Zéro paluche

Carl Nkombe, Chady Emara, William Nzobazola

Lyrics Translation

J'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
J'ai l'canon qui est chaud, quand j'rallume ma garot, comme un cow-boy, hey

J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche

Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Et y a v'la les corps à terre, à terre après les coups d'feu
Et moi j'peux pas perdre le nord, tu sais qu'on y pense depuis tout ti-peu
Dis-leurs Tito, on vendait les matiti, ils étaient fatigués, deux bigos
Sur l'terrain comme Umtiti, j'ai du mal à l'quitter, les porcs font des photos
Un dossier bien garni, mais ils restent des boloss à rouler dans la farine
C'est kilogramme, kilogramme, G.A.V, dépôt, dépôt, cellule
Trop d'se-bla sur les murs, tu veux jouer est-ce que t'es sûr?
Ils ont pétés la sécu', après c'est toi qui viendront vé-leu
C'est mort depuis le fœtus, seul la moula me rend heureux, binks

J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche

Maman ne sait pas ce qui se passe dehors, zéro paluche sur la drogue qui est distillée
La rue m'est destinée, bonne drogue à consommer
Moulaga Tanger gé, j'suis dans mon se-geu
Les couilles avant les monnaies, les douilles avant la mort
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité, fais pas la mafia
150 plaquettes dans l'coffiot, ça c'est d'la buldia
T'as fidélisé tous les cliquos, haineux et méfiants
Carbonisé comme la puce de boloss
Carbonisé comme la puce de boloss

J'suis dans le fond du binks
Mais j'vais pas trop pénave
Charbon avant la brinks, j'suis V2V, les vrais le savent
J'voulais la Médusa, manteau tout en vison

J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche

J'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
I'm repeating a big golden, I'm aware that the street got me
J'ai l'canon qui est chaud, quand j'rallume ma garot, comme un cow-boy, hey
I have the hot barrel, when I light up my joint, like a cowboy, hey
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
I have the barrel that is still hot, I light up a joint, like a cowboy, I come out of the saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
In the street a lot of disagreement, but as we don't want to talk, hey my friend we light up
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
And when the planets are aligned, I repeat a big golden, I'm aware that the street got me
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
And I hear the police coming, but I took everything with gloves, I left zero fingerprints
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Dad doesn't know what's going on outside, he only sees fire, he only sees gold
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Dad doesn't know what's going on outside, he only sees fire, he only sees gold
Et y a v'la les corps à terre, à terre après les coups d'feu
And there are bodies on the ground, on the ground after the gunshots
Et moi j'peux pas perdre le nord, tu sais qu'on y pense depuis tout ti-peu
And I can't lose the north, you know we've been thinking about it for a little while
Dis-leurs Tito, on vendait les matiti, ils étaient fatigués, deux bigos
Tell them Tito, we were selling the matiti, they were tired, two bigos
Sur l'terrain comme Umtiti, j'ai du mal à l'quitter, les porcs font des photos
On the field like Umtiti, I have a hard time leaving it, the pigs are taking pictures
Un dossier bien garni, mais ils restent des boloss à rouler dans la farine
A well-stocked file, but they remain losers to roll in the flour
C'est kilogramme, kilogramme, G.A.V, dépôt, dépôt, cellule
It's kilogram, kilogram, G.A.V, deposit, deposit, cell
Trop d'se-bla sur les murs, tu veux jouer est-ce que t'es sûr?
Too much graffiti on the walls, do you want to play are you sure?
Ils ont pétés la sécu', après c'est toi qui viendront vé-leu
They broke the security, then it's you who will come
C'est mort depuis le fœtus, seul la moula me rend heureux, binks
It's been dead since the fetus, only money makes me happy, binks
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
I have the barrel that is still hot, I light up a joint, like a cowboy, I come out of the saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
In the street a lot of disagreement, but as we don't want to talk, hey my friend we light up
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
And when the planets are aligned, I repeat a big golden, I'm aware that the street got me
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
And I hear the police coming, but I took everything with gloves, I left zero fingerprints
Maman ne sait pas ce qui se passe dehors, zéro paluche sur la drogue qui est distillée
Mom doesn't know what's going on outside, zero fingerprints on the drug that is distilled
La rue m'est destinée, bonne drogue à consommer
The street is destined for me, good drug to consume
Moulaga Tanger gé, j'suis dans mon se-geu
Moulaga Tangier ge, I'm in my se-geu
Les couilles avant les monnaies, les douilles avant la mort
Balls before money, shells before death
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité, fais pas la mafia
Everything I have, I deserved it, don't do the mafia
150 plaquettes dans l'coffiot, ça c'est d'la buldia
150 plaques in the trunk, that's buldia
T'as fidélisé tous les cliquos, haineux et méfiants
You've loyalized all the cliques, hateful and suspicious
Carbonisé comme la puce de boloss
Burned like the chip of losers
Carbonisé comme la puce de boloss
Burned like the chip of losers
J'suis dans le fond du binks
I'm in the bottom of the binks
Mais j'vais pas trop pénave
But I'm not too bad
Charbon avant la brinks, j'suis V2V, les vrais le savent
Coal before the brinks, I'm V2V, the real ones know it
J'voulais la Médusa, manteau tout en vison
I wanted the Medusa, coat all in mink
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
I have the barrel that is still hot, I light up a joint, like a cowboy, I come out of the saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
In the street a lot of disagreement, but as we don't want to talk, hey my friend we light up
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
And when the planets are aligned, I repeat a big golden, I'm aware that the street got me
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
And I hear the police coming, but I took everything with gloves, I left zero fingerprints
J'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Repito um grande dourado, estou ciente que a rua me pegou
J'ai l'canon qui est chaud, quand j'rallume ma garot, comme un cow-boy, hey
Tenho a arma quente, quando acendo meu cigarro, como um cowboy, hey
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Tenho a arma ainda quente, acendo outro cigarro, como um cowboy, saio do saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Na rua muitos desacordos, mas como não queremos nos render, né meu amigo, nos acendemos
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
E quando os planetas estão alinhados, repito um grande dourado, estou ciente que a rua me pegou
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
E ouço a polícia chegando, mas peguei tudo com luvas, não deixei nenhuma impressão digital
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papai não sabe o que está acontecendo lá fora, ele só vê fogo, ele só vê ouro
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papai não sabe o que está acontecendo lá fora, ele só vê fogo, ele só vê ouro
Et y a v'la les corps à terre, à terre après les coups d'feu
E há corpos no chão, no chão após os tiros
Et moi j'peux pas perdre le nord, tu sais qu'on y pense depuis tout ti-peu
E eu não posso perder o norte, você sabe que pensamos nisso há pouco tempo
Dis-leurs Tito, on vendait les matiti, ils étaient fatigués, deux bigos
Diga a eles, Tito, vendíamos os matiti, eles estavam cansados, dois bigos
Sur l'terrain comme Umtiti, j'ai du mal à l'quitter, les porcs font des photos
No campo como Umtiti, tenho dificuldade em deixar, os porcos tiram fotos
Un dossier bien garni, mais ils restent des boloss à rouler dans la farine
Um arquivo bem recheado, mas eles continuam sendo idiotas para enrolar na farinha
C'est kilogramme, kilogramme, G.A.V, dépôt, dépôt, cellule
É quilograma, quilograma, G.A.V, depósito, depósito, cela
Trop d'se-bla sur les murs, tu veux jouer est-ce que t'es sûr?
Muita sujeira nas paredes, você quer jogar, tem certeza?
Ils ont pétés la sécu', après c'est toi qui viendront vé-leu
Eles quebraram a segurança, depois é você quem virá
C'est mort depuis le fœtus, seul la moula me rend heureux, binks
Está morto desde o feto, só o dinheiro me faz feliz, binks
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Tenho a arma ainda quente, acendo outro cigarro, como um cowboy, saio do saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Na rua muitos desacordos, mas como não queremos nos render, né meu amigo, nos acendemos
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
E quando os planetas estão alinhados, repito um grande dourado, estou ciente que a rua me pegou
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
E ouço a polícia chegando, mas peguei tudo com luvas, não deixei nenhuma impressão digital
Maman ne sait pas ce qui se passe dehors, zéro paluche sur la drogue qui est distillée
Mamãe não sabe o que está acontecendo lá fora, nenhuma impressão digital na droga que é destilada
La rue m'est destinée, bonne drogue à consommer
A rua é meu destino, boa droga para consumir
Moulaga Tanger gé, j'suis dans mon se-geu
Moulaga Tanger gé, estou no meu se-geu
Les couilles avant les monnaies, les douilles avant la mort
Os testículos antes do dinheiro, as cápsulas antes da morte
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité, fais pas la mafia
Tudo que tenho, mereci, não faça a máfia
150 plaquettes dans l'coffiot, ça c'est d'la buldia
150 placas no cofre, isso é buldia
T'as fidélisé tous les cliquos, haineux et méfiants
Você fidelizou todos os cliques, odiosos e desconfiados
Carbonisé comme la puce de boloss
Queimado como o chip de um idiota
Carbonisé comme la puce de boloss
Queimado como o chip de um idiota
J'suis dans le fond du binks
Estou no fundo do binks
Mais j'vais pas trop pénave
Mas não vou muito mal
Charbon avant la brinks, j'suis V2V, les vrais le savent
Carvão antes da brinks, sou V2V, os verdadeiros sabem
J'voulais la Médusa, manteau tout en vison
Queria a Medusa, casaco todo de vison
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Tenho a arma ainda quente, acendo outro cigarro, como um cowboy, saio do saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Na rua muitos desacordos, mas como não queremos nos render, né meu amigo, nos acendemos
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
E quando os planetas estão alinhados, repito um grande dourado, estou ciente que a rua me pegou
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
E ouço a polícia chegando, mas peguei tudo com luvas, não deixei nenhuma impressão digital
J'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Repito un gran dorado, soy consciente de que la calle me ha atrapado
J'ai l'canon qui est chaud, quand j'rallume ma garot, comme un cow-boy, hey
Tengo el cañón caliente, cuando enciendo mi cigarro, como un vaquero, hey
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Tengo el cañón caliente de nuevo, enciendo un cigarro, como un vaquero, salgo del salón
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
En la calle hay muchos desacuerdos, pero como no queremos hablar, eh amigo, nos encendemos
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Y cuando los planetas están alineados, repito un gran dorado, soy consciente de que la calle me ha atrapado
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
Y oigo llegar a la policía, pero lo he cogido todo con guantes, no he dejado ninguna huella
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papá no sabe lo que pasa fuera, solo ve fuego, solo ve oro
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papá no sabe lo que pasa fuera, solo ve fuego, solo ve oro
Et y a v'la les corps à terre, à terre après les coups d'feu
Y hay muchos cuerpos en el suelo, en el suelo después de los disparos
Et moi j'peux pas perdre le nord, tu sais qu'on y pense depuis tout ti-peu
Y yo no puedo perder el norte, sabes que lo hemos estado pensando desde hace poco
Dis-leurs Tito, on vendait les matiti, ils étaient fatigués, deux bigos
Diles Tito, vendíamos los matiti, estaban cansados, dos bigos
Sur l'terrain comme Umtiti, j'ai du mal à l'quitter, les porcs font des photos
En el campo como Umtiti, me cuesta dejarlo, los cerdos hacen fotos
Un dossier bien garni, mais ils restent des boloss à rouler dans la farine
Un expediente bien lleno, pero siguen siendo tontos rodando en la harina
C'est kilogramme, kilogramme, G.A.V, dépôt, dépôt, cellule
Es kilogramo, kilogramo, G.A.V, depósito, depósito, celda
Trop d'se-bla sur les murs, tu veux jouer est-ce que t'es sûr?
Demasiado graffiti en las paredes, ¿quieres jugar, estás seguro?
Ils ont pétés la sécu', après c'est toi qui viendront vé-leu
Han reventado la seguridad, luego eres tú quien vendrá
C'est mort depuis le fœtus, seul la moula me rend heureux, binks
Está muerto desde el feto, solo el dinero me hace feliz, binks
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Tengo el cañón caliente de nuevo, enciendo un cigarro, como un vaquero, salgo del salón
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
En la calle hay muchos desacuerdos, pero como no queremos hablar, eh amigo, nos encendemos
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Y cuando los planetas están alineados, repito un gran dorado, soy consciente de que la calle me ha atrapado
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
Y oigo llegar a la policía, pero lo he cogido todo con guantes, no he dejado ninguna huella
Maman ne sait pas ce qui se passe dehors, zéro paluche sur la drogue qui est distillée
Mamá no sabe lo que pasa fuera, ninguna huella en la droga que se destila
La rue m'est destinée, bonne drogue à consommer
La calle es mi destino, buena droga para consumir
Moulaga Tanger gé, j'suis dans mon se-geu
Moulaga Tanger ge, estoy en mi se-geu
Les couilles avant les monnaies, les douilles avant la mort
Los cojones antes que el dinero, los casquillos antes que la muerte
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité, fais pas la mafia
Todo lo que tengo, lo he merecido, no hagas la mafia
150 plaquettes dans l'coffiot, ça c'est d'la buldia
150 placas en el cofre, eso es buldia
T'as fidélisé tous les cliquos, haineux et méfiants
Has fidelizado a todos los cliquos, odiosos y desconfiados
Carbonisé comme la puce de boloss
Quemado como el chip de un tonto
Carbonisé comme la puce de boloss
Quemado como el chip de un tonto
J'suis dans le fond du binks
Estoy en el fondo del binks
Mais j'vais pas trop pénave
Pero no voy demasiado mal
Charbon avant la brinks, j'suis V2V, les vrais le savent
Carbón antes que la brinks, soy V2V, los verdaderos lo saben
J'voulais la Médusa, manteau tout en vison
Quería la Medusa, abrigo todo de visón
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Tengo el cañón caliente de nuevo, enciendo un cigarro, como un vaquero, salgo del salón
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
En la calle hay muchos desacuerdos, pero como no queremos hablar, eh amigo, nos encendemos
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Y cuando los planetas están alineados, repito un gran dorado, soy consciente de que la calle me ha atrapado
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
Y oigo llegar a la policía, pero lo he cogido todo con guantes, no he dejado ninguna huella
J'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Ich wiederhole einen großen goldenen, ich bin mir bewusst, dass die Straße mich hatte
J'ai l'canon qui est chaud, quand j'rallume ma garot, comme un cow-boy, hey
Ich habe die heiße Kanone, wenn ich meine Zigarette wieder anzünde, wie ein Cowboy, hey
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Ich habe die heiße Kanone noch, ich zünde eine Zigarette an, wie ein Cowboy, ich komme aus dem Saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Auf der Straße gibt es viele Uneinigkeiten, aber da wir nicht weglaufen wollen, zünden wir uns an, mein Freund
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Und wenn die Planeten ausgerichtet sind, wiederhole ich einen großen goldenen, ich bin mir bewusst, dass die Straße mich hatte
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
Und ich höre die Polizei kommen, aber ich habe alles mit Handschuhen genommen, ich habe keinen Fingerabdruck hinterlassen
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papa weiß nicht, was draußen vor sich geht, er sieht nur Feuer, er sieht nur Gold
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papa weiß nicht, was draußen vor sich geht, er sieht nur Feuer, er sieht nur Gold
Et y a v'la les corps à terre, à terre après les coups d'feu
Und es gibt viele Körper auf dem Boden, auf dem Boden nach den Schüssen
Et moi j'peux pas perdre le nord, tu sais qu'on y pense depuis tout ti-peu
Und ich kann den Norden nicht verlieren, du weißt, dass wir schon eine Weile darüber nachdenken
Dis-leurs Tito, on vendait les matiti, ils étaient fatigués, deux bigos
Sag ihnen Tito, wir haben die Matiti verkauft, sie waren müde, zwei Bigos
Sur l'terrain comme Umtiti, j'ai du mal à l'quitter, les porcs font des photos
Auf dem Feld wie Umtiti, ich habe Schwierigkeiten, es zu verlassen, die Schweine machen Fotos
Un dossier bien garni, mais ils restent des boloss à rouler dans la farine
Eine gut gefüllte Akte, aber sie bleiben Trottel, die in Mehl rollen
C'est kilogramme, kilogramme, G.A.V, dépôt, dépôt, cellule
Es ist Kilogramm, Kilogramm, G.A.V, Depot, Depot, Zelle
Trop d'se-bla sur les murs, tu veux jouer est-ce que t'es sûr?
Zu viel Graffiti an den Wänden, willst du spielen, bist du sicher?
Ils ont pétés la sécu', après c'est toi qui viendront vé-leu
Sie haben die Sicherheit gesprengt, danach bist du es, der kommen wird
C'est mort depuis le fœtus, seul la moula me rend heureux, binks
Es ist tot seit dem Fötus, nur das Geld macht mich glücklich, binks
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Ich habe die heiße Kanone noch, ich zünde eine Zigarette an, wie ein Cowboy, ich komme aus dem Saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Auf der Straße gibt es viele Uneinigkeiten, aber da wir nicht weglaufen wollen, zünden wir uns an, mein Freund
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Und wenn die Planeten ausgerichtet sind, wiederhole ich einen großen goldenen, ich bin mir bewusst, dass die Straße mich hatte
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
Und ich höre die Polizei kommen, aber ich habe alles mit Handschuhen genommen, ich habe keinen Fingerabdruck hinterlassen
Maman ne sait pas ce qui se passe dehors, zéro paluche sur la drogue qui est distillée
Mama weiß nicht, was draußen vor sich geht, kein Fingerabdruck auf der Droge, die destilliert wird
La rue m'est destinée, bonne drogue à consommer
Die Straße ist mein Schicksal, gute Droge zu konsumieren
Moulaga Tanger gé, j'suis dans mon se-geu
Moulaga Tanger ge, ich bin in meinem se-geu
Les couilles avant les monnaies, les douilles avant la mort
Die Kugeln vor dem Geld, die Hülsen vor dem Tod
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité, fais pas la mafia
Alles, was ich habe, habe ich verdient, mach nicht die Mafia
150 plaquettes dans l'coffiot, ça c'est d'la buldia
150 Platten im Kofferraum, das ist buldia
T'as fidélisé tous les cliquos, haineux et méfiants
Du hast alle Cliquen treu gemacht, hasserfüllt und misstrauisch
Carbonisé comme la puce de boloss
Verbrannt wie der Chip eines Trottel
Carbonisé comme la puce de boloss
Verbrannt wie der Chip eines Trottel
J'suis dans le fond du binks
Ich bin am Boden des Binks
Mais j'vais pas trop pénave
Aber ich werde nicht zu sehr leiden
Charbon avant la brinks, j'suis V2V, les vrais le savent
Kohle vor der Brinks, ich bin V2V, die Wahren wissen es
J'voulais la Médusa, manteau tout en vison
Ich wollte die Medusa, Mantel ganz aus Nerz
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Ich habe die heiße Kanone noch, ich zünde eine Zigarette an, wie ein Cowboy, ich komme aus dem Saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Auf der Straße gibt es viele Uneinigkeiten, aber da wir nicht weglaufen wollen, zünden wir uns an, mein Freund
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Und wenn die Planeten ausgerichtet sind, wiederhole ich einen großen goldenen, ich bin mir bewusst, dass die Straße mich hatte
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
Und ich höre die Polizei kommen, aber ich habe alles mit Handschuhen genommen, ich habe keinen Fingerabdruck hinterlassen
J'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
Ripeto un grosso dorato, sono consapevole che la strada mi ha preso
J'ai l'canon qui est chaud, quand j'rallume ma garot, comme un cow-boy, hey
Ho il cannone che è caldo, quando riaccendo il mio garot, come un cowboy, hey
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Ho il cannone che è ancora caldo, riaccendo un garo, come un cowboy, esco dal saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Nella strada molti disaccordi, ma siccome non vogliamo parlare, eh amico ci accendiamo
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
E quando i pianeti sono allineati, ripeto un grosso dorato, sono consapevole che la strada mi ha preso
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
E sento arrivare la polizia, ma ho preso tutto con i guanti, non ho lasciato nessuna impronta
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papà non sa cosa succede fuori, vede solo fuoco, vede solo oro
Papa ne sait pas ce qui se passe dehors, il n'y voit qu'du feu, il n'y voit qu'de l'or
Papà non sa cosa succede fuori, vede solo fuoco, vede solo oro
Et y a v'la les corps à terre, à terre après les coups d'feu
E ci sono un sacco di corpi a terra, a terra dopo i colpi di fuoco
Et moi j'peux pas perdre le nord, tu sais qu'on y pense depuis tout ti-peu
E io non posso perdere il nord, sai che ci pensiamo da un po'
Dis-leurs Tito, on vendait les matiti, ils étaient fatigués, deux bigos
Dillo loro Tito, vendevamo le matiti, erano stanchi, due bigos
Sur l'terrain comme Umtiti, j'ai du mal à l'quitter, les porcs font des photos
Sul campo come Umtiti, ho difficoltà a lasciarlo, i maiali fanno foto
Un dossier bien garni, mais ils restent des boloss à rouler dans la farine
Un dossier ben fornito, ma restano dei boloss a girare nella farina
C'est kilogramme, kilogramme, G.A.V, dépôt, dépôt, cellule
È chilogrammo, chilogrammo, G.A.V, deposito, deposito, cella
Trop d'se-bla sur les murs, tu veux jouer est-ce que t'es sûr?
Troppo se-bla sui muri, vuoi giocare sei sicuro?
Ils ont pétés la sécu', après c'est toi qui viendront vé-leu
Hanno fatto saltare la sicurezza, poi sei tu che verranno a cercare
C'est mort depuis le fœtus, seul la moula me rend heureux, binks
È morto dal feto, solo la moula mi rende felice, binks
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Ho il cannone che è ancora caldo, riaccendo un garo, come un cowboy, esco dal saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Nella strada molti disaccordi, ma siccome non vogliamo parlare, eh amico ci accendiamo
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
E quando i pianeti sono allineati, ripeto un grosso dorato, sono consapevole che la strada mi ha preso
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
E sento arrivare la polizia, ma ho preso tutto con i guanti, non ho lasciato nessuna impronta
Maman ne sait pas ce qui se passe dehors, zéro paluche sur la drogue qui est distillée
Mamma non sa cosa succede fuori, nessuna impronta sulla droga che viene distillata
La rue m'est destinée, bonne drogue à consommer
La strada mi è destinata, buona droga da consumare
Moulaga Tanger gé, j'suis dans mon se-geu
Moulaga Tanger ge, sono nel mio se-geu
Les couilles avant les monnaies, les douilles avant la mort
Le palle prima dei soldi, i bossoli prima della morte
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité, fais pas la mafia
Tutto quello che ho, me lo sono meritato, non fare la mafia
150 plaquettes dans l'coffiot, ça c'est d'la buldia
150 placche nel cofano, questo è buldia
T'as fidélisé tous les cliquos, haineux et méfiants
Hai fidelizzato tutti i cliquos, odiosi e diffidenti
Carbonisé comme la puce de boloss
Carbonizzato come il chip di boloss
Carbonisé comme la puce de boloss
Carbonizzato come il chip di boloss
J'suis dans le fond du binks
Sono nel fondo del binks
Mais j'vais pas trop pénave
Ma non vado troppo pénave
Charbon avant la brinks, j'suis V2V, les vrais le savent
Carbone prima della brinks, sono V2V, i veri lo sanno
J'voulais la Médusa, manteau tout en vison
Volevo la Medusa, cappotto tutto in visone
J'ai le canon qui est chaud encore, j'rallume un garo, comme un cow-boy, j'sors du saloon
Ho il cannone che è ancora caldo, riaccendo un garo, come un cowboy, esco dal saloon
Dans la street beaucoup de désaccord, mais comme on veut pas ler-par, hein mon pote on s'allume
Nella strada molti disaccordi, ma siccome non vogliamo parlare, eh amico ci accendiamo
Et quand les planètes sont alignées, j'repète un gros doré, j'suis conscient qu'la rue m'a eu
E quando i pianeti sono allineati, ripeto un grosso dorato, sono consapevole che la strada mi ha preso
Et j'entends la police arriver, mais j'ai tout pris ganté, j'ai laissé zéro paluche
E sento arrivare la polizia, ma ho preso tutto con i guanti, non ho lasciato nessuna impronta

Trivia about the song Zéro paluche by Ninho

When was the song “Zéro paluche” released by Ninho?
The song Zéro paluche was released in 2019, on the album “Destin”.
Who composed the song “Zéro paluche” by Ninho?
The song “Zéro paluche” by Ninho was composed by Carl Nkombe, Chady Emara, William Nzobazola.

Most popular songs of Ninho

Other artists of Trap