I love you, but I love me more
Don't come back knocking at my door
You've had your chance and now you want more
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Do you expect me to believe that you've changed
When I can tell that you're exactly the same?
You'd rather shut your eyes than feel any pain
Told myself I can't go back ever again (oh-oh-oh-oh)
You try to tell me that we're so deep in love
Well, if we were, then why did we fuck it up? (oh-oh-oh-oh)
Told you before that love isn't enough
Come on, baby, I can call your bluff
I love you, but I love me more
Don't come back knocking at my door
You've had your chance and now you want more
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Sometimes I felt I was a part of your plan
You're holding me while holding somebody else's hand
I thought we were eternal, I try and hit restart
I watch you take and take and take until I fell apart (oh, oh-oh)
You made me think there was a problem with me (oh, oh-oh)
I gave you my heart, you gave me anxiety
I'ma vision, I don't need you to see
That everything I needed was inside of me
I love you, but I love me more
Don't come back knocking at my door
You've had your chance and now you want more
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Don't come back knocking at my door
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Are you worth the risk? I just can't make up my mind
I've been choosing your heart, your heart over mine
I don't understand how you missed all the signs, signs
I love you, but I love me more
Don't come back knocking at my door
You've had your chance and now you want more
You say you'll ch-change, you say you'll transform
I love you, but I love me more
Don't come back knocking at my door
You've had your chance and now you want more
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
I love you, but I love me more
Eu te amo, mas amo mais a mim
Don't come back knocking at my door
Não volte batendo na minha porta
You've had your chance and now you want more
Você teve sua chance e agora quer mais
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Você diz que vai mudar, diz que vai se transformar
Do you expect me to believe that you've changed
Você espera que eu acredite que você mudou
When I can tell that you're exactly the same?
Quando eu posso dizer que você é exatamente o mesmo?
You'd rather shut your eyes than feel any pain
Você prefere fechar os olhos do que sentir qualquer dor
Told myself I can't go back ever again (oh-oh-oh-oh)
Disse a mim mesma que não posso voltar nunca mais (oh-oh-oh-oh)
You try to tell me that we're so deep in love
Você tenta me dizer que estamos profundamente apaixonados
Well, if we were, then why did we fuck it up? (oh-oh-oh-oh)
Bem, se estivéssemos, então por que estragamos tudo? (oh-oh-oh-oh)
Told you before that love isn't enough
Te disse antes que o amor não é suficiente
Come on, baby, I can call your bluff
Vamos lá, baby, eu posso desmascarar seu blefe
I love you, but I love me more
Eu te amo, mas amo mais a mim
Don't come back knocking at my door
Não volte batendo na minha porta
You've had your chance and now you want more
Você teve sua chance e agora quer mais
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Você diz que vai mudar, diz que vai se transformar
Sometimes I felt I was a part of your plan
Às vezes eu sentia que era parte do seu plano
You're holding me while holding somebody else's hand
Você me segurando enquanto segura a mão de outra pessoa
I thought we were eternal, I try and hit restart
Eu pensei que éramos eternos, tento reiniciar
I watch you take and take and take until I fell apart (oh, oh-oh)
Eu te vejo pegar e pegar e pegar até eu desmoronar (oh, oh-oh)
You made me think there was a problem with me (oh, oh-oh)
Você me fez pensar que havia um problema comigo (oh, oh-oh)
I gave you my heart, you gave me anxiety
Eu te dei meu coração, você me deu ansiedade
I'ma vision, I don't need you to see
Eu sou uma visão, não preciso que você veja
That everything I needed was inside of me
Que tudo que eu precisava estava dentro de mim
I love you, but I love me more
Eu te amo, mas amo mais a mim
Don't come back knocking at my door
Não volte batendo na minha porta
You've had your chance and now you want more
Você teve sua chance e agora quer mais
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Você diz que vai mudar, diz que vai se transformar
Don't come back knocking at my door
Não volte batendo na minha porta
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Você diz que vai mudar, diz que vai se transformar
Are you worth the risk? I just can't make up my mind
Você vale o risco? Eu simplesmente não consigo me decidir
I've been choosing your heart, your heart over mine
Eu tenho escolhido o seu coração, o seu coração ao invés do meu
I don't understand how you missed all the signs, signs
Eu não entendo como você perdeu todos os sinais, sinais
I love you, but I love me more
Eu te amo, mas amo mais a mim
Don't come back knocking at my door
Não volte batendo na minha porta
You've had your chance and now you want more
Você teve sua chance e agora quer mais
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Você diz que vai mudar, diz que vai se transformar
I love you, but I love me more
Eu te amo, mas amo mais a mim
Don't come back knocking at my door
Não volte batendo na minha porta
You've had your chance and now you want more
Você teve sua chance e agora quer mais
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Você diz que vai mudar, diz que vai se transformar
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
I love you, but I love me more
Te amo, pero me amo más a mí
Don't come back knocking at my door
No vuelvas a tocar a mi puerta
You've had your chance and now you want more
Has tenido tu oportunidad y ahora quieres más
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dices que cambiarás, dices que te transformarás
Do you expect me to believe that you've changed
¿Esperas que crea que has cambiado
When I can tell that you're exactly the same?
Cuando puedo decir que eres exactamente el mismo?
You'd rather shut your eyes than feel any pain
Prefieres cerrar los ojos que sentir cualquier dolor
Told myself I can't go back ever again (oh-oh-oh-oh)
Me dije a mí misma que no puedo volver nunca más (oh-oh-oh-oh)
You try to tell me that we're so deep in love
Intentas decirme que estamos muy enamorados
Well, if we were, then why did we fuck it up? (oh-oh-oh-oh)
Bueno, si lo estábamos, ¿por qué lo arruinamos? (oh-oh-oh-oh)
Told you before that love isn't enough
Te dije antes que el amor no es suficiente
Come on, baby, I can call your bluff
Vamos, cariño, puedo desenmascararte
I love you, but I love me more
Te amo, pero me amo más a mí
Don't come back knocking at my door
No vuelvas a tocar a mi puerta
You've had your chance and now you want more
Has tenido tu oportunidad y ahora quieres más
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dices que cambiarás, dices que te transformarás
Sometimes I felt I was a part of your plan
A veces sentí que era parte de tu plan
You're holding me while holding somebody else's hand
Me tienes mientras sostienes la mano de alguien más
I thought we were eternal, I try and hit restart
Pensé que éramos eternos, intento y presiono reiniciar
I watch you take and take and take until I fell apart (oh, oh-oh)
Te veo tomar y tomar y tomar hasta que me desmorono (oh, oh-oh)
You made me think there was a problem with me (oh, oh-oh)
Me hiciste pensar que había un problema conmigo (oh, oh-oh)
I gave you my heart, you gave me anxiety
Te di mi corazón, me diste ansiedad
I'ma vision, I don't need you to see
Soy una visión, no necesito que veas
That everything I needed was inside of me
Que todo lo que necesitaba estaba dentro de mí
I love you, but I love me more
Te amo, pero me amo más a mí
Don't come back knocking at my door
No vuelvas a tocar a mi puerta
You've had your chance and now you want more
Has tenido tu oportunidad y ahora quieres más
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dices que cambiarás, dices que te transformarás
Don't come back knocking at my door
No vuelvas a tocar a mi puerta
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dices que cambiarás, dices que te transformarás
Are you worth the risk? I just can't make up my mind
¿Vales la pena el riesgo? Simplemente no puedo decidir
I've been choosing your heart, your heart over mine
He estado eligiendo tu corazón, tu corazón sobre el mío
I don't understand how you missed all the signs, signs
No entiendo cómo te perdiste todas las señales, señales
I love you, but I love me more
Te amo, pero me amo más a mí
Don't come back knocking at my door
No vuelvas a tocar a mi puerta
You've had your chance and now you want more
Has tenido tu oportunidad y ahora quieres más
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dices que cambiarás, dices que te transformarás
I love you, but I love me more
Te amo, pero me amo más a mí
Don't come back knocking at my door
No vuelvas a tocar a mi puerta
You've had your chance and now you want more
Has tenido tu oportunidad y ahora quieres más
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dices que cambiarás, dices que te transformarás
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
I love you, but I love me more
Je t'aime, mais je m'aime plus
Don't come back knocking at my door
Ne reviens pas frapper à ma porte
You've had your chance and now you want more
Tu as eu ta chance et maintenant tu en veux plus
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Tu dis que tu vas ch-changer, tu dis que tu vas te transformer
Do you expect me to believe that you've changed
Attends-tu de moi que je croie que tu as changé
When I can tell that you're exactly the same?
Quand je peux dire que tu es exactement le même ?
You'd rather shut your eyes than feel any pain
Tu préfères fermer les yeux plutôt que de ressentir de la douleur
Told myself I can't go back ever again (oh-oh-oh-oh)
Je me suis dit que je ne peux pas revenir en arrière (oh-oh-oh-oh)
You try to tell me that we're so deep in love
Tu essaies de me dire que nous sommes profondément amoureux
Well, if we were, then why did we fuck it up? (oh-oh-oh-oh)
Eh bien, si c'était le cas, pourquoi avons-nous tout gâché ? (oh-oh-oh-oh)
Told you before that love isn't enough
Je t'ai dit avant que l'amour ne suffit pas
Come on, baby, I can call your bluff
Allez, bébé, je peux voir clair dans ton jeu
I love you, but I love me more
Je t'aime, mais je m'aime plus
Don't come back knocking at my door
Ne reviens pas frapper à ma porte
You've had your chance and now you want more
Tu as eu ta chance et maintenant tu en veux plus
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Tu dis que tu vas ch-changer, tu dis que tu vas te transformer
Sometimes I felt I was a part of your plan
Parfois, j'avais l'impression de faire partie de ton plan
You're holding me while holding somebody else's hand
Tu me tiens tout en tenant la main de quelqu'un d'autre
I thought we were eternal, I try and hit restart
Je pensais que nous étions éternels, j'essaie de redémarrer
I watch you take and take and take until I fell apart (oh, oh-oh)
Je te regarde prendre et prendre et prendre jusqu'à ce que je tombe en morceaux (oh, oh-oh)
You made me think there was a problem with me (oh, oh-oh)
Tu m'as fait penser qu'il y avait un problème avec moi (oh, oh-oh)
I gave you my heart, you gave me anxiety
Je t'ai donné mon cœur, tu m'as donné de l'anxiété
I'ma vision, I don't need you to see
Je suis une vision, je n'ai pas besoin que tu voies
That everything I needed was inside of me
Que tout ce dont j'avais besoin était en moi
I love you, but I love me more
Je t'aime, mais je m'aime plus
Don't come back knocking at my door
Ne reviens pas frapper à ma porte
You've had your chance and now you want more
Tu as eu ta chance et maintenant tu en veux plus
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Tu dis que tu vas ch-changer, tu dis que tu vas te transformer
Don't come back knocking at my door
Ne reviens pas frapper à ma porte
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Tu dis que tu vas ch-changer, tu dis que tu vas te transformer
Are you worth the risk? I just can't make up my mind
Vaux-tu le risque ? Je ne peux pas me décider
I've been choosing your heart, your heart over mine
J'ai choisi ton cœur, ton cœur plutôt que le mien
I don't understand how you missed all the signs, signs
Je ne comprends pas comment tu as pu manquer tous les signes, signes
I love you, but I love me more
Je t'aime, mais je m'aime plus
Don't come back knocking at my door
Ne reviens pas frapper à ma porte
You've had your chance and now you want more
Tu as eu ta chance et maintenant tu en veux plus
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Tu dis que tu vas ch-changer, tu dis que tu vas te transformer
I love you, but I love me more
Je t'aime, mais je m'aime plus
Don't come back knocking at my door
Ne reviens pas frapper à ma porte
You've had your chance and now you want more
Tu as eu ta chance et maintenant tu en veux plus
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Tu dis que tu vas ch-changer, tu dis que tu vas te transformer
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
I love you, but I love me more
Ich liebe dich, aber ich liebe mich mehr
Don't come back knocking at my door
Komm nicht zurück und klopfe an meine Tür
You've had your chance and now you want more
Du hattest deine Chance und jetzt willst du mehr
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Du sagst, du wirst dich ändern, du sagst, du wirst dich verwandeln
Do you expect me to believe that you've changed
Erwartest du, dass ich glaube, dass du dich geändert hast
When I can tell that you're exactly the same?
Wenn ich erkennen kann, dass du genau der Gleiche bist?
You'd rather shut your eyes than feel any pain
Du würdest lieber die Augen schließen, als Schmerz zu fühlen
Told myself I can't go back ever again (oh-oh-oh-oh)
Ich habe mir gesagt, dass ich nie wieder zurückkehren kann (oh-oh-oh-oh)
You try to tell me that we're so deep in love
Du versuchst mir zu sagen, dass wir so tief verliebt sind
Well, if we were, then why did we fuck it up? (oh-oh-oh-oh)
Nun, wenn wir es waren, warum haben wir es dann vermasselt? (oh-oh-oh-oh)
Told you before that love isn't enough
Ich habe dir schon einmal gesagt, dass Liebe nicht genug ist
Come on, baby, I can call your bluff
Komm schon, Baby, ich kann dein Bluff entlarven
I love you, but I love me more
Ich liebe dich, aber ich liebe mich mehr
Don't come back knocking at my door
Komm nicht zurück und klopfe an meine Tür
You've had your chance and now you want more
Du hattest deine Chance und jetzt willst du mehr
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Du sagst, du wirst dich ändern, du sagst, du wirst dich verwandeln
Sometimes I felt I was a part of your plan
Manchmal hatte ich das Gefühl, ich war Teil deines Plans
You're holding me while holding somebody else's hand
Du hältst mich fest, während du jemand anderes Hand hältst
I thought we were eternal, I try and hit restart
Ich dachte, wir wären ewig, ich versuche neu zu starten
I watch you take and take and take until I fell apart (oh, oh-oh)
Ich sehe zu, wie du nimmst und nimmst und nimmst, bis ich auseinanderfiel (oh, oh-oh)
You made me think there was a problem with me (oh, oh-oh)
Du hast mich glauben lassen, dass es ein Problem mit mir gab (oh, oh-oh)
I gave you my heart, you gave me anxiety
Ich gab dir mein Herz, du gabst mir Angst
I'ma vision, I don't need you to see
Ich bin eine Vision, ich brauche dich nicht zu sehen
That everything I needed was inside of me
Dass alles, was ich brauchte, in mir war
I love you, but I love me more
Ich liebe dich, aber ich liebe mich mehr
Don't come back knocking at my door
Komm nicht zurück und klopfe an meine Tür
You've had your chance and now you want more
Du hattest deine Chance und jetzt willst du mehr
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Du sagst, du wirst dich ändern, du sagst, du wirst dich verwandeln
Don't come back knocking at my door
Komm nicht zurück und klopfe an meine Tür
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Du sagst, du wirst dich ändern, du sagst, du wirst dich verwandeln
Are you worth the risk? I just can't make up my mind
Bist du das Risiko wert? Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I've been choosing your heart, your heart over mine
Ich habe dein Herz, dein Herz über meines gewählt
I don't understand how you missed all the signs, signs
Ich verstehe nicht, wie du all die Zeichen verpasst hast, Zeichen
I love you, but I love me more
Ich liebe dich, aber ich liebe mich mehr
Don't come back knocking at my door
Komm nicht zurück und klopfe an meine Tür
You've had your chance and now you want more
Du hattest deine Chance und jetzt willst du mehr
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Du sagst, du wirst dich ändern, du sagst, du wirst dich verwandeln
I love you, but I love me more
Ich liebe dich, aber ich liebe mich mehr
Don't come back knocking at my door
Komm nicht zurück und klopfe an meine Tür
You've had your chance and now you want more
Du hattest deine Chance und jetzt willst du mehr
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Du sagst, du wirst dich ändern, du sagst, du wirst dich verwandeln
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
I love you, but I love me more
Ti amo, ma amo me stessa di più
Don't come back knocking at my door
Non tornare a bussare alla mia porta
You've had your chance and now you want more
Hai avuto la tua occasione e ora ne vuoi di più
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dici che cambierai, dici che ti trasformerai
Do you expect me to believe that you've changed
Ti aspetti che io creda che tu sia cambiato
When I can tell that you're exactly the same?
Quando posso dire che sei esattamente lo stesso?
You'd rather shut your eyes than feel any pain
Preferiresti chiudere gli occhi piuttosto che sentire dolore
Told myself I can't go back ever again (oh-oh-oh-oh)
Mi sono detto che non posso tornare indietro mai più (oh-oh-oh-oh)
You try to tell me that we're so deep in love
Cerchi di dirmi che siamo così profondamente innamorati
Well, if we were, then why did we fuck it up? (oh-oh-oh-oh)
Beh, se lo eravamo, allora perché l'abbiamo rovinato? (oh-oh-oh-oh)
Told you before that love isn't enough
Ti ho detto prima che l'amore non basta
Come on, baby, I can call your bluff
Dai, baby, posso smascherare il tuo bluff
I love you, but I love me more
Ti amo, ma amo me stessa di più
Don't come back knocking at my door
Non tornare a bussare alla mia porta
You've had your chance and now you want more
Hai avuto la tua occasione e ora ne vuoi di più
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dici che cambierai, dici che ti trasformerai
Sometimes I felt I was a part of your plan
A volte sentivo di essere parte del tuo piano
You're holding me while holding somebody else's hand
Mi tenevi stretta mentre tenevi la mano di qualcun altro
I thought we were eternal, I try and hit restart
Pensavo fossimo eterni, provo a riavviare
I watch you take and take and take until I fell apart (oh, oh-oh)
Ti guardo prendere e prendere e prendere fino a quando non mi sono sbriciolata (oh, oh-oh)
You made me think there was a problem with me (oh, oh-oh)
Mi hai fatto pensare che ci fosse un problema con me (oh, oh-oh)
I gave you my heart, you gave me anxiety
Ti ho dato il mio cuore, tu mi hai dato ansia
I'ma vision, I don't need you to see
Sono una visione, non ho bisogno che tu veda
That everything I needed was inside of me
Che tutto ciò di cui avevo bisogno era dentro di me
I love you, but I love me more
Ti amo, ma amo me stessa di più
Don't come back knocking at my door
Non tornare a bussare alla mia porta
You've had your chance and now you want more
Hai avuto la tua occasione e ora ne vuoi di più
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dici che cambierai, dici che ti trasformerai
Don't come back knocking at my door
Non tornare a bussare alla mia porta
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dici che cambierai, dici che ti trasformerai
Are you worth the risk? I just can't make up my mind
Sei un rischio che vale la pena correre? Non riesco a decidermi
I've been choosing your heart, your heart over mine
Ho scelto il tuo cuore, il tuo cuore al posto del mio
I don't understand how you missed all the signs, signs
Non capisco come tu abbia perso tutti i segni, i segni
I love you, but I love me more
Ti amo, ma amo me stessa di più
Don't come back knocking at my door
Non tornare a bussare alla mia porta
You've had your chance and now you want more
Hai avuto la tua occasione e ora ne vuoi di più
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dici che cambierai, dici che ti trasformerai
I love you, but I love me more
Ti amo, ma amo me stessa di più
Don't come back knocking at my door
Non tornare a bussare alla mia porta
You've had your chance and now you want more
Hai avuto la tua occasione e ora ne vuoi di più
You say you'll ch-change, you say you'll transform
Dici che cambierai, dici che ti trasformerai
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)
Mm, mm-hmm, mm, mm-hmm (ooh-ooh-ooh)