Un Cuento

Gonzalo Nuviala Pedruzo, Morad El Khattouti El Hormi

Lyrics Translation

(Que dímelo Vato)
(Dímelo Beny)
(El Nuviala)
(Qué e' lo que Nuviala)

Escucharme, acercaros un momento
Que yo quiero deciros solo una cosa
Os voy a contar algo como un cuento
Que se llama La Calle Peligrosa

Donde siempre tienes que estar atento
La policía por aquí te molesta
Y te van a querer meter dentro
Porque chico de la calle lo detestan

Y tienes que saber que hacer
Cuidaíto' no vayas a entrar
A un mundo donde puedes ver
Que nunca podrías imaginar

Y las palabras se las lleva el viento
Y los hechos son los que valen
Y cuidaíto' cuando estés contento
Porque ahí es cuando más problemas salen

(En esta vida mucho' van de amigo')
(Y recuerda siempre lo que digo)
(Que a veces tu enemigo)
(Es uno de los que está contigo)

(En esta vida mucho' van de amigo')
(Y recuerda siempre lo que digo)
(Que a veces tu enemigo)
(Es uno de los que está contigo)

En un mundo donde no se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Donde no se explica ni la droga
Ni pistola, ni la cuenta

En un mundo donde no se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Donde no se explica ni la droga
Ni pistola, ni la cuenta

Donde palabras fueron las justas
Y por dinero aquí te hacen ajustes
Y cuidaíto' con quien te juntas
Y cuidaíto' por quien preguntes

Y te dicen que han firmado por el diablo
Y luego dicen que te están vendiendo kilo'
Y por eso lo que hago yo no hablo
Como dijo Beny "Todo e' a sigilo"

En esta vida mucho' van de amigo'
Y recuerda siempre lo que digo
Que a veces tu enemigo
Es uno de los que están contigo

En esta vida mucho' van de amigo'
Y recuerda siempre lo que digo
Que a veces tu enemigo
Es uno de los que está contigo

En un mundo donde no se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Donde no se explica ni la droga
Ni pistola, ni la cuenta

En un mundo donde no se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Donde no se explica ni la droga
Ni pistola, ni la cuenta

(Vato, Vato, Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(Y todo esto por el money)

(El Vato, el Vato, el Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(Y todo esto por el money)
(Nuviala, uh-ah-ah)

(Que dímelo Vato)
(Tell me, Vato)
(Dímelo Beny)
(Tell me, Beny)
(El Nuviala)
(The Nuviala)
(Qué e' lo que Nuviala)
(What's up, Nuviala)
Escucharme, acercaros un momento
Listen to me, come closer for a moment
Que yo quiero deciros solo una cosa
Because I want to tell you just one thing
Os voy a contar algo como un cuento
I'm going to tell you something like a story
Que se llama La Calle Peligrosa
It's called The Dangerous Street
Donde siempre tienes que estar atento
Where you always have to be alert
La policía por aquí te molesta
The police here bother you
Y te van a querer meter dentro
And they're going to want to lock you up
Porque chico de la calle lo detestan
Because they detest the street kid
Y tienes que saber que hacer
And you have to know what to do
Cuidaíto' no vayas a entrar
Be careful not to enter
A un mundo donde puedes ver
A world where you can see
Que nunca podrías imaginar
What you could never imagine
Y las palabras se las lleva el viento
And the words are carried away by the wind
Y los hechos son los que valen
And the facts are what matter
Y cuidaíto' cuando estés contento
And be careful when you're happy
Porque ahí es cuando más problemas salen
Because that's when more problems arise
(En esta vida mucho' van de amigo')
(In this life, many pretend to be friends)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(And always remember what I say)
(Que a veces tu enemigo)
(Sometimes your enemy)
(Es uno de los que está contigo)
(Is one of those who is with you)
(En esta vida mucho' van de amigo')
(In this life, many pretend to be friends)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(And always remember what I say)
(Que a veces tu enemigo)
(Sometimes your enemy)
(Es uno de los que está contigo)
(Is one of those who is with you)
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is made up
Donde pocos son los que aparentan
Where few are those who pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs nor guns
Ni pistola, ni la cuenta
Nor accounts are explained
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is made up
Donde pocos son los que aparentan
Where few are those who pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs nor guns
Ni pistola, ni la cuenta
Nor accounts are explained
Donde palabras fueron las justas
Where words were just enough
Y por dinero aquí te hacen ajustes
And for money here they make adjustments
Y cuidaíto' con quien te juntas
And be careful who you hang out with
Y cuidaíto' por quien preguntes
And be careful who you ask
Y te dicen que han firmado por el diablo
And they tell you they've signed with the devil
Y luego dicen que te están vendiendo kilo'
And then they say they're selling kilos
Y por eso lo que hago yo no hablo
And that's why what I do I don't talk about
Como dijo Beny "Todo e' a sigilo"
As Beny said "Everything is secretive"
En esta vida mucho' van de amigo'
In this life, many pretend to be friends
Y recuerda siempre lo que digo
And always remember what I say
Que a veces tu enemigo
Sometimes your enemy
Es uno de los que están contigo
Is one of those who is with you
En esta vida mucho' van de amigo'
In this life, many pretend to be friends
Y recuerda siempre lo que digo
And always remember what I say
Que a veces tu enemigo
Sometimes your enemy
Es uno de los que está contigo
Is one of those who is with you
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is made up
Donde pocos son los que aparentan
Where few are those who pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs nor guns
Ni pistola, ni la cuenta
Nor accounts are explained
En un mundo donde no se inventa
In a world where nothing is made up
Donde pocos son los que aparentan
Where few are those who pretend
Donde no se explica ni la droga
Where neither drugs nor guns
Ni pistola, ni la cuenta
Nor accounts are explained
(Vato, Vato, Vato)
(Vato, Vato, Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(The Beny, the Beny, the Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(And we don't want snitches)
(Y todo esto por el money)
(And all this for the money)
(El Vato, el Vato, el Vato)
(The Vato, the Vato, the Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(The Beny, the Beny, the Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(And we don't want snitches)
(Y todo esto por el money)
(And all this for the money)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Que dímelo Vato)
(Que me diga Vato)
(Dímelo Beny)
(Diga-me Beny)
(El Nuviala)
(O Nuviala)
(Qué e' lo que Nuviala)
(Qual é o Nuviala)
Escucharme, acercaros un momento
Ouçam-me, aproximem-se por um momento
Que yo quiero deciros solo una cosa
Eu quero dizer-vos apenas uma coisa
Os voy a contar algo como un cuento
Vou contar-vos algo como uma história
Que se llama La Calle Peligrosa
Chama-se A Rua Perigosa
Donde siempre tienes que estar atento
Onde você sempre tem que estar atento
La policía por aquí te molesta
A polícia por aqui te incomoda
Y te van a querer meter dentro
E eles vão querer te colocar dentro
Porque chico de la calle lo detestan
Porque detestam o garoto da rua
Y tienes que saber que hacer
E você tem que saber o que fazer
Cuidaíto' no vayas a entrar
Cuidado para não entrar
A un mundo donde puedes ver
Em um mundo onde você pode ver
Que nunca podrías imaginar
Que nunca poderia imaginar
Y las palabras se las lleva el viento
E as palavras são levadas pelo vento
Y los hechos son los que valen
E os fatos são os que valem
Y cuidaíto' cuando estés contento
E cuidado quando estiver feliz
Porque ahí es cuando más problemas salen
Porque é quando mais problemas surgem
(En esta vida mucho' van de amigo')
(Nesta vida muitos se passam por amigos)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(E sempre lembre do que eu digo)
(Que a veces tu enemigo)
(Que às vezes o teu inimigo)
(Es uno de los que está contigo)
(É um dos que está contigo)
(En esta vida mucho' van de amigo')
(Nesta vida muitos se passam por amigos)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(E sempre lembre do que eu digo)
(Que a veces tu enemigo)
(Que às vezes o teu inimigo)
(Es uno de los que está contigo)
(É um dos que está contigo)
En un mundo donde no se inventa
Em um mundo onde não se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Onde poucos são os que aparentam
Donde no se explica ni la droga
Onde não se explica nem a droga
Ni pistola, ni la cuenta
Nem a arma, nem a conta
En un mundo donde no se inventa
Em um mundo onde não se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Onde poucos são os que aparentam
Donde no se explica ni la droga
Onde não se explica nem a droga
Ni pistola, ni la cuenta
Nem a arma, nem a conta
Donde palabras fueron las justas
Onde as palavras foram as justas
Y por dinero aquí te hacen ajustes
E por dinheiro aqui te fazem ajustes
Y cuidaíto' con quien te juntas
E cuidado com quem te juntas
Y cuidaíto' por quien preguntes
E cuidado por quem perguntas
Y te dicen que han firmado por el diablo
E eles dizem que assinaram com o diabo
Y luego dicen que te están vendiendo kilo'
E depois dizem que estão vendendo quilos
Y por eso lo que hago yo no hablo
E por isso o que eu faço eu não falo
Como dijo Beny "Todo e' a sigilo"
Como disse Beny "Tudo é em segredo"
En esta vida mucho' van de amigo'
Nesta vida muitos se passam por amigos
Y recuerda siempre lo que digo
E sempre lembre do que eu digo
Que a veces tu enemigo
Que às vezes o teu inimigo
Es uno de los que están contigo
É um dos que está contigo
En esta vida mucho' van de amigo'
Nesta vida muitos se passam por amigos
Y recuerda siempre lo que digo
E sempre lembre do que eu digo
Que a veces tu enemigo
Que às vezes o teu inimigo
Es uno de los que está contigo
É um dos que está contigo
En un mundo donde no se inventa
Em um mundo onde não se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Onde poucos são os que aparentam
Donde no se explica ni la droga
Onde não se explica nem a droga
Ni pistola, ni la cuenta
Nem a arma, nem a conta
En un mundo donde no se inventa
Em um mundo onde não se inventa
Donde pocos son los que aparentan
Onde poucos são os que aparentam
Donde no se explica ni la droga
Onde não se explica nem a droga
Ni pistola, ni la cuenta
Nem a arma, nem a conta
(Vato, Vato, Vato)
(Vato, Vato, Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(O Beny, o Beny, o Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(E não queremos os delatores)
(Y todo esto por el money)
(E tudo isso pelo dinheiro)
(El Vato, el Vato, el Vato)
(O Vato, o Vato, o Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(O Beny, o Beny, o Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(E não queremos os delatores)
(Y todo esto por el money)
(E tudo isso pelo dinheiro)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Que dímelo Vato)
(Sag es mir, Vato)
(Dímelo Beny)
(Sag es mir, Beny)
(El Nuviala)
(Der Nuviala)
(Qué e' lo que Nuviala)
(Was ist los, Nuviala)
Escucharme, acercaros un momento
Hört mir zu, kommt mal her
Que yo quiero deciros solo una cosa
Ich möchte euch nur eine Sache sagen
Os voy a contar algo como un cuento
Ich werde euch etwas erzählen, wie eine Geschichte
Que se llama La Calle Peligrosa
Die sich Die Gefährliche Straße nennt
Donde siempre tienes que estar atento
Wo du immer auf der Hut sein musst
La policía por aquí te molesta
Die Polizei hier nervt dich
Y te van a querer meter dentro
Und sie werden versuchen, dich reinzulegen
Porque chico de la calle lo detestan
Weil sie Straßenjungs hassen
Y tienes que saber que hacer
Und du musst wissen, was zu tun ist
Cuidaíto' no vayas a entrar
Pass auf, dass du nicht hineingerätst
A un mundo donde puedes ver
In eine Welt, die du dir
Que nunca podrías imaginar
Niemals vorstellen könntest
Y las palabras se las lleva el viento
Und Worte werden vom Wind verweht
Y los hechos son los que valen
Und Taten sind das, was zählt
Y cuidaíto' cuando estés contento
Und pass auf, wenn du glücklich bist
Porque ahí es cuando más problemas salen
Denn dann tauchen die meisten Probleme auf
(En esta vida mucho' van de amigo')
(In diesem Leben geben viele vor, Freunde zu sein)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(Und erinnere dich immer an das, was ich sage)
(Que a veces tu enemigo)
(Dass manchmal dein Feind)
(Es uno de los que está contigo)
(Einer von denen ist, die bei dir sind)
(En esta vida mucho' van de amigo')
(In diesem Leben geben viele vor, Freunde zu sein)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(Und erinnere dich immer an das, was ich sage)
(Que a veces tu enemigo)
(Dass manchmal dein Feind)
(Es uno de los que está contigo)
(Einer von denen ist, die bei dir sind)
En un mundo donde no se inventa
In einer Welt, in der nichts erfunden wird
Donde pocos son los que aparentan
Wo nur wenige vorgeben, etwas zu sein
Donde no se explica ni la droga
Wo weder Drogen noch Waffen
Ni pistola, ni la cuenta
Noch Geld erklärt werden
En un mundo donde no se inventa
In einer Welt, in der nichts erfunden wird
Donde pocos son los que aparentan
Wo nur wenige vorgeben, etwas zu sein
Donde no se explica ni la droga
Wo weder Drogen noch Waffen
Ni pistola, ni la cuenta
Noch Geld erklärt werden
Donde palabras fueron las justas
Wo Worte spärlich waren
Y por dinero aquí te hacen ajustes
Und hier machen sie dir für Geld Probleme
Y cuidaíto' con quien te juntas
Und pass auf, mit wem du dich abgibst
Y cuidaíto' por quien preguntes
Und pass auf, wen du fragst
Y te dicen que han firmado por el diablo
Und sie sagen dir, dass sie einen Pakt mit dem Teufel geschlossen haben
Y luego dicen que te están vendiendo kilo'
Und dann sagen sie, dass sie dir Kilo verkaufen
Y por eso lo que hago yo no hablo
Und deshalb rede ich nicht über das, was ich tue
Como dijo Beny "Todo e' a sigilo"
Wie Beny sagte „Alles ist geheim“
En esta vida mucho' van de amigo'
In diesem Leben geben viele vor, Freunde zu sein
Y recuerda siempre lo que digo
Und erinnere dich immer an das, was ich sage
Que a veces tu enemigo
Dass manchmal dein Feind
Es uno de los que están contigo
Einer von denen ist, die bei dir sind
En esta vida mucho' van de amigo'
In diesem Leben geben viele vor, Freunde zu sein
Y recuerda siempre lo que digo
Und erinnere dich immer an das, was ich sage
Que a veces tu enemigo
Dass manchmal dein Feind
Es uno de los que está contigo
Einer von denen ist, die bei dir sind
En un mundo donde no se inventa
In einer Welt, in der nichts erfunden wird
Donde pocos son los que aparentan
Wo nur wenige vorgeben, etwas zu sein
Donde no se explica ni la droga
Wo weder Drogen noch Waffen
Ni pistola, ni la cuenta
Noch Geld erklärt werden
En un mundo donde no se inventa
In einer Welt, in der nichts erfunden wird
Donde pocos son los que aparentan
Wo nur wenige vorgeben, etwas zu sein
Donde no se explica ni la droga
Wo weder Drogen noch Waffen
Ni pistola, ni la cuenta
Noch Geld erklärt werden
(Vato, Vato, Vato)
(Vato, Vato, Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(Der Beny, der Beny, der Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(Und wir wollen keine Verräter)
(Y todo esto por el money)
(Und all das für das Geld)
(El Vato, el Vato, el Vato)
(Der Vato, der Vato, der Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(Der Beny, der Beny, der Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(Und wir wollen keine Verräter)
(Y todo esto por el money)
(Und all das für das Geld)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Que dímelo Vato)
(Que dímelo Vato)
(Dímelo Beny)
(Dímelo Beny)
(El Nuviala)
(El Nuviala)
(Qué e' lo que Nuviala)
(Che cosa c'è Nuviala)
Escucharme, acercaros un momento
Ascoltatemi, avvicinatevi un momento
Que yo quiero deciros solo una cosa
Voglio dirvi solo una cosa
Os voy a contar algo como un cuento
Vi racconterò qualcosa come una storia
Que se llama La Calle Peligrosa
Che si chiama La Strada Pericolosa
Donde siempre tienes que estar atento
Dove devi sempre stare attento
La policía por aquí te molesta
La polizia qui ti dà fastidio
Y te van a querer meter dentro
E vorranno metterti dentro
Porque chico de la calle lo detestan
Perché odiano i ragazzi di strada
Y tienes que saber que hacer
E devi sapere cosa fare
Cuidaíto' no vayas a entrar
Stai attento a non entrare
A un mundo donde puedes ver
In un mondo dove puoi vedere
Que nunca podrías imaginar
Cose che non potresti mai immaginare
Y las palabras se las lleva el viento
E le parole se le porta via il vento
Y los hechos son los que valen
E sono i fatti che contano
Y cuidaíto' cuando estés contento
E stai attento quando sei contento
Porque ahí es cuando más problemas salen
Perché è allora che sorgono più problemi
(En esta vida mucho' van de amigo')
(In questa vita molti si fingono amici)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(E ricorda sempre quello che dico)
(Que a veces tu enemigo)
(Che a volte il tuo nemico)
(Es uno de los que está contigo)
(È uno di quelli che è con te)
(En esta vida mucho' van de amigo')
(In questa vita molti si fingono amici)
(Y recuerda siempre lo que digo)
(E ricorda sempre quello che dico)
(Que a veces tu enemigo)
(Che a volte il tuo nemico)
(Es uno de los que está contigo)
(È uno di quelli che è con te)
En un mundo donde no se inventa
In un mondo dove non si inventa
Donde pocos son los que aparentan
Dove pochi sono quelli che fingono
Donde no se explica ni la droga
Dove non si spiega né la droga
Ni pistola, ni la cuenta
Né la pistola, né il conto
En un mundo donde no se inventa
In un mondo dove non si inventa
Donde pocos son los que aparentan
Dove pochi sono quelli che fingono
Donde no se explica ni la droga
Dove non si spiega né la droga
Ni pistola, ni la cuenta
Né la pistola, né il conto
Donde palabras fueron las justas
Dove le parole sono state le giuste
Y por dinero aquí te hacen ajustes
E per soldi qui ti fanno i conti
Y cuidaíto' con quien te juntas
E stai attento con chi ti unisci
Y cuidaíto' por quien preguntes
E stai attento a chi chiedi
Y te dicen que han firmado por el diablo
E ti dicono che hanno firmato con il diavolo
Y luego dicen que te están vendiendo kilo'
E poi dicono che ti stanno vendendo chili
Y por eso lo que hago yo no hablo
E per questo quello che faccio non lo dico
Como dijo Beny "Todo e' a sigilo"
Come ha detto Beny "Tutto è in segreto"
En esta vida mucho' van de amigo'
In questa vita molti si fingono amici
Y recuerda siempre lo que digo
E ricorda sempre quello che dico
Que a veces tu enemigo
Che a volte il tuo nemico
Es uno de los que están contigo
È uno di quelli che è con te
En esta vida mucho' van de amigo'
In questa vita molti si fingono amici
Y recuerda siempre lo que digo
E ricorda sempre quello che dico
Que a veces tu enemigo
Che a volte il tuo nemico
Es uno de los que está contigo
È uno di quelli che è con te
En un mundo donde no se inventa
In un mondo dove non si inventa
Donde pocos son los que aparentan
Dove pochi sono quelli che fingono
Donde no se explica ni la droga
Dove non si spiega né la droga
Ni pistola, ni la cuenta
Né la pistola, né il conto
En un mundo donde no se inventa
In un mondo dove non si inventa
Donde pocos son los que aparentan
Dove pochi sono quelli che fingono
Donde no se explica ni la droga
Dove non si spiega né la droga
Ni pistola, ni la cuenta
Né la pistola, né il conto
(Vato, Vato, Vato)
(Vato, Vato, Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(Il Beny, il Beny, il Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(E non vogliamo i delatori)
(Y todo esto por el money)
(E tutto questo per i soldi)
(El Vato, el Vato, el Vato)
(Il Vato, il Vato, il Vato)
(El Beny, el Beny, el Beny)
(Il Beny, il Beny, il Beny)
(Y no queremo' a lo' chivato')
(E non vogliamo i delatori)
(Y todo esto por el money)
(E tutto questo per i soldi)
(Nuviala, uh-ah-ah)
(Nuviala, uh-ah-ah)

Trivia about the song Un Cuento by Morad

Who composed the song “Un Cuento” by Morad?
The song “Un Cuento” by Morad was composed by Gonzalo Nuviala Pedruzo, Morad El Khattouti El Hormi.

Most popular songs of Morad

Other artists of Pop-rap