Patrona

Amine Ramani, Mohamed Lakmale

Lyrics Translation

Perdu dans la ville, des comptes à rendre à qui?
Et comme j'dis la vérité, normal que j'aie moins d'amis
Des sous à faire dans l'rap, des sous à faire dans l'mal
J'suis moins dans la street mais, ma chérie, je la quitte as-p
Toi aussi, tu fais des sous, la différence avec nous
C'est qu'toi, c'est pour les meufs, nous, c'est pour les reufs
On trahit pas la F sinon j'serais d'jà millionnaire
J'serais sur un bateau en train d'me rajouter un verre
Toi, tu fais genre on s'connaît, tu connais même pas Lazer
Avant d'connaître Amine, faut qu't'aies une place dans mon cœur
La vie, ça va vite mais on s'dit "à tout à l'heure"
Sûr de rien, tu veux tout, le rebeu, l'argent du beurre
Et j'aime trop l'argent pour te dire "mi amor"
Bizarrement, j'ai fait un tri mais ça reste toujours le désordre
La prison, ça forge, on tombe, on en ressort
C'est quand tu veux faire l'intelligente que t'as l'air conne

J'te jure, j'meurs pour elle
Ma vie pour la sienne
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
J't'aime aussi, plus d'soucis
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi

J'leur sors un nouveau F, disque d'or suffit plus
Et quand t'es dans la merde, tu verras plus d'lèche-culs
N'attends rien d'moi, steuplait, fonce dans l'mur
Vissère d'la caille mais ils rappent la pure
Woullah, gros, j'suis pas ta bande de tchikis
Non, ma vie n'est pas rose, du coup, j'suis fou un peu comme Ricky
Et j'suis dans l'son à revendre un million d'haine
Ici, plus vite on t'aime et plus vite on t'ken
Bats les couilles de tes rêves, on vit que nos cauchemars
Des fois, j'suis trop déter', des fois, j'suis trop flemmard
Wa wa wa, j'suis trop là, là, là
Ça résonne dans ma ville, le bruit du ba-ba-ba
J'te la joue zen, j'débarque en sifflant
Comme Omar Little, j't'la mets dans les dents
Et toi, gros weshken, tu peux qu'imiter
Tu t'manges un middle si tu craches sur le sang

J'te jure, j'meurs pour elle
Ma vie pour la sienne
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
J't'aime aussi, plus d'soucis
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi

Perdu dans la ville, des comptes à rendre à qui?
Lost in the city, who do I have to answer to?
Et comme j'dis la vérité, normal que j'aie moins d'amis
And as I tell the truth, it's normal that I have fewer friends
Des sous à faire dans l'rap, des sous à faire dans l'mal
Money to make in rap, money to make in evil
J'suis moins dans la street mais, ma chérie, je la quitte as-p
I'm less in the street but, my darling, I leave it asap
Toi aussi, tu fais des sous, la différence avec nous
You too, you make money, the difference with us
C'est qu'toi, c'est pour les meufs, nous, c'est pour les reufs
Is that you, it's for the girls, us, it's for the brothers
On trahit pas la F sinon j'serais d'jà millionnaire
We don't betray the F otherwise I'd already be a millionaire
J'serais sur un bateau en train d'me rajouter un verre
I'd be on a boat pouring myself another drink
Toi, tu fais genre on s'connaît, tu connais même pas Lazer
You, you pretend we know each other, you don't even know Lazer
Avant d'connaître Amine, faut qu't'aies une place dans mon cœur
Before knowing Amine, you need to have a place in my heart
La vie, ça va vite mais on s'dit "à tout à l'heure"
Life, it goes fast but we say "see you later"
Sûr de rien, tu veux tout, le rebeu, l'argent du beurre
Sure of nothing, you want everything, the Arab, the butter money
Et j'aime trop l'argent pour te dire "mi amor"
And I love money too much to tell you "mi amor"
Bizarrement, j'ai fait un tri mais ça reste toujours le désordre
Strangely, I've sorted things out but it's still always a mess
La prison, ça forge, on tombe, on en ressort
Prison, it shapes you, we fall, we come out
C'est quand tu veux faire l'intelligente que t'as l'air conne
It's when you want to act smart that you look stupid
J'te jure, j'meurs pour elle
I swear, I'd die for her
Ma vie pour la sienne
My life for hers
Ma daronne, c'est une Khaleesi
My mom, she's a Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
If it's not for her, no, I wouldn't be here
J't'aime aussi, plus d'soucis
I love you too, no more worries
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
My queen, she's a Khaleesi
J'leur sors un nouveau F, disque d'or suffit plus
I release a new F, a gold record is not enough
Et quand t'es dans la merde, tu verras plus d'lèche-culs
And when you're in trouble, you'll see fewer ass-kissers
N'attends rien d'moi, steuplait, fonce dans l'mur
Don't expect anything from me, please, crash into the wall
Vissère d'la caille mais ils rappent la pure
They're quail screwdrivers but they rap the pure
Woullah, gros, j'suis pas ta bande de tchikis
Woullah, dude, I'm not your group of chicks
Non, ma vie n'est pas rose, du coup, j'suis fou un peu comme Ricky
No, my life is not rosy, so, I'm a little crazy like Ricky
Et j'suis dans l'son à revendre un million d'haine
And I'm in the sound to sell a million of hate
Ici, plus vite on t'aime et plus vite on t'ken
Here, the faster they love you, the faster they fuck you
Bats les couilles de tes rêves, on vit que nos cauchemars
I don't care about your dreams, we only live our nightmares
Des fois, j'suis trop déter', des fois, j'suis trop flemmard
Sometimes, I'm too determined, sometimes, I'm too lazy
Wa wa wa, j'suis trop là, là, là
Wa wa wa, I'm too here, here, here
Ça résonne dans ma ville, le bruit du ba-ba-ba
It resonates in my city, the noise of the ba-ba-ba
J'te la joue zen, j'débarque en sifflant
I play it cool, I arrive whistling
Comme Omar Little, j't'la mets dans les dents
Like Omar Little, I put it in your teeth
Et toi, gros weshken, tu peux qu'imiter
And you, big weshken, you can only imitate
Tu t'manges un middle si tu craches sur le sang
You get a middle if you spit on the blood
J'te jure, j'meurs pour elle
I swear, I'd die for her
Ma vie pour la sienne
My life for hers
Ma daronne, c'est une Khaleesi
My mom, she's a Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
If it's not for her, no, I wouldn't be here
J't'aime aussi, plus d'soucis
I love you too, no more worries
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
My queen, she's a Khaleesi
Perdu dans la ville, des comptes à rendre à qui?
Perdido na cidade, a quem devo contas?
Et comme j'dis la vérité, normal que j'aie moins d'amis
E como eu digo a verdade, é normal que eu tenha menos amigos
Des sous à faire dans l'rap, des sous à faire dans l'mal
Dinheiro para fazer no rap, dinheiro para fazer no mal
J'suis moins dans la street mais, ma chérie, je la quitte as-p
Estou menos na rua, mas, querida, eu não a deixo rapidamente
Toi aussi, tu fais des sous, la différence avec nous
Você também faz dinheiro, a diferença entre nós
C'est qu'toi, c'est pour les meufs, nous, c'est pour les reufs
É que você faz isso pelas garotas, nós fazemos pelos irmãos
On trahit pas la F sinon j'serais d'jà millionnaire
Não traímos a F, senão eu já seria milionário
J'serais sur un bateau en train d'me rajouter un verre
Estaria em um barco, enchendo meu copo
Toi, tu fais genre on s'connaît, tu connais même pas Lazer
Você age como se nos conhecêssemos, você nem conhece o Lazer
Avant d'connaître Amine, faut qu't'aies une place dans mon cœur
Antes de conhecer Amine, você precisa ter um lugar no meu coração
La vie, ça va vite mais on s'dit "à tout à l'heure"
A vida passa rápido, mas dizemos "até logo"
Sûr de rien, tu veux tout, le rebeu, l'argent du beurre
Não tenho certeza de nada, você quer tudo, o árabe, o dinheiro da manteiga
Et j'aime trop l'argent pour te dire "mi amor"
E eu amo muito o dinheiro para dizer "mi amor"
Bizarrement, j'ai fait un tri mais ça reste toujours le désordre
Estranhamente, eu fiz uma triagem, mas ainda é sempre uma bagunça
La prison, ça forge, on tombe, on en ressort
A prisão fortalece, caímos, saímos
C'est quand tu veux faire l'intelligente que t'as l'air conne
É quando você quer parecer inteligente que parece estúpida
J'te jure, j'meurs pour elle
Eu juro, eu morreria por ela
Ma vie pour la sienne
Minha vida pela dela
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Minha mãe, ela é uma Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Se não fosse por ela, não, eu não estaria aqui
J't'aime aussi, plus d'soucis
Eu também te amo, sem mais problemas
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
Minha rainha, ela é uma Khaleesi
J'leur sors un nouveau F, disque d'or suffit plus
Eu lanço um novo F, disco de ouro não é suficiente
Et quand t'es dans la merde, tu verras plus d'lèche-culs
E quando você está na merda, você não verá mais puxa-sacos
N'attends rien d'moi, steuplait, fonce dans l'mur
Não espere nada de mim, por favor, bata na parede
Vissère d'la caille mais ils rappent la pure
Eles são da periferia, mas eles rimam a pura
Woullah, gros, j'suis pas ta bande de tchikis
Woullah, cara, eu não sou seu grupo de tchikis
Non, ma vie n'est pas rose, du coup, j'suis fou un peu comme Ricky
Não, minha vida não é cor-de-rosa, então, eu sou um pouco louco como Ricky
Et j'suis dans l'son à revendre un million d'haine
E eu estou no som para vender um milhão de ódio
Ici, plus vite on t'aime et plus vite on t'ken
Aqui, quanto mais rápido te amam, mais rápido te fodem
Bats les couilles de tes rêves, on vit que nos cauchemars
Eu não me importo com seus sonhos, só vivemos nossos pesadelos
Des fois, j'suis trop déter', des fois, j'suis trop flemmard
Às vezes, eu estou muito determinado, às vezes, eu estou muito preguiçoso
Wa wa wa, j'suis trop là, là, là
Wa wa wa, eu estou muito aqui, aqui, aqui
Ça résonne dans ma ville, le bruit du ba-ba-ba
Ressoa na minha cidade, o som do ba-ba-ba
J'te la joue zen, j'débarque en sifflant
Eu jogo zen, eu chego assobiando
Comme Omar Little, j't'la mets dans les dents
Como Omar Little, eu te dou nos dentes
Et toi, gros weshken, tu peux qu'imiter
E você, grande weshken, só pode imitar
Tu t'manges un middle si tu craches sur le sang
Você leva um soco se cuspir no sangue
J'te jure, j'meurs pour elle
Eu juro, eu morreria por ela
Ma vie pour la sienne
Minha vida pela dela
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Minha mãe, ela é uma Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Se não fosse por ela, não, eu não estaria aqui
J't'aime aussi, plus d'soucis
Eu também te amo, sem mais problemas
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
Minha rainha, ela é uma Khaleesi
Perdu dans la ville, des comptes à rendre à qui?
Perdido en la ciudad, ¿a quién debo rendir cuentas?
Et comme j'dis la vérité, normal que j'aie moins d'amis
Y como digo la verdad, es normal que tenga menos amigos
Des sous à faire dans l'rap, des sous à faire dans l'mal
Dinero para hacer en el rap, dinero para hacer en el mal
J'suis moins dans la street mais, ma chérie, je la quitte as-p
Estoy menos en la calle pero, cariño, no la dejo tan rápido
Toi aussi, tu fais des sous, la différence avec nous
Tú también haces dinero, la diferencia con nosotros
C'est qu'toi, c'est pour les meufs, nous, c'est pour les reufs
Es que tú, es para las chicas, nosotros, es para los hermanos
On trahit pas la F sinon j'serais d'jà millionnaire
No traicionamos la F o ya sería millonario
J'serais sur un bateau en train d'me rajouter un verre
Estaría en un barco tomando otro trago
Toi, tu fais genre on s'connaît, tu connais même pas Lazer
Tú, finges que nos conocemos, ni siquiera conoces a Lazer
Avant d'connaître Amine, faut qu't'aies une place dans mon cœur
Antes de conocer a Amine, tienes que tener un lugar en mi corazón
La vie, ça va vite mais on s'dit "à tout à l'heure"
La vida pasa rápido pero decimos "hasta luego"
Sûr de rien, tu veux tout, le rebeu, l'argent du beurre
No estás seguro de nada, quieres todo, el árabe, el dinero de la mantequilla
Et j'aime trop l'argent pour te dire "mi amor"
Y amo demasiado el dinero para decirte "mi amor"
Bizarrement, j'ai fait un tri mais ça reste toujours le désordre
Extrañamente, hice una selección pero todavía es un desorden
La prison, ça forge, on tombe, on en ressort
La prisión te endurece, caes, sales
C'est quand tu veux faire l'intelligente que t'as l'air conne
Es cuando quieres parecer inteligente que pareces tonta
J'te jure, j'meurs pour elle
Te juro, moriría por ella
Ma vie pour la sienne
Mi vida por la suya
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Mi madre, es una Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Si no fuera por ella, no, no estaría aquí
J't'aime aussi, plus d'soucis
También te amo, no más problemas
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
Mi reina, es una Khaleesi
J'leur sors un nouveau F, disque d'or suffit plus
Les saco un nuevo F, el disco de oro ya no es suficiente
Et quand t'es dans la merde, tu verras plus d'lèche-culs
Y cuando estás en la mierda, no verás más aduladores
N'attends rien d'moi, steuplait, fonce dans l'mur
No esperes nada de mí, por favor, choca contra la pared
Vissère d'la caille mais ils rappent la pure
Viven en la miseria pero rapean la pureza
Woullah, gros, j'suis pas ta bande de tchikis
Juro, hermano, no soy tu pandilla de chicas
Non, ma vie n'est pas rose, du coup, j'suis fou un peu comme Ricky
No, mi vida no es rosa, por eso, estoy un poco loco como Ricky
Et j'suis dans l'son à revendre un million d'haine
Y estoy en la música para vender un millón de odio
Ici, plus vite on t'aime et plus vite on t'ken
Aquí, cuanto más rápido te aman, más rápido te joden
Bats les couilles de tes rêves, on vit que nos cauchemars
Me importa un carajo tus sueños, solo vivimos nuestras pesadillas
Des fois, j'suis trop déter', des fois, j'suis trop flemmard
A veces, estoy muy decidido, a veces, estoy muy perezoso
Wa wa wa, j'suis trop là, là, là
Wa wa wa, estoy demasiado aquí, aquí, aquí
Ça résonne dans ma ville, le bruit du ba-ba-ba
Resuena en mi ciudad, el ruido del ba-ba-ba
J'te la joue zen, j'débarque en sifflant
Te la juego zen, llego silbando
Comme Omar Little, j't'la mets dans les dents
Como Omar Little, te la meto en los dientes
Et toi, gros weshken, tu peux qu'imiter
Y tú, gran weshken, solo puedes imitar
Tu t'manges un middle si tu craches sur le sang
Te comes un golpe si escupes sobre la sangre
J'te jure, j'meurs pour elle
Te juro, moriría por ella
Ma vie pour la sienne
Mi vida por la suya
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Mi madre, es una Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Si no fuera por ella, no, no estaría aquí
J't'aime aussi, plus d'soucis
También te amo, no más problemas
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
Mi reina, es una Khaleesi
Perdu dans la ville, des comptes à rendre à qui?
Verloren in der Stadt, wem soll ich Rechenschaft ablegen?
Et comme j'dis la vérité, normal que j'aie moins d'amis
Und da ich die Wahrheit sage, ist es normal, dass ich weniger Freunde habe
Des sous à faire dans l'rap, des sous à faire dans l'mal
Geld zu machen im Rap, Geld zu machen im Bösen
J'suis moins dans la street mais, ma chérie, je la quitte as-p
Ich bin weniger auf der Straße, aber, meine Liebste, ich verlasse sie schnell
Toi aussi, tu fais des sous, la différence avec nous
Auch du machst Geld, der Unterschied zu uns
C'est qu'toi, c'est pour les meufs, nous, c'est pour les reufs
Ist, dass du es für die Mädchen machst, wir für die Brüder
On trahit pas la F sinon j'serais d'jà millionnaire
Wir verraten die F nicht, sonst wäre ich schon Millionär
J'serais sur un bateau en train d'me rajouter un verre
Ich wäre auf einem Boot und würde mir ein weiteres Glas einschenken
Toi, tu fais genre on s'connaît, tu connais même pas Lazer
Du tust so, als ob wir uns kennen, du kennst nicht mal Lazer
Avant d'connaître Amine, faut qu't'aies une place dans mon cœur
Bevor du Amine kennenlernst, musst du einen Platz in meinem Herzen haben
La vie, ça va vite mais on s'dit "à tout à l'heure"
Das Leben geht schnell, aber wir sagen uns „bis gleich“
Sûr de rien, tu veux tout, le rebeu, l'argent du beurre
Sicher von nichts, du willst alles, der Araber, das Buttergeld
Et j'aime trop l'argent pour te dire "mi amor"
Und ich liebe Geld zu sehr, um dir „mi amor“ zu sagen
Bizarrement, j'ai fait un tri mais ça reste toujours le désordre
Seltsamerweise habe ich eine Auswahl getroffen, aber es ist immer noch chaotisch
La prison, ça forge, on tombe, on en ressort
Gefängnis formt, man fällt, man kommt wieder raus
C'est quand tu veux faire l'intelligente que t'as l'air conne
Es ist, wenn du versuchst, intelligent zu sein, dass du dumm aussiehst
J'te jure, j'meurs pour elle
Ich schwöre, ich sterbe für sie
Ma vie pour la sienne
Mein Leben für ihres
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Meine Mutter, sie ist eine Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Wenn es nicht für sie wäre, nein, ich wäre nicht hier
J't'aime aussi, plus d'soucis
Ich liebe dich auch, keine Sorgen mehr
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
Meine Königin, sie ist eine Khaleesi
J'leur sors un nouveau F, disque d'or suffit plus
Ich bringe ihnen ein neues F, eine Goldene Schallplatte reicht nicht mehr
Et quand t'es dans la merde, tu verras plus d'lèche-culs
Und wenn du in der Scheiße steckst, wirst du keine Arschkriecher mehr sehen
N'attends rien d'moi, steuplait, fonce dans l'mur
Erwarte nichts von mir, bitte, renn gegen die Wand
Vissère d'la caille mais ils rappent la pure
Sie sind Hühnerficker, aber sie rappen das Reine
Woullah, gros, j'suis pas ta bande de tchikis
Woullah, Bro, ich bin nicht deine Gruppe von Tchikis
Non, ma vie n'est pas rose, du coup, j'suis fou un peu comme Ricky
Nein, mein Leben ist nicht rosig, also bin ich ein bisschen verrückt wie Ricky
Et j'suis dans l'son à revendre un million d'haine
Und ich bin im Sound, um eine Million Hass zu verkaufen
Ici, plus vite on t'aime et plus vite on t'ken
Hier, je schneller sie dich lieben, desto schneller ficken sie dich
Bats les couilles de tes rêves, on vit que nos cauchemars
Scheiß auf deine Träume, wir leben nur unsere Alpträume
Des fois, j'suis trop déter', des fois, j'suis trop flemmard
Manchmal bin ich zu entschlossen, manchmal bin ich zu faul
Wa wa wa, j'suis trop là, là, là
Wa wa wa, ich bin zu sehr da, da, da
Ça résonne dans ma ville, le bruit du ba-ba-ba
Es hallt in meiner Stadt, das Geräusch des ba-ba-ba
J'te la joue zen, j'débarque en sifflant
Ich spiele es cool, ich komme pfeifend an
Comme Omar Little, j't'la mets dans les dents
Wie Omar Little, ich stecke es dir in die Zähne
Et toi, gros weshken, tu peux qu'imiter
Und du, großer Weshken, du kannst nur imitieren
Tu t'manges un middle si tu craches sur le sang
Du bekommst einen Mittelfinger, wenn du auf das Blut spuckst
J'te jure, j'meurs pour elle
Ich schwöre, ich sterbe für sie
Ma vie pour la sienne
Mein Leben für ihres
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Meine Mutter, sie ist eine Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Wenn es nicht für sie wäre, nein, ich wäre nicht hier
J't'aime aussi, plus d'soucis
Ich liebe dich auch, keine Sorgen mehr
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
Meine Königin, sie ist eine Khaleesi
Perdu dans la ville, des comptes à rendre à qui?
Perso nella città, a chi devo rendere conto?
Et comme j'dis la vérité, normal que j'aie moins d'amis
E siccome dico la verità, è normale che abbia meno amici
Des sous à faire dans l'rap, des sous à faire dans l'mal
Dei soldi da fare nel rap, dei soldi da fare nel male
J'suis moins dans la street mais, ma chérie, je la quitte as-p
Sono meno nella strada ma, mia cara, la lascio subito
Toi aussi, tu fais des sous, la différence avec nous
Anche tu, fai dei soldi, la differenza con noi
C'est qu'toi, c'est pour les meufs, nous, c'est pour les reufs
È che tu, è per le ragazze, noi, è per i fratelli
On trahit pas la F sinon j'serais d'jà millionnaire
Non tradiremo la F altrimenti sarei già milionario
J'serais sur un bateau en train d'me rajouter un verre
Sarei su una barca a bere un altro bicchiere
Toi, tu fais genre on s'connaît, tu connais même pas Lazer
Tu, fai finta di conoscermi, non conosci nemmeno Lazer
Avant d'connaître Amine, faut qu't'aies une place dans mon cœur
Prima di conoscere Amine, devi avere un posto nel mio cuore
La vie, ça va vite mais on s'dit "à tout à l'heure"
La vita, va veloce ma ci diciamo "a dopo"
Sûr de rien, tu veux tout, le rebeu, l'argent du beurre
Non sicuro di nulla, vuoi tutto, l'arabo, il denaro del burro
Et j'aime trop l'argent pour te dire "mi amor"
E amo troppo i soldi per dirti "mi amor"
Bizarrement, j'ai fait un tri mais ça reste toujours le désordre
Stranamente, ho fatto una selezione ma è sempre un disordine
La prison, ça forge, on tombe, on en ressort
La prigione, ti forgia, cadi, ne esci
C'est quand tu veux faire l'intelligente que t'as l'air conne
È quando vuoi fare la intelligente che sembri stupida
J'te jure, j'meurs pour elle
Ti giuro, morirei per lei
Ma vie pour la sienne
La mia vita per la sua
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Mia madre, è una Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Se non fosse per lei, no, non sarei qui
J't'aime aussi, plus d'soucis
Ti amo anche, non più problemi
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
La mia regina, è una Khaleesi
J'leur sors un nouveau F, disque d'or suffit plus
Gli tiro fuori un nuovo F, il disco d'oro non basta più
Et quand t'es dans la merde, tu verras plus d'lèche-culs
E quando sei nei guai, non vedrai più leccaculo
N'attends rien d'moi, steuplait, fonce dans l'mur
Non aspettarti nulla da me, per favore, vai contro il muro
Vissère d'la caille mais ils rappent la pure
Vite di quaglia ma rappano la pura
Woullah, gros, j'suis pas ta bande de tchikis
Woullah, grosso, non sono la tua banda di tchikis
Non, ma vie n'est pas rose, du coup, j'suis fou un peu comme Ricky
No, la mia vita non è rosa, quindi, sono un po' pazzo come Ricky
Et j'suis dans l'son à revendre un million d'haine
E sono nel suono per vendere un milione di odio
Ici, plus vite on t'aime et plus vite on t'ken
Qui, più velocemente ti amano e più velocemente ti fottono
Bats les couilles de tes rêves, on vit que nos cauchemars
Me ne frego dei tuoi sogni, viviamo solo i nostri incubi
Des fois, j'suis trop déter', des fois, j'suis trop flemmard
A volte, sono troppo determinato, a volte, sono troppo pigro
Wa wa wa, j'suis trop là, là, là
Wa wa wa, sono troppo qui, qui, qui
Ça résonne dans ma ville, le bruit du ba-ba-ba
Risuona nella mia città, il rumore del ba-ba-ba
J'te la joue zen, j'débarque en sifflant
Ti gioco zen, arrivo fischiando
Comme Omar Little, j't'la mets dans les dents
Come Omar Little, te la metto nei denti
Et toi, gros weshken, tu peux qu'imiter
E tu, grosso weshken, puoi solo imitare
Tu t'manges un middle si tu craches sur le sang
Ti prendi un middle se sputi sul sangue
J'te jure, j'meurs pour elle
Ti giuro, morirei per lei
Ma vie pour la sienne
La mia vita per la sua
Ma daronne, c'est une Khaleesi
Mia madre, è una Khaleesi
Si c'est pas pour elle, non, j'serais pas ici
Se non fosse per lei, no, non sarei qui
J't'aime aussi, plus d'soucis
Ti amo anche, non più problemi
Moi, ma reine, c'est une Khaleesi
La mia regina, è una Khaleesi

Trivia about the song Patrona by MMZ

When was the song “Patrona” released by MMZ?
The song Patrona was released in 2019, on the album “Sayonara”.
Who composed the song “Patrona” by MMZ?
The song “Patrona” by MMZ was composed by Amine Ramani, Mohamed Lakmale.

Most popular songs of MMZ

Other artists of Trap