Dois Corações [Acústico]

Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim

Lyrics Translation

Eu era apenas eu
Nada demais
Chorava enquanto meu coração escondido
Ia seguindo os teus sinais

Você era você
Tão especial
Me olhava igual sorriso de criança
Esperando o presente de Natal

Vi que era amor
Quando te achei em mim
E me perdi em você

Somos verso e poesia
Outono e ventania
Praia e carioca

Somos pão e padaria
Piano e melodia
Filme e pipoca ah

De dois corações um só se fez
Um que vale mais que dois ou três

Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Vi que era amor
Quando te achei em mim
E me perdi em você

Somos verso e poesia
Outono e ventania
Praia e carioca

Somos pão e padaria
Piano e melodia
Filme e pipoca ah

De dois corações um só se fez
Um que vale mais que dois ou três

Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Eu era apenas eu
I was just me
Nada demais
Nothing more
Chorava enquanto meu coração escondido
I cried while my hidden heart
Ia seguindo os teus sinais
Followed your signs
Você era você
You were you
Tão especial
So special
Me olhava igual sorriso de criança
You looked at me like a child's smile
Esperando o presente de Natal
Waiting for a Christmas gift
Vi que era amor
I saw it was love
Quando te achei em mim
When I found you in me
E me perdi em você
And I lost myself in you
Somos verso e poesia
We are verse and poetry
Outono e ventania
Autumn and wind
Praia e carioca
Beach and carioca
Somos pão e padaria
We are bread and bakery
Piano e melodia
Piano and melody
Filme e pipoca ah
Movie and popcorn ah
De dois corações um só se fez
From two hearts one was made
Um que vale mais que dois ou três
One that's worth more than two or three
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vi que era amor
I saw it was love
Quando te achei em mim
When I found you in me
E me perdi em você
And I lost myself in you
Somos verso e poesia
We are verse and poetry
Outono e ventania
Autumn and wind
Praia e carioca
Beach and carioca
Somos pão e padaria
We are bread and bakery
Piano e melodia
Piano and melody
Filme e pipoca ah
Movie and popcorn ah
De dois corações um só se fez
From two hearts one was made
Um que vale mais que dois ou três
One that's worth more than two or three
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu era apenas eu
Yo era simplemente yo
Nada demais
Nada especial
Chorava enquanto meu coração escondido
Lloraba mientras mi corazón escondido
Ia seguindo os teus sinais
Iba siguiendo tus señales
Você era você
Tú eras tú
Tão especial
Tan especial
Me olhava igual sorriso de criança
Me mirabas como una sonrisa de niño
Esperando o presente de Natal
Esperando el regalo de Navidad
Vi que era amor
Vi que era amor
Quando te achei em mim
Cuando te encontré en mí
E me perdi em você
Y me perdí en ti
Somos verso e poesia
Somos verso y poesía
Outono e ventania
Otoño y ventarrón
Praia e carioca
Playa y carioca
Somos pão e padaria
Somos pan y panadería
Piano e melodia
Piano y melodía
Filme e pipoca ah
Película y palomitas ah
De dois corações um só se fez
De dos corazones se hizo uno solo
Um que vale mais que dois ou três
Uno que vale más que dos o tres
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vi que era amor
Vi que era amor
Quando te achei em mim
Cuando te encontré en mí
E me perdi em você
Y me perdí en ti
Somos verso e poesia
Somos verso y poesía
Outono e ventania
Otoño y ventarrón
Praia e carioca
Playa y carioca
Somos pão e padaria
Somos pan y panadería
Piano e melodia
Piano y melodía
Filme e pipoca ah
Película y palomitas ah
De dois corações um só se fez
De dos corazones se hizo uno solo
Um que vale mais que dois ou três
Uno que vale más que dos o tres
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu era apenas eu
J'étais juste moi
Nada demais
Rien de plus
Chorava enquanto meu coração escondido
Je pleurais tandis que mon cœur caché
Ia seguindo os teus sinais
Suivait tes signes
Você era você
Tu étais toi
Tão especial
Si spécial
Me olhava igual sorriso de criança
Tu me regardais avec le sourire d'un enfant
Esperando o presente de Natal
Attendant son cadeau de Noël
Vi que era amor
J'ai vu que c'était de l'amour
Quando te achei em mim
Quand je t'ai trouvé en moi
E me perdi em você
Et que je me suis perdu en toi
Somos verso e poesia
Nous sommes vers et poésie
Outono e ventania
Automne et vent
Praia e carioca
Plage et carioca
Somos pão e padaria
Nous sommes pain et boulangerie
Piano e melodia
Piano et mélodie
Filme e pipoca ah
Film et popcorn ah
De dois corações um só se fez
De deux cœurs, un seul s'est fait
Um que vale mais que dois ou três
Un qui vaut plus que deux ou trois
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vi que era amor
J'ai vu que c'était de l'amour
Quando te achei em mim
Quand je t'ai trouvé en moi
E me perdi em você
Et que je me suis perdu en toi
Somos verso e poesia
Nous sommes vers et poésie
Outono e ventania
Automne et vent
Praia e carioca
Plage et carioca
Somos pão e padaria
Nous sommes pain et boulangerie
Piano e melodia
Piano et mélodie
Filme e pipoca ah
Film et popcorn ah
De dois corações um só se fez
De deux cœurs, un seul s'est fait
Um que vale mais que dois ou três
Un qui vaut plus que deux ou trois
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu era apenas eu
Ich war nur ich
Nada demais
Nichts Besonderes
Chorava enquanto meu coração escondido
Weinte, während mein verstecktes Herz
Ia seguindo os teus sinais
Deinen Zeichen folgte
Você era você
Du warst du
Tão especial
So besonders
Me olhava igual sorriso de criança
Du sahst mich an wie ein lächelndes Kind
Esperando o presente de Natal
Erwartet das Weihnachtsgeschenk
Vi que era amor
Ich sah, dass es Liebe war
Quando te achei em mim
Als ich dich in mir fand
E me perdi em você
Und mich in dir verlor
Somos verso e poesia
Wir sind Vers und Poesie
Outono e ventania
Herbst und Sturm
Praia e carioca
Strand und Carioca
Somos pão e padaria
Wir sind Brot und Bäckerei
Piano e melodia
Klavier und Melodie
Filme e pipoca ah
Film und Popcorn ah
De dois corações um só se fez
Aus zwei Herzen wurde eins
Um que vale mais que dois ou três
Eins, das mehr wert ist als zwei oder drei
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vi que era amor
Ich sah, dass es Liebe war
Quando te achei em mim
Als ich dich in mir fand
E me perdi em você
Und mich in dir verlor
Somos verso e poesia
Wir sind Vers und Poesie
Outono e ventania
Herbst und Sturm
Praia e carioca
Strand und Carioca
Somos pão e padaria
Wir sind Brot und Bäckerei
Piano e melodia
Klavier und Melodie
Filme e pipoca ah
Film und Popcorn ah
De dois corações um só se fez
Aus zwei Herzen wurde eins
Um que vale mais que dois ou três
Eins, das mehr wert ist als zwei oder drei
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu era apenas eu
Ero solo io
Nada demais
Niente di speciale
Chorava enquanto meu coração escondido
Piangevo mentre il mio cuore nascosto
Ia seguindo os teus sinais
Seguiva i tuoi segnali
Você era você
Tu eri tu
Tão especial
Così speciale
Me olhava igual sorriso de criança
Mi guardavi come un sorriso di bambino
Esperando o presente de Natal
Aspettando il regalo di Natale
Vi que era amor
Ho capito che era amore
Quando te achei em mim
Quando ti ho trovato in me
E me perdi em você
E mi sono perso in te
Somos verso e poesia
Siamo verso e poesia
Outono e ventania
Autunno e vento
Praia e carioca
Spiaggia e carioca
Somos pão e padaria
Siamo pane e panetteria
Piano e melodia
Piano e melodia
Filme e pipoca ah
Film e popcorn ah
De dois corações um só se fez
Da due cuori ne è nato uno solo
Um que vale mais que dois ou três
Uno che vale più di due o tre
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vi que era amor
Ho capito che era amore
Quando te achei em mim
Quando ti ho trovato in me
E me perdi em você
E mi sono perso in te
Somos verso e poesia
Siamo verso e poesia
Outono e ventania
Autunno e vento
Praia e carioca
Spiaggia e carioca
Somos pão e padaria
Siamo pane e panetteria
Piano e melodia
Piano e melodia
Filme e pipoca ah
Film e popcorn ah
De dois corações um só se fez
Da due cuori ne è nato uno solo
Um que vale mais que dois ou três
Uno che vale più di due o tre
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Trivia about the song Dois Corações [Acústico] by Melim

On which albums was the song “Dois Corações [Acústico]” released by Melim?
Melim released the song on the albums “Melim” in 2018 and “Melim Ão Vivo” in 2019.
Who composed the song “Dois Corações [Acústico]” by Melim?
The song “Dois Corações [Acústico]” by Melim was composed by Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim.

Most popular songs of Melim

Other artists of Pop