La rue m'a pris des frères et des années
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Combien au shtar ont fini par être oublié
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
Faut que je quitte la ville
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Sablier, sablier
Mon âme au diable je vais parier
Je me barre trop speed, je me fais courser par la BOPE
Je suis un classique, c'est ZéPequeno ont foiré
J'te braque, tu danse, je tire ou je chante
Moi j'ai jamais connu la chance
Fini les kilos on prend en tonne
C'était bien moi dans le rose Phantom
Je décrocherai pas même si sa sonne
Si tu veut me parler, tu me parle en somme
Et je crie oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Oh mi oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
La rue m'a pris des frères et des années
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Combien au shtar ont fini par être oublié
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
Faut que je quitte la ville
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Sablier, sablier
Mon âme au diable je vais parier
Mes yeux sont noire comme Batman
Fait le fou je t'insulte ta mère Cartman
Je rentre en show-case je porte du Fila
Et je me tire comme l'étoile filante
Que des putes, putes, putes, qui veulent se marié
Tout proche du but, but, but
Pas le temps de les calculer
Je leur met crocher, virgule, petit pont Ronaldinho
Mon public s'ambiance devant moi comme Harriot
Je fait des saut, je ramasse des pièces comme Mario
Oh Maria, elle veut me marié
Pas le temps pour ça ont voyait les billets
Mes frères au shtar je peut pas les oubliés
La rue m'a pris des frères et des années
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Combien au shtar ont fini par être oublié
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
Faut que je quitte la ville
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Sablier, sablier
Mon âme au diable je vais parier
La rue m'a pris des frères et des années
The street has taken brothers and years from me
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
No more time to lose, I see the hourglass running out
Combien au shtar ont fini par être oublié
How many in jail have ended up being forgotten
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
The OPG talks to me, I don't give a damn, I'm going to deny everything
Faut que je quitte la ville
I have to leave the city
Faut plus qu'ont vends d'la weed
We must stop selling weed
Sablier, sablier
Hourglass, hourglass
Mon âme au diable je vais parier
I'm going to bet my soul to the devil
Je me barre trop speed, je me fais courser par la BOPE
I'm leaving too fast, I'm being chased by the BOPE
Je suis un classique, c'est ZéPequeno ont foiré
I'm a classic, it's ZéPequeno they messed up
J'te braque, tu danse, je tire ou je chante
I rob you, you dance, I shoot or I sing
Moi j'ai jamais connu la chance
I've never known luck
Fini les kilos on prend en tonne
No more kilos, we take in tons
C'était bien moi dans le rose Phantom
It was me in the pink Phantom
Je décrocherai pas même si sa sonne
I won't hang up even if it rings
Si tu veut me parler, tu me parle en somme
If you want to talk to me, you talk to me in sum
Et je crie oh my my my my my
And I scream oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
We need to make money quickly
Oh mi oh my my my my my
Oh mi oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
We need to make money quickly
La rue m'a pris des frères et des années
The street has taken brothers and years from me
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
No more time to lose, I see the hourglass running out
Combien au shtar ont fini par être oublié
How many in jail have ended up being forgotten
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
The OPG talks to me, I don't give a damn, I'm going to deny everything
Faut que je quitte la ville
I have to leave the city
Faut plus qu'ont vends d'la weed
We must stop selling weed
Sablier, sablier
Hourglass, hourglass
Mon âme au diable je vais parier
I'm going to bet my soul to the devil
Mes yeux sont noire comme Batman
My eyes are black like Batman
Fait le fou je t'insulte ta mère Cartman
Act the fool I insult your mother Cartman
Je rentre en show-case je porte du Fila
I enter the showcase wearing Fila
Et je me tire comme l'étoile filante
And I shoot off like a shooting star
Que des putes, putes, putes, qui veulent se marié
Only whores, whores, whores, who want to get married
Tout proche du but, but, but
Close to the goal, goal, goal
Pas le temps de les calculer
No time to calculate them
Je leur met crocher, virgule, petit pont Ronaldinho
I put them hook, comma, little bridge Ronaldinho
Mon public s'ambiance devant moi comme Harriot
My audience gets excited in front of me like Harriot
Je fait des saut, je ramasse des pièces comme Mario
I jump, I collect coins like Mario
Oh Maria, elle veut me marié
Oh Maria, she wants to marry me
Pas le temps pour ça ont voyait les billets
No time for that, we saw the bills
Mes frères au shtar je peut pas les oubliés
My brothers in jail, I can't forget them
La rue m'a pris des frères et des années
The street has taken brothers and years from me
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
No more time to lose, I see the hourglass running out
Combien au shtar ont fini par être oublié
How many in jail have ended up being forgotten
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
The OPG talks to me, I don't give a damn, I'm going to deny everything
Faut que je quitte la ville
I have to leave the city
Faut plus qu'ont vends d'la weed
We must stop selling weed
Sablier, sablier
Hourglass, hourglass
Mon âme au diable je vais parier
I'm going to bet my soul to the devil
La rue m'a pris des frères et des années
A rua levou meus irmãos e anos
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Não tenho mais tempo a perder, vejo a ampulheta esvaindo-se
Combien au shtar ont fini par être oublié
Quantos na prisão acabaram sendo esquecidos
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
A polícia fala comigo, eu não dou a mínima, vou negar tudo
Faut que je quitte la ville
Preciso sair da cidade
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Não podemos mais vender maconha
Sablier, sablier
Ampulheta, ampulheta
Mon âme au diable je vais parier
Vou apostar minha alma com o diabo
Je me barre trop speed, je me fais courser par la BOPE
Estou saindo muito rápido, estou sendo perseguido pela BOPE
Je suis un classique, c'est ZéPequeno ont foiré
Sou um clássico, é Zé Pequeno que falhou
J'te braque, tu danse, je tire ou je chante
Eu te assalto, você dança, eu atiro ou canto
Moi j'ai jamais connu la chance
Eu nunca conheci a sorte
Fini les kilos on prend en tonne
Acabaram os quilos, agora pegamos em toneladas
C'était bien moi dans le rose Phantom
Era eu mesmo no Phantom rosa
Je décrocherai pas même si sa sonne
Não vou desligar mesmo que toque
Si tu veut me parler, tu me parle en somme
Se você quer falar comigo, fale em dinheiro
Et je crie oh my my my my my
E eu grito oh meu meu meu meu meu
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Precisamos rapidamente de dinheiro dinheiro dinheiro dinheiro dinheiro
Oh mi oh my my my my my
Oh meu oh meu meu meu meu
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Precisamos rapidamente de dinheiro dinheiro dinheiro dinheiro dinheiro
La rue m'a pris des frères et des années
A rua levou meus irmãos e anos
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Não tenho mais tempo a perder, vejo a ampulheta esvaindo-se
Combien au shtar ont fini par être oublié
Quantos na prisão acabaram sendo esquecidos
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
A polícia fala comigo, eu não dou a mínima, vou negar tudo
Faut que je quitte la ville
Preciso sair da cidade
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Não podemos mais vender maconha
Sablier, sablier
Ampulheta, ampulheta
Mon âme au diable je vais parier
Vou apostar minha alma com o diabo
Mes yeux sont noire comme Batman
Meus olhos são negros como Batman
Fait le fou je t'insulte ta mère Cartman
Faça o louco, eu insulto sua mãe Cartman
Je rentre en show-case je porte du Fila
Entro no show usando Fila
Et je me tire comme l'étoile filante
E saio como uma estrela cadente
Que des putes, putes, putes, qui veulent se marié
Só putas, putas, putas, que querem se casar
Tout proche du but, but, but
Perto do gol, gol, gol
Pas le temps de les calculer
Não tenho tempo para calculá-las
Je leur met crocher, virgule, petit pont Ronaldinho
Eu dou um gancho, vírgula, drible de Ronaldinho
Mon public s'ambiance devant moi comme Harriot
Meu público se anima na minha frente como Harriot
Je fait des saut, je ramasse des pièces comme Mario
Eu salto, eu pego moedas como Mario
Oh Maria, elle veut me marié
Oh Maria, ela quer se casar comigo
Pas le temps pour ça ont voyait les billets
Não tenho tempo para isso, estamos vendo as notas
Mes frères au shtar je peut pas les oubliés
Não posso esquecer meus irmãos na prisão
La rue m'a pris des frères et des années
A rua levou meus irmãos e anos
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Não tenho mais tempo a perder, vejo a ampulheta esvaindo-se
Combien au shtar ont fini par être oublié
Quantos na prisão acabaram sendo esquecidos
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
A polícia fala comigo, eu não dou a mínima, vou negar tudo
Faut que je quitte la ville
Preciso sair da cidade
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Não podemos mais vender maconha
Sablier, sablier
Ampulheta, ampulheta
Mon âme au diable je vais parier
Vou apostar minha alma com o diabo
La rue m'a pris des frères et des années
La calle me ha quitado hermanos y años
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
No más tiempo para perder, veo el reloj de arena desvanecerse
Combien au shtar ont fini par être oublié
Cuántos en la cárcel han terminado siendo olvidados
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
La policía me habla, me importa un carajo, voy a negarlo todo
Faut que je quitte la ville
Necesito dejar la ciudad
Faut plus qu'ont vends d'la weed
No debemos vender más hierba
Sablier, sablier
Reloj de arena, reloj de arena
Mon âme au diable je vais parier
Voy a apostar mi alma al diablo
Je me barre trop speed, je me fais courser par la BOPE
Me voy demasiado rápido, la BOPE me persigue
Je suis un classique, c'est ZéPequeno ont foiré
Soy un clásico, es ZéPequeno lo que arruinaron
J'te braque, tu danse, je tire ou je chante
Te asalto, tú bailas, disparo o canto
Moi j'ai jamais connu la chance
Nunca conocí la suerte
Fini les kilos on prend en tonne
Terminaron los kilos, ahora tomamos en toneladas
C'était bien moi dans le rose Phantom
Era yo en el Phantom rosa
Je décrocherai pas même si sa sonne
No colgaré aunque suene
Si tu veut me parler, tu me parle en somme
Si quieres hablar conmigo, háblame en suma
Et je crie oh my my my my my
Y grito oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Necesitamos dinero rápido, rápido, rápido, rápido
Oh mi oh my my my my my
Oh mi oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Necesitamos dinero rápido, rápido, rápido, rápido
La rue m'a pris des frères et des années
La calle me ha quitado hermanos y años
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
No más tiempo para perder, veo el reloj de arena desvanecerse
Combien au shtar ont fini par être oublié
Cuántos en la cárcel han terminado siendo olvidados
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
La policía me habla, me importa un carajo, voy a negarlo todo
Faut que je quitte la ville
Necesito dejar la ciudad
Faut plus qu'ont vends d'la weed
No debemos vender más hierba
Sablier, sablier
Reloj de arena, reloj de arena
Mon âme au diable je vais parier
Voy a apostar mi alma al diablo
Mes yeux sont noire comme Batman
Mis ojos son negros como Batman
Fait le fou je t'insulte ta mère Cartman
Haz el tonto y te insulto a tu madre Cartman
Je rentre en show-case je porte du Fila
Entro en el show-case vistiendo Fila
Et je me tire comme l'étoile filante
Y me voy como una estrella fugaz
Que des putes, putes, putes, qui veulent se marié
Solo putas, putas, putas, que quieren casarse
Tout proche du but, but, but
Muy cerca del objetivo, objetivo, objetivo
Pas le temps de les calculer
No tengo tiempo para calcularlos
Je leur met crocher, virgule, petit pont Ronaldinho
Les pongo ganchos, comas, pequeños puentes Ronaldinho
Mon public s'ambiance devant moi comme Harriot
Mi público se anima delante de mí como Harriot
Je fait des saut, je ramasse des pièces comme Mario
Hago saltos, recojo monedas como Mario
Oh Maria, elle veut me marié
Oh Maria, ella quiere casarse conmigo
Pas le temps pour ça ont voyait les billets
No hay tiempo para eso, vemos los billetes
Mes frères au shtar je peut pas les oubliés
No puedo olvidar a mis hermanos en la cárcel
La rue m'a pris des frères et des années
La calle me ha quitado hermanos y años
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
No más tiempo para perder, veo el reloj de arena desvanecerse
Combien au shtar ont fini par être oublié
Cuántos en la cárcel han terminado siendo olvidados
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
La policía me habla, me importa un carajo, voy a negarlo todo
Faut que je quitte la ville
Necesito dejar la ciudad
Faut plus qu'ont vends d'la weed
No debemos vender más hierba
Sablier, sablier
Reloj de arena, reloj de arena
Mon âme au diable je vais parier
Voy a apostar mi alma al diablo
La rue m'a pris des frères et des années
Die Straße hat mir Brüder und Jahre genommen
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Keine Zeit mehr zu verlieren, ich sehe die Sanduhr ablaufen
Combien au shtar ont fini par être oublié
Wie viele im Knast wurden schließlich vergessen
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
Die OPG spricht mit mir, es ist mir egal, ich werde alles leugnen
Faut que je quitte la ville
Ich muss die Stadt verlassen
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Wir dürfen kein Weed mehr verkaufen
Sablier, sablier
Sanduhr, Sanduhr
Mon âme au diable je vais parier
Ich werde meine Seele dem Teufel wetten
Je me barre trop speed, je me fais courser par la BOPE
Ich hau ab, zu schnell, ich werde von der BOPE verfolgt
Je suis un classique, c'est ZéPequeno ont foiré
Ich bin ein Klassiker, es ist ZéPequeno, sie haben versagt
J'te braque, tu danse, je tire ou je chante
Ich überfalle dich, du tanzt, ich schieße oder ich singe
Moi j'ai jamais connu la chance
Ich habe nie Glück gehabt
Fini les kilos on prend en tonne
Schluss mit den Kilos, wir nehmen in Tonnen
C'était bien moi dans le rose Phantom
Das war ich im rosafarbenen Phantom
Je décrocherai pas même si sa sonne
Ich werde nicht auflegen, auch wenn es klingelt
Si tu veut me parler, tu me parle en somme
Wenn du mit mir reden willst, sprich mit mir in Summen
Et je crie oh my my my my my
Und ich schreie oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Wir müssen schnell Geld machen, Geld machen, Geld machen, Geld machen, Geld machen
Oh mi oh my my my my my
Oh mi oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Wir müssen schnell Geld machen, Geld machen, Geld machen, Geld machen, Geld machen
La rue m'a pris des frères et des années
Die Straße hat mir Brüder und Jahre genommen
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Keine Zeit mehr zu verlieren, ich sehe die Sanduhr ablaufen
Combien au shtar ont fini par être oublié
Wie viele im Knast wurden schließlich vergessen
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
Die OPG spricht mit mir, es ist mir egal, ich werde alles leugnen
Faut que je quitte la ville
Ich muss die Stadt verlassen
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Wir dürfen kein Weed mehr verkaufen
Sablier, sablier
Sanduhr, Sanduhr
Mon âme au diable je vais parier
Ich werde meine Seele dem Teufel wetten
Mes yeux sont noire comme Batman
Meine Augen sind schwarz wie Batman
Fait le fou je t'insulte ta mère Cartman
Mach den Helden, ich beleidige deine Mutter Cartman
Je rentre en show-case je porte du Fila
Ich komme in die Show, ich trage Fila
Et je me tire comme l'étoile filante
Und ich schieße ab wie ein Sternschnuppe
Que des putes, putes, putes, qui veulent se marié
Nur Huren, Huren, Huren, die heiraten wollen
Tout proche du but, but, but
Ganz nah am Ziel, Ziel, Ziel
Pas le temps de les calculer
Keine Zeit, sie zu berechnen
Je leur met crocher, virgule, petit pont Ronaldinho
Ich setze ihnen Haken, Komma, kleiner Brückenschlag Ronaldinho
Mon public s'ambiance devant moi comme Harriot
Mein Publikum feiert vor mir wie Harriot
Je fait des saut, je ramasse des pièces comme Mario
Ich springe, ich sammle Münzen wie Mario
Oh Maria, elle veut me marié
Oh Maria, sie will mich heiraten
Pas le temps pour ça ont voyait les billets
Keine Zeit dafür, wir sehen die Scheine
Mes frères au shtar je peut pas les oubliés
Meine Brüder im Knast, ich kann sie nicht vergessen
La rue m'a pris des frères et des années
Die Straße hat mir Brüder und Jahre genommen
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Keine Zeit mehr zu verlieren, ich sehe die Sanduhr ablaufen
Combien au shtar ont fini par être oublié
Wie viele im Knast wurden schließlich vergessen
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
Die OPG spricht mit mir, es ist mir egal, ich werde alles leugnen
Faut que je quitte la ville
Ich muss die Stadt verlassen
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Wir dürfen kein Weed mehr verkaufen
Sablier, sablier
Sanduhr, Sanduhr
Mon âme au diable je vais parier
Ich werde meine Seele dem Teufel wetten
La rue m'a pris des frères et des années
La strada mi ha portato via fratelli e anni
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Non ho più tempo da perdere, vedo scorrere la clessidra
Combien au shtar ont fini par être oublié
Quanti in prigione sono stati dimenticati
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
L'OPG mi parla, me ne frego, negherò tutto
Faut que je quitte la ville
Devo lasciare la città
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Non dobbiamo più vendere erba
Sablier, sablier
Clessidra, clessidra
Mon âme au diable je vais parier
Scommetterò la mia anima con il diavolo
Je me barre trop speed, je me fais courser par la BOPE
Me ne vado troppo in fretta, vengo inseguito dalla BOPE
Je suis un classique, c'est ZéPequeno ont foiré
Sono un classico, è ZéPequeno che ha fallito
J'te braque, tu danse, je tire ou je chante
Ti rapino, tu balli, io sparo o canto
Moi j'ai jamais connu la chance
Io non ho mai conosciuto la fortuna
Fini les kilos on prend en tonne
Basta con i chili, prendiamo in tonnellate
C'était bien moi dans le rose Phantom
Ero proprio io nella Phantom rosa
Je décrocherai pas même si sa sonne
Non risponderò anche se suona
Si tu veut me parler, tu me parle en somme
Se vuoi parlarmi, parlami in somma
Et je crie oh my my my my my
E grido oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Dobbiamo fare soldi soldi soldi soldi soldi
Oh mi oh my my my my my
Oh mi oh my my my my my
Faut vite qu'ont maille maille maille maille maille
Dobbiamo fare soldi soldi soldi soldi soldi
La rue m'a pris des frères et des années
La strada mi ha portato via fratelli e anni
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Non ho più tempo da perdere, vedo scorrere la clessidra
Combien au shtar ont fini par être oublié
Quanti in prigione sono stati dimenticati
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
L'OPG mi parla, me ne frego, negherò tutto
Faut que je quitte la ville
Devo lasciare la città
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Non dobbiamo più vendere erba
Sablier, sablier
Clessidra, clessidra
Mon âme au diable je vais parier
Scommetterò la mia anima con il diavolo
Mes yeux sont noire comme Batman
I miei occhi sono neri come Batman
Fait le fou je t'insulte ta mère Cartman
Fai il pazzo e insulto tua madre Cartman
Je rentre en show-case je porte du Fila
Entro in show-case indossando Fila
Et je me tire comme l'étoile filante
E me ne vado come una stella cadente
Que des putes, putes, putes, qui veulent se marié
Solo puttane, puttane, puttane, che vogliono sposarsi
Tout proche du but, but, but
Vicino al traguardo, traguardo, traguardo
Pas le temps de les calculer
Non ho tempo di calcolarle
Je leur met crocher, virgule, petit pont Ronaldinho
Li metto in croce, virgola, piccolo ponte Ronaldinho
Mon public s'ambiance devant moi comme Harriot
Il mio pubblico si diverte davanti a me come Harriot
Je fait des saut, je ramasse des pièces comme Mario
Faccio salti, raccolgo monete come Mario
Oh Maria, elle veut me marié
Oh Maria, vuole sposarmi
Pas le temps pour ça ont voyait les billets
Non ho tempo per questo, vediamo i soldi
Mes frères au shtar je peut pas les oubliés
Non posso dimenticare i miei fratelli in prigione
La rue m'a pris des frères et des années
La strada mi ha portato via fratelli e anni
Plus de temps à perdre je vois s'écouler le sablier
Non ho più tempo da perdere, vedo scorrere la clessidra
Combien au shtar ont fini par être oublié
Quanti in prigione sono stati dimenticati
L'OPG me parle, je m'en bats les couilles je vais tout nier
L'OPG mi parla, me ne frego, negherò tutto
Faut que je quitte la ville
Devo lasciare la città
Faut plus qu'ont vends d'la weed
Non dobbiamo più vendere erba
Sablier, sablier
Clessidra, clessidra
Mon âme au diable je vais parier
Scommetterò la mia anima con il diavolo