Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Die Kerle vor dir haben mich abgefuckt, viel Drama, böses Blut
Du bringst mich jeden Tag zum Lachen und Mama sagt, du tust mir gut
Uns gibt's nur zu zweit, ein Blick von dir reicht
Und ich weiß, du fühlst das gleiche wie ich auch
Warum bist du so heißt, deine Lippen so weich?
So nice, ich krieg' mich nicht mehr ein
Du und ich, sonst nix
Habibi, glaub mir
Du und ich, sonst nix
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Auf'm Festival find' ich dich im Moshpit
Party machen mit dir ist kein Kopffick
Andere sind nice, du bist Optik
Ein Tag ohne dich, ja, der bockt nicht
Du hast kein Insta, du bist oldschool
In fünfzig Jahren schiebst du mich im Rollstuhl
Du weißt immer, was du sagen sollst
Hast 'n Herz wie 'n Löwe, bist aus hartem Holz
Du und ich, sonst nix
Habibi, glaub mir
Du und ich, sonst nix
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
When I love you, I feel good
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Can't get enough, time flies by
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
When I love you, I don't have any other dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Have nothing else to do, spray your name on a train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
When I love you, ah, ah, when I love you, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
When I love you, ah, ah, then there's only this for me, ah, ah
Wenn ich dich liebe
When I love you
Die Kerle vor dir haben mich abgefuckt, viel Drama, böses Blut
The guys before you messed me up, lots of drama, bad blood
Du bringst mich jeden Tag zum Lachen und Mama sagt, du tust mir gut
You make me laugh every day and mom says you're good for me
Uns gibt's nur zu zweit, ein Blick von dir reicht
There's only us two, one look from you is enough
Und ich weiß, du fühlst das gleiche wie ich auch
And I know, you feel the same as I do
Warum bist du so heißt, deine Lippen so weich?
Why are you so hot, your lips so soft?
So nice, ich krieg' mich nicht mehr ein
So nice, I can't get over it
Du und ich, sonst nix
You and me, nothing else
Habibi, glaub mir
Habibi, believe me
Du und ich, sonst nix
You and me, nothing else
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
When I love you, I feel good
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Can't get enough, time flies by
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
When I love you, I don't have any other dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Have nothing else to do, spray your name on a train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
When I love you, ah, ah, when I love you, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
When I love you, ah, ah, then there's only this for me, ah, ah
Wenn ich dich liebe
When I love you
Auf'm Festival find' ich dich im Moshpit
At the festival, I find you in the mosh pit
Party machen mit dir ist kein Kopffick
Partying with you is no headfuck
Andere sind nice, du bist Optik
Others are nice, you are optics
Ein Tag ohne dich, ja, der bockt nicht
A day without you, yeah, it doesn't rock
Du hast kein Insta, du bist oldschool
You don't have Insta, you're old school
In fünfzig Jahren schiebst du mich im Rollstuhl
In fifty years you'll be pushing me in a wheelchair
Du weißt immer, was du sagen sollst
You always know what to say
Hast 'n Herz wie 'n Löwe, bist aus hartem Holz
Have a heart like a lion, you're made of hard wood
Du und ich, sonst nix
You and me, nothing else
Habibi, glaub mir
Habibi, believe me
Du und ich, sonst nix
You and me, nothing else
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
When I love you, I feel good
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Can't get enough, time flies by
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
When I love you, I don't have any other dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Have nothing else to do, spray your name on a train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
When I love you, ah, ah, when I love you, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
When I love you, ah, ah, then there's only this for me, ah, ah
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
When I love you, I feel good
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Can't get enough, time flies by
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
When I love you, I don't have any other dudes
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Have nothing else to do, spray your name on a train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
When I love you, ah, ah, when I love you, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
When I love you, ah, ah, then there's only this for me, ah, ah
Wenn ich dich liebe
When I love you
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando eu te amo, me sinto bem
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tenho o suficiente, o tempo passa voando
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando eu te amo, não tenho outros caras
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Não tenho mais nada para fazer, pinto seu nome em um trem
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando eu te amo, ah, ah, quando eu te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando eu te amo, ah, ah, então só existe você para mim, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quando eu te amo
Die Kerle vor dir haben mich abgefuckt, viel Drama, böses Blut
Os caras antes de você me fizeram mal, muito drama, sangue ruim
Du bringst mich jeden Tag zum Lachen und Mama sagt, du tust mir gut
Você me faz rir todos os dias e minha mãe diz que você é bom para mim
Uns gibt's nur zu zweit, ein Blick von dir reicht
Só existimos juntos, um olhar seu é suficiente
Und ich weiß, du fühlst das gleiche wie ich auch
E eu sei, você sente o mesmo que eu
Warum bist du so heißt, deine Lippen so weich?
Por que você é tão quente, seus lábios tão macios?
So nice, ich krieg' mich nicht mehr ein
Tão legal, eu não consigo me controlar
Du und ich, sonst nix
Você e eu, mais nada
Habibi, glaub mir
Habibi, acredite em mim
Du und ich, sonst nix
Você e eu, mais nada
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando eu te amo, me sinto bem
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tenho o suficiente, o tempo passa voando
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando eu te amo, não tenho outros caras
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Não tenho mais nada para fazer, pinto seu nome em um trem
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando eu te amo, ah, ah, quando eu te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando eu te amo, ah, ah, então só existe você para mim, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quando eu te amo
Auf'm Festival find' ich dich im Moshpit
No festival, te encontro no moshpit
Party machen mit dir ist kein Kopffick
Festejar com você não é uma dor de cabeça
Andere sind nice, du bist Optik
Os outros são legais, você é atraente
Ein Tag ohne dich, ja, der bockt nicht
Um dia sem você, sim, não é legal
Du hast kein Insta, du bist oldschool
Você não tem Instagram, você é old school
In fünfzig Jahren schiebst du mich im Rollstuhl
Em cinquenta anos, você estará me empurrando em uma cadeira de rodas
Du weißt immer, was du sagen sollst
Você sempre sabe o que dizer
Hast 'n Herz wie 'n Löwe, bist aus hartem Holz
Tem um coração de leão, é feito de madeira dura
Du und ich, sonst nix
Você e eu, mais nada
Habibi, glaub mir
Habibi, acredite em mim
Du und ich, sonst nix
Você e eu, mais nada
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando eu te amo, me sinto bem
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tenho o suficiente, o tempo passa voando
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando eu te amo, não tenho outros caras
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Não tenho mais nada para fazer, pinto seu nome em um trem
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando eu te amo, ah, ah, quando eu te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando eu te amo, ah, ah, então só existe você para mim, ah, ah
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando eu te amo, me sinto bem
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tenho o suficiente, o tempo passa voando
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando eu te amo, não tenho outros caras
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Não tenho mais nada para fazer, pinto seu nome em um trem
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando eu te amo, ah, ah, quando eu te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando eu te amo, ah, ah, então só existe você para mim, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quando eu te amo
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Cuando te amo, me siento bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tengo suficiente, el tiempo vuela
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Cuando te amo, no tengo otros chicos
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
No tengo nada más que hacer, rociando tu nombre en un tren
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Cuando te amo, ah, ah, cuando te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Cuando te amo, ah, ah, entonces solo hay esta para mí, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Cuando te amo
Die Kerle vor dir haben mich abgefuckt, viel Drama, böses Blut
Los chicos antes de ti me jodieron, mucho drama, sangre mala
Du bringst mich jeden Tag zum Lachen und Mama sagt, du tust mir gut
Me haces reír todos los días y mamá dice que me haces bien
Uns gibt's nur zu zweit, ein Blick von dir reicht
Solo somos nosotros dos, una mirada tuya es suficiente
Und ich weiß, du fühlst das gleiche wie ich auch
Y sé que sientes lo mismo que yo
Warum bist du so heißt, deine Lippen so weich?
¿Por qué eres tan caliente, tus labios tan suaves?
So nice, ich krieg' mich nicht mehr ein
Tan agradable, ya no puedo contenerme
Du und ich, sonst nix
Tú y yo, nada más
Habibi, glaub mir
Habibi, créeme
Du und ich, sonst nix
Tú y yo, nada más
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Cuando te amo, me siento bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tengo suficiente, el tiempo vuela
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Cuando te amo, no tengo otros chicos
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
No tengo nada más que hacer, rociando tu nombre en un tren
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Cuando te amo, ah, ah, cuando te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Cuando te amo, ah, ah, entonces solo hay esta para mí, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Cuando te amo
Auf'm Festival find' ich dich im Moshpit
En el festival te encuentro en el moshpit
Party machen mit dir ist kein Kopffick
Festejar contigo no es un dolor de cabeza
Andere sind nice, du bist Optik
Otros son agradables, tú eres estético
Ein Tag ohne dich, ja, der bockt nicht
Un día sin ti, sí, no mola
Du hast kein Insta, du bist oldschool
No tienes Instagram, eres oldschool
In fünfzig Jahren schiebst du mich im Rollstuhl
En cincuenta años me empujarás en una silla de ruedas
Du weißt immer, was du sagen sollst
Siempre sabes qué decir
Hast 'n Herz wie 'n Löwe, bist aus hartem Holz
Tienes un corazón de león, estás hecho de madera dura
Du und ich, sonst nix
Tú y yo, nada más
Habibi, glaub mir
Habibi, créeme
Du und ich, sonst nix
Tú y yo, nada más
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Cuando te amo, me siento bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tengo suficiente, el tiempo vuela
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Cuando te amo, no tengo otros chicos
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
No tengo nada más que hacer, rociando tu nombre en un tren
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Cuando te amo, ah, ah, cuando te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Cuando te amo, ah, ah, entonces solo hay esta para mí, ah, ah
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Cuando te amo, me siento bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Nunca tengo suficiente, el tiempo vuela
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Cuando te amo, no tengo otros chicos
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
No tengo nada más que hacer, rociando tu nombre en un tren
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Cuando te amo, ah, ah, cuando te amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Cuando te amo, ah, ah, entonces solo hay esta para mí, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Cuando te amo
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quand je t'aime, je me sens bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Je n'en ai jamais assez, le temps passe comme en volant
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quand je t'aime, je n'ai pas d'autres mecs
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Je n'ai rien d'autre à faire, je vaporise ton nom sur un train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quand je t'aime, ah, ah, quand je t'aime, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quand je t'aime, ah, ah, alors il n'y a que toi pour moi, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quand je t'aime
Die Kerle vor dir haben mich abgefuckt, viel Drama, böses Blut
Les gars avant toi m'ont foutu en l'air, beaucoup de drame, du mauvais sang
Du bringst mich jeden Tag zum Lachen und Mama sagt, du tust mir gut
Tu me fais rire tous les jours et maman dit que tu me fais du bien
Uns gibt's nur zu zweit, ein Blick von dir reicht
Il n'y a que nous deux, un regard de toi suffit
Und ich weiß, du fühlst das gleiche wie ich auch
Et je sais que tu ressens la même chose que moi
Warum bist du so heißt, deine Lippen so weich?
Pourquoi es-tu si chaud, tes lèvres si douces ?
So nice, ich krieg' mich nicht mehr ein
Si agréable, je ne peux plus me contrôler
Du und ich, sonst nix
Toi et moi, rien d'autre
Habibi, glaub mir
Habibi, crois-moi
Du und ich, sonst nix
Toi et moi, rien d'autre
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quand je t'aime, je me sens bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Je n'en ai jamais assez, le temps passe comme en volant
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quand je t'aime, je n'ai pas d'autres mecs
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Je n'ai rien d'autre à faire, je vaporise ton nom sur un train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quand je t'aime, ah, ah, quand je t'aime, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quand je t'aime, ah, ah, alors il n'y a que toi pour moi, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quand je t'aime
Auf'm Festival find' ich dich im Moshpit
Au festival, je te trouve dans le moshpit
Party machen mit dir ist kein Kopffick
Faire la fête avec toi n'est pas un casse-tête
Andere sind nice, du bist Optik
Les autres sont sympas, tu es esthétique
Ein Tag ohne dich, ja, der bockt nicht
Un jour sans toi, oui, ça ne me plaît pas
Du hast kein Insta, du bist oldschool
Tu n'as pas d'Insta, tu es oldschool
In fünfzig Jahren schiebst du mich im Rollstuhl
Dans cinquante ans, tu me pousseras en fauteuil roulant
Du weißt immer, was du sagen sollst
Tu sais toujours quoi dire
Hast 'n Herz wie 'n Löwe, bist aus hartem Holz
Tu as un cœur de lion, tu es fait de bois dur
Du und ich, sonst nix
Toi et moi, rien d'autre
Habibi, glaub mir
Habibi, crois-moi
Du und ich, sonst nix
Toi et moi, rien d'autre
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quand je t'aime, je me sens bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Je n'en ai jamais assez, le temps passe comme en volant
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quand je t'aime, je n'ai pas d'autres mecs
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Je n'ai rien d'autre à faire, je vaporise ton nom sur un train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quand je t'aime, ah, ah, quand je t'aime, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quand je t'aime, ah, ah, alors il n'y a que toi pour moi, ah, ah
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quand je t'aime, je me sens bien
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Je n'en ai jamais assez, le temps passe comme en volant
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quand je t'aime, je n'ai pas d'autres mecs
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Je n'ai rien d'autre à faire, je vaporise ton nom sur un train
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quand je t'aime, ah, ah, quand je t'aime, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quand je t'aime, ah, ah, alors il n'y a que toi pour moi, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando ti amo, mi sento bene
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Non ne ho mai abbastanza, il tempo vola
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando ti amo, non ho altri ragazzi
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Non ho nient'altro da fare, spruzzo il tuo nome su un treno
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando ti amo, ah, ah, quando ti amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando ti amo, ah, ah, allora per me c'è solo questa, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quando ti amo
Die Kerle vor dir haben mich abgefuckt, viel Drama, böses Blut
I ragazzi prima di te mi hanno rovinato, tanto dramma, cattivo sangue
Du bringst mich jeden Tag zum Lachen und Mama sagt, du tust mir gut
Mi fai ridere ogni giorno e mamma dice che mi fai bene
Uns gibt's nur zu zweit, ein Blick von dir reicht
Ci siamo solo noi due, uno sguardo da te è sufficiente
Und ich weiß, du fühlst das gleiche wie ich auch
E so che senti la stessa cosa che sento io
Warum bist du so heißt, deine Lippen so weich?
Perché sei così caldo, le tue labbra così morbide?
So nice, ich krieg' mich nicht mehr ein
Così bello, non riesco a controllarmi
Du und ich, sonst nix
Tu ed io, nient'altro
Habibi, glaub mir
Habibi, credimi
Du und ich, sonst nix
Tu ed io, nient'altro
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando ti amo, mi sento bene
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Non ne ho mai abbastanza, il tempo vola
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando ti amo, non ho altri ragazzi
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Non ho nient'altro da fare, spruzzo il tuo nome su un treno
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando ti amo, ah, ah, quando ti amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando ti amo, ah, ah, allora per me c'è solo questa, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quando ti amo
Auf'm Festival find' ich dich im Moshpit
Al festival ti trovo nel moshpit
Party machen mit dir ist kein Kopffick
Fare festa con te non è un problema
Andere sind nice, du bist Optik
Gli altri sono carini, tu sei estetica
Ein Tag ohne dich, ja, der bockt nicht
Un giorno senza di te, sì, non è divertente
Du hast kein Insta, du bist oldschool
Non hai Instagram, sei old school
In fünfzig Jahren schiebst du mich im Rollstuhl
Tra cinquant'anni mi spingerai sulla sedia a rotelle
Du weißt immer, was du sagen sollst
Sai sempre cosa dire
Hast 'n Herz wie 'n Löwe, bist aus hartem Holz
Hai un cuore da leone, sei fatto di legno duro
Du und ich, sonst nix
Tu ed io, nient'altro
Habibi, glaub mir
Habibi, credimi
Du und ich, sonst nix
Tu ed io, nient'altro
Habibi
Habibi
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando ti amo, mi sento bene
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Non ne ho mai abbastanza, il tempo vola
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando ti amo, non ho altri ragazzi
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Non ho nient'altro da fare, spruzzo il tuo nome su un treno
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando ti amo, ah, ah, quando ti amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando ti amo, ah, ah, allora per me c'è solo questa, ah, ah
Wenn ich dich liebe, fühl' ich mich gut
Quando ti amo, mi sento bene
Bekomm' nie genug, Zeit vergeht wie im Flug
Non ne ho mai abbastanza, il tempo vola
Wenn ich dich liebe, hab' keine anderen Dudes
Quando ti amo, non ho altri ragazzi
Hab' nix anderes zu tun, sprüh' deinen Namen auf'n Zug
Non ho nient'altro da fare, spruzzo il tuo nome su un treno
Wenn ich dich liebe, ah, ah, wenn ich dich liebe, ah, aoh
Quando ti amo, ah, ah, quando ti amo, ah, aoh
Wenn ich dich liebe, ah, ah, dann gibt's für mich nur diese, ah, ah
Quando ti amo, ah, ah, allora per me c'è solo questa, ah, ah
Wenn ich dich liebe
Quando ti amo