Ancient Dreams In A Modern Land [Single Edit]

Marina Lambrini Diamandis

Lyrics Translation

Our ancestors had to fight to survive
Just so we could have a chance of a life
We're not here so we can blow it all
We could bear witness to the rise and the fall

Ancient dreams in a modern land
I'm trying to get back as fast I can
Back to a time before I had form
Back to a time before I was born

You don't have to be like everybody else
You don't have to fit into the norm
You are not here to conform
I am here to take a look inside myself
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm

I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
I am the observer, I'm a witness of life
I live in the space between the stars and the sky

What's your purpose, why were you put on Earth?
You could be lost but you belong to the world
We're now living in a seminal age
The walls are being broken and we're ready for change

Ancient dreams in a modern land
I'm trying to get back as fast I can
Back to a time before I had form
Back to a time before I was born

You don't have to be like everybody else
You don't have to fit into the norm
You are not here to conform
I am here to take a look inside myself
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm

I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
I am the observer, I'm a witness of life
I live in the space between the stars and the sky

From the heart of Malaysia
To the dark Himalayas
From the day you were born
You are not here to conform

You don't have to be like everybody else
You don't have to fit into the norm
You are not here to conform
I am here to take a look inside myself
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm

I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
I am the observer, I'm a witness of life
I live in the space between the stars and the sky

Our ancestors had to fight to survive
Nossos ancestrais tiveram que lutar para sobreviver
Just so we could have a chance of a life
Apenas para que pudéssemos ter uma chance de vida
We're not here so we can blow it all
Não estamos aqui para desperdiçar tudo
We could bear witness to the rise and the fall
Podemos testemunhar a ascensão e a queda
Ancient dreams in a modern land
Sonhos antigos em uma terra moderna
I'm trying to get back as fast I can
Estou tentando voltar o mais rápido que posso
Back to a time before I had form
De volta a um tempo antes de eu ter forma
Back to a time before I was born
De volta a um tempo antes de eu nascer
You don't have to be like everybody else
Você não precisa ser como todo mundo
You don't have to fit into the norm
Você não precisa se encaixar na norma
You are not here to conform
Você não está aqui para se conformar
I am here to take a look inside myself
Estou aqui para olhar dentro de mim mesmo
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconhecer que eu poderia ser o olho, o olho da tempestade
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Eu não sou meu corpo, nem minha mente ou meu cérebro (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Não são meus pensamentos ou sentimentos, eu não sou meu DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Eu sou o observador, sou uma testemunha da vida
I live in the space between the stars and the sky
Eu vivo no espaço entre as estrelas e o céu
What's your purpose, why were you put on Earth?
Qual é o seu propósito, por que você foi colocado na Terra?
You could be lost but you belong to the world
Você pode estar perdido, mas você pertence ao mundo
We're now living in a seminal age
Agora estamos vivendo em uma era seminal
The walls are being broken and we're ready for change
As paredes estão sendo quebradas e estamos prontos para a mudança
Ancient dreams in a modern land
Sonhos antigos em uma terra moderna
I'm trying to get back as fast I can
Estou tentando voltar o mais rápido que posso
Back to a time before I had form
De volta a um tempo antes de eu ter forma
Back to a time before I was born
De volta a um tempo antes de eu nascer
You don't have to be like everybody else
Você não precisa ser como todo mundo
You don't have to fit into the norm
Você não precisa se encaixar na norma
You are not here to conform
Você não está aqui para se conformar
I am here to take a look inside myself
Estou aqui para olhar dentro de mim mesmo
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconhecer que eu poderia ser o olho, o olho da tempestade
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Eu não sou meu corpo, nem minha mente ou meu cérebro (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Não são meus pensamentos ou sentimentos, eu não sou meu DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Eu sou o observador, sou uma testemunha da vida
I live in the space between the stars and the sky
Eu vivo no espaço entre as estrelas e o céu
From the heart of Malaysia
Do coração da Malásia
To the dark Himalayas
Para as escuras Himalaias
From the day you were born
Desde o dia em que você nasceu
You are not here to conform
Você não está aqui para se conformar
You don't have to be like everybody else
Você não precisa ser como todo mundo
You don't have to fit into the norm
Você não precisa se encaixar na norma
You are not here to conform
Você não está aqui para se conformar
I am here to take a look inside myself
Estou aqui para olhar dentro de mim mesmo
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconhecer que eu poderia ser o olho, o olho da tempestade
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Eu não sou meu corpo, nem minha mente ou meu cérebro (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Não são meus pensamentos ou sentimentos, eu não sou meu DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Eu sou o observador, sou uma testemunha da vida
I live in the space between the stars and the sky
Eu vivo no espaço entre as estrelas e o céu
Our ancestors had to fight to survive
Nuestros antepasados tuvieron que luchar para sobrevivir
Just so we could have a chance of a life
Sólo para que pudiéramos tener la oportunidad de una vida
We're not here so we can blow it all
No estamos aquí para que podamos arruinarlo todo
We could bear witness to the rise and the fall
Podríamos ser testigos del ascenso y la caída
Ancient dreams in a modern land
Sueños antiguos en una tierra moderna
I'm trying to get back as fast I can
Estoy tratando de volver lo más rápido que puedo
Back to a time before I had form
Volver a un tiempo antes de que tuviera forma
Back to a time before I was born
Volver a un tiempo antes de que yo naciera
You don't have to be like everybody else
No tienes que ser como todos los demás
You don't have to fit into the norm
No tienes que encajar en la norma
You are not here to conform
No estás aquí para conformarte
I am here to take a look inside myself
Estoy aquí para echar un vistazo dentro de mí
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconocer que podría ser el ojo, el ojo de la tormenta
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Yo no soy mi cuerpo, ni mi mente ni mi cerebro (ja)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Ni mis pensamientos ni mis sentimientos, yo no soy mi ADN
I am the observer, I'm a witness of life
Soy el observador, soy un testigo de la vida
I live in the space between the stars and the sky
Vivo en el espacio entre las estrellas y el cielo
What's your purpose, why were you put on Earth?
¿Cuál es tu propósito, por qué te pusieron en la Tierra?
You could be lost but you belong to the world
Podrías estar perdido pero perteneces al mundo
We're now living in a seminal age
Ahora estamos viviendo en una era seminal
The walls are being broken and we're ready for change
Las paredes se están rompiendo y estamos listos para el cambio
Ancient dreams in a modern land
Sueños antiguos en una tierra moderna
I'm trying to get back as fast I can
Estoy tratando de volver lo más rápido que puedo
Back to a time before I had form
Volver a un tiempo antes de que tuviera forma
Back to a time before I was born
Volver a un tiempo antes de que yo naciera
You don't have to be like everybody else
No tienes que ser como todos los demás
You don't have to fit into the norm
No tienes que encajar en la norma
You are not here to conform
No estás aquí para conformarte
I am here to take a look inside myself
Estoy aquí para echar un vistazo dentro de mí
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconocer que podría ser el ojo, el ojo de la tormenta
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Yo no soy mi cuerpo, ni mi mente ni mi cerebro (ja)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Ni mis pensamientos ni mis sentimientos, yo no soy mi ADN
I am the observer, I'm a witness of life
Soy el observador, soy un testigo de la vida
I live in the space between the stars and the sky
Vivo en el espacio entre las estrellas y el cielo
From the heart of Malaysia
Desde el corazón de Malasia
To the dark Himalayas
Al Himalaya oscuro
From the day you were born
Desde el día que naciste
You are not here to conform
No estás aquí para conformarte
You don't have to be like everybody else
No tienes que ser como todos los demás
You don't have to fit into the norm
No tienes que encajar en la norma
You are not here to conform
No estás aquí para conformarte
I am here to take a look inside myself
Estoy aquí para echar un vistazo dentro de mí
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconocer que podría ser el ojo, el ojo de la tormenta
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Yo no soy mi cuerpo, ni mi mente ni mi cerebro (ja)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Ni mis pensamientos ni mis sentimientos, yo no soy mi ADN
I am the observer, I'm a witness of life
Soy el observador, soy un testigo de la vida
I live in the space between the stars and the sky
Vivo en el espacio entre las estrellas y el cielo
Our ancestors had to fight to survive
Nos ancêtres ont dû se battre pour survivre
Just so we could have a chance of a life
Juste pour que nous ayons une chance de vivre
We're not here so we can blow it all
Nous ne sommes pas ici pour tout gâcher
We could bear witness to the rise and the fall
Nous pourrions être témoins de l'ascension et de la chute
Ancient dreams in a modern land
Des rêves anciens dans un pays moderne
I'm trying to get back as fast I can
J'essaie de revenir aussi vite que je peux
Back to a time before I had form
Retour à une époque avant que je n'aie une forme
Back to a time before I was born
Retour à une époque avant ma naissance
You don't have to be like everybody else
Tu n'as pas à être comme tout le monde
You don't have to fit into the norm
Tu n'as pas à rentrer dans la norme
You are not here to conform
Tu n'es pas ici pour te conformer
I am here to take a look inside myself
Je suis ici pour regarder en moi
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconnaître que je pourrais être l'œil, l'œil de la tempête
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Je ne suis pas mon corps, ni mon esprit ou mon cerveau (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Pas mes pensées ou mes sentiments, je ne suis pas mon ADN
I am the observer, I'm a witness of life
Je suis l'observateur, je suis un témoin de la vie
I live in the space between the stars and the sky
Je vis dans l'espace entre les étoiles et le ciel
What's your purpose, why were you put on Earth?
Quel est ton but, pourquoi as-tu été mis sur Terre ?
You could be lost but you belong to the world
Tu pourrais être perdu mais tu appartiens au monde
We're now living in a seminal age
Nous vivons maintenant dans une ère fondamentale
The walls are being broken and we're ready for change
Les murs sont en train de tomber et nous sommes prêts pour le changement
Ancient dreams in a modern land
Des rêves anciens dans un pays moderne
I'm trying to get back as fast I can
J'essaie de revenir aussi vite que je peux
Back to a time before I had form
Retour à une époque avant que je n'aie une forme
Back to a time before I was born
Retour à une époque avant ma naissance
You don't have to be like everybody else
Tu n'as pas à être comme tout le monde
You don't have to fit into the norm
Tu n'as pas à rentrer dans la norme
You are not here to conform
Tu n'es pas ici pour te conformer
I am here to take a look inside myself
Je suis ici pour regarder en moi
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconnaître que je pourrais être l'œil, l'œil de la tempête
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Je ne suis pas mon corps, ni mon esprit ou mon cerveau (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Pas mes pensées ou mes sentiments, je ne suis pas mon ADN
I am the observer, I'm a witness of life
Je suis l'observateur, je suis un témoin de la vie
I live in the space between the stars and the sky
Je vis dans l'espace entre les étoiles et le ciel
From the heart of Malaysia
Du cœur de la Malaisie
To the dark Himalayas
Aux sombres Himalayas
From the day you were born
Du jour où tu es né
You are not here to conform
Tu n'es pas ici pour te conformer
You don't have to be like everybody else
Tu n'as pas à être comme tout le monde
You don't have to fit into the norm
Tu n'as pas à rentrer dans la norme
You are not here to conform
Tu n'es pas ici pour te conformer
I am here to take a look inside myself
Je suis ici pour regarder en moi
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Reconnaître que je pourrais être l'œil, l'œil de la tempête
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Je ne suis pas mon corps, ni mon esprit ou mon cerveau (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Pas mes pensées ou mes sentiments, je ne suis pas mon ADN
I am the observer, I'm a witness of life
Je suis l'observateur, je suis un témoin de la vie
I live in the space between the stars and the sky
Je vis dans l'espace entre les étoiles et le ciel
Our ancestors had to fight to survive
Unsere Vorfahren mussten kämpfen, um zu überleben
Just so we could have a chance of a life
Nur damit wir eine Chance auf ein Leben haben könnten
We're not here so we can blow it all
Wir sind nicht hier, um alles zu vermasseln
We could bear witness to the rise and the fall
Wir könnten Zeugen des Aufstiegs und des Falls sein
Ancient dreams in a modern land
Alte Träume in einem modernen Land
I'm trying to get back as fast I can
Ich versuche so schnell wie möglich zurückzukommen
Back to a time before I had form
Zurück zu einer Zeit, bevor ich Form hatte
Back to a time before I was born
Zurück zu einer Zeit, bevor ich geboren wurde
You don't have to be like everybody else
Du musst nicht wie alle anderen sein
You don't have to fit into the norm
Du musst nicht in die Norm passen
You are not here to conform
Du bist nicht hier, um dich anzupassen
I am here to take a look inside myself
Ich bin hier, um in mich selbst hineinzuschauen
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Erkenne, dass ich das Auge, das Auge des Sturms sein könnte
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Ich bin nicht mein Körper, nicht mein Geist oder mein Gehirn (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Nicht meine Gedanken oder Gefühle, ich bin nicht meine DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Ich bin der Beobachter, ich bin ein Zeuge des Lebens
I live in the space between the stars and the sky
Ich lebe im Raum zwischen den Sternen und dem Himmel
What's your purpose, why were you put on Earth?
Was ist dein Zweck, warum wurdest du auf die Erde gesetzt?
You could be lost but you belong to the world
Du könntest verloren sein, aber du gehörst zur Welt
We're now living in a seminal age
Wir leben jetzt in einem bahnbrechenden Zeitalter
The walls are being broken and we're ready for change
Die Mauern werden gebrochen und wir sind bereit für Veränderungen
Ancient dreams in a modern land
Alte Träume in einem modernen Land
I'm trying to get back as fast I can
Ich versuche so schnell wie möglich zurückzukommen
Back to a time before I had form
Zurück zu einer Zeit, bevor ich Form hatte
Back to a time before I was born
Zurück zu einer Zeit, bevor ich geboren wurde
You don't have to be like everybody else
Du musst nicht wie alle anderen sein
You don't have to fit into the norm
Du musst nicht in die Norm passen
You are not here to conform
Du bist nicht hier, um dich anzupassen
I am here to take a look inside myself
Ich bin hier, um in mich selbst hineinzuschauen
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Erkenne, dass ich das Auge, das Auge des Sturms sein könnte
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Ich bin nicht mein Körper, nicht mein Geist oder mein Gehirn (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Nicht meine Gedanken oder Gefühle, ich bin nicht meine DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Ich bin der Beobachter, ich bin ein Zeuge des Lebens
I live in the space between the stars and the sky
Ich lebe im Raum zwischen den Sternen und dem Himmel
From the heart of Malaysia
Vom Herzen Malaysias
To the dark Himalayas
Zu den dunklen Himalayas
From the day you were born
Vom Tag deiner Geburt an
You are not here to conform
Du bist nicht hier, um dich anzupassen
You don't have to be like everybody else
Du musst nicht wie alle anderen sein
You don't have to fit into the norm
Du musst nicht in die Norm passen
You are not here to conform
Du bist nicht hier, um dich anzupassen
I am here to take a look inside myself
Ich bin hier, um in mich selbst hineinzuschauen
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Erkenne, dass ich das Auge, das Auge des Sturms sein könnte
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Ich bin nicht mein Körper, nicht mein Geist oder mein Gehirn (ha)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Nicht meine Gedanken oder Gefühle, ich bin nicht meine DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Ich bin der Beobachter, ich bin ein Zeuge des Lebens
I live in the space between the stars and the sky
Ich lebe im Raum zwischen den Sternen und dem Himmel
Our ancestors had to fight to survive
I nostri antenati hanno dovuto lottare per sopravvivere
Just so we could have a chance of a life
Solo così avremmo avuto la possibilità di una vita
We're not here so we can blow it all
Non siamo qui per sprecare tutto
We could bear witness to the rise and the fall
Potremmo assistere all'ascesa e alla caduta
Ancient dreams in a modern land
Antichi sogni in una terra moderna
I'm trying to get back as fast I can
Sto cercando di tornare indietro il più velocemente possibile
Back to a time before I had form
Tornare a un tempo prima che avessi forma
Back to a time before I was born
Tornare a un tempo prima che fossi nato
You don't have to be like everybody else
Non devi essere come tutti gli altri
You don't have to fit into the norm
Non devi adattarti alla norma
You are not here to conform
Non sei qui per conformarti
I am here to take a look inside myself
Sono qui per dare un'occhiata dentro me stesso
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Riconoscere che potrei essere l'occhio, l'occhio della tempesta
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Non sono il mio corpo, né la mia mente o il mio cervello (ah)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Non i miei pensieri o sentimenti, non sono il mio DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Sono l'osservatore, sono un testimone della vita
I live in the space between the stars and the sky
Vivo nello spazio tra le stelle e il cielo
What's your purpose, why were you put on Earth?
Qual è il tuo scopo, perché sei stato messo sulla Terra?
You could be lost but you belong to the world
Potresti essere perso ma appartieni al mondo
We're now living in a seminal age
Ora viviamo in un'epoca fondamentale
The walls are being broken and we're ready for change
Le mura stanno cadendo e siamo pronti per il cambiamento
Ancient dreams in a modern land
Antichi sogni in una terra moderna
I'm trying to get back as fast I can
Sto cercando di tornare indietro il più velocemente possibile
Back to a time before I had form
Tornare a un tempo prima che avessi forma
Back to a time before I was born
Tornare a un tempo prima che fossi nato
You don't have to be like everybody else
Non devi essere come tutti gli altri
You don't have to fit into the norm
Non devi adattarti alla norma
You are not here to conform
Non sei qui per conformarti
I am here to take a look inside myself
Sono qui per dare un'occhiata dentro me stesso
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Riconoscere che potrei essere l'occhio, l'occhio della tempesta
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Non sono il mio corpo, né la mia mente o il mio cervello (ah)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Non i miei pensieri o sentimenti, non sono il mio DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Sono l'osservatore, sono un testimone della vita
I live in the space between the stars and the sky
Vivo nello spazio tra le stelle e il cielo
From the heart of Malaysia
Dal cuore della Malesia
To the dark Himalayas
Alle oscure Himalaya
From the day you were born
Dal giorno in cui sei nato
You are not here to conform
Non sei qui per conformarti
You don't have to be like everybody else
Non devi essere come tutti gli altri
You don't have to fit into the norm
Non devi adattarti alla norma
You are not here to conform
Non sei qui per conformarti
I am here to take a look inside myself
Sono qui per dare un'occhiata dentro me stesso
Recognize that I could be the eye, the eye of the storm
Riconoscere che potrei essere l'occhio, l'occhio della tempesta
I am not my body, not my mind or my brain (ha)
Non sono il mio corpo, né la mia mente o il mio cervello (ah)
Not my thoughts or feelings, I am not my DNA
Non i miei pensieri o sentimenti, non sono il mio DNA
I am the observer, I'm a witness of life
Sono l'osservatore, sono un testimone della vita
I live in the space between the stars and the sky
Vivo nello spazio tra le stelle e il cielo

Trivia about the song Ancient Dreams In A Modern Land [Single Edit] by MARINA

When was the song “Ancient Dreams In A Modern Land [Single Edit]” released by MARINA?
The song Ancient Dreams In A Modern Land [Single Edit] was released in 2021, on the album “Ancient Dreams in a Modern Land”.
Who composed the song “Ancient Dreams In A Modern Land [Single Edit]” by MARINA?
The song “Ancient Dreams In A Modern Land [Single Edit]” by MARINA was composed by Marina Lambrini Diamandis.

Most popular songs of MARINA

Other artists of Pop