Endlessness

Tuomas Holopainen

Lyrics Translation

I am the one you call the thief
Universe, blank verse, crowded hearse
I am a haven by an unseen stream

I'll sing the dawn in with you
Now that you have a voice
Earth bride amongst the carrion kind

Walk with me to your sea
Someone in the tomorrow
Is waiting for me
Someone to share the thief with
Dust with a meaning
Precious and rare

I am the grass, the maggots and the dust
I am the several endings
The pain of the slow evil of an unsung life
Decades, make them matter
Myriad tales shall befall on you
Before the even ballad of our stay

Walk with me to your sea
Someone in the tomorrow
Is waiting for me
Someone to share the thief with
Dust with a meaning
Precious and rare

An unscarred land
Unsung yarn
Unborn child
Await my touch, the luck of the draw
Enter now
Come
Here is life

Endlessness
Endlessness
Endlessness
Endlessness

Soon, beyond the fields you've come to know
You will join the silent flow
Follow me, I am the spark
At the end of everything

Tip the reaper to ensure
The blade is sharp
As soon we'll go
Follow me into the dark
To the birth of everything

I am the one you call the thief
Eu sou aquele a quem você chama de ladrão
Universe, blank verse, crowded hearse
Universo, verso livre, carro funerário lotado
I am a haven by an unseen stream
Eu sou um refúgio junto a um riacho invisível
I'll sing the dawn in with you
Eu cantarei o amanhecer com você
Now that you have a voice
Agora que você tem uma voz
Earth bride amongst the carrion kind
Noiva da terra entre os carniceiros
Walk with me to your sea
Caminhe comigo até o seu mar
Someone in the tomorrow
Alguém no amanhã
Is waiting for me
Está me esperando
Someone to share the thief with
Alguém para compartilhar o ladrão com
Dust with a meaning
Poeira com um significado
Precious and rare
Precioso e raro
I am the grass, the maggots and the dust
Eu sou a grama, os vermes e a poeira
I am the several endings
Eu sou os vários finais
The pain of the slow evil of an unsung life
A dor do mal lento de uma vida não cantada
Decades, make them matter
Décadas, faça-as importar
Myriad tales shall befall on you
Inúmeras histórias recairão sobre você
Before the even ballad of our stay
Antes da balada uniforme de nossa estadia
Walk with me to your sea
Caminhe comigo até o seu mar
Someone in the tomorrow
Alguém no amanhã
Is waiting for me
Está me esperando
Someone to share the thief with
Alguém para compartilhar o ladrão com
Dust with a meaning
Poeira com um significado
Precious and rare
Precioso e raro
An unscarred land
Uma terra sem cicatrizes
Unsung yarn
História não cantada
Unborn child
Criança não nascida
Await my touch, the luck of the draw
Aguarde meu toque, a sorte do sorteio
Enter now
Entre agora
Come
Venha
Here is life
Aqui está a vida
Endlessness
Infinitude
Endlessness
Infinitude
Endlessness
Infinitude
Endlessness
Infinitude
Soon, beyond the fields you've come to know
Em breve, além dos campos que você conhece
You will join the silent flow
Você se juntará ao fluxo silencioso
Follow me, I am the spark
Siga-me, eu sou a faísca
At the end of everything
No final de tudo
Tip the reaper to ensure
Dê uma gorjeta ao ceifador para garantir
The blade is sharp
Que a lâmina está afiada
As soon we'll go
Logo iremos
Follow me into the dark
Siga-me para a escuridão
To the birth of everything
Para o nascimento de tudo
I am the one you call the thief
Soy a quien llamas el ladrón
Universe, blank verse, crowded hearse
Universo, verso libre, carroza llena
I am a haven by an unseen stream
Soy un refugio junto a un arroyo invisible
I'll sing the dawn in with you
Cantaré el amanecer contigo
Now that you have a voice
Ahora que tienes una voz
Earth bride amongst the carrion kind
Novia de la tierra entre el tipo carroña
Walk with me to your sea
Camina conmigo hacia tu mar
Someone in the tomorrow
Alguien en el mañana
Is waiting for me
Me está esperando
Someone to share the thief with
Alguien con quien compartir al ladrón
Dust with a meaning
Polvo con un significado
Precious and rare
Precioso y raro
I am the grass, the maggots and the dust
Soy la hierba, los gusanos y el polvo
I am the several endings
Soy los varios finales
The pain of the slow evil of an unsung life
El dolor del mal lento de una vida no cantada
Decades, make them matter
Décadas, haz que importen
Myriad tales shall befall on you
Innumerables cuentos te sucederán
Before the even ballad of our stay
Antes de la balada pareja de nuestra estancia
Walk with me to your sea
Camina conmigo hacia tu mar
Someone in the tomorrow
Alguien en el mañana
Is waiting for me
Me está esperando
Someone to share the thief with
Alguien con quien compartir al ladrón
Dust with a meaning
Polvo con un significado
Precious and rare
Precioso y raro
An unscarred land
Una tierra sin cicatrices
Unsung yarn
Hilo no cantado
Unborn child
Niño no nacido
Await my touch, the luck of the draw
Espera mi toque, la suerte del sorteo
Enter now
Entra ahora
Come
Ven
Here is life
Aquí está la vida
Endlessness
Infinitud
Endlessness
Infinitud
Endlessness
Infinitud
Endlessness
Infinitud
Soon, beyond the fields you've come to know
Pronto, más allá de los campos que has llegado a conocer
You will join the silent flow
Te unirás al flujo silencioso
Follow me, I am the spark
Sígueme, soy la chispa
At the end of everything
Al final de todo
Tip the reaper to ensure
Dale propina al segador para asegurarte
The blade is sharp
Que la hoja está afilada
As soon we'll go
Pronto nos iremos
Follow me into the dark
Sígueme hacia la oscuridad
To the birth of everything
Hacia el nacimiento de todo
I am the one you call the thief
Je suis celui que tu appelles le voleur
Universe, blank verse, crowded hearse
Univers, vers libres, corbillard bondé
I am a haven by an unseen stream
Je suis un havre près d'un ruisseau invisible
I'll sing the dawn in with you
Je chanterai l'aube avec toi
Now that you have a voice
Maintenant que tu as une voix
Earth bride amongst the carrion kind
Épouse de la terre parmi les charognards
Walk with me to your sea
Marche avec moi vers ta mer
Someone in the tomorrow
Quelqu'un dans le futur
Is waiting for me
M'attend
Someone to share the thief with
Quelqu'un pour partager le voleur avec
Dust with a meaning
Poussière avec un sens
Precious and rare
Précieux et rare
I am the grass, the maggots and the dust
Je suis l'herbe, les asticots et la poussière
I am the several endings
Je suis les différentes fins
The pain of the slow evil of an unsung life
La douleur du mal lent d'une vie non chantée
Decades, make them matter
Décennies, faites qu'elles comptent
Myriad tales shall befall on you
Une myriade de contes te tomberont dessus
Before the even ballad of our stay
Avant la ballade équilibrée de notre séjour
Walk with me to your sea
Marche avec moi vers ta mer
Someone in the tomorrow
Quelqu'un dans le futur
Is waiting for me
M'attend
Someone to share the thief with
Quelqu'un pour partager le voleur avec
Dust with a meaning
Poussière avec un sens
Precious and rare
Précieux et rare
An unscarred land
Une terre sans cicatrices
Unsung yarn
Récit non chanté
Unborn child
Enfant à naître
Await my touch, the luck of the draw
Attends mon toucher, le hasard du tirage
Enter now
Entre maintenant
Come
Viens
Here is life
Voici la vie
Endlessness
Infini
Endlessness
Infini
Endlessness
Infini
Endlessness
Infini
Soon, beyond the fields you've come to know
Bientôt, au-delà des champs que tu as connus
You will join the silent flow
Tu rejoindras le flot silencieux
Follow me, I am the spark
Suis-moi, je suis l'étincelle
At the end of everything
À la fin de tout
Tip the reaper to ensure
Donne un pourboire à la faucheuse pour t'assurer
The blade is sharp
Que la lame est tranchante
As soon we'll go
Bientôt nous partirons
Follow me into the dark
Suis-moi dans l'obscurité
To the birth of everything
Vers la naissance de tout
I am the one you call the thief
Ich bin der, den du den Dieb nennst
Universe, blank verse, crowded hearse
Universum, Blankvers, überfüllter Leichenwagen
I am a haven by an unseen stream
Ich bin ein Hafen an einem unsichtbaren Bach
I'll sing the dawn in with you
Ich werde den Morgen mit dir einläuten
Now that you have a voice
Jetzt, da du eine Stimme hast
Earth bride amongst the carrion kind
Erd-Braut unter den Aasfressern
Walk with me to your sea
Geh mit mir zu deinem Meer
Someone in the tomorrow
Jemand im Morgen
Is waiting for me
Wartet auf mich
Someone to share the thief with
Jemand, um den Dieb zu teilen
Dust with a meaning
Staub mit Bedeutung
Precious and rare
Kostbar und selten
I am the grass, the maggots and the dust
Ich bin das Gras, die Maden und der Staub
I am the several endings
Ich bin die verschiedenen Enden
The pain of the slow evil of an unsung life
Der Schmerz des langsamen Übels eines ungesungenen Lebens
Decades, make them matter
Jahrzehnte, lasst sie zählen
Myriad tales shall befall on you
Unzählige Geschichten werden dir widerfahren
Before the even ballad of our stay
Bevor das gleichmäßige Lied unseres Aufenthalts
Walk with me to your sea
Geh mit mir zu deinem Meer
Someone in the tomorrow
Jemand im Morgen
Is waiting for me
Wartet auf mich
Someone to share the thief with
Jemand, um den Dieb zu teilen
Dust with a meaning
Staub mit Bedeutung
Precious and rare
Kostbar und selten
An unscarred land
Ein unversehrtes Land
Unsung yarn
Ungesungene Geschichte
Unborn child
Ungeborenes Kind
Await my touch, the luck of the draw
Erwarte meine Berührung, das Glück des Ziehens
Enter now
Tritt jetzt ein
Come
Komm
Here is life
Hier ist das Leben
Endlessness
Endlosigkeit
Endlessness
Endlosigkeit
Endlessness
Endlosigkeit
Endlessness
Endlosigkeit
Soon, beyond the fields you've come to know
Bald, jenseits der Felder, die du kennst
You will join the silent flow
Wirst du dem stillen Fluss beitreten
Follow me, I am the spark
Folge mir, ich bin der Funke
At the end of everything
Am Ende von allem
Tip the reaper to ensure
Gib dem Sensenmann Trinkgeld, um sicherzustellen
The blade is sharp
Dass die Klinge scharf ist
As soon we'll go
Bald werden wir gehen
Follow me into the dark
Folge mir in die Dunkelheit
To the birth of everything
Zur Geburt von allem
I am the one you call the thief
Io sono quello che chiami il ladro
Universe, blank verse, crowded hearse
Universo, versi liberi, carro funebre affollato
I am a haven by an unseen stream
Io sono un rifugio vicino a un ruscello invisibile
I'll sing the dawn in with you
Canterò l'alba con te
Now that you have a voice
Ora che hai una voce
Earth bride amongst the carrion kind
Sposa della terra tra il genere dei carogne
Walk with me to your sea
Cammina con me verso il tuo mare
Someone in the tomorrow
Qualcuno nel domani
Is waiting for me
Mi sta aspettando
Someone to share the thief with
Qualcuno con cui condividere il ladro
Dust with a meaning
Polvere con un significato
Precious and rare
Preziosa e rara
I am the grass, the maggots and the dust
Io sono l'erba, i vermi e la polvere
I am the several endings
Io sono le varie conclusioni
The pain of the slow evil of an unsung life
Il dolore del male lento di una vita non cantata
Decades, make them matter
Decenni, fanno la differenza
Myriad tales shall befall on you
Innumerevoli storie ti capiteranno
Before the even ballad of our stay
Prima della serena ballata del nostro soggiorno
Walk with me to your sea
Cammina con me verso il tuo mare
Someone in the tomorrow
Qualcuno nel domani
Is waiting for me
Mi sta aspettando
Someone to share the thief with
Qualcuno con cui condividere il ladro
Dust with a meaning
Polvere con un significato
Precious and rare
Preziosa e rara
An unscarred land
Una terra senza cicatrici
Unsung yarn
Un racconto non cantato
Unborn child
Un bambino non ancora nato
Await my touch, the luck of the draw
Aspetta il mio tocco, la fortuna del sorteggio
Enter now
Entra ora
Come
Vieni
Here is life
Ecco la vita
Endlessness
Infinità
Endlessness
Infinità
Endlessness
Infinità
Endlessness
Infinità
Soon, beyond the fields you've come to know
Presto, oltre i campi che conosci
You will join the silent flow
Ti unirai al flusso silenzioso
Follow me, I am the spark
Seguimi, io sono la scintilla
At the end of everything
Alla fine di tutto
Tip the reaper to ensure
Mancia il mietitore per assicurarti
The blade is sharp
Che la lama sia affilata
As soon we'll go
Presto andremo
Follow me into the dark
Seguimi nell'oscurità
To the birth of everything
Alla nascita di tutto

Trivia about the song Endlessness by Nightwish

On which albums was the song “Endlessness” released by Nightwish?
Nightwish released the song on the albums “HUMAN. :II: NATURE.” in 2020 and “HUMAN. :||: NATURE.” in 2020.
Who composed the song “Endlessness” by Nightwish?
The song “Endlessness” by Nightwish was composed by Tuomas Holopainen.

Most popular songs of Nightwish

Other artists of Heavy metal music