Mentre Dormi

Massimiliano Gazze, Girolamo Santucci

Lyrics Translation

Mentre dormi ti proteggo
E ti sfioro con le dita
Ti respiro e ti trattengo
Per averti per sempre
Oltre il tempo di questo momento
Arrivo in fondo ai tuoi occhi
Quando mi abbracci e sorridi
Se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima
Questa notte senza luna adesso
Vola tra coriandoli di cielo
E manciate di spuma di mare
Adesso vola
Le piume di stelle
Sopra il monte più alto del mondo
A guardare i tuoi sogni
Arrivare leggeri

Tu che sei nei miei giorni
Certezza, emozione
Nell'incanto di tutti i silenzi
Che gridano vita
Sei il canto che libera gioia
Sei il rifugio, la passione

Con speranza e devozione
Io ti vado a celebrare
Come un prete sull'altare
Io ti voglio celebrare
Come un prete sull'altare

Questa notte ancora vola
Tra coriandoli di cielo
E manciate di spuma di mare
Adesso vola

Le piume di stelle
Sopra il monte più alto del mondo
A guardare i tuoi sogni
Arrivare leggeri

Sta arrivando il mattino
Stammi ancora vicino
Sta piovendo
E non ti vuoi svegliare
Resta ancora, resta per favore

E guarda come
Vola tra coriandoli di cielo
E manciate di spuma di mare
Adesso vola

Le piume di stelle
Sopra il monte più alto del mondo
A guardare i tuoi sogni
Arrivare leggeri

Vola, adesso vola
Oltre tutte le stelle
Alla fine del mondo
Vedrai, i nostri sogni diventano veri

Mentre dormi ti proteggo
While you sleep I protect you
E ti sfioro con le dita
And I touch you with my fingers
Ti respiro e ti trattengo
I breathe you in and hold you back
Per averti per sempre
To have you forever
Oltre il tempo di questo momento
Beyond the time of this moment
Arrivo in fondo ai tuoi occhi
I reach the bottom of your eyes
Quando mi abbracci e sorridi
When you hug me and smile
Se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima
If you hold me tight until you give me back my soul
Questa notte senza luna adesso
This moonless night now
Vola tra coriandoli di cielo
Flies among sky confetti
E manciate di spuma di mare
And handfuls of sea foam
Adesso vola
Now it flies
Le piume di stelle
The feathers of stars
Sopra il monte più alto del mondo
Above the highest mountain in the world
A guardare i tuoi sogni
To watch your dreams
Arrivare leggeri
Arrive lightly
Tu che sei nei miei giorni
You who are in my days
Certezza, emozione
Certainty, emotion
Nell'incanto di tutti i silenzi
In the enchantment of all silences
Che gridano vita
That scream life
Sei il canto che libera gioia
You are the song that frees joy
Sei il rifugio, la passione
You are the refuge, the passion
Con speranza e devozione
With hope and devotion
Io ti vado a celebrare
I'm going to celebrate you
Come un prete sull'altare
Like a priest on the altar
Io ti voglio celebrare
I want to celebrate you
Come un prete sull'altare
Like a priest on the altar
Questa notte ancora vola
This night still flies
Tra coriandoli di cielo
Among sky confetti
E manciate di spuma di mare
And handfuls of sea foam
Adesso vola
Now it flies
Le piume di stelle
The feathers of stars
Sopra il monte più alto del mondo
Above the highest mountain in the world
A guardare i tuoi sogni
To watch your dreams
Arrivare leggeri
Arrive lightly
Sta arrivando il mattino
The morning is coming
Stammi ancora vicino
Stay close to me
Sta piovendo
It's raining
E non ti vuoi svegliare
And you don't want to wake up
Resta ancora, resta per favore
Stay still, please stay
E guarda come
And look how
Vola tra coriandoli di cielo
It flies among sky confetti
E manciate di spuma di mare
And handfuls of sea foam
Adesso vola
Now it flies
Le piume di stelle
The feathers of stars
Sopra il monte più alto del mondo
Above the highest mountain in the world
A guardare i tuoi sogni
To watch your dreams
Arrivare leggeri
Arrive lightly
Vola, adesso vola
Fly, now fly
Oltre tutte le stelle
Beyond all the stars
Alla fine del mondo
At the end of the world
Vedrai, i nostri sogni diventano veri
You'll see, our dreams become true
Mentre dormi ti proteggo
Enquanto dormes, eu te protejo
E ti sfioro con le dita
E te toco com os dedos
Ti respiro e ti trattengo
Te respiro e te retenho
Per averti per sempre
Para te ter para sempre
Oltre il tempo di questo momento
Além do tempo deste momento
Arrivo in fondo ai tuoi occhi
Chego ao fundo dos teus olhos
Quando mi abbracci e sorridi
Quando me abraças e sorris
Se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima
Se me apertas forte até me devolveres a alma
Questa notte senza luna adesso
Esta noite sem lua agora
Vola tra coriandoli di cielo
Voa entre confetes de céu
E manciate di spuma di mare
E punhados de espuma do mar
Adesso vola
Agora voa
Le piume di stelle
As penas das estrelas
Sopra il monte più alto del mondo
Sobre a montanha mais alta do mundo
A guardare i tuoi sogni
A observar os teus sonhos
Arrivare leggeri
Chegarem leves
Tu che sei nei miei giorni
Tu que estás nos meus dias
Certezza, emozione
Certeza, emoção
Nell'incanto di tutti i silenzi
No encanto de todos os silêncios
Che gridano vita
Que gritam vida
Sei il canto che libera gioia
És o canto que liberta alegria
Sei il rifugio, la passione
És o refúgio, a paixão
Con speranza e devozione
Com esperança e devoção
Io ti vado a celebrare
Eu vou te celebrar
Come un prete sull'altare
Como um padre no altar
Io ti voglio celebrare
Eu quero te celebrar
Come un prete sull'altare
Como um padre no altar
Questa notte ancora vola
Esta noite ainda voa
Tra coriandoli di cielo
Entre confetes de céu
E manciate di spuma di mare
E punhados de espuma do mar
Adesso vola
Agora voa
Le piume di stelle
As penas das estrelas
Sopra il monte più alto del mondo
Sobre a montanha mais alta do mundo
A guardare i tuoi sogni
A observar os teus sonhos
Arrivare leggeri
Chegarem leves
Sta arrivando il mattino
Está chegando a manhã
Stammi ancora vicino
Fica ainda perto de mim
Sta piovendo
Está chovendo
E non ti vuoi svegliare
E não queres acordar
Resta ancora, resta per favore
Fica ainda, fica por favor
E guarda come
E vê como
Vola tra coriandoli di cielo
Voa entre confetes de céu
E manciate di spuma di mare
E punhados de espuma do mar
Adesso vola
Agora voa
Le piume di stelle
As penas das estrelas
Sopra il monte più alto del mondo
Sobre a montanha mais alta do mundo
A guardare i tuoi sogni
A observar os teus sonhos
Arrivare leggeri
Chegarem leves
Vola, adesso vola
Voa, agora voa
Oltre tutte le stelle
Além de todas as estrelas
Alla fine del mondo
No fim do mundo
Vedrai, i nostri sogni diventano veri
Verás, os nossos sonhos tornam-se realidade
Mentre dormi ti proteggo
Mientras duermes te protejo
E ti sfioro con le dita
Y te rozo con los dedos
Ti respiro e ti trattengo
Te respiro y te retengo
Per averti per sempre
Para tenerte para siempre
Oltre il tempo di questo momento
Más allá del tiempo de este momento
Arrivo in fondo ai tuoi occhi
Llego al fondo de tus ojos
Quando mi abbracci e sorridi
Cuando me abrazas y sonríes
Se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima
Si me aprietas fuerte hasta devolverme el alma
Questa notte senza luna adesso
Esta noche sin luna ahora
Vola tra coriandoli di cielo
Vuela entre confeti de cielo
E manciate di spuma di mare
Y puñados de espuma de mar
Adesso vola
Ahora vuela
Le piume di stelle
Las plumas de las estrellas
Sopra il monte più alto del mondo
Sobre la montaña más alta del mundo
A guardare i tuoi sogni
Mirando tus sueños
Arrivare leggeri
Llegar ligeros
Tu che sei nei miei giorni
Tú que estás en mis días
Certezza, emozione
Certeza, emoción
Nell'incanto di tutti i silenzi
En el encanto de todos los silencios
Che gridano vita
Que gritan vida
Sei il canto che libera gioia
Eres el canto que libera alegría
Sei il rifugio, la passione
Eres el refugio, la pasión
Con speranza e devozione
Con esperanza y devoción
Io ti vado a celebrare
Voy a celebrarte
Come un prete sull'altare
Como un sacerdote en el altar
Io ti voglio celebrare
Quiero celebrarte
Come un prete sull'altare
Como un sacerdote en el altar
Questa notte ancora vola
Esta noche aún vuela
Tra coriandoli di cielo
Entre confeti de cielo
E manciate di spuma di mare
Y puñados de espuma de mar
Adesso vola
Ahora vuela
Le piume di stelle
Las plumas de las estrellas
Sopra il monte più alto del mondo
Sobre la montaña más alta del mundo
A guardare i tuoi sogni
Mirando tus sueños
Arrivare leggeri
Llegar ligeros
Sta arrivando il mattino
Está llegando la mañana
Stammi ancora vicino
Quédate aún cerca
Sta piovendo
Está lloviendo
E non ti vuoi svegliare
Y no quieres despertarte
Resta ancora, resta per favore
Quédate aún, quédate por favor
E guarda come
Y mira cómo
Vola tra coriandoli di cielo
Vuela entre confeti de cielo
E manciate di spuma di mare
Y puñados de espuma de mar
Adesso vola
Ahora vuela
Le piume di stelle
Las plumas de las estrellas
Sopra il monte più alto del mondo
Sobre la montaña más alta del mundo
A guardare i tuoi sogni
Mirando tus sueños
Arrivare leggeri
Llegar ligeros
Vola, adesso vola
Vuela, ahora vuela
Oltre tutte le stelle
Más allá de todas las estrellas
Alla fine del mondo
Al final del mundo
Vedrai, i nostri sogni diventano veri
Verás, nuestros sueños se hacen realidad
Mentre dormi ti proteggo
Pendant que tu dors, je te protège
E ti sfioro con le dita
Et je te frôle du bout des doigts
Ti respiro e ti trattengo
Je te respire et te retiens
Per averti per sempre
Pour t'avoir pour toujours
Oltre il tempo di questo momento
Au-delà du temps de ce moment
Arrivo in fondo ai tuoi occhi
Je plonge au fond de tes yeux
Quando mi abbracci e sorridi
Quand tu me serres dans tes bras et souris
Se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima
Si tu me serres fort jusqu'à me rendre mon âme
Questa notte senza luna adesso
Cette nuit sans lune maintenant
Vola tra coriandoli di cielo
Vole parmi les confettis du ciel
E manciate di spuma di mare
Et des poignées d'écume de mer
Adesso vola
Maintenant vole
Le piume di stelle
Les plumes d'étoiles
Sopra il monte più alto del mondo
Au-dessus de la plus haute montagne du monde
A guardare i tuoi sogni
Pour regarder tes rêves
Arrivare leggeri
Arriver légèrement
Tu che sei nei miei giorni
Toi qui es dans mes jours
Certezza, emozione
Certitude, émotion
Nell'incanto di tutti i silenzi
Dans l'enchantement de tous les silences
Che gridano vita
Qui crient la vie
Sei il canto che libera gioia
Tu es le chant qui libère la joie
Sei il rifugio, la passione
Tu es le refuge, la passion
Con speranza e devozione
Avec espoir et dévotion
Io ti vado a celebrare
Je vais te célébrer
Come un prete sull'altare
Comme un prêtre sur l'autel
Io ti voglio celebrare
Je veux te célébrer
Come un prete sull'altare
Comme un prêtre sur l'autel
Questa notte ancora vola
Cette nuit vole encore
Tra coriandoli di cielo
Parmi les confettis du ciel
E manciate di spuma di mare
Et des poignées d'écume de mer
Adesso vola
Maintenant vole
Le piume di stelle
Les plumes d'étoiles
Sopra il monte più alto del mondo
Au-dessus de la plus haute montagne du monde
A guardare i tuoi sogni
Pour regarder tes rêves
Arrivare leggeri
Arriver légèrement
Sta arrivando il mattino
Le matin arrive
Stammi ancora vicino
Reste encore près de moi
Sta piovendo
Il pleut
E non ti vuoi svegliare
Et tu ne veux pas te réveiller
Resta ancora, resta per favore
Reste encore, reste s'il te plaît
E guarda come
Et regarde comment
Vola tra coriandoli di cielo
Il vole parmi les confettis du ciel
E manciate di spuma di mare
Et des poignées d'écume de mer
Adesso vola
Maintenant vole
Le piume di stelle
Les plumes d'étoiles
Sopra il monte più alto del mondo
Au-dessus de la plus haute montagne du monde
A guardare i tuoi sogni
Pour regarder tes rêves
Arrivare leggeri
Arriver légèrement
Vola, adesso vola
Vole, maintenant vole
Oltre tutte le stelle
Au-delà de toutes les étoiles
Alla fine del mondo
À la fin du monde
Vedrai, i nostri sogni diventano veri
Tu verras, nos rêves deviennent réalité
Mentre dormi ti proteggo
Während du schläfst, beschütze ich dich
E ti sfioro con le dita
Und streiche dir mit den Fingern über die Haut
Ti respiro e ti trattengo
Ich atme dich ein und halte dich fest
Per averti per sempre
Um dich für immer zu haben
Oltre il tempo di questo momento
Jenseits der Zeit dieses Moments
Arrivo in fondo ai tuoi occhi
Ich dringe tief in deine Augen ein
Quando mi abbracci e sorridi
Wenn du mich umarmst und lächelst
Se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima
Wenn du mich fest hältst, bis du meine Seele zurückgibst
Questa notte senza luna adesso
Diese mondlose Nacht jetzt
Vola tra coriandoli di cielo
Fliegt zwischen Himmelskonfetti
E manciate di spuma di mare
Und Handvoll Meerschaum
Adesso vola
Jetzt fliegt sie
Le piume di stelle
Die Federn der Sterne
Sopra il monte più alto del mondo
Über den höchsten Berg der Welt
A guardare i tuoi sogni
Um deine Träume zu beobachten
Arrivare leggeri
Leicht ankommen
Tu che sei nei miei giorni
Du, der du in meinen Tagen bist
Certezza, emozione
Gewissheit, Emotion
Nell'incanto di tutti i silenzi
Im Zauber aller Stille
Che gridano vita
Die das Leben schreit
Sei il canto che libera gioia
Du bist das Lied, das Freude befreit
Sei il rifugio, la passione
Du bist der Zufluchtsort, die Leidenschaft
Con speranza e devozione
Mit Hoffnung und Hingabe
Io ti vado a celebrare
Ich werde dich feiern
Come un prete sull'altare
Wie ein Priester am Altar
Io ti voglio celebrare
Ich möchte dich feiern
Come un prete sull'altare
Wie ein Priester am Altar
Questa notte ancora vola
Diese Nacht fliegt immer noch
Tra coriandoli di cielo
Zwischen Himmelskonfetti
E manciate di spuma di mare
Und Handvoll Meerschaum
Adesso vola
Jetzt fliegt sie
Le piume di stelle
Die Federn der Sterne
Sopra il monte più alto del mondo
Über den höchsten Berg der Welt
A guardare i tuoi sogni
Um deine Träume zu beobachten
Arrivare leggeri
Leicht ankommen
Sta arrivando il mattino
Der Morgen kommt
Stammi ancora vicino
Bleib noch bei mir
Sta piovendo
Es regnet
E non ti vuoi svegliare
Und du willst nicht aufwachen
Resta ancora, resta per favore
Bleib noch, bitte bleib
E guarda come
Und schau wie sie
Vola tra coriandoli di cielo
Fliegt zwischen Himmelskonfetti
E manciate di spuma di mare
Und Handvoll Meerschaum
Adesso vola
Jetzt fliegt sie
Le piume di stelle
Die Federn der Sterne
Sopra il monte più alto del mondo
Über den höchsten Berg der Welt
A guardare i tuoi sogni
Um deine Träume zu beobachten
Arrivare leggeri
Leicht ankommen
Vola, adesso vola
Fliege, jetzt fliege
Oltre tutte le stelle
Jenseits aller Sterne
Alla fine del mondo
Am Ende der Welt
Vedrai, i nostri sogni diventano veri
Du wirst sehen, unsere Träume werden wahr

Trivia about the song Mentre Dormi by Max Gazzè

On which albums was the song “Mentre Dormi” released by Max Gazzè?
Max Gazzè released the song on the albums “Quindi?” in 2010 and “Alchemaya” in 2018.
Who composed the song “Mentre Dormi” by Max Gazzè?
The song “Mentre Dormi” by Max Gazzè was composed by Massimiliano Gazze, Girolamo Santucci.

Most popular songs of Max Gazzè

Other artists of Pop