguguran
But we pray just like insects
Tapi kita berdoa seperti serangga
And the world is so ugly now
Dan dunia sekarang begitu jelek
'Cause it's a great big white world
Karena ini adalah dunia putih yang sangat besar
And we are drained of our colors
Dan kita telah kehilangan warna kita
We used to love ourselves
Kita dulu mencintai diri kita sendiri
We used to love one another
Kita dulu mencintai satu sama lain
All my stitches itch
Semua jahitan saya gatal
My prescription's low
Resep obat saya rendah
I wish you were queen, just for today
Saya berharap Anda menjadi ratu, hanya untuk hari ini
All my stitches itch
Semua jahitan saya gatal
My prescription's low
Resep obat saya rendah
I wish you were queen, just for today
Saya berharap Anda menjadi ratu, hanya untuk hari ini
In a world so white, what else could I say?
Dalam dunia yang begitu putih, apa lagi yang bisa saya katakan?
'Cause it's a great big white world
Karena ini adalah dunia putih yang sangat besar
And we are drained of our colors
Dan kita telah kehilangan warna kita
We used to love ourselves
Kita dulu mencintai diri kita sendiri
We used to love one another
Kita dulu mencintai satu sama lain
All my stitches itch
Semua jahitan saya gatal
My prescription's low
Resep obat saya rendah
I wish you were queen, just for today
Saya berharap Anda menjadi ratu, hanya untuk hari ini
All my stitches itch
Semua jahitan saya gatal
My prescription's low
Resep obat saya rendah
I wish you were queen, just for today
Saya berharap Anda menjadi ratu, hanya untuk hari ini
In a world so white, what else could I say?
Dalam dunia yang begitu putih, apa lagi yang bisa saya katakan?
In space, the stars are no nearer
ในอวกาศ ดาวไม่ใกล้ขึ้น
Just glitters like a morgue
แค่เป็นแสงวิบวับเหมือนห้องเก็บศพ
And I dreamed I was a spaceman
และฉันฝันว่าฉันเป็นนักบินอวกาศ
Burned like a moth in a flame
ไหม้เหมือนผีเสื้อในเปลวไฟ
And our world was so fucking gone
และโลกของเราก็หายไปอย่างเหี้ยมาก
I'm not attached to your world
ฉันไม่ได้ยึดติดกับโลกของคุณ
Nothing heals, nothing grows
ไม่มีอะไรที่จะรักษา ไม่มีอะไรที่จะเติบโต
I'm not attached to your world
ฉันไม่ได้ยึดติดกับโลกของคุณ
Nothing heals, nothing grows
ไม่มีอะไรที่จะรักษา ไม่มีอะไรที่จะเติบโต
'Cause it's a great big white world
เพราะมันเป็นโลกที่ใหญ่และขาว
And we are drained of our colors
และเราถูกดูดสีสันออกไป
We used to love ourselves
เราเคยรักตัวเอง
We used to love one another
เราเคยรักกัน
All my stitches itch
ทุกๆ ตะเข็บของฉันคัน
My prescription's low
ยาของฉันหมด
I wish you were queen, just for today
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นราชินี แค่วันนี้
In a world so white, what else could I say?
ในโลกที่ขาวเท่านี้ ฉันจะพูดอะไรได้อีก?
And hell was so cold
และนรกเย็นมาก
All the vases are so broken
ทุกๆ แจกันแตกหมด
And the roses tear our hands open
และดอกกุหลาบทำให้มือเราฉีก
Mother Mary, miscarry
แม่มารี, แท้งลูก
But we pray just like insects
แต่เราก็ยังค praying อย่างแมลง
And the world is so ugly now
และโลกก็น่าเกลียดมากเลยตอนนี้
'Cause it's a great big white world
เพราะมันเป็นโลกที่ใหญ่และขาว
And we are drained of our colors
และเราถูกดูดสีสันออกไป
We used to love ourselves
เราเคยรักตัวเอง
We used to love one another
เราเคยรักกัน
All my stitches itch
ทุกๆ ตะเข็บของฉันคัน
My prescription's low
ยาของฉันหมด
I wish you were queen, just for today
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นราชินี แค่วันนี้
All my stitches itch
ทุกๆ ตะเข็บของฉันคัน
My prescription's low
ยาของฉันหมด
I wish you were queen, just for today
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นราชินี แค่วันนี้
In a world so white, what else could I say?
ในโลกที่ขาวเท่านี้ ฉันจะพูดอะไรได้อีก?
'Cause it's a great big white world
เพราะมันเป็นโลกที่ใหญ่และขาว
And we are drained of our colors
และเราถูกดูดสีสันออกไป
We used to love ourselves
เราเคยรักตัวเอง
We used to love one another
เราเคยรักกัน
All my stitches itch
ทุกๆ ตะเข็บของฉันคัน
My prescription's low
ยาของฉันหมด
I wish you were queen, just for today
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นราชินี แค่วันนี้
All my stitches itch
ทุกๆ ตะเข็บของฉันคัน
My prescription's low
ยาของฉันหมด
I wish you were queen, just for today
ฉันหวังว่าคุณจะเป็นราชินี แค่วันนี้
In a world so white, what else could I say?
ในโลกที่ขาวเท่านี้ ฉันจะพูดอะไรได้อีก?
In space, the stars are no nearer
在太空中,星星并没有更近
Just glitters like a morgue
只是像太平间一样闪烁
And I dreamed I was a spaceman
我曾梦想自己是个宇航员
Burned like a moth in a flame
像蛾子在火焰中燃烧
And our world was so fucking gone
我们的世界已经完全消失了
I'm not attached to your world
我与你的世界无关
Nothing heals, nothing grows
没有什么能治愈,没有什么能生长
I'm not attached to your world
我与你的世界无关
Nothing heals, nothing grows
没有什么能治愈,没有什么能生长
'Cause it's a great big white world
因为这是一个巨大的白色世界
And we are drained of our colors
我们被抽干了所有的色彩
We used to love ourselves
我们曾经爱自己
We used to love one another
我们曾经彼此相爱
All my stitches itch
我所有的缝合线都在痒
My prescription's low
我的处方药量不足
I wish you were queen, just for today
我希望你今天能成为女王
In a world so white, what else could I say?
在这个如此白色的世界,我还能说什么呢?
And hell was so cold
地狱如此寒冷
All the vases are so broken
所有的花瓶都破碎了
And the roses tear our hands open
玫瑰把我们的手撕开
Mother Mary, miscarry
圣母玛利亚,流产了
But we pray just like insects
但我们像昆虫一样祈祷
And the world is so ugly now
现在的世界如此丑陋
'Cause it's a great big white world
因为这是一个巨大的白色世界
And we are drained of our colors
我们被抽干了所有的色彩
We used to love ourselves
我们曾经爱自己
We used to love one another
我们曾经彼此相爱
All my stitches itch
我所有的缝合线都在痒
My prescription's low
我的处方药量不足
I wish you were queen, just for today
我希望你今天能成为女王
All my stitches itch
我所有的缝合线都在痒
My prescription's low
我的处方药量不足
I wish you were queen, just for today
我希望你今天能成为女王
In a world so white, what else could I say?
在这个如此白色的世界,我还能说什么呢?
'Cause it's a great big white world
因为这是一个巨大的白色世界
And we are drained of our colors
我们被抽干了所有的色彩
We used to love ourselves
我们曾经爱自己
We used to love one another
我们曾经彼此相爱
All my stitches itch
我所有的缝合线都在痒
My prescription's low
我的处方药量不足
I wish you were queen, just for today
我希望你今天能成为女王
All my stitches itch
我所有的缝合线都在痒
My prescription's low
我的处方药量不足
I wish you were queen, just for today
我希望你今天能成为女王
In a world so white, what else could I say?
在这个如此白色的世界,我还能说什么呢?
[Перевод песни Marilyn Manson - Great Big White World]
[Куплет 1]
Звёзды в космосе ничуть не ближе
Поблёскивают словно морг
И мне снилось, что я космонавт
Как мотылёк, опаленный пламенем
И что наш мир пропал к чертям
Но я никак не связан с вашим миром
Где ничего не заживает и ничего не растёт
Но я никак не связан с вашим миром
Где ничего не заживает и ничего не растёт
[Предприпев]
Потому что это огромный и белый мир
Мы лишились наших цветов
Когда-то мы любили себя
Когда-то мы любили друг друга
[Припев]
Зудят мои швы, таблетки кончаются
Хочу, чтобы ты стала королевой хотя бы на сегодня
В таком «безупречном» мире, что остаётся мне ещё сказать?
[Куплет 2]
Ад оказался таким холодным
И разбиты вазы все
И розы раздирали наши простёртые руки
У Матери Марии выкидыш
Но мы молимся как насекомые
И мир сейчас такой уродливый
[Предприпев]
Потому что это огромный белый мир
И мы лишились наших цветов
Когда-то мы любили себя
Когда-то мы любили друг друга
[Припев]
Зудят мои швы, таблетки кончаются
Хочу, чтобы ты стала королевой хотя бы на сегодня
В таком «безупречном» мире, что остаётся мне ещё сказать?
[Предприпев]
Потому что это огромный белый мир
И мы лишились наших цветов
Когда-то мы любили себя
Когда-то мы любили друг друга
[Припев]
Зудят мои швы, таблетки кончаются
Хочу, чтобы ты стала королевой хотя бы на сегодня
В таком «безупречном» мире, что остаётся мне ещё сказать?