Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Rodrigo De Paula Pontes Melim
Observe ao seu redor
Quem tem amigos não fica só
Quem faz amor vive melhor, melhor
Ela viaja ouvindo um som
E curte um ragga raggaetton
Só cola quem é sangue bom
Ah!
Venha ser meu par na dança
Semear a flor sincera
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Me perco, 'cê me balançou
Vamos celebrar a noite
E ser livre igual a ela
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tão rara como você
Te quero, te quero sem censura
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tão rara como você
Te quero, te quero sem censura
Uma lua
Bonita
Uma lua
Uma lua
Bonita
Uma lua
Ela viaja ouvindo um som
E curte um ragga raggaetton
Só cola quem é sangue bom
Ah!
Venha ser meu par na dança
Semear a flor sincera (sincera)
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Me perco, 'cê me balançou
Vamos celebrar a noite
E ser livre igual a ela
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tão rara como você
Te quero, te quero sem censura (te quero, te quero)
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tão rara como você
Te quero, te quero sem censura
Uma lua
Bonita
Uma lua
Uma lua
Bonita
Uma lua
Observe ao seu redor
Look around you
Quem tem amigos não fica só
Who has friends is never alone
Quem faz amor vive melhor, melhor
Who makes love lives better, better
Ela viaja ouvindo um som
She travels listening to a song
E curte um ragga raggaetton
And enjoys a ragga reggaeton
Só cola quem é sangue bom
Only good people stick around
Ah!
Ah!
Venha ser meu par na dança
Come be my partner in dance
Semear a flor sincera
Sow the sincere flower
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Your eyes, your kiss, your body
Me perco, 'cê me balançou
I get lost, you shook me
Vamos celebrar a noite
Let's celebrate the night
E ser livre igual a ela
And be as free as it
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
Girl came out of the cocoon, turned into a butterfly and flew
Mil estrelas no céu e só uma Lua
A thousand stars in the sky and only one Moon
Tão rara como você
As rare as you
Te quero, te quero sem censura
I want you, I want you without censorship
Mil estrelas no céu e só uma Lua
A thousand stars in the sky and only one Moon
Tão rara como você
As rare as you
Te quero, te quero sem censura
I want you, I want you without censorship
Uma lua
One moon
Bonita
Beautiful
Uma lua
One moon
Uma lua
One moon
Bonita
Beautiful
Uma lua
One moon
Ela viaja ouvindo um som
She travels listening to a song
E curte um ragga raggaetton
And enjoys a ragga reggaeton
Só cola quem é sangue bom
Only good people stick around
Ah!
Ah!
Venha ser meu par na dança
Come be my partner in dance
Semear a flor sincera (sincera)
Sow the sincere flower (sincere)
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Your eyes, your kiss, your body
Me perco, 'cê me balançou
I get lost, you shook me
Vamos celebrar a noite
Let's celebrate the night
E ser livre igual a ela
And be as free as it
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
Girl came out of the cocoon, turned into a butterfly and flew
Mil estrelas no céu e só uma Lua
A thousand stars in the sky and only one Moon
Tão rara como você
As rare as you
Te quero, te quero sem censura (te quero, te quero)
I want you, I want you without censorship (I want you, I want you)
Mil estrelas no céu e só uma Lua
A thousand stars in the sky and only one Moon
Tão rara como você
As rare as you
Te quero, te quero sem censura
I want you, I want you without censorship
Uma lua
One moon
Bonita
Beautiful
Uma lua
One moon
Uma lua
One moon
Bonita
Beautiful
Uma lua
One moon
Observe ao seu redor
Observa a tu alrededor
Quem tem amigos não fica só
Quien tiene amigos nunca está solo
Quem faz amor vive melhor, melhor
Quien hace el amor vive mejor, mejor
Ela viaja ouvindo um som
Ella viaja escuchando una canción
E curte um ragga raggaetton
Y disfruta de un ragga reggaetón
Só cola quem é sangue bom
Solo se une quien es de buen corazón
Ah!
¡Ah!
Venha ser meu par na dança
Ven a ser mi pareja en el baile
Semear a flor sincera
Sembrar la flor sincera
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Tus ojos, tu beso, tu cuerpo
Me perco, 'cê me balançou
Me pierdo, tú me has movido
Vamos celebrar a noite
Vamos a celebrar la noche
E ser livre igual a ela
Y ser libre como ella
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
La niña salió del capullo, se convirtió en mariposa y voló
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mil estrellas en el cielo y solo una Luna
Tão rara como você
Tan rara como tú
Te quero, te quero sem censura
Te quiero, te quiero sin censura
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mil estrellas en el cielo y solo una Luna
Tão rara como você
Tan rara como tú
Te quero, te quero sem censura
Te quiero, te quiero sin censura
Uma lua
Una luna
Bonita
Bonita
Uma lua
Una luna
Uma lua
Una luna
Bonita
Bonita
Uma lua
Una luna
Ela viaja ouvindo um som
Ella viaja escuchando una canción
E curte um ragga raggaetton
Y disfruta de un ragga reggaetón
Só cola quem é sangue bom
Solo se une quien es de buen corazón
Ah!
¡Ah!
Venha ser meu par na dança
Ven a ser mi pareja en el baile
Semear a flor sincera (sincera)
Sembrar la flor sincera (sincera)
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Tus ojos, tu beso, tu cuerpo
Me perco, 'cê me balançou
Me pierdo, tú me has movido
Vamos celebrar a noite
Vamos a celebrar la noche
E ser livre igual a ela
Y ser libre como ella
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
La niña salió del capullo, se convirtió en mariposa y voló
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mil estrellas en el cielo y solo una Luna
Tão rara como você
Tan rara como tú
Te quero, te quero sem censura (te quero, te quero)
Te quiero, te quiero sin censura (te quiero, te quiero)
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mil estrellas en el cielo y solo una Luna
Tão rara como você
Tan rara como tú
Te quero, te quero sem censura
Te quiero, te quiero sin censura
Uma lua
Una luna
Bonita
Bonita
Uma lua
Una luna
Uma lua
Una luna
Bonita
Bonita
Uma lua
Una luna
Observe ao seu redor
Observe autour de toi
Quem tem amigos não fica só
Celui qui a des amis n'est jamais seul
Quem faz amor vive melhor, melhor
Celui qui fait l'amour vit mieux, mieux
Ela viaja ouvindo um som
Elle voyage en écoutant de la musique
E curte um ragga raggaetton
Et elle aime le ragga reggaeton
Só cola quem é sangue bom
Seuls ceux qui sont de bonne nature collent
Ah!
Ah !
Venha ser meu par na dança
Viens être mon partenaire dans la danse
Semear a flor sincera
Semer la fleur sincère
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Tes yeux, ton baiser, ton corps
Me perco, 'cê me balançou
Je me perds, tu m'as fait chavirer
Vamos celebrar a noite
Célébrons la nuit
E ser livre igual a ela
Et être aussi libre qu'elle
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
La fille est sortie de son cocon, est devenue un papillon et a volé
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille étoiles dans le ciel et seulement une Lune
Tão rara como você
Aussi rare que toi
Te quero, te quero sem censura
Je te veux, je te veux sans censure
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille étoiles dans le ciel et seulement une Lune
Tão rara como você
Aussi rare que toi
Te quero, te quero sem censura
Je te veux, je te veux sans censure
Uma lua
Une lune
Bonita
Belle
Uma lua
Une lune
Uma lua
Une lune
Bonita
Belle
Uma lua
Une lune
Ela viaja ouvindo um som
Elle voyage en écoutant de la musique
E curte um ragga raggaetton
Et elle aime le ragga reggaeton
Só cola quem é sangue bom
Seuls ceux qui sont de bonne nature collent
Ah!
Ah !
Venha ser meu par na dança
Viens être mon partenaire dans la danse
Semear a flor sincera (sincera)
Semer la fleur sincère (sincère)
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Tes yeux, ton baiser, ton corps
Me perco, 'cê me balançou
Je me perds, tu m'as fait chavirer
Vamos celebrar a noite
Célébrons la nuit
E ser livre igual a ela
Et être aussi libre qu'elle
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
La fille est sortie de son cocon, est devenue un papillon et a volé
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille étoiles dans le ciel et seulement une Lune
Tão rara como você
Aussi rare que toi
Te quero, te quero sem censura (te quero, te quero)
Je te veux, je te veux sans censure (je te veux, je te veux)
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille étoiles dans le ciel et seulement une Lune
Tão rara como você
Aussi rare que toi
Te quero, te quero sem censura
Je te veux, je te veux sans censure
Uma lua
Une lune
Bonita
Belle
Uma lua
Une lune
Uma lua
Une lune
Bonita
Belle
Uma lua
Une lune
Observe ao seu redor
Beobachte deine Umgebung
Quem tem amigos não fica só
Wer Freunde hat, ist nie allein
Quem faz amor vive melhor, melhor
Wer Liebe macht, lebt besser, besser
Ela viaja ouvindo um som
Sie reist und hört Musik
E curte um ragga raggaetton
Und genießt einen Ragga Raggaetton
Só cola quem é sangue bom
Nur wer gut ist, hängt mit
Ah!
Ah!
Venha ser meu par na dança
Komm und sei mein Tanzpartner
Semear a flor sincera
Die aufrichtige Blume säen
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Deine Augen, dein Kuss, dein Körper
Me perco, 'cê me balançou
Ich verliere mich, du hast mich ins Wanken gebracht
Vamos celebrar a noite
Lasst uns die Nacht feiern
E ser livre igual a ela
Und so frei sein wie sie
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
Das Mädchen kam aus der Puppe, wurde zum Schmetterling und flog davon
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tausend Sterne am Himmel und nur ein Mond
Tão rara como você
So selten wie du
Te quero, te quero sem censura
Ich will dich, ich will dich ohne Zensur
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tausend Sterne am Himmel und nur ein Mond
Tão rara como você
So selten wie du
Te quero, te quero sem censura
Ich will dich, ich will dich ohne Zensur
Uma lua
Ein Mond
Bonita
Schön
Uma lua
Ein Mond
Uma lua
Ein Mond
Bonita
Schön
Uma lua
Ein Mond
Ela viaja ouvindo um som
Sie reist und hört Musik
E curte um ragga raggaetton
Und genießt einen Ragga Raggaetton
Só cola quem é sangue bom
Nur wer gut ist, hängt mit
Ah!
Ah!
Venha ser meu par na dança
Komm und sei mein Tanzpartner
Semear a flor sincera (sincera)
Die aufrichtige Blume säen (aufrichtig)
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
Deine Augen, dein Kuss, dein Körper
Me perco, 'cê me balançou
Ich verliere mich, du hast mich ins Wanken gebracht
Vamos celebrar a noite
Lasst uns die Nacht feiern
E ser livre igual a ela
Und so frei sein wie sie
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
Das Mädchen kam aus der Puppe, wurde zum Schmetterling und flog davon
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tausend Sterne am Himmel und nur ein Mond
Tão rara como você
So selten wie du
Te quero, te quero sem censura (te quero, te quero)
Ich will dich, ich will dich ohne Zensur (ich will dich, ich will dich)
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Tausend Sterne am Himmel und nur ein Mond
Tão rara como você
So selten wie du
Te quero, te quero sem censura
Ich will dich, ich will dich ohne Zensur
Uma lua
Ein Mond
Bonita
Schön
Uma lua
Ein Mond
Uma lua
Ein Mond
Bonita
Schön
Uma lua
Ein Mond
Observe ao seu redor
Osserva intorno a te
Quem tem amigos não fica só
Chi ha amici non rimane solo
Quem faz amor vive melhor, melhor
Chi fa l'amore vive meglio, meglio
Ela viaja ouvindo um som
Lei viaggia ascoltando una canzone
E curte um ragga raggaetton
E si diverte con un ragga reggaeton
Só cola quem é sangue bom
Solo chi è di buon cuore si unisce
Ah!
Ah!
Venha ser meu par na dança
Vieni a essere il mio partner nella danza
Semear a flor sincera
Semina il fiore sincero
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
I tuoi occhi, il tuo bacio, il tuo corpo
Me perco, 'cê me balançou
Mi perdo, mi hai fatto oscillare
Vamos celebrar a noite
Festeggiamo la notte
E ser livre igual a ela
E siamo liberi come lei
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
La ragazza è uscita dal bozzolo, si è trasformata in farfalla e ha volato
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille stelle nel cielo e solo una Luna
Tão rara como você
Così rara come te
Te quero, te quero sem censura
Ti voglio, ti voglio senza censura
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille stelle nel cielo e solo una Luna
Tão rara como você
Così rara come te
Te quero, te quero sem censura
Ti voglio, ti voglio senza censura
Uma lua
Una luna
Bonita
Bella
Uma lua
Una luna
Uma lua
Una luna
Bonita
Bella
Uma lua
Una luna
Ela viaja ouvindo um som
Lei viaggia ascoltando una canzone
E curte um ragga raggaetton
E si diverte con un ragga reggaeton
Só cola quem é sangue bom
Solo chi è di buon cuore si unisce
Ah!
Ah!
Venha ser meu par na dança
Vieni a essere il mio partner nella danza
Semear a flor sincera (sincera)
Semina il fiore sincero (sincero)
Teus olhos, teu beijo, teu corpo
I tuoi occhi, il tuo bacio, il tuo corpo
Me perco, 'cê me balançou
Mi perdo, mi hai fatto oscillare
Vamos celebrar a noite
Festeggiamo la notte
E ser livre igual a ela
E siamo liberi come lei
Menina saiu do casulo, virou borboleta e voou
La ragazza è uscita dal bozzolo, si è trasformata in farfalla e ha volato
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille stelle nel cielo e solo una Luna
Tão rara como você
Così rara come te
Te quero, te quero sem censura (te quero, te quero)
Ti voglio, ti voglio senza censura (ti voglio, ti voglio)
Mil estrelas no céu e só uma Lua
Mille stelle nel cielo e solo una Luna
Tão rara como você
Così rara come te
Te quero, te quero sem censura
Ti voglio, ti voglio senza censura
Uma lua
Una luna
Bonita
Bella
Uma lua
Una luna
Uma lua
Una luna
Bonita
Bella
Uma lua
Una luna