Onda Do Mar

Augusto Thiago Da Silva Pavao Oliveira, Gabriel Geraissati, Gabriela De Paula Pontes Melim, Rodrigo De Paula Pontes Melim

Lyrics Translation

Que eu me leve pra onde eu for
E nunca esqueça de ti
Que o céu se transborde em cor
Transforme em flor o que for capim

Pra melhorar você chegou
Desinventando o que é ruim
Nascer do céu anunciou
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'

Te quero e me quero bastante
Cada minuto, cada instante
Que seja livre, love, solto
A gente cuida um do outro tão bem

Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si

Que eu me leve pra onde eu for
E nunca esqueça de ti
Que o céu se transborde em cor
Transforme em flor o que for capim

Pra melhorar você chegou
Desinventando o que é ruim
Nascer do céu anunciou
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'

Te quero e me quero bastante
Cada minuto, cada instante
Que seja livre, love, solto (livre, love, solto)
A gente cuida um do outro tão bem

Tão bem
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si

Meu bem, eu tenho tanto pra te dar (tenho tanto pra te dar)
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
É saber partir (saber partir) e saber voltar (voltar) pra si

É saber partir e saber voltar pra si
Na na na na na na na

Que eu me leve pra onde eu for
May I take myself wherever I go
E nunca esqueça de ti
And never forget you
Que o céu se transborde em cor
May the sky overflow with color
Transforme em flor o que for capim
Turn into a flower what is grass
Pra melhorar você chegou
To improve, you arrived
Desinventando o que é ruim
Uninventing what is bad
Nascer do céu anunciou
The birth of the sky announced
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
That tonight I'm going to live in your way
Te quero e me quero bastante
I want you and I want myself a lot
Cada minuto, cada instante
Every minute, every moment
Que seja livre, love, solto
May it be free, love, loose
A gente cuida um do outro tão bem
We take care of each other so well
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
My dear, I have so much to give you
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
But I live life like a wave of the sea
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
Love is like wings to fly
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
It's knowing how to leave (knowing how to leave) and knowing how to return to oneself
Que eu me leve pra onde eu for
May I take myself wherever I go
E nunca esqueça de ti
And never forget you
Que o céu se transborde em cor
May the sky overflow with color
Transforme em flor o que for capim
Turn into a flower what is grass
Pra melhorar você chegou
To improve, you arrived
Desinventando o que é ruim
Uninventing what is bad
Nascer do céu anunciou
The birth of the sky announced
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
That tonight I'm going to live in your way
Te quero e me quero bastante
I want you and I want myself a lot
Cada minuto, cada instante
Every minute, every moment
Que seja livre, love, solto (livre, love, solto)
May it be free, love, loose (free, love, loose)
A gente cuida um do outro tão bem
We take care of each other so well
Tão bem
So well
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
My dear, I have so much to give you
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
But I live life like a wave of the sea
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
Love is like wings to fly
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
It's knowing how to leave (knowing how to leave) and knowing how to return to oneself
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar (tenho tanto pra te dar)
My dear, I have so much to give you (I have so much to give you)
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
But I live life like a wave of the sea
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
Love is like wings to fly
É saber partir (saber partir) e saber voltar (voltar) pra si
It's knowing how to leave (knowing how to leave) and knowing how to return (return) to oneself
É saber partir e saber voltar pra si
It's knowing how to leave and knowing how to return to oneself
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Que eu me leve pra onde eu for
Que me lleve a donde vaya
E nunca esqueça de ti
Y nunca te olvide
Que o céu se transborde em cor
Que el cielo se desborde en color
Transforme em flor o que for capim
Transforme en flor lo que sea hierba
Pra melhorar você chegou
Para mejorar, llegaste
Desinventando o que é ruim
Desinventando lo que es malo
Nascer do céu anunciou
El nacimiento del cielo anunció
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Que esta noche voy a vivir a tu manera
Te quero e me quero bastante
Te quiero y me quiero mucho
Cada minuto, cada instante
Cada minuto, cada instante
Que seja livre, love, solto
Que sea libre, amor, suelto
A gente cuida um do outro tão bem
Nos cuidamos el uno al otro tan bien
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Mi bien, tengo tanto que darte
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Pero llevo la vida como una ola del mar
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
El amor es como alas para volar
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
Es saber partir (saber partir) y saber volver a uno mismo
Que eu me leve pra onde eu for
Que me lleve a donde vaya
E nunca esqueça de ti
Y nunca te olvide
Que o céu se transborde em cor
Que el cielo se desborde en color
Transforme em flor o que for capim
Transforme en flor lo que sea hierba
Pra melhorar você chegou
Para mejorar, llegaste
Desinventando o que é ruim
Desinventando lo que es malo
Nascer do céu anunciou
El nacimiento del cielo anunció
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Que esta noche voy a vivir a tu manera
Te quero e me quero bastante
Te quiero y me quiero mucho
Cada minuto, cada instante
Cada minuto, cada instante
Que seja livre, love, solto (livre, love, solto)
Que sea libre, amor, suelto (libre, amor, suelto)
A gente cuida um do outro tão bem
Nos cuidamos el uno al otro tan bien
Tão bem
Tan bien
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Mi bien, tengo tanto que darte
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Pero llevo la vida como una ola del mar
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
El amor es como alas para volar
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
Es saber partir (saber partir) y saber volver a uno mismo
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar (tenho tanto pra te dar)
Mi bien, tengo tanto que darte (tengo tanto que darte)
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Pero llevo la vida como una ola del mar
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
El amor es como alas para volar
É saber partir (saber partir) e saber voltar (voltar) pra si
Es saber partir (saber partir) y saber volver (volver) a uno mismo
É saber partir e saber voltar pra si
Es saber partir y saber volver a uno mismo
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Que eu me leve pra onde eu for
Que je m'emmène où que j'aille
E nunca esqueça de ti
Et que je ne t'oublie jamais
Que o céu se transborde em cor
Que le ciel déborde de couleur
Transforme em flor o que for capim
Transforme en fleur ce qui est herbe
Pra melhorar você chegou
Pour améliorer, tu es arrivé
Desinventando o que é ruim
Désinventant ce qui est mauvais
Nascer do céu anunciou
La naissance du ciel a annoncé
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Que ce soir je vais vivre à ta manière
Te quero e me quero bastante
Je t'aime et je m'aime beaucoup
Cada minuto, cada instante
Chaque minute, chaque instant
Que seja livre, love, solto
Que ce soit libre, amour, lâché
A gente cuida um do outro tão bem
On prend soin l'un de l'autre si bien
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Mon bien, j'ai tellement à te donner
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Mais je mène la vie comme une vague de la mer
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
L'amour est comme des ailes pour voler
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
C'est savoir partir (savoir partir) et savoir revenir à soi
Que eu me leve pra onde eu for
Que je m'emmène où que j'aille
E nunca esqueça de ti
Et que je ne t'oublie jamais
Que o céu se transborde em cor
Que le ciel déborde de couleur
Transforme em flor o que for capim
Transforme en fleur ce qui est herbe
Pra melhorar você chegou
Pour améliorer, tu es arrivé
Desinventando o que é ruim
Désinventant ce qui est mauvais
Nascer do céu anunciou
La naissance du ciel a annoncé
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Que ce soir je vais vivre à ta manière
Te quero e me quero bastante
Je t'aime et je m'aime beaucoup
Cada minuto, cada instante
Chaque minute, chaque instant
Que seja livre, love, solto (livre, love, solto)
Que ce soit libre, amour, lâché (libre, amour, lâché)
A gente cuida um do outro tão bem
On prend soin l'un de l'autre si bien
Tão bem
Si bien
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Mon bien, j'ai tellement à te donner
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Mais je mène la vie comme une vague de la mer
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
L'amour est comme des ailes pour voler
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
C'est savoir partir (savoir partir) et savoir revenir à soi
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar (tenho tanto pra te dar)
Mon bien, j'ai tellement à te donner (j'ai tellement à te donner)
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Mais je mène la vie comme une vague de la mer
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
L'amour est comme des ailes pour voler
É saber partir (saber partir) e saber voltar (voltar) pra si
C'est savoir partir (savoir partir) et savoir revenir (revenir) à soi
É saber partir e saber voltar pra si
C'est savoir partir et savoir revenir à soi
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Que eu me leve pra onde eu for
Dass ich mich mitnehme, wohin ich auch gehe
E nunca esqueça de ti
Und dich niemals vergesse
Que o céu se transborde em cor
Dass der Himmel sich in Farbe überläuft
Transforme em flor o que for capim
Verwandle in Blumen, was Gras ist
Pra melhorar você chegou
Um zu verbessern, bist du angekommen
Desinventando o que é ruim
Das Schlechte neu erfindend
Nascer do céu anunciou
Die Geburt des Himmels kündigte an
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Dass ich heute Nacht in deiner Art und Weise leben werde
Te quero e me quero bastante
Ich will dich und ich will mich sehr
Cada minuto, cada instante
Jede Minute, jeden Moment
Que seja livre, love, solto
Sei frei, Liebe, losgelassen
A gente cuida um do outro tão bem
Wir kümmern uns so gut umeinander
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Mein Liebling, ich habe so viel zu geben
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Aber ich lebe mein Leben wie eine Meereswelle
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
Liebe ist wie Flügel zum Fliegen
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
Es ist zu wissen, wie man geht (zu wissen, wie man geht) und zu sich selbst zurückkehrt
Que eu me leve pra onde eu for
Dass ich mich mitnehme, wohin ich auch gehe
E nunca esqueça de ti
Und dich niemals vergesse
Que o céu se transborde em cor
Dass der Himmel sich in Farbe überläuft
Transforme em flor o que for capim
Verwandle in Blumen, was Gras ist
Pra melhorar você chegou
Um zu verbessern, bist du angekommen
Desinventando o que é ruim
Das Schlechte neu erfindend
Nascer do céu anunciou
Die Geburt des Himmels kündigte an
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Dass ich heute Nacht in deiner Art und Weise leben werde
Te quero e me quero bastante
Ich will dich und ich will mich sehr
Cada minuto, cada instante
Jede Minute, jeden Moment
Que seja livre, love, solto (livre, love, solto)
Sei frei, Liebe, losgelassen (frei, Liebe, losgelassen)
A gente cuida um do outro tão bem
Wir kümmern uns so gut umeinander
Tão bem
So gut
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Mein Liebling, ich habe so viel zu geben
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Aber ich lebe mein Leben wie eine Meereswelle
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
Liebe ist wie Flügel zum Fliegen
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
Es ist zu wissen, wie man geht (zu wissen, wie man geht) und zu sich selbst zurückkehrt
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar (tenho tanto pra te dar)
Mein Liebling, ich habe so viel zu geben (ich habe so viel zu geben)
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Aber ich lebe mein Leben wie eine Meereswelle
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
Liebe ist wie Flügel zum Fliegen
É saber partir (saber partir) e saber voltar (voltar) pra si
Es ist zu wissen, wie man geht (zu wissen, wie man geht) und zurückkehrt (zurückkehrt) zu sich selbst
É saber partir e saber voltar pra si
Es ist zu wissen, wie man geht und zu sich selbst zurückkehrt
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Que eu me leve pra onde eu for
Che io mi porti ovunque io vada
E nunca esqueça de ti
E non ti dimentichi mai
Que o céu se transborde em cor
Che il cielo trabocchi di colore
Transforme em flor o que for capim
Trasformi in fiore ciò che è erba
Pra melhorar você chegou
Per migliorare sei arrivato
Desinventando o que é ruim
Disinventando ciò che è brutto
Nascer do céu anunciou
La nascita dal cielo ha annunciato
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Che stasera vivrò nel tuo modo
Te quero e me quero bastante
Ti voglio e mi voglio molto
Cada minuto, cada instante
Ogni minuto, ogni istante
Que seja livre, love, solto
Che sia libero, amore, sciolto
A gente cuida um do outro tão bem
Ci prendiamo cura l'uno dell'altro così bene
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Amore mio, ho tanto da darti
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Ma conduco la vita come un'onda del mare
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
L'amore è come ali per volare
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
È sapere partire (sapere partire) e sapere tornare a sé
Que eu me leve pra onde eu for
Che io mi porti ovunque io vada
E nunca esqueça de ti
E non ti dimentichi mai
Que o céu se transborde em cor
Che il cielo trabocchi di colore
Transforme em flor o que for capim
Trasformi in fiore ciò che è erba
Pra melhorar você chegou
Per migliorare sei arrivato
Desinventando o que é ruim
Disinventando ciò che è brutto
Nascer do céu anunciou
La nascita dal cielo ha annunciato
Que hoje à noite eu vou morar no seu jeitin'
Che stasera vivrò nel tuo modo
Te quero e me quero bastante
Ti voglio e mi voglio molto
Cada minuto, cada instante
Ogni minuto, ogni istante
Que seja livre, love, solto (livre, love, solto)
Che sia libero, amore, sciolto (libero, amore, sciolto)
A gente cuida um do outro tão bem
Ci prendiamo cura l'uno dell'altro così bene
Tão bem
Così bene
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar
Amore mio, ho tanto da darti
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Ma conduco la vita come un'onda del mare
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
L'amore è come ali per volare
É saber partir (saber partir) e saber voltar pra si
È sapere partire (sapere partire) e sapere tornare a sé
Meu bem, eu tenho tanto pra te dar (tenho tanto pra te dar)
Amore mio, ho tanto da darti (ho tanto da darti)
Oh na na na
Oh na na na
Mas levo a vida feito onda do mar
Ma conduco la vita come un'onda del mare
Oh na na na
Oh na na na
O amor é como asas pra voar
L'amore è come ali per volare
É saber partir (saber partir) e saber voltar (voltar) pra si
È sapere partire (sapere partire) e sapere tornare (tornare) a sé
É saber partir e saber voltar pra si
È sapere partire e sapere tornare a sé
Na na na na na na na
Na na na na na na na

Trivia about the song Onda Do Mar by Melim

When was the song “Onda Do Mar” released by Melim?
The song Onda Do Mar was released in 2022, on the album “Quintal”.
Who composed the song “Onda Do Mar” by Melim?
The song “Onda Do Mar” by Melim was composed by Augusto Thiago Da Silva Pavao Oliveira, Gabriel Geraissati, Gabriela De Paula Pontes Melim, Rodrigo De Paula Pontes Melim.

Most popular songs of Melim

Other artists of Pop