Voluptyk (Voluptyk)
Despiertan por la matina, los niño' buscan panele'
Secretas en las esquinas, haciendo foto' a los nene'
La L y la mano arriba si la patrulla se mueve
Cuidado con la movida que luego nadie se atreve
Le encanta buscar la vida, la calle es su guarida
Y viendo to' la movida, personas en subida
Bajando pa' la Florida, todo' vestido' de Adidas
La L hace caídas y no encuentras salida
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Si hablas algo raro te engatusan
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Si hablas algo raro te engatusan
Trayecto' de Barcelona, ba-bajo hasta Sevilla
No sé por qué se quillan, cuidado si ya te pillan
Me gusta mucho Marsella, es una maravilla
Asaltos en una villa, te quitan to' lo que brilla
Un punto en una sombrilla, ha-habla' con brigadilla
Algunos ya les pillan, se ponen chilla que chilla
Algunos le cogen miedo, que les pongan la manilla
Que un juez te siente en la silla, por grupo de chivatilla'
Un punto canta un coche, donde en el coche no tiene entrada
El otro ya lo recibe, cuando le llega no queda nada
El grupo no es un grupo, porque ese grupo hacen llamada'
Sabiendo que están pinchada' y que eso no mola nada
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Si hablas algo raro te engatusan
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Si hablas algo raro te engatusan
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Despiertan por la matina, los niño' buscan panele'
They wake up in the morning, the kids look for panels
Secretas en las esquinas, haciendo foto' a los nene'
Secrets in the corners, taking pictures of the kids
La L y la mano arriba si la patrulla se mueve
The L and the hand up if the patrol moves
Cuidado con la movida que luego nadie se atreve
Be careful with the move because then no one dares
Le encanta buscar la vida, la calle es su guarida
He loves to look for life, the street is his den
Y viendo to' la movida, personas en subida
And seeing all the movement, people on the rise
Bajando pa' la Florida, todo' vestido' de Adidas
Going down to Florida, all dressed in Adidas
La L hace caídas y no encuentras salida
The L makes falls and you can't find a way out
Empezaron en la calle con cuzi cuza
They started on the street with cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
They had a group like the Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
For everything bad there was no excuse
Si hablas algo raro te engatusan
If you talk something weird they trick you
Empezaron en la calle con cuzi cuza
They started on the street with cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
They had a group like the Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
For everything bad there was no excuse
Si hablas algo raro te engatusan
If you talk something weird they trick you
Trayecto' de Barcelona, ba-bajo hasta Sevilla
Routes from Barcelona, down to Seville
No sé por qué se quillan, cuidado si ya te pillan
I don't know why they get angry, be careful if they catch you
Me gusta mucho Marsella, es una maravilla
I really like Marseille, it's a wonder
Asaltos en una villa, te quitan to' lo que brilla
Assaults in a villa, they take away everything that shines
Un punto en una sombrilla, ha-habla' con brigadilla
A point under an umbrella, you talk with the brigade
Algunos ya les pillan, se ponen chilla que chilla
Some are already caught, they get so scared
Algunos le cogen miedo, que les pongan la manilla
Some are afraid of being handcuffed
Que un juez te siente en la silla, por grupo de chivatilla'
That a judge sits you in the chair, because of a group of snitches
Un punto canta un coche, donde en el coche no tiene entrada
A point sings a car, where the car has no entrance
El otro ya lo recibe, cuando le llega no queda nada
The other one already receives it, when it arrives there is nothing left
El grupo no es un grupo, porque ese grupo hacen llamada'
The group is not a group, because that group makes calls
Sabiendo que están pinchada' y que eso no mola nada
Knowing they are tapped and that's not cool at all
Empezaron en la calle con cuzi cuza
They started on the street with cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
They had a group like the Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
For everything bad there was no excuse
Si hablas algo raro te engatusan
If you talk something weird they trick you
Empezaron en la calle con cuzi cuza
They started on the street with cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
They had a group like the Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
For everything bad there was no excuse
Si hablas algo raro te engatusan
If you talk something weird they trick you
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Despiertan por la matina, los niño' buscan panele'
Despertam pela manhã, as crianças procuram por panele'
Secretas en las esquinas, haciendo foto' a los nene'
Secretas nos cantos, tirando fotos dos meninos'
La L y la mano arriba si la patrulla se mueve
O L e a mão para cima se a patrulha se move
Cuidado con la movida que luego nadie se atreve
Cuidado com a movimentação que depois ninguém se atreve
Le encanta buscar la vida, la calle es su guarida
Ele adora buscar a vida, a rua é seu esconderijo
Y viendo to' la movida, personas en subida
E vendo toda a movimentação, pessoas em ascensão
Bajando pa' la Florida, todo' vestido' de Adidas
Descendo para a Flórida, todos vestidos de Adidas
La L hace caídas y no encuentras salida
O L faz quedas e você não encontra saída
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Começaram na rua com cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Eles tinham um grupo como a Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Para tudo de ruim não havia desculpas'
Si hablas algo raro te engatusan
Se você fala algo estranho, eles te enganam
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Começaram na rua com cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Eles tinham um grupo como a Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Para tudo de ruim não havia desculpas'
Si hablas algo raro te engatusan
Se você fala algo estranho, eles te enganam
Trayecto' de Barcelona, ba-bajo hasta Sevilla
Trajetos de Barcelona, baixo até Sevilha
No sé por qué se quillan, cuidado si ya te pillan
Não sei por que se irritam, cuidado se já te pegam
Me gusta mucho Marsella, es una maravilla
Eu gosto muito de Marselha, é uma maravilha
Asaltos en una villa, te quitan to' lo que brilla
Assaltos em uma vila, eles tiram tudo que brilha
Un punto en una sombrilla, ha-habla' con brigadilla
Um ponto em um guarda-sol, fala com a brigada
Algunos ya les pillan, se ponen chilla que chilla
Alguns já são pegos, ficam gritando
Algunos le cogen miedo, que les pongan la manilla
Alguns têm medo, que lhes coloquem as algemas
Que un juez te siente en la silla, por grupo de chivatilla'
Que um juiz te sente na cadeira, por grupo de informantes'
Un punto canta un coche, donde en el coche no tiene entrada
Um ponto canta um carro, onde no carro não tem entrada
El otro ya lo recibe, cuando le llega no queda nada
O outro já o recebe, quando chega não sobra nada
El grupo no es un grupo, porque ese grupo hacen llamada'
O grupo não é um grupo, porque esse grupo faz chamadas'
Sabiendo que están pinchada' y que eso no mola nada
Sabendo que estão grampeados' e que isso não é legal
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Começaram na rua com cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Eles tinham um grupo como a Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Para tudo de ruim não havia desculpas'
Si hablas algo raro te engatusan
Se você fala algo estranho, eles te enganam
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Começaram na rua com cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Eles tinham um grupo como a Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Para tudo de ruim não havia desculpas'
Si hablas algo raro te engatusan
Se você fala algo estranho, eles te enganam
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Despiertan por la matina, los niño' buscan panele'
Ils se réveillent le matin, les enfants cherchent des panneaux
Secretas en las esquinas, haciendo foto' a los nene'
Secrètement dans les coins, prenant des photos des enfants
La L y la mano arriba si la patrulla se mueve
Le L et la main en l'air si la patrouille bouge
Cuidado con la movida que luego nadie se atreve
Attention à la scène car ensuite personne n'ose
Le encanta buscar la vida, la calle es su guarida
Il adore chercher la vie, la rue est son refuge
Y viendo to' la movida, personas en subida
Et en voyant toute la scène, des personnes en ascension
Bajando pa' la Florida, todo' vestido' de Adidas
Descendant vers la Floride, tous habillés en Adidas
La L hace caídas y no encuentras salida
Le L fait des chutes et tu ne trouves pas de sortie
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Ils ont commencé dans la rue avec cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Ils avaient un groupe comme la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Pour tout le mal, il n'y avait pas d'excuse
Si hablas algo raro te engatusan
Si tu parles quelque chose d'étrange, ils te trompent
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Ils ont commencé dans la rue avec cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Ils avaient un groupe comme la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Pour tout le mal, il n'y avait pas d'excuse
Si hablas algo raro te engatusan
Si tu parles quelque chose d'étrange, ils te trompent
Trayecto' de Barcelona, ba-bajo hasta Sevilla
Des trajets de Barcelone, en bas jusqu'à Séville
No sé por qué se quillan, cuidado si ya te pillan
Je ne sais pas pourquoi ils se fâchent, attention s'ils t'attrapent déjà
Me gusta mucho Marsella, es una maravilla
J'aime beaucoup Marseille, c'est une merveille
Asaltos en una villa, te quitan to' lo que brilla
Des attaques dans une villa, ils te prennent tout ce qui brille
Un punto en una sombrilla, ha-habla' con brigadilla
Un point sous un parasol, tu parles avec la brigade
Algunos ya les pillan, se ponen chilla que chilla
Certains se font déjà attraper, ils deviennent criards
Algunos le cogen miedo, que les pongan la manilla
Certains ont peur, qu'on leur mette les menottes
Que un juez te siente en la silla, por grupo de chivatilla'
Qu'un juge te fasse asseoir sur la chaise, à cause d'un groupe de mouchards
Un punto canta un coche, donde en el coche no tiene entrada
Un point chante une voiture, où la voiture n'a pas d'entrée
El otro ya lo recibe, cuando le llega no queda nada
L'autre le reçoit déjà, quand il arrive il ne reste rien
El grupo no es un grupo, porque ese grupo hacen llamada'
Le groupe n'est pas un groupe, parce que ce groupe fait des appels
Sabiendo que están pinchada' y que eso no mola nada
Sachant qu'ils sont sur écoute et que ça ne plaît à personne
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Ils ont commencé dans la rue avec cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Ils avaient un groupe comme la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Pour tout le mal, il n'y avait pas d'excuse
Si hablas algo raro te engatusan
Si tu parles quelque chose d'étrange, ils te trompent
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Ils ont commencé dans la rue avec cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Ils avaient un groupe comme la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Pour tout le mal, il n'y avait pas d'excuse
Si hablas algo raro te engatusan
Si tu parles quelque chose d'étrange, ils te trompent
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Despiertan por la matina, los niño' buscan panele'
Sie wachen am Morgen auf, die Kinder suchen nach Süßigkeiten
Secretas en las esquinas, haciendo foto' a los nene'
Versteckt in den Ecken, machen Fotos von den Kindern
La L y la mano arriba si la patrulla se mueve
Das L und die Hand oben, wenn die Patrouille sich bewegt
Cuidado con la movida que luego nadie se atreve
Sei vorsichtig mit der Bewegung, denn dann traut sich niemand
Le encanta buscar la vida, la calle es su guarida
Sie lieben es, das Leben zu suchen, die Straße ist ihr Versteck
Y viendo to' la movida, personas en subida
Und sie sehen all die Bewegung, Menschen im Aufstieg
Bajando pa' la Florida, todo' vestido' de Adidas
Runter nach Florida, alle gekleidet in Adidas
La L hace caídas y no encuentras salida
Das L bringt Stürze und du findest keinen Ausweg
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Sie haben auf der Straße angefangen mit Cuzi Cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Sie hatten eine Gruppe wie die Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Für alles Schlechte gab es keine Ausreden
Si hablas algo raro te engatusan
Wenn du etwas Seltsames sagst, werden sie dich täuschen
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Sie haben auf der Straße angefangen mit Cuzi Cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Sie hatten eine Gruppe wie die Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Für alles Schlechte gab es keine Ausreden
Si hablas algo raro te engatusan
Wenn du etwas Seltsames sagst, werden sie dich täuschen
Trayecto' de Barcelona, ba-bajo hasta Sevilla
Strecken von Barcelona, runter bis Sevilla
No sé por qué se quillan, cuidado si ya te pillan
Ich weiß nicht, warum sie sich aufregen, sei vorsichtig, wenn sie dich schon erwischen
Me gusta mucho Marsella, es una maravilla
Ich mag Marseille sehr, es ist ein Wunder
Asaltos en una villa, te quitan to' lo que brilla
Überfälle in einer Villa, sie nehmen dir alles, was glänzt
Un punto en una sombrilla, ha-habla' con brigadilla
Ein Punkt auf einem Sonnenschirm, du sprichst mit der Brigade
Algunos ya les pillan, se ponen chilla que chilla
Einige werden schon erwischt, sie fangen an zu schreien
Algunos le cogen miedo, que les pongan la manilla
Einige bekommen Angst, dass sie Handschellen angelegt bekommen
Que un juez te siente en la silla, por grupo de chivatilla'
Dass ein Richter dich auf den Stuhl setzt, wegen einer Gruppe von Verrätern
Un punto canta un coche, donde en el coche no tiene entrada
Ein Punkt singt ein Auto, wo das Auto keinen Eingang hat
El otro ya lo recibe, cuando le llega no queda nada
Der andere empfängt es schon, wenn es ankommt, bleibt nichts übrig
El grupo no es un grupo, porque ese grupo hacen llamada'
Die Gruppe ist keine Gruppe, weil diese Gruppe Anrufe macht
Sabiendo que están pinchada' y que eso no mola nada
Wissend, dass sie abgehört werden und dass das überhaupt nicht cool ist
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Sie haben auf der Straße angefangen mit Cuzi Cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Sie hatten eine Gruppe wie die Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Für alles Schlechte gab es keine Ausreden
Si hablas algo raro te engatusan
Wenn du etwas Seltsames sagst, werden sie dich täuschen
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Sie haben auf der Straße angefangen mit Cuzi Cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Sie hatten eine Gruppe wie die Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Für alles Schlechte gab es keine Ausreden
Si hablas algo raro te engatusan
Wenn du etwas Seltsames sagst, werden sie dich täuschen
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Despiertan por la matina, los niño' buscan panele'
Si svegliano al mattino, i bambini cercano pannelli
Secretas en las esquinas, haciendo foto' a los nene'
Segreti negli angoli, facendo foto ai bambini
La L y la mano arriba si la patrulla se mueve
La L e la mano in alto se la pattuglia si muove
Cuidado con la movida que luego nadie se atreve
Attenzione alla mossa che poi nessuno osa
Le encanta buscar la vida, la calle es su guarida
Ama cercare la vita, la strada è il suo rifugio
Y viendo to' la movida, personas en subida
E vedendo tutta la mossa, persone in ascesa
Bajando pa' la Florida, todo' vestido' de Adidas
Scendendo in Florida, tutti vestiti di Adidas
La L hace caídas y no encuentras salida
La L causa cadute e non trovi una via d'uscita
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Hanno iniziato per strada con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Avevano un gruppo come la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Per tutto il male non c'era scusa
Si hablas algo raro te engatusan
Se parli qualcosa di strano ti ingannano
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Hanno iniziato per strada con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Avevano un gruppo come la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Per tutto il male non c'era scusa
Si hablas algo raro te engatusan
Se parli qualcosa di strano ti ingannano
Trayecto' de Barcelona, ba-bajo hasta Sevilla
Percorsi da Barcellona, giù fino a Siviglia
No sé por qué se quillan, cuidado si ya te pillan
Non so perché si arrabbiano, attenzione se ti prendono
Me gusta mucho Marsella, es una maravilla
Mi piace molto Marsiglia, è una meraviglia
Asaltos en una villa, te quitan to' lo que brilla
Assalti in una villa, ti tolgono tutto ciò che brilla
Un punto en una sombrilla, ha-habla' con brigadilla
Un punto sotto un ombrellone, parli con la brigata
Algunos ya les pillan, se ponen chilla que chilla
Alcuni li prendono, si mettono a urlare
Algunos le cogen miedo, que les pongan la manilla
Alcuni hanno paura, che gli mettano le manette
Que un juez te siente en la silla, por grupo de chivatilla'
Che un giudice ti metta sulla sedia, per un gruppo di spie
Un punto canta un coche, donde en el coche no tiene entrada
Un punto canta una macchina, dove nella macchina non c'è ingresso
El otro ya lo recibe, cuando le llega no queda nada
L'altro lo riceve già, quando arriva non rimane nulla
El grupo no es un grupo, porque ese grupo hacen llamada'
Il gruppo non è un gruppo, perché quel gruppo fa chiamate
Sabiendo que están pinchada' y que eso no mola nada
Sapendo che sono intercettate e che questo non è bello
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Hanno iniziato per strada con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Avevano un gruppo come la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Per tutto il male non c'era scusa
Si hablas algo raro te engatusan
Se parli qualcosa di strano ti ingannano
Empezaron en la calle con cuzi cuza
Hanno iniziato per strada con cuzi cuza
Lo tenían un grupo como la Yakuza
Avevano un gruppo come la Yakuza
Para todo lo malo no había excusa'
Per tutto il male non c'era scusa
Si hablas algo raro te engatusan
Se parli qualcosa di strano ti ingannano