Let's grab a gold switch blade
And make us a blood pact, babe
To love and to fuck and to only see ourselves
And remember this
Your hotel hall won't be so vacant
And I can tell that you ain't faking
Because I take death threats
Like the best of them
Would you kill, kill, kill for me?
I love you enough to ask you again
Would you kill, kill, kill for me?
You won't be kissing me unless you kill for me
Kill, kill, kill for me
Bloody noses are just like roses
But what happens when we are betrayed?
Won't you drag him to the shed
And unload six rounds in their fucking face?
This is a sacrifice
Your hotel hall won't be so vacant
And I can tell that you ain't faking
Because I take death threats
Like the best of them
Would you kill, kill, kill for me?
I love you enough to ask you again
Would you kill, kill, kill for me?
You won't be kissing me unless you kill for me
Sideways for attention, longways for results
Who are you going to cross?
Sideways for attention, longways for results
Who are you going to cross?
Sideways for attention, longways for results
Who are you going to cross?
Would you kill, kill, kill for me?
I love you enough to ask you again
Would you kill, kill, kill for me?
I love you enough to ask you again
Would you kill, kill, kill for me?
You won't be kissing me unless you kill for me
Kill, kill, kill for me
Kill, kill, kill for me
Sideways for attention, longways for results
Who are you going to cross?
Let's grab a gold switch blade
Vamos pegar uma navalha dourada
And make us a blood pact, babe
E fazer um pacto de sangue, querida
To love and to fuck and to only see ourselves
Para amar e transar e só ver a nós mesmos
And remember this
E lembre-se disso
Your hotel hall won't be so vacant
Seu corredor de hotel não estará tão vazio
And I can tell that you ain't faking
E eu posso dizer que você não está fingindo
Because I take death threats
Porque eu levo ameaças de morte
Like the best of them
Como os melhores deles
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
I love you enough to ask you again
Eu te amo o suficiente para perguntar de novo
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
You won't be kissing me unless you kill for me
Você não estará me beijando a menos que mate por mim
Kill, kill, kill for me
Mate, mate, mate por mim
Bloody noses are just like roses
Sangramentos nasais são como rosas
But what happens when we are betrayed?
Mas o que acontece quando somos traídos?
Won't you drag him to the shed
Você não o arrastaria para o galpão
And unload six rounds in their fucking face?
E descarregaria seis balas na cara dele?
This is a sacrifice
Isso é um sacrifício
Your hotel hall won't be so vacant
Seu corredor de hotel não estará tão vazio
And I can tell that you ain't faking
E eu posso dizer que você não está fingindo
Because I take death threats
Porque eu levo ameaças de morte
Like the best of them
Como os melhores deles
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
I love you enough to ask you again
Eu te amo o suficiente para perguntar de novo
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
You won't be kissing me unless you kill for me
Você não estará me beijando a menos que mate por mim
Sideways for attention, longways for results
De lado para chamar a atenção, longitudinalmente para resultados
Who are you going to cross?
Quem você vai trair?
Sideways for attention, longways for results
De lado para chamar a atenção, longitudinalmente para resultados
Who are you going to cross?
Quem você vai trair?
Sideways for attention, longways for results
De lado para chamar a atenção, longitudinalmente para resultados
Who are you going to cross?
Quem você vai trair?
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
I love you enough to ask you again
Eu te amo o suficiente para perguntar de novo
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
I love you enough to ask you again
Eu te amo o suficiente para perguntar de novo
Would you kill, kill, kill for me?
Você mataria, mataria, mataria por mim?
You won't be kissing me unless you kill for me
Você não estará me beijando a menos que mate por mim
Kill, kill, kill for me
Mate, mate, mate por mim
Kill, kill, kill for me
Mate, mate, mate por mim
Sideways for attention, longways for results
De lado para chamar a atenção, longitudinalmente para resultados
Who are you going to cross?
Quem você vai trair?
Let's grab a gold switch blade
Vamos a agarrar una navaja dorada
And make us a blood pact, babe
Y hagamos un pacto de sangre, cariño
To love and to fuck and to only see ourselves
Para amar y follar y solo vernos a nosotros mismos
And remember this
Y recuerda esto
Your hotel hall won't be so vacant
Tu pasillo de hotel no estará tan vacío
And I can tell that you ain't faking
Y puedo decir que no estás fingiendo
Because I take death threats
Porque tomo amenazas de muerte
Like the best of them
Como el mejor de ellos
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
I love you enough to ask you again
Te amo lo suficiente como para preguntarte de nuevo
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
You won't be kissing me unless you kill for me
No me besarás a menos que mates por mí
Kill, kill, kill for me
Mata, mata, mata por mí
Bloody noses are just like roses
Las narices sangrantes son como rosas
But what happens when we are betrayed?
¿Pero qué pasa cuando somos traicionados?
Won't you drag him to the shed
¿No lo arrastrarías al cobertizo
And unload six rounds in their fucking face?
Y descargarías seis rondas en su jodida cara?
This is a sacrifice
Esto es un sacrificio
Your hotel hall won't be so vacant
Tu pasillo de hotel no estará tan vacío
And I can tell that you ain't faking
Y puedo decir que no estás fingiendo
Because I take death threats
Porque tomo amenazas de muerte
Like the best of them
Como el mejor de ellos
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
I love you enough to ask you again
Te amo lo suficiente como para preguntarte de nuevo
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
You won't be kissing me unless you kill for me
No me besarás a menos que mates por mí
Sideways for attention, longways for results
De lado para llamar la atención, a lo largo para obtener resultados
Who are you going to cross?
¿A quién vas a cruzar?
Sideways for attention, longways for results
De lado para llamar la atención, a lo largo para obtener resultados
Who are you going to cross?
¿A quién vas a cruzar?
Sideways for attention, longways for results
De lado para llamar la atención, a lo largo para obtener resultados
Who are you going to cross?
¿A quién vas a cruzar?
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
I love you enough to ask you again
Te amo lo suficiente como para preguntarte de nuevo
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
I love you enough to ask you again
Te amo lo suficiente como para preguntarte de nuevo
Would you kill, kill, kill for me?
¿Matarías, matarías, matarías por mí?
You won't be kissing me unless you kill for me
No me besarás a menos que mates por mí
Kill, kill, kill for me
Mata, mata, mata por mí
Kill, kill, kill for me
Mata, mata, mata por mí
Sideways for attention, longways for results
De lado para llamar la atención, a lo largo para obtener resultados
Who are you going to cross?
¿A quién vas a cruzar?
Let's grab a gold switch blade
Attrapons un couteau à lame dorée
And make us a blood pact, babe
Et faisons un pacte de sang, chérie
To love and to fuck and to only see ourselves
Pour aimer et baiser et ne voir que nous-mêmes
And remember this
Et souviens-toi de ceci
Your hotel hall won't be so vacant
Ton couloir d'hôtel ne sera pas si vide
And I can tell that you ain't faking
Et je peux dire que tu ne fais pas semblant
Because I take death threats
Parce que je prends les menaces de mort
Like the best of them
Comme les meilleurs d'entre eux
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
I love you enough to ask you again
Je t'aime assez pour te le demander encore
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
You won't be kissing me unless you kill for me
Tu ne m'embrasseras pas à moins que tu ne tues pour moi
Kill, kill, kill for me
Tue, tue, tue pour moi
Bloody noses are just like roses
Les nez ensanglantés sont comme des roses
But what happens when we are betrayed?
Mais que se passe-t-il lorsque nous sommes trahis?
Won't you drag him to the shed
Ne pourrais-tu pas le traîner jusqu'à la remise
And unload six rounds in their fucking face?
Et décharger six balles dans leur putain de visage?
This is a sacrifice
C'est un sacrifice
Your hotel hall won't be so vacant
Ton couloir d'hôtel ne sera pas si vide
And I can tell that you ain't faking
Et je peux dire que tu ne fais pas semblant
Because I take death threats
Parce que je prends les menaces de mort
Like the best of them
Comme les meilleurs d'entre eux
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
I love you enough to ask you again
Je t'aime assez pour te le demander encore
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
You won't be kissing me unless you kill for me
Tu ne m'embrasseras pas à moins que tu ne tues pour moi
Sideways for attention, longways for results
De travers pour attirer l'attention, dans le sens de la longueur pour obtenir des résultats
Who are you going to cross?
Qui vas-tu trahir?
Sideways for attention, longways for results
De travers pour attirer l'attention, dans le sens de la longueur pour obtenir des résultats
Who are you going to cross?
Qui vas-tu trahir?
Sideways for attention, longways for results
De travers pour attirer l'attention, dans le sens de la longueur pour obtenir des résultats
Who are you going to cross?
Qui vas-tu trahir?
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
I love you enough to ask you again
Je t'aime assez pour te le demander encore
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
I love you enough to ask you again
Je t'aime assez pour te le demander encore
Would you kill, kill, kill for me?
Tuerais-tu, tuerais-tu, tuerais-tu pour moi?
You won't be kissing me unless you kill for me
Tu ne m'embrasseras pas à moins que tu ne tues pour moi
Kill, kill, kill for me
Tue, tue, tue pour moi
Kill, kill, kill for me
Tue, tue, tue pour moi
Sideways for attention, longways for results
De travers pour attirer l'attention, dans le sens de la longueur pour obtenir des résultats
Who are you going to cross?
Qui vas-tu trahir?
Let's grab a gold switch blade
Lass uns ein goldenes Springmesser schnappen
And make us a blood pact, babe
Und einen Blutpakt schließen, Baby
To love and to fuck and to only see ourselves
Zu lieben und zu ficken und nur uns selbst zu sehen
And remember this
Und das hier zu erinnern
Your hotel hall won't be so vacant
Dein Hotelgang wird nicht so leer sein
And I can tell that you ain't faking
Und ich kann sagen, dass du nicht vorgibst
Because I take death threats
Denn ich nehme Morddrohungen entgegen
Like the best of them
Wie die Besten von ihnen
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
I love you enough to ask you again
Ich liebe dich genug, um dich nochmal zu fragen
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
You won't be kissing me unless you kill for me
Du wirst mich nicht küssen, es sei denn, du tötest für mich
Kill, kill, kill for me
Töte, töte, töte für mich
Bloody noses are just like roses
Blutige Nasen sind wie Rosen
But what happens when we are betrayed?
Aber was passiert, wenn wir verraten werden?
Won't you drag him to the shed
Würdest du ihn nicht in den Schuppen schleppen
And unload six rounds in their fucking face?
Und sechs Schuss in sein verdammtes Gesicht abfeuern?
This is a sacrifice
Das ist ein Opfer
Your hotel hall won't be so vacant
Dein Hotelgang wird nicht so leer sein
And I can tell that you ain't faking
Und ich kann sagen, dass du nicht vorgibst
Because I take death threats
Denn ich nehme Morddrohungen entgegen
Like the best of them
Wie die Besten von ihnen
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
I love you enough to ask you again
Ich liebe dich genug, um dich nochmal zu fragen
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
You won't be kissing me unless you kill for me
Du wirst mich nicht küssen, es sei denn, du tötest für mich
Sideways for attention, longways for results
Seitwärts für Aufmerksamkeit, längs für Ergebnisse
Who are you going to cross?
Wen wirst du überqueren?
Sideways for attention, longways for results
Seitwärts für Aufmerksamkeit, längs für Ergebnisse
Who are you going to cross?
Wen wirst du überqueren?
Sideways for attention, longways for results
Seitwärts für Aufmerksamkeit, längs für Ergebnisse
Who are you going to cross?
Wen wirst du überqueren?
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
I love you enough to ask you again
Ich liebe dich genug, um dich nochmal zu fragen
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
I love you enough to ask you again
Ich liebe dich genug, um dich nochmal zu fragen
Would you kill, kill, kill for me?
Würdest du für mich töten, töten, töten?
You won't be kissing me unless you kill for me
Du wirst mich nicht küssen, es sei denn, du tötest für mich
Kill, kill, kill for me
Töte, töte, töte für mich
Kill, kill, kill for me
Töte, töte, töte für mich
Sideways for attention, longways for results
Seitwärts für Aufmerksamkeit, längs für Ergebnisse
Who are you going to cross?
Wen wirst du überqueren?
Let's grab a gold switch blade
Prendiamo un coltello a serramanico d'oro
And make us a blood pact, babe
E facciamo un patto di sangue, tesoro
To love and to fuck and to only see ourselves
Per amare e fare l'amore e vedere solo noi stessi
And remember this
E ricorda questo
Your hotel hall won't be so vacant
Il tuo corridoio d'hotel non sarà così vuoto
And I can tell that you ain't faking
E posso dire che non stai fingendo
Because I take death threats
Perché prendo le minacce di morte
Like the best of them
Come il migliore di loro
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
I love you enough to ask you again
Ti amo abbastanza da chiedertelo di nuovo
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
You won't be kissing me unless you kill for me
Non mi bacerai a meno che non uccidi per me
Kill, kill, kill for me
Uccidi, uccidi, uccidi per me
Bloody noses are just like roses
I nasi sanguinanti sono come le rose
But what happens when we are betrayed?
Ma cosa succede quando veniamo traditi?
Won't you drag him to the shed
Non lo trascineresti nel capanno
And unload six rounds in their fucking face?
E scaricare sei colpi nel loro cazzo di faccia?
This is a sacrifice
Questo è un sacrificio
Your hotel hall won't be so vacant
Il tuo corridoio d'hotel non sarà così vuoto
And I can tell that you ain't faking
E posso dire che non stai fingendo
Because I take death threats
Perché prendo le minacce di morte
Like the best of them
Come il migliore di loro
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
I love you enough to ask you again
Ti amo abbastanza da chiedertelo di nuovo
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
You won't be kissing me unless you kill for me
Non mi bacerai a meno che non uccidi per me
Sideways for attention, longways for results
Di traverso per attirare l'attenzione, in lungo per i risultati
Who are you going to cross?
Chi stai per tradire?
Sideways for attention, longways for results
Di traverso per attirare l'attenzione, in lungo per i risultati
Who are you going to cross?
Chi stai per tradire?
Sideways for attention, longways for results
Di traverso per attirare l'attenzione, in lungo per i risultati
Who are you going to cross?
Chi stai per tradire?
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
I love you enough to ask you again
Ti amo abbastanza da chiedertelo di nuovo
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
I love you enough to ask you again
Ti amo abbastanza da chiedertelo di nuovo
Would you kill, kill, kill for me?
Uccideresti, uccideresti, uccideresti per me?
You won't be kissing me unless you kill for me
Non mi bacerai a meno che non uccidi per me
Kill, kill, kill for me
Uccidi, uccidi, uccidi per me
Kill, kill, kill for me
Uccidi, uccidi, uccidi per me
Sideways for attention, longways for results
Di traverso per attirare l'attenzione, in lungo per i risultati
Who are you going to cross?
Chi stai per tradire?