Considerando

Daniele Coro, Diego Mancino, Federica Fratoni

Lyrics Translation

Potremmo vivere felici e stare a un passo dal peccato
Magari farci del male, finire e ricominciare
Potremmo perdere la testa e fare un sacco di stronzate
Essere il dente che duole, metti gli occhiali da sole

C'è chi si ferma e crede solo alla realtà
Chi chiude gli occhi e fa l'amore

Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Semplicemente vivere
È un grado sopra il limite

Potremmo cedere alle tentazioni e alla diplomazia
Vendere l'anima al diavolo, parlare in modo sarcastico

C'è chi si perde e vede solo la realtà
E chi non sa cos'è l'amore

Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Semplicemente vivere
È un grado sopra il limite

C'è chi si perde e vede solo la realtà
Chi non sa più cos'è l'amore

Semplicemente vivere

Semplicemente vivere
È un grado sopra il limite

Potremmo vivere felici e stare a un passo dal peccato
We could live happily and be one step away from sin
Magari farci del male, finire e ricominciare
Maybe hurt each other, end and start over
Potremmo perdere la testa e fare un sacco di stronzate
We could lose our minds and do a lot of stupid things
Essere il dente che duole, metti gli occhiali da sole
Be the aching tooth, put on your sunglasses
C'è chi si ferma e crede solo alla realtà
There are those who stop and only believe in reality
Chi chiude gli occhi e fa l'amore
Those who close their eyes and make love
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considering optimism, that necessary step to compensate for reality
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considering an euphemism, giving a sense of balance to this unhappiness
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considering the attraction that I can't hold back at every fragility of yours
Semplicemente vivere
Simply living
È un grado sopra il limite
Is a degree above the limit
Potremmo cedere alle tentazioni e alla diplomazia
We could give in to temptations and diplomacy
Vendere l'anima al diavolo, parlare in modo sarcastico
Sell our soul to the devil, speak sarcastically
C'è chi si perde e vede solo la realtà
There are those who get lost and only see reality
E chi non sa cos'è l'amore
And those who don't know what love is
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considering optimism, that necessary step to compensate for reality
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considering an euphemism, giving a sense of balance to this unhappiness
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considering the attraction that I can't hold back at every fragility of yours
Semplicemente vivere
Simply living
È un grado sopra il limite
Is a degree above the limit
C'è chi si perde e vede solo la realtà
There are those who get lost and only see reality
Chi non sa più cos'è l'amore
Those who no longer know what love is
Semplicemente vivere
Simply living
Semplicemente vivere
Simply living
È un grado sopra il limite
Is a degree above the limit
Potremmo vivere felici e stare a un passo dal peccato
Poderíamos viver felizes e estar a um passo do pecado
Magari farci del male, finire e ricominciare
Talvez nos machucar, terminar e recomeçar
Potremmo perdere la testa e fare un sacco di stronzate
Poderíamos perder a cabeça e fazer um monte de besteiras
Essere il dente che duole, metti gli occhiali da sole
Ser o dente que dói, coloque os óculos de sol
C'è chi si ferma e crede solo alla realtà
Há quem pare e acredite apenas na realidade
Chi chiude gli occhi e fa l'amore
Quem fecha os olhos e faz amor
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considerando o otimismo, aquela passagem necessária para compensar a realidade
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considerando um eufemismo, dar um sentido de equilíbrio a esta infelicidade
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considerando a atração que não consigo conter a cada fragilidade sua
Semplicemente vivere
Simplesmente viver
È un grado sopra il limite
É um grau acima do limite
Potremmo cedere alle tentazioni e alla diplomazia
Poderíamos ceder às tentações e à diplomacia
Vendere l'anima al diavolo, parlare in modo sarcastico
Vender a alma ao diabo, falar de forma sarcástica
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Há quem se perca e veja apenas a realidade
E chi non sa cos'è l'amore
E quem não sabe o que é o amor
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considerando o otimismo, aquela passagem necessária para compensar a realidade
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considerando um eufemismo, dar um sentido de equilíbrio a esta infelicidade
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considerando a atração que não consigo conter a cada fragilidade sua
Semplicemente vivere
Simplesmente viver
È un grado sopra il limite
É um grau acima do limite
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Há quem se perca e veja apenas a realidade
Chi non sa più cos'è l'amore
Quem não sabe mais o que é o amor
Semplicemente vivere
Simplesmente viver
Semplicemente vivere
Simplesmente viver
È un grado sopra il limite
É um grau acima do limite
Potremmo vivere felici e stare a un passo dal peccato
Podríamos vivir felices y estar a un paso del pecado
Magari farci del male, finire e ricominciare
Quizás hacernos daño, terminar y empezar de nuevo
Potremmo perdere la testa e fare un sacco di stronzate
Podríamos perder la cabeza y hacer un montón de tonterías
Essere il dente che duole, metti gli occhiali da sole
Ser el diente que duele, ponte las gafas de sol
C'è chi si ferma e crede solo alla realtà
Hay quienes se detienen y solo creen en la realidad
Chi chiude gli occhi e fa l'amore
Quienes cierran los ojos y hacen el amor
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considerando el optimismo, ese paso necesario para compensar la realidad
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considerando un eufemismo, dar un sentido de equilibrio a esta infelicidad
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considerando la atracción que no puedo contener ante cada una de tus fragilidades
Semplicemente vivere
Simplemente vivir
È un grado sopra il limite
Es un grado por encima del límite
Potremmo cedere alle tentazioni e alla diplomazia
Podríamos ceder a las tentaciones y a la diplomacia
Vendere l'anima al diavolo, parlare in modo sarcastico
Vender el alma al diablo, hablar de manera sarcástica
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Hay quienes se pierden y solo ven la realidad
E chi non sa cos'è l'amore
Y quienes no saben qué es el amor
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considerando el optimismo, ese paso necesario para compensar la realidad
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considerando un eufemismo, dar un sentido de equilibrio a esta infelicidad
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considerando la atracción que no puedo contener ante cada una de tus fragilidades
Semplicemente vivere
Simplemente vivir
È un grado sopra il limite
Es un grado por encima del límite
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Hay quienes se pierden y solo ven la realidad
Chi non sa più cos'è l'amore
Quienes ya no saben qué es el amor
Semplicemente vivere
Simplemente vivir
Semplicemente vivere
Simplemente vivir
È un grado sopra il limite
Es un grado por encima del límite
Potremmo vivere felici e stare a un passo dal peccato
Nous pourrions vivre heureux et être à un pas du péché
Magari farci del male, finire e ricominciare
Peut-être nous faire du mal, finir et recommencer
Potremmo perdere la testa e fare un sacco di stronzate
Nous pourrions perdre la tête et faire beaucoup de bêtises
Essere il dente che duole, metti gli occhiali da sole
Être la dent qui fait mal, mets tes lunettes de soleil
C'è chi si ferma e crede solo alla realtà
Il y a ceux qui s'arrêtent et ne croient qu'à la réalité
Chi chiude gli occhi e fa l'amore
Ceux qui ferment les yeux et font l'amour
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considérant l'optimisme, cette étape nécessaire pour compenser la réalité
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considérant un euphémisme, donner un sens d'équilibre à ce non-bonheur
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considérant l'attraction que je ne peux retenir à chaque fois que tu es fragile
Semplicemente vivere
Simplement vivre
È un grado sopra il limite
C'est un degré au-dessus de la limite
Potremmo cedere alle tentazioni e alla diplomazia
Nous pourrions céder aux tentations et à la diplomatie
Vendere l'anima al diavolo, parlare in modo sarcastico
Vendre notre âme au diable, parler de manière sarcastique
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Il y a ceux qui se perdent et ne voient que la réalité
E chi non sa cos'è l'amore
Et ceux qui ne savent pas ce qu'est l'amour
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
Considérant l'optimisme, cette étape nécessaire pour compenser la réalité
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
Considérant un euphémisme, donner un sens d'équilibre à ce non-bonheur
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
Considérant l'attraction que je ne peux retenir à chaque fois que tu es fragile
Semplicemente vivere
Simplement vivre
È un grado sopra il limite
C'est un degré au-dessus de la limite
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Il y a ceux qui se perdent et ne voient que la réalité
Chi non sa più cos'è l'amore
Ceux qui ne savent plus ce qu'est l'amour
Semplicemente vivere
Simplement vivre
Semplicemente vivere
Simplement vivre
È un grado sopra il limite
C'est un degré au-dessus de la limite
Potremmo vivere felici e stare a un passo dal peccato
Wir könnten glücklich leben und nur einen Schritt von der Sünde entfernt sein
Magari farci del male, finire e ricominciare
Vielleicht uns verletzen, enden und wieder anfangen
Potremmo perdere la testa e fare un sacco di stronzate
Wir könnten den Verstand verlieren und eine Menge Dummheiten machen
Essere il dente che duole, metti gli occhiali da sole
Sei der schmerzende Zahn, setz die Sonnenbrille auf
C'è chi si ferma e crede solo alla realtà
Es gibt diejenigen, die stehen bleiben und nur an die Realität glauben
Chi chiude gli occhi e fa l'amore
Diejenigen, die die Augen schließen und Liebe machen
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
In Anbetracht des Optimismus, dieser notwendige Schritt, um die Realität auszugleichen
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
In Anbetracht eines Euphemismus, um diesem Unglück einen Sinn für Gleichgewicht zu geben
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
In Anbetracht der Anziehung, die ich bei jeder deiner Schwächen nicht zurückhalten kann
Semplicemente vivere
Einfach leben
È un grado sopra il limite
Es ist ein Grad über dem Limit
Potremmo cedere alle tentazioni e alla diplomazia
Wir könnten den Versuchungen und der Diplomatie nachgeben
Vendere l'anima al diavolo, parlare in modo sarcastico
Die Seele an den Teufel verkaufen, sarkastisch sprechen
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Es gibt diejenigen, die sich verlieren und nur die Realität sehen
E chi non sa cos'è l'amore
Und diejenigen, die nicht wissen, was Liebe ist
Considerando l'ottimismo, quel passaggio necessario a compensare la realtà
In Anbetracht des Optimismus, dieser notwendige Schritt, um die Realität auszugleichen
Considerando un eufemismo, dare un senso di equilibrio a questa non felicità
In Anbetracht eines Euphemismus, um diesem Unglück einen Sinn für Gleichgewicht zu geben
Considerando l'attrazione che non riesco a trattenere ad ogni tua fragilità
In Anbetracht der Anziehung, die ich bei jeder deiner Schwächen nicht zurückhalten kann
Semplicemente vivere
Einfach leben
È un grado sopra il limite
Es ist ein Grad über dem Limit
C'è chi si perde e vede solo la realtà
Es gibt diejenigen, die sich verlieren und nur die Realität sehen
Chi non sa più cos'è l'amore
Diejenigen, die nicht mehr wissen, was Liebe ist
Semplicemente vivere
Einfach leben
Semplicemente vivere
Einfach leben
È un grado sopra il limite
Es ist ein Grad über dem Limit

Trivia about the song Considerando by Max Gazzè

When was the song “Considerando” released by Max Gazzè?
The song Considerando was released in 2021, on the album “La matematica dei rami”.
Who composed the song “Considerando” by Max Gazzè?
The song “Considerando” by Max Gazzè was composed by Daniele Coro, Diego Mancino, Federica Fratoni.

Most popular songs of Max Gazzè

Other artists of Pop