Vinho Escocês

Daniel Amorim Nicola, Guilherme Sergio Ramos de Souza, Filype Kaique Vieira Lima da Silva

Lyrics Translation

Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm

Igor Guilherme, né?
Ignorante fé
Hermes, vinho escocês
Talvez me sinto Bob Marley
Nas ruas não tem leis
Mas gangster não tem

(Mu-mumu) mudo esse flow de novo, de novo, de novo
Coloco drogas, dinheiro no bolso
Ha, 4M no topo, de novo, de novo

Não gravo parte por parte, marcha no hard
Hoje minha vida é assim
Lá na quebrada, chinelo de dedo
Na party dos boys, milhões no camarim
Esteja em paz, Kevin 4M roncando no trap
Mas o bonde é funk star
Os bico' se perguntando
Qual é a Porsche que porta o PH?

Cheiroso, só ouro, maciço se pá
Gravadoras de conteúdo vem com tudo pra me dar nessa troca de interesse
Vamos ver quem vai ganhar

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Fala qual que é seu preço
Mostra a sua cara, nóis dá direção
Fiquei rico muito novo, 'to valendo o dobro
100k no cordão
Chama meu vulgo "Falcão"

Marolando na televisão
Empina, que eu boto tudão
Controla a sua respiração
Acalma o seu coração
Sei o que te dá tesão

E ela veio da Sul pra sentar, porque nóis merece
Sabe 'tá com o chefe (com o chefe)
Quando tu obedece
Antes migo, hoje sou vida (sou vida)
Era feio, mas fiquei rico (eu fiquei rico)
Quero traquinas e não vadias (e não vadias)
(Ligo) ligo pra nada, sou o rei da mídia (sou o rei da mídia)

E não se perde na fumaça
Quando vê a Porsche passar
Ela não consegue disfarçar
Ela persegue querendo foder
Doida pra vir se perder

'Tá tonta com quanto que eu gasto na noite
É muita nota, que perde a conta
Desculpa não responder
É que minha passada é cara
Dentro da Porsche Hortelã
Carburo sentido Anália
Roletar no shopping, gastar meu dinheiro na Prada
Não quero te impressionar (não, não)
Eu só quero saber (não, não)

Quando nóis passa no baile com dente de ouro, elas comentam que é gangue
Todas garotas querem 'tá do lado pra postar uma foto com o artista do ano
E eu só quero 100 mil no Paypal
Elas querem os cara' mal
Eu não 'to brincando
Já deixo bem avisado, porque se eu não ficar rico, eu morri tentando (yeah)

Eu sou dono do jogo
E elas falam que me ama
Só que eu não acredito
Em nenhuma dessas piranha', não
Preto rico tão novo
O futuro dono da grana
Me desculpa se eu não voltar, bebê
É que as ruas me chamam

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Pergunta se é migo ou vida
Pergunta pras amiga'
O destino do GPS numa noite fria

Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Igor Guilherme, né?
Igor Guilherme, right?
Ignorante fé
Ignorant faith
Hermes, vinho escocês
Hermes, Scottish wine
Talvez me sinto Bob Marley
Maybe I feel like Bob Marley
Nas ruas não tem leis
There are no laws on the streets
Mas gangster não tem
But gangsters don't have any
(Mu-mumu) mudo esse flow de novo, de novo, de novo
(Mu-mumu) I change this flow again, again, again
Coloco drogas, dinheiro no bolso
I put drugs, money in my pocket
Ha, 4M no topo, de novo, de novo
Ha, 4M at the top, again, again
Não gravo parte por parte, marcha no hard
I don't record part by part, march on hard
Hoje minha vida é assim
Today my life is like this
Lá na quebrada, chinelo de dedo
In the hood, flip-flops
Na party dos boys, milhões no camarim
At the boys' party, millions in the dressing room
Esteja em paz, Kevin 4M roncando no trap
Be at peace, Kevin 4M snoring in the trap
Mas o bonde é funk star
But the crew is a funk star
Os bico' se perguntando
The beaks' wondering
Qual é a Porsche que porta o PH?
Which is the Porsche that carries the PH?
Cheiroso, só ouro, maciço se pá
Smelling good, only gold, solid maybe
Gravadoras de conteúdo vem com tudo pra me dar nessa troca de interesse
Content record labels come with everything to give me in this exchange of interest
Vamos ver quem vai ganhar
Let's see who will win
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Fala qual que é seu preço
Tell me what's your price
Mostra a sua cara, nóis dá direção
Show your face, we give direction
Fiquei rico muito novo, 'to valendo o dobro
I got rich very young, I'm worth double
100k no cordão
100k on the chain
Chama meu vulgo "Falcão"
Call my alias "Falcon"
Marolando na televisão
Rolling on TV
Empina, que eu boto tudão
Lean, that I put everything
Controla a sua respiração
Control your breathing
Acalma o seu coração
Calm your heart
Sei o que te dá tesão
I know what turns you on
E ela veio da Sul pra sentar, porque nóis merece
And she came from the South to sit, because we deserve
Sabe 'tá com o chefe (com o chefe)
Knows she's with the boss (with the boss)
Quando tu obedece
When you obey
Antes migo, hoje sou vida (sou vida)
Before friend, today I am life (I am life)
Era feio, mas fiquei rico (eu fiquei rico)
I was ugly, but I got rich (I got rich)
Quero traquinas e não vadias (e não vadias)
I want mischievous and not bitches (and not bitches)
(Ligo) ligo pra nada, sou o rei da mídia (sou o rei da mídia)
(Call) I don't care about anything, I'm the king of media (I'm the king of media)
E não se perde na fumaça
And don't get lost in the smoke
Quando vê a Porsche passar
When you see the Porsche pass
Ela não consegue disfarçar
She can't disguise
Ela persegue querendo foder
She pursues wanting to fuck
Doida pra vir se perder
Crazy to come and get lost
'Tá tonta com quanto que eu gasto na noite
She's dizzy with how much I spend at night
É muita nota, que perde a conta
It's so much note, that she loses count
Desculpa não responder
Sorry for not answering
É que minha passada é cara
It's that my step is expensive
Dentro da Porsche Hortelã
Inside the Mint Porsche
Carburo sentido Anália
Carbure towards Analia
Roletar no shopping, gastar meu dinheiro na Prada
Roll at the mall, spend my money at Prada
Não quero te impressionar (não, não)
I don't want to impress you (no, no)
Eu só quero saber (não, não)
I just want to know (no, no)
Quando nóis passa no baile com dente de ouro, elas comentam que é gangue
When we pass in the dance with gold teeth, they comment that it's gang
Todas garotas querem 'tá do lado pra postar uma foto com o artista do ano
All girls want to be by the side to post a photo with the artist of the year
E eu só quero 100 mil no Paypal
And I just want 100k on Paypal
Elas querem os cara' mal
They want the bad guys
Eu não 'to brincando
I'm not kidding
Já deixo bem avisado, porque se eu não ficar rico, eu morri tentando (yeah)
I already warn, because if I don't get rich, I died trying (yeah)
Eu sou dono do jogo
I'm the owner of the game
E elas falam que me ama
And they say they love me
Só que eu não acredito
Only I don't believe
Em nenhuma dessas piranha', não
In any of these bitches, no
Preto rico tão novo
Rich black so young
O futuro dono da grana
The future owner of the money
Me desculpa se eu não voltar, bebê
Sorry if I don't come back, baby
É que as ruas me chamam
It's that the streets call me
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Pergunta se é migo ou vida
Ask if it's friend or life
Pergunta pras amiga'
Ask the girls
O destino do GPS numa noite fria
The GPS destination on a cold night
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Igor Guilherme, né?
Igor Guilherme, ¿verdad?
Ignorante fé
Fe ignorante
Hermes, vinho escocês
Hermes, vino escocés
Talvez me sinto Bob Marley
Quizás me siento como Bob Marley
Nas ruas não tem leis
En las calles no hay leyes
Mas gangster não tem
Pero los gánsteres no tienen
(Mu-mumu) mudo esse flow de novo, de novo, de novo
(Mu-mumu) cambio este flujo de nuevo, de nuevo, de nuevo
Coloco drogas, dinheiro no bolso
Pongo drogas, dinero en el bolsillo
Ha, 4M no topo, de novo, de novo
Ja, 4M en la cima, de nuevo, de nuevo
Não gravo parte por parte, marcha no hard
No grabo parte por parte, marcha en hard
Hoje minha vida é assim
Hoy mi vida es así
Lá na quebrada, chinelo de dedo
Allá en el barrio, chanclas
Na party dos boys, milhões no camarim
En la fiesta de los chicos, millones en el camerino
Esteja em paz, Kevin 4M roncando no trap
Esté en paz, Kevin 4M roncando en el trap
Mas o bonde é funk star
Pero la banda es estrella del funk
Os bico' se perguntando
Los pajaritos se preguntan
Qual é a Porsche que porta o PH?
¿Cuál es el Porsche que porta el PH?
Cheiroso, só ouro, maciço se pá
Oliendo bien, solo oro, macizo quizás
Gravadoras de conteúdo vem com tudo pra me dar nessa troca de interesse
Las discográficas de contenido vienen con todo para darme en este intercambio de intereses
Vamos ver quem vai ganhar
Vamos a ver quién va a ganar
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Fala qual que é seu preço
Dime cuál es tu precio
Mostra a sua cara, nóis dá direção
Muestra tu cara, nosotros damos dirección
Fiquei rico muito novo, 'to valendo o dobro
Me hice rico muy joven, valgo el doble
100k no cordão
100k en el cordón
Chama meu vulgo "Falcão"
Llaman a mi apodo "Halcón"
Marolando na televisão
Apareciendo en la televisión
Empina, que eu boto tudão
Levanta, que yo pongo todo
Controla a sua respiração
Controla tu respiración
Acalma o seu coração
Calma tu corazón
Sei o que te dá tesão
Sé lo que te excita
E ela veio da Sul pra sentar, porque nóis merece
Y ella vino del Sur para sentarse, porque nosotros lo merecemos
Sabe 'tá com o chefe (com o chefe)
Sabe que está con el jefe (con el jefe)
Quando tu obedece
Cuando tú obedeces
Antes migo, hoje sou vida (sou vida)
Antes amigo, hoy soy vida (soy vida)
Era feio, mas fiquei rico (eu fiquei rico)
Era feo, pero me hice rico (me hice rico)
Quero traquinas e não vadias (e não vadias)
Quiero traviesas y no vadias (y no vadias)
(Ligo) ligo pra nada, sou o rei da mídia (sou o rei da mídia)
(Llamo) llamo a nada, soy el rey de los medios (soy el rey de los medios)
E não se perde na fumaça
Y no se pierde en el humo
Quando vê a Porsche passar
Cuando ve el Porsche pasar
Ela não consegue disfarçar
Ella no puede disimular
Ela persegue querendo foder
Ella persigue queriendo follar
Doida pra vir se perder
Loca por venir a perderse
'Tá tonta com quanto que eu gasto na noite
Está mareada con cuánto gasto en la noche
É muita nota, que perde a conta
Es tanto billete, que pierde la cuenta
Desculpa não responder
Disculpa por no responder
É que minha passada é cara
Es que mi paso es caro
Dentro da Porsche Hortelã
Dentro del Porsche Menta
Carburo sentido Anália
Carburo sentido Anália
Roletar no shopping, gastar meu dinheiro na Prada
Rodar en el centro comercial, gastar mi dinero en Prada
Não quero te impressionar (não, não)
No quiero impresionarte (no, no)
Eu só quero saber (não, não)
Solo quiero saber (no, no)
Quando nóis passa no baile com dente de ouro, elas comentam que é gangue
Cuando nosotros pasamos en el baile con dientes de oro, ellas comentan que es banda
Todas garotas querem 'tá do lado pra postar uma foto com o artista do ano
Todas las chicas quieren estar al lado para postear una foto con el artista del año
E eu só quero 100 mil no Paypal
Y yo solo quiero 100 mil en Paypal
Elas querem os cara' mal
Ellas quieren a los chicos malos
Eu não 'to brincando
No estoy jugando
Já deixo bem avisado, porque se eu não ficar rico, eu morri tentando (yeah)
Ya dejo bien avisado, porque si no me hago rico, moriré intentándolo (sí)
Eu sou dono do jogo
Soy el dueño del juego
E elas falam que me ama
Y ellas dicen que me aman
Só que eu não acredito
Solo que no creo
Em nenhuma dessas piranha', não
En ninguna de estas perras, no
Preto rico tão novo
Negro rico tan joven
O futuro dono da grana
El futuro dueño del dinero
Me desculpa se eu não voltar, bebê
Disculpa si no vuelvo, bebé
É que as ruas me chamam
Es que las calles me llaman
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Pergunta se é migo ou vida
Pregunta si es amigo o vida
Pergunta pras amiga'
Pregunta a las amigas
O destino do GPS numa noite fria
El destino del GPS en una noche fría
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Euh, euh, ahm-ahm, hmm
Igor Guilherme, né?
Igor Guilherme, n'est-ce pas ?
Ignorante fé
Ignorante foi
Hermes, vinho escocês
Hermes, vin scotish
Talvez me sinto Bob Marley
Peut-être que je me sens comme Bob Marley
Nas ruas não tem leis
Dans les rues, il n'y a pas de lois
Mas gangster não tem
Mais les gangsters n'en ont pas
(Mu-mumu) mudo esse flow de novo, de novo, de novo
(Mu-mumu) je change ce flow encore, encore, encore
Coloco drogas, dinheiro no bolso
Je mets des drogues, de l'argent dans ma poche
Ha, 4M no topo, de novo, de novo
Ha, 4M au sommet, encore, encore
Não gravo parte por parte, marcha no hard
Je n'enregistre pas partie par partie, je marche dur
Hoje minha vida é assim
Aujourd'hui, ma vie est comme ça
Lá na quebrada, chinelo de dedo
Là-bas dans le quartier, en tongs
Na party dos boys, milhões no camarim
Dans la fête des garçons, des millions dans les coulisses
Esteja em paz, Kevin 4M roncando no trap
Soyez en paix, Kevin 4M ronfle dans le piège
Mas o bonde é funk star
Mais le groupe est une star du funk
Os bico' se perguntando
Les becs se demandent
Qual é a Porsche que porta o PH?
Quelle est la Porsche qui porte le PH ?
Cheiroso, só ouro, maciço se pá
Parfumé, seulement de l'or, massif peut-être
Gravadoras de conteúdo vem com tudo pra me dar nessa troca de interesse
Les maisons de disques de contenu viennent avec tout pour me donner dans cet échange d'intérêts
Vamos ver quem vai ganhar
Voyons qui va gagner
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Fala qual que é seu preço
Dis quel est ton prix
Mostra a sua cara, nóis dá direção
Montre ton visage, nous donnons la direction
Fiquei rico muito novo, 'to valendo o dobro
Je suis devenu riche très jeune, je vaux le double
100k no cordão
100k sur la chaîne
Chama meu vulgo "Falcão"
Appelle mon surnom "Faucon"
Marolando na televisão
Je traîne à la télévision
Empina, que eu boto tudão
Lève-toi, je mets tout
Controla a sua respiração
Contrôle ta respiration
Acalma o seu coração
Calme ton cœur
Sei o que te dá tesão
Je sais ce qui te donne du plaisir
E ela veio da Sul pra sentar, porque nóis merece
Et elle est venue du Sud pour s'asseoir, parce que nous le méritons
Sabe 'tá com o chefe (com o chefe)
Elle sait qu'elle est avec le chef (avec le chef)
Quando tu obedece
Quand tu obéis
Antes migo, hoje sou vida (sou vida)
Avant j'étais un ami, maintenant je suis la vie (je suis la vie)
Era feio, mas fiquei rico (eu fiquei rico)
J'étais laid, mais je suis devenu riche (je suis devenu riche)
Quero traquinas e não vadias (e não vadias)
Je veux des coquines et pas des salopes (et pas des salopes)
(Ligo) ligo pra nada, sou o rei da mídia (sou o rei da mídia)
(J'appelle) je m'en fiche, je suis le roi des médias (je suis le roi des médias)
E não se perde na fumaça
Et ne te perds pas dans la fumée
Quando vê a Porsche passar
Quand tu vois la Porsche passer
Ela não consegue disfarçar
Elle ne peut pas cacher
Ela persegue querendo foder
Elle poursuit voulant baiser
Doida pra vir se perder
Folle de venir se perdre
'Tá tonta com quanto que eu gasto na noite
Elle est étourdie par combien je dépense la nuit
É muita nota, que perde a conta
C'est tellement de billets, qu'elle perd le compte
Desculpa não responder
Désolé de ne pas répondre
É que minha passada é cara
C'est que mon pas est cher
Dentro da Porsche Hortelã
Dans la Porsche Menthe
Carburo sentido Anália
Je carbure en direction d'Analia
Roletar no shopping, gastar meu dinheiro na Prada
Faire du shopping, dépenser mon argent chez Prada
Não quero te impressionar (não, não)
Je ne veux pas t'impressionner (non, non)
Eu só quero saber (não, não)
Je veux juste savoir (non, non)
Quando nóis passa no baile com dente de ouro, elas comentam que é gangue
Quand nous passons à la fête avec des dents en or, elles disent que c'est un gang
Todas garotas querem 'tá do lado pra postar uma foto com o artista do ano
Toutes les filles veulent être à côté pour poster une photo avec l'artiste de l'année
E eu só quero 100 mil no Paypal
Et je veux juste 100 000 sur Paypal
Elas querem os cara' mal
Elles veulent les mauvais garçons
Eu não 'to brincando
Je ne plaisante pas
Já deixo bem avisado, porque se eu não ficar rico, eu morri tentando (yeah)
Je préviens bien, parce que si je ne deviens pas riche, je mourrai en essayant (ouais)
Eu sou dono do jogo
Je suis le maître du jeu
E elas falam que me ama
Et elles disent qu'elles m'aiment
Só que eu não acredito
Mais je ne crois pas
Em nenhuma dessas piranha', não
En aucune de ces salopes, non
Preto rico tão novo
Un noir riche si jeune
O futuro dono da grana
Le futur propriétaire de l'argent
Me desculpa se eu não voltar, bebê
Excuse-moi si je ne reviens pas, bébé
É que as ruas me chamam
C'est que les rues m'appellent
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Pergunta se é migo ou vida
Demande si c'est un ami ou la vie
Pergunta pras amiga'
Demande à tes amies
O destino do GPS numa noite fria
La destination du GPS lors d'une nuit froide
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Ähm, ähm, ähm-ähm, hmm
Igor Guilherme, né?
Igor Guilherme, oder?
Ignorante fé
Ignoranter Glaube
Hermes, vinho escocês
Hermes, schottischer Wein
Talvez me sinto Bob Marley
Vielleicht fühle ich mich wie Bob Marley
Nas ruas não tem leis
Auf den Straßen gibt es keine Gesetze
Mas gangster não tem
Aber Gangster haben keine
(Mu-mumu) mudo esse flow de novo, de novo, de novo
(Mu-mumu) Ich ändere diesen Flow wieder, wieder, wieder
Coloco drogas, dinheiro no bolso
Ich stecke Drogen, Geld in die Tasche
Ha, 4M no topo, de novo, de novo
Ha, 4M an der Spitze, wieder, wieder
Não gravo parte por parte, marcha no hard
Ich nehme nicht Teil für Teil auf, marschiere hart
Hoje minha vida é assim
Heute ist mein Leben so
Lá na quebrada, chinelo de dedo
Dort in der Favela, Flip-Flops
Na party dos boys, milhões no camarim
Auf der Party der Jungs, Millionen in der Garderobe
Esteja em paz, Kevin 4M roncando no trap
Sei in Frieden, Kevin 4M schnarcht im Trap
Mas o bonde é funk star
Aber die Gang ist Funk Star
Os bico' se perguntando
Die Vögel fragen sich
Qual é a Porsche que porta o PH?
Welcher Porsche trägt PH?
Cheiroso, só ouro, maciço se pá
Duftend, nur Gold, massiv vielleicht
Gravadoras de conteúdo vem com tudo pra me dar nessa troca de interesse
Inhaltsplattenfirmen kommen mit allem, um mir in diesem Interessentausch zu geben
Vamos ver quem vai ganhar
Mal sehen, wer gewinnen wird
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Fala qual que é seu preço
Sag, was dein Preis ist
Mostra a sua cara, nóis dá direção
Zeig dein Gesicht, wir geben die Richtung
Fiquei rico muito novo, 'to valendo o dobro
Ich wurde sehr jung reich, ich bin das Doppelte wert
100k no cordão
100k an der Kette
Chama meu vulgo "Falcão"
Nenn mich „Falke“
Marolando na televisão
Im Fernsehen chillen
Empina, que eu boto tudão
Stell dich auf, ich leg alles rein
Controla a sua respiração
Kontrolliere deinen Atem
Acalma o seu coração
Beruhige dein Herz
Sei o que te dá tesão
Ich weiß, was dich anmacht
E ela veio da Sul pra sentar, porque nóis merece
Und sie kam aus dem Süden, um sich zu setzen, weil wir es verdienen
Sabe 'tá com o chefe (com o chefe)
Sie weiß, dass sie beim Chef ist (beim Chef)
Quando tu obedece
Wenn du gehorchst
Antes migo, hoje sou vida (sou vida)
Früher Freund, heute bin ich Leben (ich bin Leben)
Era feio, mas fiquei rico (eu fiquei rico)
Ich war hässlich, aber ich wurde reich (ich wurde reich)
Quero traquinas e não vadias (e não vadias)
Ich will Schlingel und keine Schlampen (und keine Schlampen)
(Ligo) ligo pra nada, sou o rei da mídia (sou o rei da mídia)
(Ich rufe an) Ich rufe an, ich bin der König der Medien (ich bin der König der Medien)
E não se perde na fumaça
Und verliere dich nicht im Rauch
Quando vê a Porsche passar
Wenn du den Porsche vorbeifahren siehst
Ela não consegue disfarçar
Sie kann es nicht verbergen
Ela persegue querendo foder
Sie verfolgt mich, will ficken
Doida pra vir se perder
Sie ist verrückt danach, sich zu verlieren
'Tá tonta com quanto que eu gasto na noite
Sie ist betrunken von dem, was ich nachts ausgebe
É muita nota, que perde a conta
Es ist so viel Geld, dass sie den Überblick verliert
Desculpa não responder
Entschuldigung, dass ich nicht antworte
É que minha passada é cara
Es ist nur, dass mein Schritt teuer ist
Dentro da Porsche Hortelã
In der Minze Porsche
Carburo sentido Anália
Ich fahre in Richtung Anália
Roletar no shopping, gastar meu dinheiro na Prada
Im Einkaufszentrum herumrollen, mein Geld bei Prada ausgeben
Não quero te impressionar (não, não)
Ich will dich nicht beeindrucken (nein, nein)
Eu só quero saber (não, não)
Ich will nur wissen (nein, nein)
Quando nóis passa no baile com dente de ouro, elas comentam que é gangue
Wenn wir mit goldenen Zähnen auf der Party vorbeikommen, sagen sie, dass wir eine Gang sind
Todas garotas querem 'tá do lado pra postar uma foto com o artista do ano
Alle Mädchen wollen an unserer Seite sein, um ein Foto mit dem Künstler des Jahres zu posten
E eu só quero 100 mil no Paypal
Und ich will nur 100.000 auf Paypal
Elas querem os cara' mal
Sie wollen die bösen Jungs
Eu não 'to brincando
Ich mache keine Witze
Já deixo bem avisado, porque se eu não ficar rico, eu morri tentando (yeah)
Ich habe es schon gesagt, denn wenn ich nicht reich werde, sterbe ich beim Versuch (yeah)
Eu sou dono do jogo
Ich bin der Besitzer des Spiels
E elas falam que me ama
Und sie sagen, dass sie mich lieben
Só que eu não acredito
Aber ich glaube nicht
Em nenhuma dessas piranha', não
An irgendeine dieser Schlampen, nein
Preto rico tão novo
Ein so junger reicher Schwarzer
O futuro dono da grana
Der zukünftige Besitzer des Geldes
Me desculpa se eu não voltar, bebê
Entschuldigung, wenn ich nicht zurückkomme, Baby
É que as ruas me chamam
Es ist nur, dass die Straßen mich rufen
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Pergunta se é migo ou vida
Frag, ob es Freund oder Leben ist
Pergunta pras amiga'
Frag die Freundinnen
O destino do GPS numa noite fria
Das Ziel des GPS an einem kalten Abend
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Uhm, uhm, ahm-ahm, hmm
Igor Guilherme, né?
Igor Guilherme, vero?
Ignorante fé
Fede ignorante
Hermes, vinho escocês
Hermes, vino scozzese
Talvez me sinto Bob Marley
Forse mi sento come Bob Marley
Nas ruas não tem leis
Nelle strade non ci sono leggi
Mas gangster não tem
Ma i gangster non ne hanno
(Mu-mumu) mudo esse flow de novo, de novo, de novo
(Mu-mumu) cambio questo flow di nuovo, di nuovo, di nuovo
Coloco drogas, dinheiro no bolso
Metto droghe, soldi in tasca
Ha, 4M no topo, de novo, de novo
Ha, 4M in cima, di nuovo, di nuovo
Não gravo parte por parte, marcha no hard
Non registro parte per parte, marcia su hard
Hoje minha vida é assim
Oggi la mia vita è così
Lá na quebrada, chinelo de dedo
Là nel quartiere, infradito
Na party dos boys, milhões no camarim
Nella festa dei ragazzi, milioni nel camerino
Esteja em paz, Kevin 4M roncando no trap
Sii in pace, Kevin 4M russa nella trappola
Mas o bonde é funk star
Ma la banda è una star del funk
Os bico' se perguntando
I becchi si chiedono
Qual é a Porsche que porta o PH?
Qual è la Porsche che porta il PH?
Cheiroso, só ouro, maciço se pá
Profumato, solo oro, massiccio forse
Gravadoras de conteúdo vem com tudo pra me dar nessa troca de interesse
Le case discografiche di contenuti vengono con tutto per darmi in questo scambio di interessi
Vamos ver quem vai ganhar
Vediamo chi vincerà
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda
Fala qual que é seu preço
Dì qual è il tuo prezzo
Mostra a sua cara, nóis dá direção
Mostra il tuo volto, noi diamo direzione
Fiquei rico muito novo, 'to valendo o dobro
Sono diventato ricco molto giovane, valgo il doppio
100k no cordão
100k sulla catena
Chama meu vulgo "Falcão"
Chiamami "Falco"
Marolando na televisão
Girando in televisione
Empina, que eu boto tudão
Inclina, che io metto tutto
Controla a sua respiração
Controlla il tuo respiro
Acalma o seu coração
Calma il tuo cuore
Sei o que te dá tesão
So cosa ti eccita
E ela veio da Sul pra sentar, porque nóis merece
E lei è venuta dal Sud per sedersi, perché noi meritiamo
Sabe 'tá com o chefe (com o chefe)
Sa di essere con il capo (con il capo)
Quando tu obedece
Quando tu obbedisci
Antes migo, hoje sou vida (sou vida)
Prima amico, ora sono vita (sono vita)
Era feio, mas fiquei rico (eu fiquei rico)
Ero brutto, ma sono diventato ricco (sono diventato ricco)
Quero traquinas e não vadias (e não vadias)
Voglio birichini e non vadias (e non vadias)
(Ligo) ligo pra nada, sou o rei da mídia (sou o rei da mídia)
(Chiamo) non mi importa di nulla, sono il re dei media (sono il re dei media)
E não se perde na fumaça
E non si perde nel fumo
Quando vê a Porsche passar
Quando vede la Porsche passare
Ela não consegue disfarçar
Lei non riesce a nascondere
Ela persegue querendo foder
Lei insegue volendo scopare
Doida pra vir se perder
Desiderosa di venire a perdersi
'Tá tonta com quanto que eu gasto na noite
È stordita da quanto spendo la notte
É muita nota, que perde a conta
È tanta la nota, che perde il conto
Desculpa não responder
Scusa se non rispondo
É que minha passada é cara
È che il mio passo è costoso
Dentro da Porsche Hortelã
Dentro la Porsche Menta
Carburo sentido Anália
Carburo verso Anália
Roletar no shopping, gastar meu dinheiro na Prada
Girare nel centro commerciale, spendere i miei soldi da Prada
Não quero te impressionar (não, não)
Non voglio impressionarti (no, no)
Eu só quero saber (não, não)
Voglio solo sapere (no, no)
Quando nóis passa no baile com dente de ouro, elas comentam que é gangue
Quando passiamo alla festa con i denti d'oro, commentano che è una gang
Todas garotas querem 'tá do lado pra postar uma foto com o artista do ano
Tutte le ragazze vogliono stare al fianco per postare una foto con l'artista dell'anno
E eu só quero 100 mil no Paypal
E io voglio solo 100 mila su Paypal
Elas querem os cara' mal
Loro vogliono i ragazzi cattivi
Eu não 'to brincando
Non sto scherzando
Já deixo bem avisado, porque se eu não ficar rico, eu morri tentando (yeah)
Lascio ben avvisato, perché se non divento ricco, morirò provando (yeah)
Eu sou dono do jogo
Sono il padrone del gioco
E elas falam que me ama
E loro dicono che mi amano
Só que eu não acredito
Solo che non ci credo
Em nenhuma dessas piranha', não
In nessuna di queste piranhas, no
Preto rico tão novo
Ricco nero così giovane
O futuro dono da grana
Il futuro proprietario del denaro
Me desculpa se eu não voltar, bebê
Mi scuso se non torno, baby
É que as ruas me chamam
È che le strade mi chiamano
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda
Pergunta se é migo ou vida
Chiedi se è amico o vita
Pergunta pras amiga'
Chiedi alle amiche
O destino do GPS numa noite fria
La destinazione del GPS in una notte fredda

Trivia about the song Vinho Escocês by Mc IG

When was the song “Vinho Escocês” released by Mc IG?
The song Vinho Escocês was released in 2023, on the album “Meu Nome Não é Igor %”.
Who composed the song “Vinho Escocês” by Mc IG?
The song “Vinho Escocês” by Mc IG was composed by Daniel Amorim Nicola, Guilherme Sergio Ramos de Souza, Filype Kaique Vieira Lima da Silva.

Most popular songs of Mc IG

Other artists of Funk