Happy

Mitsuki Laycock

Lyrics Translation

Happy came to visit me, he bought cookies on the way
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
He laid me down, and I felt happy

Oh if you're going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

I was in the bathroom, I didn't hear him leave
I locked the door behind him and I turned around to see
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
I sighed and mumbled to myself

If you're going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you
And if you're going, take the moon
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

Happy came to visit me, he bought cookies on the way
O Feliz veio me visitar, comprou biscoitos no caminho
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Eu servi chá para ele e ele me disse que tudo ficaria bem
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
Bem, eu disse a ele que faria qualquer coisa para que ele ficasse comigo
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
Então ele me colocou na cama e eu senti a felicidade dentro de mim
He laid me down, and I felt happy
Ele me colocou na cama e eu me senti feliz
Oh if you're going, take the train
Ah, se você vai, pegue o trem
So I can hear it rumble, one last rumble
Então eu posso ouvi-lo ressoar, um último estrondo
And when you go, take this heart
E quando você for, leve este coração
I'll make no more use of it when there's no more you
Não farei mais uso disso quando não houver mais você
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
Eu estava no banheiro, não o ouvi indo embora
I locked the door behind him and I turned around to see
Eu tranquei a porta quando ele saiu e quando me virei vi
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Todas as embalagens de biscoitos e as xícaras de chá vazias
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
Bem, eu suspirei e murmurei para mim mesmo de novo "eu tenho que limpar"
I sighed and mumbled to myself
Suspirei e murmurei para mim mesmo
If you're going, take the train
Se estiver indo embora pegue o trem
So I can hear it rumble, one last rumble
Então eu o posso ouvir ressoar, um último estrondo
And when you go, take this heart
E quando você for, leve este coração
I'll make no more use of it when there's no more you
Não farei mais uso dele quando não houver mais você
And if you're going, take the moon
Se estiver indo embora, leve a lua
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
Então talvez eu te veja, durante a noite eu te verei
And when you go, take this heart
E quando você for, leve este coração
I'll make no more use of it when there's no more you
Não farei mais uso dele quando não houver mais você
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
Happy vino a visitarme, compró galletas en el camino
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Le serví té y me dijo que todo estaría bien
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
Bueno, le dije que haría cualquier cosa para que se quedara conmigo
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
Así que me recostó, y sentí que Happy se venía dentro de mí
He laid me down, and I felt happy
Me recostó y me sentí feliz
Oh if you're going, take the train
Oh, si vas, toma el tren
So I can hear it rumble, one last rumble
Para que pueda puedo oírlo retumbar, un último retumbar
And when you go, take this heart
Y cuando te vayas, toma este corazón
I'll make no more use of it when there's no more you
No haré más uso de él cuando ya no haya más tú
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
Estaba en el baño, no lo escuché salir
I locked the door behind him and I turned around to see
Cerré la puerta detrás de él y me di la vuelta para ver
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Todos los envoltorios de galletas y las tazas de té vacías
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
Bueno, suspiré y murmuré a mi misma otra vez, tengo que limpiar
I sighed and mumbled to myself
Suspiré y murmuré a mí misma
If you're going, take the train
Si vas, toma el tren
So I can hear it rumble, one last rumble
Para que pueda puedo oírlo retumbar, un último retumbar
And when you go, take this heart
Y cuando te vayas, toma este corazón
I'll make no more use of it when there's no more you
No haré más uso de él cuando ya no haya más tú
And if you're going, take the moon
Y si te vas, llévate la luna
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
Entonces tal vez te veré, en la noche te veré
And when you go, take this heart
Y cuando te vayas, toma este corazón
I'll make no more use of it when there's no more you
No haré más uso de él cuando ya no haya más tú
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
Happy est venu me rendre visite, il a acheté des biscuits en chemin
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Je lui ai servi du thé et il m'a dit que tout irait bien
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
Eh bien, je lui ai dit que je ferais n'importe quoi pour qu'il reste avec moi
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
Alors il m'a allongée, et j'ai senti Happy entrer en moi
He laid me down, and I felt happy
Il m'a allongée, et je me suis sentie heureuse
Oh if you're going, take the train
Oh si tu pars, prends le train
So I can hear it rumble, one last rumble
Pour que je puisse entendre son grondement, un dernier grondement
And when you go, take this heart
Et quand tu pars, prends ce cœur
I'll make no more use of it when there's no more you
Je n'en aurai plus besoin quand tu ne seras plus là
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
J'étais dans la salle de bain, je ne l'ai pas entendu partir
I locked the door behind him and I turned around to see
J'ai verrouillé la porte derrière lui et je me suis retournée pour voir
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Tous les emballages de biscuits et les tasses de thé vides
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
Eh bien, j'ai soupiré et marmonné à moi-même encore une fois, je dois nettoyer
I sighed and mumbled to myself
J'ai soupiré et marmonné à moi-même
If you're going, take the train
Si tu pars, prends le train
So I can hear it rumble, one last rumble
Pour que je puisse entendre son grondement, un dernier grondement
And when you go, take this heart
Et quand tu pars, prends ce cœur
I'll make no more use of it when there's no more you
Je n'en aurai plus besoin quand tu ne seras plus là
And if you're going, take the moon
Et si tu pars, prends la lune
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
Alors peut-être que je te verrai, dans la nuit je te verrai
And when you go, take this heart
Et quand tu pars, prends ce cœur
I'll make no more use of it when there's no more you
Je n'en aurai plus besoin quand tu ne seras plus là
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
Happy kam mich besuchen, er kaufte unterwegs Kekse
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Ich goss ihm Tee ein und er sagte mir, alles wird gut
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
Nun, ich sagte ihm, ich würde alles tun, um ihn bei mir zu behalten
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
Also legte er mich hin, und ich fühlte, wie Happy in mich hineinkam
He laid me down, and I felt happy
Er legte mich hin, und ich fühlte mich glücklich
Oh if you're going, take the train
Oh, wenn du gehst, nimm den Zug
So I can hear it rumble, one last rumble
Damit ich sein Rumpeln hören kann, ein letztes Rumpeln
And when you go, take this heart
Und wenn du gehst, nimm dieses Herz
I'll make no more use of it when there's no more you
Ich werde es nicht mehr gebrauchen, wenn es dich nicht mehr gibt
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
Ich war im Badezimmer, ich hörte nicht, wie er ging
I locked the door behind him and I turned around to see
Ich schloss die Tür hinter ihm und drehte mich um zu sehen
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
All die Kekspackungen und die leeren Teetassen
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
Nun, ich seufzte und murmelte wieder zu mir selbst, ich muss putzen
I sighed and mumbled to myself
Ich seufzte und murmelte zu mir selbst
If you're going, take the train
Wenn du gehst, nimm den Zug
So I can hear it rumble, one last rumble
Damit ich sein Rumpeln hören kann, ein letztes Rumpeln
And when you go, take this heart
Und wenn du gehst, nimm dieses Herz
I'll make no more use of it when there's no more you
Ich werde es nicht mehr gebrauchen, wenn es dich nicht mehr gibt
And if you're going, take the moon
Und wenn du gehst, nimm den Mond
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
Dann sehe ich dich vielleicht, in der Nacht sehe ich dich
And when you go, take this heart
Und wenn du gehst, nimm dieses Herz
I'll make no more use of it when there's no more you
Ich werde es nicht mehr gebrauchen, wenn es dich nicht mehr gibt
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
Happy è venuto a trovarmi, ha comprato dei biscotti per strada
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Gli ho versato del tè e lui mi ha detto che andrà tutto bene
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
Beh, gli ho detto che avrei fatto qualsiasi cosa per farlo restare con me
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
Così mi ha disteso, e ho sentito Happy entrare dentro di me
He laid me down, and I felt happy
Mi ha disteso, e mi sono sentita felice
Oh if you're going, take the train
Oh se te ne vai, prendi il treno
So I can hear it rumble, one last rumble
Così posso sentire il suo rombo, un ultimo rombo
And when you go, take this heart
E quando te ne vai, prendi questo cuore
I'll make no more use of it when there's no more you
Non ne farò più uso quando non ci sarai più tu
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
Ero in bagno, non l'ho sentito andare via
I locked the door behind him and I turned around to see
Ho chiuso la porta dietro di lui e mi sono girata per vedere
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Tutti gli involucri dei biscotti e le tazze di tè vuote
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
Beh, ho sospirato e mormorato tra me e me di nuovo, devo pulire
I sighed and mumbled to myself
Ho sospirato e mormorato tra me e me
If you're going, take the train
Se te ne vai, prendi il treno
So I can hear it rumble, one last rumble
Così posso sentire il suo rombo, un ultimo rombo
And when you go, take this heart
E quando te ne vai, prendi questo cuore
I'll make no more use of it when there's no more you
Non ne farò più uso quando non ci sarai più tu
And if you're going, take the moon
E se te ne vai, prendi la luna
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
Allora forse ti vedrò, nella notte ti vedrò
And when you go, take this heart
E quando te ne vai, prendi questo cuore
I'll make no more use of it when there's no more you
Non ne farò più uso quando non ci sarai più tu
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
Happy datang untuk mengunjungi saya, dia membeli kue di perjalanan
I poured him tea and he told me it'll all be okay
Saya menuangkan teh untuknya dan dia berkata semuanya akan baik-baik saja
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
Nah, saya berkata padanya saya akan melakukan apa saja agar dia tetap bersama saya
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
Maka dia membaringkan saya, dan saya merasakan Happy masuk ke dalam diri saya
He laid me down, and I felt happy
Dia membaringkan saya, dan saya merasa bahagia
Oh if you're going, take the train
Oh jika kamu akan pergi, naiklah kereta
So I can hear it rumble, one last rumble
Agar aku bisa mendengar derunya, deru terakhir
And when you go, take this heart
Dan saat kamu pergi, bawalah hati ini
I'll make no more use of it when there's no more you
Saya tidak akan lagi memakainya saat kamu tidak ada lagi
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
Saya berada di kamar mandi, saya tidak mendengar dia pergi
I locked the door behind him and I turned around to see
Saya mengunci pintu di belakangnya dan saya berbalik untuk melihat
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Semua pembungkus kue dan cangkir teh yang kosong
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
Nah, saya menghela nafas dan bergumam pada diri sendiri lagi, saya harus membersihkan
I sighed and mumbled to myself
Saya menghela nafas dan bergumam pada diri sendiri
If you're going, take the train
Jika kamu akan pergi, naiklah kereta
So I can hear it rumble, one last rumble
Agar aku bisa mendengar derunya, deru terakhir
And when you go, take this heart
Dan saat kamu pergi, bawalah hati ini
I'll make no more use of it when there's no more you
Saya tidak akan lagi memakainya saat kamu tidak ada lagi
And if you're going, take the moon
Dan jika kamu akan pergi, bawalah bulan
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
Mungkin aku akan melihatmu, di malam hari aku akan melihatmu
And when you go, take this heart
Dan saat kamu pergi, bawalah hati ini
I'll make no more use of it when there's no more you
Saya tidak akan lagi memakainya saat kamu tidak ada lagi
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
แฮปปี้มาเยี่ยมฉัน เขาซื้อคุกกี้มาด้วยระหว่างทาง
I poured him tea and he told me it'll all be okay
ฉันเทชาให้เขา และเขาบอกฉันว่าทุกอย่างจะโอเค
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
ฉันบอกเขาว่าฉันจะทำทุกอย่างเพื่อให้เขาอยู่กับฉัน
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
เขาจึงนอนลง และฉันรู้สึกว่าแฮปปี้เข้ามาในตัวฉัน
He laid me down, and I felt happy
เขานอนลง และฉันรู้สึกมีความสุข
Oh if you're going, take the train
โอ้ ถ้าเธอจะไป ให้นั่งรถไฟ
So I can hear it rumble, one last rumble
เพื่อฉันจะได้ยินเสียงสั่นสะเทือนอีกครั้งหนึ่ง
And when you go, take this heart
และเมื่อเธอไป ให้เอาหัวใจนี้ไปด้วย
I'll make no more use of it when there's no more you
ฉันจะไม่ใช้มันอีกเมื่อไม่มีเธอ
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
ฉันอยู่ในห้องน้ำ ฉันไม่ได้ยินเขาออกไป
I locked the door behind him and I turned around to see
ฉันล็อคประตูตามหลังเขาและหันกลับไปมอง
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
เห็นแต่ซองคุกกี้ที่ว่างเปล่าและถ้วยชาที่หมดแล้ว
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
ฉันถอนหายใจและพึมพำกับตัวเองอีกครั้งว่าฉันต้องทำความสะอาด
I sighed and mumbled to myself
ฉันถอนหายใจและพึมพำกับตัวเอง
If you're going, take the train
ถ้าเธอจะไป ให้นั่งรถไฟ
So I can hear it rumble, one last rumble
เพื่อฉันจะได้ยินเสียงสั่นสะเทือนอีกครั้งหนึ่ง
And when you go, take this heart
และเมื่อเธอไป ให้เอาหัวใจนี้ไปด้วย
I'll make no more use of it when there's no more you
ฉันจะไม่ใช้มันอีกเมื่อไม่มีเธอ
And if you're going, take the moon
และถ้าเธอจะไป ให้เอาดวงจันทร์ไปด้วย
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
บางทีฉันอาจจะเห็นเธอ ในคืนนั้นฉันจะเห็นเธอ
And when you go, take this heart
และเมื่อเธอไป ให้เอาหัวใจนี้ไปด้วย
I'll make no more use of it when there's no more you
ฉันจะไม่ใช้มันอีกเมื่อไม่มีเธอ
Happy came to visit me, he bought cookies on the way
Happy来看我,顺路买了些饼干
I poured him tea and he told me it'll all be okay
我给他倒了茶,他告诉我一切都会好起来
Well I told him I'd do anything to have him stay with me
我告诉他我愿意做任何事让他留下来
So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
于是他让我躺下,我感觉到Happy进入了我的内心
He laid me down, and I felt happy
他让我躺下,我感到了快乐
Oh if you're going, take the train
哦,如果你要走,就乘坐火车
So I can hear it rumble, one last rumble
这样我可以听到它的隆隆声,最后一次隆隆声
And when you go, take this heart
当你离开时,带走这颗心
I'll make no more use of it when there's no more you
没有你,这颗心我再也用不上了
I was in the bathroom, I didn't hear him leave
我当时在浴室,没听见他离开
I locked the door behind him and I turned around to see
我锁上了他身后的门,转身一看
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
所有的饼干包装和空茶杯
Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
我叹了口气,又自言自语,我得打扫了
I sighed and mumbled to myself
我叹了口气,对自己嘀咕
If you're going, take the train
如果你要走,就乘坐火车
So I can hear it rumble, one last rumble
这样我可以听到它的隆隆声,最后一次隆隆声
And when you go, take this heart
当你离开时,带走这颗心
I'll make no more use of it when there's no more you
没有你,这颗心我再也用不上了
And if you're going, take the moon
如果你要走,带走月亮
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
也许我会在夜里看到你,我会在夜里看到你
And when you go, take this heart
当你离开时,带走这颗心
I'll make no more use of it when there's no more you
没有你,这颗心我再也用不上了

Trivia about the song Happy by Mitski

When was the song “Happy” released by Mitski?
The song Happy was released in 2016, on the album “Puberty 2”.
Who composed the song “Happy” by Mitski?
The song “Happy” by Mitski was composed by Mitsuki Laycock.

Most popular songs of Mitski

Other artists of Alternative rock