Rien que j'gagne à tous les coups
J'réponds pas, j'suis sur écoute
Ils veulent que j'perde, mais j'rends les coups
Y a le rang des faibles, au rendez-vous
Y a l'échec, et y a les doutes
Joints les deux, mais sans les bouts
T'as les sapes, mais t'as pas l'flow
T'as le cornet mais pas les boules (oui)
Bellek à la porte ça tape, bellek ils sont tous armés
Et si ça rapporte pas masse, on le fera en équipe
Paraît que t'es bé-tom, paraît que t'es bé-tom par terre c'est tout
Paraît que t'as péta et t'as qué-cra bêtement, t'as tout déclaré
Nique sa mère, j'débarque au taf grave bourré
C'gros porc de patron m'a saoulé, sa secrétaire me reluque
Encore elle, me dit prends-moi par tous les (trous)
Non merci, t'es plus vieille que le daron wesh
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Y a que du commercial dans le top album
Ma musique est trop bien pour le top album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Chirurgien des Kardashian, j'ai le milli' juste le temps d'un jus Minute Maid
Brique par brique le toit s'construit, j'vois leurs maisons victimes de pluies diluviennes
Rouler des mécas, gonfler les pecs, on fait gonfler les stats
J'veux pas rater l'but, c'est ce que vivent les surveillants dans les stades
Quand j'étais petit je voulais être grand, grand, grand
Faire mes preuves sans les gants, gants, gants
Face au chien, j'sors les dents, dents, dents
Quand le succès vient, y a des gens, gens, gens
J'déboule dans ta life et vue l'ambiance
J'crois qu'on est loin de la romance
Tous les membres, de l'équipe, sont des putains de phénomènes
Les puristes veulent pas que j'rappe, je le fais quand même
La plume dans la main, dans l'autre un katana
J'atteins l'île de Tortue Géniale à la nage, oh oui
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Y a que du commercial dans le top album
Ma musique est trop bien pour le top album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Ils seraient prêt à tout pour arrêter ma clique
Ils arrivent en youv' mais ils finissent en string
Ils seraient prêt à tout pour le succès d'estime
T'es pas un mec chaud, t'as juste roulé un spliff
Nique sa mère si j'finis pas dans l'top album
Y a que du commercial dans le top album
Ma musique est trop bien pour le top album
Mais bon c'est relou si je suis pas top album
Rien que j'gagne à tous les coups
Nothing that I win every time
J'réponds pas, j'suis sur écoute
I don't answer, I'm being listened to
Ils veulent que j'perde, mais j'rends les coups
They want me to lose, but I fight back
Y a le rang des faibles, au rendez-vous
There's the rank of the weak, at the rendezvous
Y a l'échec, et y a les doutes
There's failure, and there's doubt
Joints les deux, mais sans les bouts
Combine the two, but without the ends
T'as les sapes, mais t'as pas l'flow
You have the clothes, but you don't have the flow
T'as le cornet mais pas les boules (oui)
You have the cone but not the balls (yes)
Bellek à la porte ça tape, bellek ils sont tous armés
Watch out at the door it knocks, watch out they are all armed
Et si ça rapporte pas masse, on le fera en équipe
And if it doesn't bring in much, we'll do it as a team
Paraît que t'es bé-tom, paraît que t'es bé-tom par terre c'est tout
Apparently you're a fool, apparently you're a fool on the ground that's all
Paraît que t'as péta et t'as qué-cra bêtement, t'as tout déclaré
Apparently you screwed up and you chickened out stupidly, you declared everything
Nique sa mère, j'débarque au taf grave bourré
Screw his mother, I show up at work really drunk
C'gros porc de patron m'a saoulé, sa secrétaire me reluque
This fat pig of a boss annoyed me, his secretary is eyeing me
Encore elle, me dit prends-moi par tous les (trous)
Again her, she tells me to take her in all (holes)
Non merci, t'es plus vieille que le daron wesh
No thank you, you're older than my dad wesh
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Like Tony P I have the rings, my hand is too heavy
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
If Mister V releases a record, it's because the world is going crazy
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Don't worry, it's not Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
I screw the world without a condom, I have more kids than Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Screw his mother if I don't end up in the top album
Y a que du commercial dans le top album
There's only commercial in the top album
Ma musique est trop bien pour le top album
My music is too good for the top album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
But it's annoying if I'm not top album
Chirurgien des Kardashian, j'ai le milli' juste le temps d'un jus Minute Maid
Surgeon of the Kardashians, I have the milli' just the time of a Minute Maid juice
Brique par brique le toit s'construit, j'vois leurs maisons victimes de pluies diluviennes
Brick by brick the roof is built, I see their houses victims of torrential rains
Rouler des mécas, gonfler les pecs, on fait gonfler les stats
Rolling joints, pumping the pecs, we inflate the stats
J'veux pas rater l'but, c'est ce que vivent les surveillants dans les stades
I don't want to miss the goal, that's what the guards in the stadiums live
Quand j'étais petit je voulais être grand, grand, grand
When I was little I wanted to be big, big, big
Faire mes preuves sans les gants, gants, gants
Prove myself without the gloves, gloves, gloves
Face au chien, j'sors les dents, dents, dents
Facing the dog, I show my teeth, teeth, teeth
Quand le succès vient, y a des gens, gens, gens
When success comes, there are people, people, people
J'déboule dans ta life et vue l'ambiance
I burst into your life and given the atmosphere
J'crois qu'on est loin de la romance
I think we're far from romance
Tous les membres, de l'équipe, sont des putains de phénomènes
All the members, of the team, are freaking phenomena
Les puristes veulent pas que j'rappe, je le fais quand même
The purists don't want me to rap, I do it anyway
La plume dans la main, dans l'autre un katana
The pen in hand, in the other a katana
J'atteins l'île de Tortue Géniale à la nage, oh oui
I reach the island of Turtle Hermit by swimming, oh yes
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Like Tony P I have the rings, my hand is too heavy
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
If Mister V releases a record, it's because the world is going crazy
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Don't worry, it's not Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
I screw the world without a condom, I have more kids than Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Screw his mother if I don't end up in the top album
Y a que du commercial dans le top album
There's only commercial in the top album
Ma musique est trop bien pour le top album
My music is too good for the top album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
But it's annoying if I'm not top album
Ils seraient prêt à tout pour arrêter ma clique
They would do anything to stop my clique
Ils arrivent en youv' mais ils finissent en string
They arrive in a car but they end up in a thong
Ils seraient prêt à tout pour le succès d'estime
They would do anything for the esteem success
T'es pas un mec chaud, t'as juste roulé un spliff
You're not a hot guy, you just rolled a spliff
Nique sa mère si j'finis pas dans l'top album
Screw his mother if I don't end up in the top album
Y a que du commercial dans le top album
There's only commercial in the top album
Ma musique est trop bien pour le top album
My music is too good for the top album
Mais bon c'est relou si je suis pas top album
But it's annoying if I'm not top album
Rien que j'gagne à tous les coups
Nada que eu ganhe todas as vezes
J'réponds pas, j'suis sur écoute
Não respondo, estou sendo vigiado
Ils veulent que j'perde, mais j'rends les coups
Eles querem que eu perca, mas eu devolvo os golpes
Y a le rang des faibles, au rendez-vous
Há o nível dos fracos, no encontro
Y a l'échec, et y a les doutes
Há o fracasso, e há as dúvidas
Joints les deux, mais sans les bouts
Junte os dois, mas sem as pontas
T'as les sapes, mais t'as pas l'flow
Você tem as roupas, mas não tem o flow
T'as le cornet mais pas les boules (oui)
Você tem o cone, mas não as bolas (sim)
Bellek à la porte ça tape, bellek ils sont tous armés
Cuidado na porta, eles batem, cuidado, eles estão todos armados
Et si ça rapporte pas masse, on le fera en équipe
E se isso não render muito, faremos em equipe
Paraît que t'es bé-tom, paraît que t'es bé-tom par terre c'est tout
Parece que você está no chão, parece que você está no chão, é tudo
Paraît que t'as péta et t'as qué-cra bêtement, t'as tout déclaré
Parece que você estragou tudo e ficou com medo, você declarou tudo
Nique sa mère, j'débarque au taf grave bourré
Foda-se, chego no trabalho muito bêbado
C'gros porc de patron m'a saoulé, sa secrétaire me reluque
Esse porco de chefe me irritou, sua secretária está me olhando
Encore elle, me dit prends-moi par tous les (trous)
De novo ela, me diz para pegá-la por todos os (buracos)
Non merci, t'es plus vieille que le daron wesh
Não, obrigado, você é mais velha que meu pai, cara
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Como Tony P, eu tenho os anéis, minha mão é muito pesada
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Se Mister V lançar um disco, é porque o mundo está indo para o inferno
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Não se preocupe, não é Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Eu fodo o mundo sem camisinha, tenho mais filhos que Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Foda-se se eu não terminar no top do álbum
Y a que du commercial dans le top album
Só tem comercial no top do álbum
Ma musique est trop bien pour le top album
Minha música é muito boa para o top do álbum
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Mas é chato se eu não estou no top do álbum
Chirurgien des Kardashian, j'ai le milli' juste le temps d'un jus Minute Maid
Cirurgião das Kardashian, eu tenho o milhão só pelo tempo de um suco Minute Maid
Brique par brique le toit s'construit, j'vois leurs maisons victimes de pluies diluviennes
Tijolo por tijolo o telhado se constrói, vejo suas casas vítimas de chuvas diluvianas
Rouler des mécas, gonfler les pecs, on fait gonfler les stats
Rolando um baseado, inflando os peitos, fazemos as estatísticas subirem
J'veux pas rater l'but, c'est ce que vivent les surveillants dans les stades
Não quero perder o gol, é o que os fiscais vivem nos estádios
Quand j'étais petit je voulais être grand, grand, grand
Quando eu era pequeno eu queria ser grande, grande, grande
Faire mes preuves sans les gants, gants, gants
Provar meu valor sem as luvas, luvas, luvas
Face au chien, j'sors les dents, dents, dents
Diante do cão, mostro os dentes, dentes, dentes
Quand le succès vient, y a des gens, gens, gens
Quando o sucesso vem, há pessoas, pessoas, pessoas
J'déboule dans ta life et vue l'ambiance
Eu irrompo na sua vida e pela atmosfera
J'crois qu'on est loin de la romance
Acho que estamos longe do romance
Tous les membres, de l'équipe, sont des putains de phénomènes
Todos os membros, da equipe, são fenômenos incríveis
Les puristes veulent pas que j'rappe, je le fais quand même
Os puristas não querem que eu rape, mas eu faço mesmo assim
La plume dans la main, dans l'autre un katana
A caneta na mão, na outra uma katana
J'atteins l'île de Tortue Géniale à la nage, oh oui
Eu chego à Ilha do Mestre Kame nadando, oh sim
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Como Tony P, eu tenho os anéis, minha mão é muito pesada
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Se Mister V lançar um disco, é porque o mundo está indo para o inferno
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Não se preocupe, não é Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Eu fodo o mundo sem camisinha, tenho mais filhos que Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Foda-se se eu não terminar no top do álbum
Y a que du commercial dans le top album
Só tem comercial no top do álbum
Ma musique est trop bien pour le top album
Minha música é muito boa para o top do álbum
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Mas é chato se eu não estou no top do álbum
Ils seraient prêt à tout pour arrêter ma clique
Eles fariam de tudo para parar minha gangue
Ils arrivent en youv' mais ils finissent en string
Eles chegam de carro, mas acabam de fio dental
Ils seraient prêt à tout pour le succès d'estime
Eles fariam de tudo pelo sucesso estimado
T'es pas un mec chaud, t'as juste roulé un spliff
Você não é um cara quente, você só enrolou um baseado
Nique sa mère si j'finis pas dans l'top album
Foda-se se eu não terminar no top do álbum
Y a que du commercial dans le top album
Só tem comercial no top do álbum
Ma musique est trop bien pour le top album
Minha música é muito boa para o top do álbum
Mais bon c'est relou si je suis pas top album
Mas é chato se eu não estou no top do álbum
Rien que j'gagne à tous les coups
Gano siempre, sin excepción
J'réponds pas, j'suis sur écoute
No respondo, estoy siendo vigilado
Ils veulent que j'perde, mais j'rends les coups
Quieren que pierda, pero devuelvo los golpes
Y a le rang des faibles, au rendez-vous
Está el rango de los débiles, en la cita
Y a l'échec, et y a les doutes
Está el fracaso, y están las dudas
Joints les deux, mais sans les bouts
Une los dos, pero sin los extremos
T'as les sapes, mais t'as pas l'flow
Tienes la ropa, pero no tienes el flow
T'as le cornet mais pas les boules (oui)
Tienes el cono pero no las bolas (sí)
Bellek à la porte ça tape, bellek ils sont tous armés
Cuidado en la puerta, golpean, cuidado, todos están armados
Et si ça rapporte pas masse, on le fera en équipe
Y si no aporta mucho, lo haremos en equipo
Paraît que t'es bé-tom, paraît que t'es bé-tom par terre c'est tout
Parece que estás tumbado, parece que estás tumbado, eso es todo
Paraît que t'as péta et t'as qué-cra bêtement, t'as tout déclaré
Parece que has petado y te has cagado estúpidamente, lo has declarado todo
Nique sa mère, j'débarque au taf grave bourré
Que le jodan a su madre, llego al trabajo muy borracho
C'gros porc de patron m'a saoulé, sa secrétaire me reluque
Ese cerdo de jefe me ha enfadado, su secretaria me mira
Encore elle, me dit prends-moi par tous les (trous)
Otra vez ella, me dice tómame por todos los (agujeros)
Non merci, t'es plus vieille que le daron wesh
No gracias, eres más vieja que el padre, vaya
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Como Tony P tengo los anillos, mi mano es demasiado pesada
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Si Mister V saca un disco, es que el mundo se va a la mierda
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
No te preocupes, no es Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Follo al mundo sin condón, tengo más hijos que Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Que le jodan a su madre si no acabo en el top de álbumes
Y a que du commercial dans le top album
Solo hay música comercial en el top de álbumes
Ma musique est trop bien pour le top album
Mi música es demasiado buena para el top de álbumes
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Pero es molesto si no estoy en el top de álbumes
Chirurgien des Kardashian, j'ai le milli' juste le temps d'un jus Minute Maid
Cirujano de las Kardashian, tengo el millón solo por un jugo Minute Maid
Brique par brique le toit s'construit, j'vois leurs maisons victimes de pluies diluviennes
Ladrillo a ladrillo se construye el techo, veo sus casas víctimas de lluvias torrenciales
Rouler des mécas, gonfler les pecs, on fait gonfler les stats
Rodar mecas, inflar los pectorales, hacemos inflar las estadísticas
J'veux pas rater l'but, c'est ce que vivent les surveillants dans les stades
No quiero fallar el gol, es lo que viven los vigilantes en los estadios
Quand j'étais petit je voulais être grand, grand, grand
Cuando era pequeño quería ser grande, grande, grande
Faire mes preuves sans les gants, gants, gants
Demostrar mi valía sin guantes, guantes, guantes
Face au chien, j'sors les dents, dents, dents
Frente al perro, saco los dientes, dientes, dientes
Quand le succès vient, y a des gens, gens, gens
Cuando llega el éxito, hay gente, gente, gente
J'déboule dans ta life et vue l'ambiance
Aparezco en tu vida y viendo el ambiente
J'crois qu'on est loin de la romance
Creo que estamos lejos del romance
Tous les membres, de l'équipe, sont des putains de phénomènes
Todos los miembros, del equipo, son jodidos fenómenos
Les puristes veulent pas que j'rappe, je le fais quand même
Los puristas no quieren que rapee, pero lo hago de todos modos
La plume dans la main, dans l'autre un katana
La pluma en la mano, en la otra un katana
J'atteins l'île de Tortue Géniale à la nage, oh oui
Llego a la isla de Tortuga Géniale nadando, oh sí
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Como Tony P tengo los anillos, mi mano es demasiado pesada
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Si Mister V saca un disco, es que el mundo se va a la mierda
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
No te preocupes, no es Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Follo al mundo sin condón, tengo más hijos que Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Que le jodan a su madre si no acabo en el top de álbumes
Y a que du commercial dans le top album
Solo hay música comercial en el top de álbumes
Ma musique est trop bien pour le top album
Mi música es demasiado buena para el top de álbumes
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Pero es molesto si no estoy en el top de álbumes
Ils seraient prêt à tout pour arrêter ma clique
Estarían dispuestos a todo para detener a mi banda
Ils arrivent en youv' mais ils finissent en string
Llegan en coche pero acaban en tanga
Ils seraient prêt à tout pour le succès d'estime
Estarían dispuestos a todo por el éxito estimado
T'es pas un mec chaud, t'as juste roulé un spliff
No eres un tipo caliente, solo has fumado un porro
Nique sa mère si j'finis pas dans l'top album
Que le jodan a su madre si no acabo en el top de álbumes
Y a que du commercial dans le top album
Solo hay música comercial en el top de álbumes
Ma musique est trop bien pour le top album
Mi música es demasiado buena para el top de álbumes
Mais bon c'est relou si je suis pas top album
Pero es molesto si no estoy en el top de álbumes
Rien que j'gagne à tous les coups
Nichts, was ich gewinne, jedes Mal
J'réponds pas, j'suis sur écoute
Ich antworte nicht, ich bin abgehört
Ils veulent que j'perde, mais j'rends les coups
Sie wollen, dass ich verliere, aber ich schlage zurück
Y a le rang des faibles, au rendez-vous
Da ist die Rangordnung der Schwachen, beim Treffen
Y a l'échec, et y a les doutes
Da ist das Scheitern, und da sind die Zweifel
Joints les deux, mais sans les bouts
Verbinde die beiden, aber ohne die Enden
T'as les sapes, mais t'as pas l'flow
Du hast die Klamotten, aber du hast keinen Flow
T'as le cornet mais pas les boules (oui)
Du hast das Hörnchen, aber keine Kugeln (ja)
Bellek à la porte ça tape, bellek ils sont tous armés
Achtung an der Tür, es klopft, Achtung, sie sind alle bewaffnet
Et si ça rapporte pas masse, on le fera en équipe
Und wenn es nicht viel bringt, machen wir es als Team
Paraît que t'es bé-tom, paraît que t'es bé-tom par terre c'est tout
Es scheint, du bist am Boden, es scheint, du bist am Boden, das ist alles
Paraît que t'as péta et t'as qué-cra bêtement, t'as tout déclaré
Es scheint, du hast gepetzt und hast dumm geknackt, du hast alles verraten
Nique sa mère, j'débarque au taf grave bourré
Scheiß auf seine Mutter, ich komme total betrunken zur Arbeit
C'gros porc de patron m'a saoulé, sa secrétaire me reluque
Dieser fette Schwein von Chef hat mich genervt, seine Sekretärin schaut mich an
Encore elle, me dit prends-moi par tous les (trous)
Wieder sie, sagt mir, nimm mich von allen (Löchern)
Non merci, t'es plus vieille que le daron wesh
Nein danke, du bist älter als der Vater, wesh
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Wie Tony P habe ich die Ringe, meine Hand ist viel zu schwer
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Wenn Mister V eine Platte herausbringt, geht die Welt den Bach runter
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Ich ficke die Welt ohne Kondom, ich habe mehr Kinder als Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Scheiß auf seine Mutter, wenn ich nicht im Top-Album lande
Y a que du commercial dans le top album
Es gibt nur kommerzielle Musik im Top-Album
Ma musique est trop bien pour le top album
Meine Musik ist zu gut für das Top-Album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Aber es ist nervig, wenn ich nicht im Top-Album bin
Chirurgien des Kardashian, j'ai le milli' juste le temps d'un jus Minute Maid
Chirurg der Kardashians, ich habe die Million, nur die Zeit für einen Minute Maid Saft
Brique par brique le toit s'construit, j'vois leurs maisons victimes de pluies diluviennes
Ziegel für Ziegel wird das Dach gebaut, ich sehe ihre Häuser Opfer von sintflutartigen Regenfällen
Rouler des mécas, gonfler les pecs, on fait gonfler les stats
Mechas rollen, Pecs aufblasen, wir lassen die Statistiken steigen
J'veux pas rater l'but, c'est ce que vivent les surveillants dans les stades
Ich will das Tor nicht verpassen, das ist das, was die Aufseher in den Stadien erleben
Quand j'étais petit je voulais être grand, grand, grand
Als ich klein war, wollte ich groß, groß, groß sein
Faire mes preuves sans les gants, gants, gants
Meine Beweise ohne Handschuhe erbringen, Handschuhe, Handschuhe
Face au chien, j'sors les dents, dents, dents
Gegenüber dem Hund zeige ich die Zähne, Zähne, Zähne
Quand le succès vient, y a des gens, gens, gens
Wenn der Erfolg kommt, gibt es Leute, Leute, Leute
J'déboule dans ta life et vue l'ambiance
Ich platze in dein Leben und angesichts der Stimmung
J'crois qu'on est loin de la romance
Ich glaube, wir sind weit von der Romantik entfernt
Tous les membres, de l'équipe, sont des putains de phénomènes
Alle Mitglieder des Teams sind verdammte Phänomene
Les puristes veulent pas que j'rappe, je le fais quand même
Die Puristen wollen nicht, dass ich rappe, ich mache es trotzdem
La plume dans la main, dans l'autre un katana
Die Feder in der Hand, in der anderen ein Katana
J'atteins l'île de Tortue Géniale à la nage, oh oui
Ich erreiche die Insel von Turtle Hermit durch Schwimmen, oh ja
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Wie Tony P habe ich die Ringe, meine Hand ist viel zu schwer
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Wenn Mister V eine Platte herausbringt, geht die Welt den Bach runter
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Ich ficke die Welt ohne Kondom, ich habe mehr Kinder als Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Scheiß auf seine Mutter, wenn ich nicht im Top-Album lande
Y a que du commercial dans le top album
Es gibt nur kommerzielle Musik im Top-Album
Ma musique est trop bien pour le top album
Meine Musik ist zu gut für das Top-Album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Aber es ist nervig, wenn ich nicht im Top-Album bin
Ils seraient prêt à tout pour arrêter ma clique
Sie wären bereit, alles zu tun, um meine Clique zu stoppen
Ils arrivent en youv' mais ils finissent en string
Sie kommen in Jugend, aber sie enden in String
Ils seraient prêt à tout pour le succès d'estime
Sie wären bereit, alles für den Erfolg zu tun
T'es pas un mec chaud, t'as juste roulé un spliff
Du bist kein heißer Kerl, du hast nur einen Spliff gerollt
Nique sa mère si j'finis pas dans l'top album
Scheiß auf seine Mutter, wenn ich nicht im Top-Album lande
Y a que du commercial dans le top album
Es gibt nur kommerzielle Musik im Top-Album
Ma musique est trop bien pour le top album
Meine Musik ist zu gut für das Top-Album
Mais bon c'est relou si je suis pas top album
Aber es ist nervig, wenn ich nicht im Top-Album bin
Rien que j'gagne à tous les coups
Vincere sempre, è tutto quello che faccio
J'réponds pas, j'suis sur écoute
Non rispondo, sono sotto controllo
Ils veulent que j'perde, mais j'rends les coups
Vogliono che perda, ma io rispondo ai colpi
Y a le rang des faibles, au rendez-vous
C'è il rango dei deboli, all'appuntamento
Y a l'échec, et y a les doutes
C'è il fallimento, e ci sono i dubbi
Joints les deux, mais sans les bouts
Unisci i due, ma senza le estremità
T'as les sapes, mais t'as pas l'flow
Hai i vestiti, ma non hai il flow
T'as le cornet mais pas les boules (oui)
Hai il cono ma non le palle (sì)
Bellek à la porte ça tape, bellek ils sont tous armés
Attenzione alla porta che batte, attenzione sono tutti armati
Et si ça rapporte pas masse, on le fera en équipe
E se non rende molto, lo faremo in squadra
Paraît que t'es bé-tom, paraît que t'es bé-tom par terre c'est tout
Sembra che tu sia a terra, sembra che tu sia a terra, è tutto
Paraît que t'as péta et t'as qué-cra bêtement, t'as tout déclaré
Sembra che tu abbia sbagliato e hai paura stupidamente, hai dichiarato tutto
Nique sa mère, j'débarque au taf grave bourré
Fanculo, arrivo al lavoro ubriaco
C'gros porc de patron m'a saoulé, sa secrétaire me reluque
Questo grosso maiale di capo mi ha stancato, la sua segretaria mi guarda
Encore elle, me dit prends-moi par tous les (trous)
Ancora lei, mi dice prendimi da tutte le (parti)
Non merci, t'es plus vieille que le daron wesh
No grazie, sei più vecchia di mio padre
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Come Tony P ho gli anelli, la mia mano è troppo pesante
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Se Mister V pubblica un disco, significa che il mondo sta andando a rotoli
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Non preoccuparti, non è Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Scopo il mondo senza preservativo, ho più figli di Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Fanculo se non finisco nella classifica degli album
Y a que du commercial dans le top album
C'è solo musica commerciale nella classifica degli album
Ma musique est trop bien pour le top album
La mia musica è troppo buona per la classifica degli album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Ma è noioso se non sono nella classifica degli album
Chirurgien des Kardashian, j'ai le milli' juste le temps d'un jus Minute Maid
Chirurgo dei Kardashian, ho il milione solo per il tempo di un succo Minute Maid
Brique par brique le toit s'construit, j'vois leurs maisons victimes de pluies diluviennes
Mattone dopo mattone il tetto si costruisce, vedo le loro case vittime di piogge diluviane
Rouler des mécas, gonfler les pecs, on fait gonfler les stats
Rotolare meccanismi, gonfiare i pettorali, facciamo gonfiare le statistiche
J'veux pas rater l'but, c'est ce que vivent les surveillants dans les stades
Non voglio perdere l'obiettivo, è quello che vivono i supervisori negli stadi
Quand j'étais petit je voulais être grand, grand, grand
Quando ero piccolo volevo essere grande, grande, grande
Faire mes preuves sans les gants, gants, gants
Fare le mie prove senza i guanti, guanti, guanti
Face au chien, j'sors les dents, dents, dents
Di fronte al cane, mostro i denti, denti, denti
Quand le succès vient, y a des gens, gens, gens
Quando arriva il successo, ci sono persone, persone, persone
J'déboule dans ta life et vue l'ambiance
Arrivo nella tua vita e visto l'ambiente
J'crois qu'on est loin de la romance
Credo che siamo lontani dalla romantica
Tous les membres, de l'équipe, sont des putains de phénomènes
Tutti i membri, della squadra, sono dei veri fenomeni
Les puristes veulent pas que j'rappe, je le fais quand même
I puristi non vogliono che io rappi, lo faccio comunque
La plume dans la main, dans l'autre un katana
La penna in mano, nell'altra una katana
J'atteins l'île de Tortue Géniale à la nage, oh oui
Raggiungo l'isola di Tartaruga Geniale a nuoto, oh sì
Comme Tony P j'ai les rings, ma main est bien trop lourde
Come Tony P ho gli anelli, la mia mano è troppo pesante
Si Mister V sort un disque, c'est qu'le monde se barre en couilles
Se Mister V pubblica un disco, significa che il mondo sta andando a rotoli
T'inquiète pas, c'est pas Fatal Bazooka
Non preoccuparti, non è Fatal Bazooka
J'baise le monde sans capote, j'ai plus de gosses que Bob Marley
Scopo il mondo senza preservativo, ho più figli di Bob Marley
Nique sa mère si j'finis pas dans le top album
Fanculo se non finisco nella classifica degli album
Y a que du commercial dans le top album
C'è solo musica commerciale nella classifica degli album
Ma musique est trop bien pour le top album
La mia musica è troppo buona per la classifica degli album
Mais bon c'est relou si j'suis pas top album
Ma è noioso se non sono nella classifica degli album
Ils seraient prêt à tout pour arrêter ma clique
Sarebbero disposti a tutto per fermare la mia banda
Ils arrivent en youv' mais ils finissent en string
Arrivano in macchina ma finiscono in perizoma
Ils seraient prêt à tout pour le succès d'estime
Sarebbero disposti a tutto per il successo stimato
T'es pas un mec chaud, t'as juste roulé un spliff
Non sei un tipo tosto, hai solo arrotolato uno spliff
Nique sa mère si j'finis pas dans l'top album
Fanculo se non finisco nella classifica degli album
Y a que du commercial dans le top album
C'è solo musica commerciale nella classifica degli album
Ma musique est trop bien pour le top album
La mia musica è troppo buona per la classifica degli album
Mais bon c'est relou si je suis pas top album
Ma è noioso se non sono nella classifica degli album