Amores E Flores

Diogo de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim

Lyrics Translation

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Se eu tinha sorte no amor hum hum não
Mas de repente o coração tum tum oh
Me alertou que sentimento incrível
Serotonina em alto nível
Procuro por você há tanto tempo

Agora tudo faz sentido tipo
Final de livro
'Tá cada coisa em seu lugar
Cada rosa e cada espinho
Fazem parte do caminho
Que é preciso pra gente melhorar

Sei que nem tudo são flores flores
Flores flores
Por isso inventaram amores amores
Pra curar a dor
Nem tudo são flores flores
Flores flores
Mas por você de amores eu morri
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Por isso eu gosto das flores
Flores flores

Se eu 'to no céu não sei com meus pés flutuei
Te olhando viajei
Na vida tudo tem a sua hora
Plantei amor colhi você agora
Tudo faz sentido tipo sabor do vinho
Fica bem melhor se a gente esperar
Passado já passou batido
Se é meu presente bem vindo
E o que o futuro nos reserva é lindo
Sei que nem tudo são flores flores
Flores flores

Por isso inventaram amores amores
Pra curar a dor
Nem tudo são flores flores
Flores flores
Mas por você de amores eu morri
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Por isso eu gosto das flores
Flores flores flores flores flores em todo lugar eu vejo
Flores flores flores em todo lugar
Flores flores
Flores em todo lugar eu vejo flores flores
Sei que nem tudo são flores flores

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Se eu tinha sorte no amor hum hum não
If I was lucky in love, hmm, no
Mas de repente o coração tum tum oh
But suddenly my heart went boom, boom, oh
Me alertou que sentimento incrível
It warned me of this incredible feeling
Serotonina em alto nível
Serotonin at a high level
Procuro por você há tanto tempo
I've been looking for you for so long
Agora tudo faz sentido tipo
Now everything makes sense like
Final de livro
The end of a book
'Tá cada coisa em seu lugar
Everything is in its place
Cada rosa e cada espinho
Every rose and every thorn
Fazem parte do caminho
Are part of the path
Que é preciso pra gente melhorar
That we need to improve
Sei que nem tudo são flores flores
I know that not everything are flowers, flowers
Flores flores
Flowers, flowers
Por isso inventaram amores amores
That's why they invented loves, loves
Pra curar a dor
To heal the pain
Nem tudo são flores flores
Not everything are flowers, flowers
Flores flores
Flowers, flowers
Mas por você de amores eu morri
But for you, I died of love
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Oh my god, a good kiss heals any scratch
Por isso eu gosto das flores
That's why I like flowers
Flores flores
Flowers, flowers
Se eu 'to no céu não sei com meus pés flutuei
If I'm in heaven, I don't know, I floated with my feet
Te olhando viajei
Looking at you, I traveled
Na vida tudo tem a sua hora
In life, everything has its time
Plantei amor colhi você agora
I planted love, I harvested you now
Tudo faz sentido tipo sabor do vinho
Everything makes sense like the taste of wine
Fica bem melhor se a gente esperar
It gets much better if we wait
Passado já passou batido
The past has already passed
Se é meu presente bem vindo
If it's my present, welcome
E o que o futuro nos reserva é lindo
And what the future holds for us is beautiful
Sei que nem tudo são flores flores
I know that not everything are flowers, flowers
Flores flores
Flowers, flowers
Por isso inventaram amores amores
That's why they invented loves, loves
Pra curar a dor
To heal the pain
Nem tudo são flores flores
Not everything are flowers, flowers
Flores flores
Flowers, flowers
Mas por você de amores eu morri
But for you, I died of love
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Oh my god, a good kiss heals any scratch
Por isso eu gosto das flores
That's why I like flowers
Flores flores flores flores flores em todo lugar eu vejo
Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers everywhere I see
Flores flores flores em todo lugar
Flowers, flowers, flowers everywhere
Flores flores
Flowers, flowers
Flores em todo lugar eu vejo flores flores
Flowers everywhere I see flowers, flowers
Sei que nem tudo são flores flores
I know that not everything are flowers, flowers
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Se eu tinha sorte no amor hum hum não
Si tuviera suerte en el amor hum hum no
Mas de repente o coração tum tum oh
Pero de repente el corazón tum tum oh
Me alertou que sentimento incrível
Me alertó de un sentimiento increíble
Serotonina em alto nível
Serotonina en alto nivel
Procuro por você há tanto tempo
Te he estado buscando durante tanto tiempo
Agora tudo faz sentido tipo
Ahora todo tiene sentido como
Final de livro
El final de un libro
'Tá cada coisa em seu lugar
Cada cosa está en su lugar
Cada rosa e cada espinho
Cada rosa y cada espina
Fazem parte do caminho
Son parte del camino
Que é preciso pra gente melhorar
Que necesitamos para mejorar
Sei que nem tudo são flores flores
Sé que no todo son flores flores
Flores flores
Flores flores
Por isso inventaram amores amores
Por eso inventaron amores amores
Pra curar a dor
Para curar el dolor
Nem tudo são flores flores
No todo son flores flores
Flores flores
Flores flores
Mas por você de amores eu morri
Pero por ti de amores yo morí
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Ah Dios mío, qué buen beso cura cualquier rasguño
Por isso eu gosto das flores
Por eso me gustan las flores
Flores flores
Flores flores
Se eu 'to no céu não sei com meus pés flutuei
Si estoy en el cielo no sé, con mis pies floté
Te olhando viajei
Mirándote viajé
Na vida tudo tem a sua hora
En la vida todo tiene su hora
Plantei amor colhi você agora
Planté amor y te coseché ahora
Tudo faz sentido tipo sabor do vinho
Todo tiene sentido como el sabor del vino
Fica bem melhor se a gente esperar
Es mucho mejor si esperamos
Passado já passou batido
El pasado ya pasó
Se é meu presente bem vindo
Si eres mi presente, bienvenido
E o que o futuro nos reserva é lindo
Y lo que el futuro nos reserva es hermoso
Sei que nem tudo são flores flores
Sé que no todo son flores flores
Flores flores
Flores flores
Por isso inventaram amores amores
Por eso inventaron amores amores
Pra curar a dor
Para curar el dolor
Nem tudo são flores flores
No todo son flores flores
Flores flores
Flores flores
Mas por você de amores eu morri
Pero por ti de amores yo morí
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Ah Dios mío, qué buen beso cura cualquier rasguño
Por isso eu gosto das flores
Por eso me gustan las flores
Flores flores flores flores flores em todo lugar eu vejo
Flores flores flores flores flores en todos lados veo
Flores flores flores em todo lugar
Flores flores flores en todos lados
Flores flores
Flores flores
Flores em todo lugar eu vejo flores flores
Flores en todos lados veo flores flores
Sei que nem tudo são flores flores
Sé que no todo son flores flores
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Se eu tinha sorte no amor hum hum não
Si j'avais de la chance en amour hum hum non
Mas de repente o coração tum tum oh
Mais soudainement le cœur tum tum oh
Me alertou que sentimento incrível
M'a alerté de ce sentiment incroyable
Serotonina em alto nível
Sérotonine à haut niveau
Procuro por você há tanto tempo
Je te cherche depuis si longtemps
Agora tudo faz sentido tipo
Maintenant tout a du sens comme
Final de livro
La fin d'un livre
'Tá cada coisa em seu lugar
Chaque chose est à sa place
Cada rosa e cada espinho
Chaque rose et chaque épine
Fazem parte do caminho
Font partie du chemin
Que é preciso pra gente melhorar
Qui est nécessaire pour nous améliorer
Sei que nem tudo são flores flores
Je sais que tout n'est pas rose rose
Flores flores
Rose rose
Por isso inventaram amores amores
C'est pourquoi ils ont inventé l'amour amour
Pra curar a dor
Pour guérir la douleur
Nem tudo são flores flores
Tout n'est pas rose rose
Flores flores
Rose rose
Mas por você de amores eu morri
Mais pour toi, d'amour je suis mort
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Ah mon dieu quel bon baiser guérit toute égratignure
Por isso eu gosto das flores
C'est pourquoi j'aime les roses
Flores flores
Roses roses
Se eu 'to no céu não sei com meus pés flutuei
Si je suis au ciel je ne sais pas, mes pieds ont flotté
Te olhando viajei
En te regardant, j'ai voyagé
Na vida tudo tem a sua hora
Dans la vie tout a son heure
Plantei amor colhi você agora
J'ai planté de l'amour, je te récolte maintenant
Tudo faz sentido tipo sabor do vinho
Tout a du sens comme le goût du vin
Fica bem melhor se a gente esperar
C'est bien mieux si on attend
Passado já passou batido
Le passé est déjà passé
Se é meu presente bem vindo
Si c'est mon présent, bienvenue
E o que o futuro nos reserva é lindo
Et ce que l'avenir nous réserve est magnifique
Sei que nem tudo são flores flores
Je sais que tout n'est pas rose rose
Flores flores
Rose rose
Por isso inventaram amores amores
C'est pourquoi ils ont inventé l'amour amour
Pra curar a dor
Pour guérir la douleur
Nem tudo são flores flores
Tout n'est pas rose rose
Flores flores
Rose rose
Mas por você de amores eu morri
Mais pour toi, d'amour je suis mort
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Ah mon dieu quel bon baiser guérit toute égratignure
Por isso eu gosto das flores
C'est pourquoi j'aime les roses
Flores flores flores flores flores em todo lugar eu vejo
Roses roses roses roses roses partout je vois
Flores flores flores em todo lugar
Roses roses roses partout
Flores flores
Roses roses
Flores em todo lugar eu vejo flores flores
Roses partout je vois des roses roses
Sei que nem tudo são flores flores
Je sais que tout n'est pas rose rose
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Se eu tinha sorte no amor hum hum não
Wenn ich Glück in der Liebe hatte, hum hum nein
Mas de repente o coração tum tum oh
Aber plötzlich das Herz tum tum oh
Me alertou que sentimento incrível
Es warnte mich vor diesem unglaublichen Gefühl
Serotonina em alto nível
Serotonin auf hohem Niveau
Procuro por você há tanto tempo
Ich suche dich schon so lange
Agora tudo faz sentido tipo
Jetzt macht alles Sinn wie
Final de livro
Das Ende eines Buches
'Tá cada coisa em seu lugar
Jedes Ding ist an seinem Platz
Cada rosa e cada espinho
Jede Rose und jeder Dorn
Fazem parte do caminho
Sind Teil des Weges
Que é preciso pra gente melhorar
Den wir brauchen, um uns zu verbessern
Sei que nem tudo são flores flores
Ich weiß, dass nicht alles Blumen sind, Blumen
Flores flores
Blumen, Blumen
Por isso inventaram amores amores
Deshalb haben sie Liebe erfunden, Liebe
Pra curar a dor
Um den Schmerz zu heilen
Nem tudo são flores flores
Nicht alles sind Blumen, Blumen
Flores flores
Blumen, Blumen
Mas por você de amores eu morri
Aber für dich bin ich aus Liebe gestorben
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Oh mein Gott, was für ein guter Kuss heilt jeden Kratzer
Por isso eu gosto das flores
Deshalb mag ich Blumen
Flores flores
Blumen, Blumen
Se eu 'to no céu não sei com meus pés flutuei
Wenn ich im Himmel bin, weiß ich nicht, meine Füße schwebten
Te olhando viajei
Ich sah dich an und reiste
Na vida tudo tem a sua hora
Im Leben hat alles seine Zeit
Plantei amor colhi você agora
Ich pflanzte Liebe und erntete dich jetzt
Tudo faz sentido tipo sabor do vinho
Alles macht Sinn wie der Geschmack von Wein
Fica bem melhor se a gente esperar
Es wird viel besser, wenn wir warten
Passado já passou batido
Die Vergangenheit ist schon vorbei
Se é meu presente bem vindo
Wenn du meine Gegenwart bist, willkommen
E o que o futuro nos reserva é lindo
Und was die Zukunft für uns bereithält, ist wunderschön
Sei que nem tudo são flores flores
Ich weiß, dass nicht alles Blumen sind, Blumen
Flores flores
Blumen, Blumen
Por isso inventaram amores amores
Deshalb haben sie Liebe erfunden, Liebe
Pra curar a dor
Um den Schmerz zu heilen
Nem tudo são flores flores
Nicht alles sind Blumen, Blumen
Flores flores
Blumen, Blumen
Mas por você de amores eu morri
Aber für dich bin ich aus Liebe gestorben
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Oh mein Gott, was für ein guter Kuss heilt jeden Kratzer
Por isso eu gosto das flores
Deshalb mag ich Blumen
Flores flores flores flores flores em todo lugar eu vejo
Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, ich sehe überall
Flores flores flores em todo lugar
Blumen, Blumen, Blumen überall
Flores flores
Blumen, Blumen
Flores em todo lugar eu vejo flores flores
Blumen, ich sehe überall Blumen, Blumen
Sei que nem tudo são flores flores
Ich weiß, dass nicht alles Blumen sind, Blumen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Se eu tinha sorte no amor hum hum não
Se avevo fortuna in amore um um no
Mas de repente o coração tum tum oh
Ma all'improvviso il cuore tum tum oh
Me alertou que sentimento incrível
Mi ha avvertito che sentimento incredibile
Serotonina em alto nível
Serotonina ad alto livello
Procuro por você há tanto tempo
Ti cerco da tanto tempo
Agora tudo faz sentido tipo
Ora tutto ha senso tipo
Final de livro
Fine del libro
'Tá cada coisa em seu lugar
Ogni cosa è al suo posto
Cada rosa e cada espinho
Ogni rosa e ogni spina
Fazem parte do caminho
Fanno parte del percorso
Que é preciso pra gente melhorar
Che è necessario per migliorare
Sei que nem tudo são flores flores
So che non tutto sono fiori fiori
Flores flores
Fiori fiori
Por isso inventaram amores amores
Ecco perché hanno inventato amori amori
Pra curar a dor
Per curare il dolore
Nem tudo são flores flores
Non tutto sono fiori fiori
Flores flores
Fiori fiori
Mas por você de amores eu morri
Ma per te di amori sono morto
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Ah mio dio che bacio buono guarisce qualsiasi graffio
Por isso eu gosto das flores
Ecco perché mi piacciono i fiori
Flores flores
Fiori fiori
Se eu 'to no céu não sei com meus pés flutuei
Se sono in cielo non so con i miei piedi ho fluttuato
Te olhando viajei
Guardandoti ho viaggiato
Na vida tudo tem a sua hora
Nella vita tutto ha il suo tempo
Plantei amor colhi você agora
Ho piantato amore ho raccolto te ora
Tudo faz sentido tipo sabor do vinho
Tutto ha senso tipo sapore del vino
Fica bem melhor se a gente esperar
È molto meglio se aspettiamo
Passado já passou batido
Il passato è già passato
Se é meu presente bem vindo
Se è il mio presente benvenuto
E o que o futuro nos reserva é lindo
E quello che il futuro ci riserva è bellissimo
Sei que nem tudo são flores flores
So che non tutto sono fiori fiori
Flores flores
Fiori fiori
Por isso inventaram amores amores
Ecco perché hanno inventato amori amori
Pra curar a dor
Per curare il dolore
Nem tudo são flores flores
Non tutto sono fiori fiori
Flores flores
Fiori fiori
Mas por você de amores eu morri
Ma per te di amori sono morto
Ah meu deus que beijo bom sara qualquer arranhão
Ah mio dio che bacio buono guarisce qualsiasi graffio
Por isso eu gosto das flores
Ecco perché mi piacciono i fiori
Flores flores flores flores flores em todo lugar eu vejo
Fiori fiori fiori fiori fiori ovunque vedo
Flores flores flores em todo lugar
Fiori fiori fiori ovunque
Flores flores
Fiori fiori
Flores em todo lugar eu vejo flores flores
Fiori ovunque vedo fiori fiori
Sei que nem tudo são flores flores
So che non tutto sono fiori fiori

Trivia about the song Amores E Flores by Melim

On which albums was the song “Amores E Flores” released by Melim?
Melim released the song on the albums “Melim: Melhores do Meu 2020 - Compilação ” in 2020 and “Amores e Flores” in 2021.
Who composed the song “Amores E Flores” by Melim?
The song “Amores E Flores” by Melim was composed by Diogo de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim.

Most popular songs of Melim

Other artists of Pop