Fences

Hayley Williams, Josh Farro, David Jonathan Bendeth

Lyrics Translation

I'm sitting in a room
Made up of only big white walls
And in the halls
There are people looking through the window and the door
They know exactly what we're here for
Don't look up, just let them think
There's no place else you'd rather be

You're always on display
For everyone to watch and learn from
Don't you know by now
You can't turn back
Because this road is all you'll ever have

And it's obvious that you're dying, dying
Just living proof that the camera's lying
And oh, oh open wide
'Cause this is your night, so smile
'Cause you'll go out in style
You'll go out in style

If you let me I could
I'd show you how to build your fences
Set restrictions
Separate from the world
The constant battle that you hate to fight
Just blame the limelight

Don't look up just let them think
There's no place else you'd rather be in now
You can't turn back
Because this road is all you'll ever have

And it's obvious that you're dying, dying
Just living proof that the camera's lying
And oh, oh open wide
Cause this is your night, so smile

Yeah, yeah you're asking for it
With every breath that you breathe in
Just breathe it in
Yeah, yeah well you're just a mess
You do all this big talking
So now let's see you walking
I said let's see you walking

Yeah, yeah well you're just a mess
You do all this big talking
So now let's see you walking
I said let's see you walking

And it's obvious that you're dying, dying
Just living proof that the camera's lying
And oh, oh open wide
Yeah oh, oh open wide
Yeah oh, oh open wide
'Cause you'll go out in style
You'll go out in style

I'm sitting in a room
Estou sentada em um quarto
Made up of only big white walls
Feito apenas por grandes paredes brancas
And in the halls
E nos corredores
There are people looking through the window and the door
Tem pessoas olhando pela janela e pela porta
They know exactly what we're here for
Eles sabem exatamente porque estamos aqui
Don't look up, just let them think
Não olhe pra cima, apenas deixe eles pensarem
There's no place else you'd rather be
Que não há mais nenhum outro lugar que você gostaria de estar
You're always on display
Você está sempre em exibição
For everyone to watch and learn from
Para alguém observar e aprender
Don't you know by now
Você ainda não sabe
You can't turn back
Que não pode voltar atrás
Because this road is all you'll ever have
Porque essa estrada é tudo que você terá
And it's obvious that you're dying, dying
E é obvio que você está morrendo, morrendo
Just living proof that the camera's lying
Apenas uma prova viva de que esta câmera está mentindo
And oh, oh open wide
E ah, ah, abertamente
'Cause this is your night, so smile
Porque esta é a sua noite, então sorria
'Cause you'll go out in style
Porque você vai sair no estilo
You'll go out in style
Você vai sair no estilo
If you let me I could
Se você me permitir eu poderia
I'd show you how to build your fences
Eu te mostraria como construir suas cercas
Set restrictions
Configurar limites
Separate from the world
Separar do mundo
The constant battle that you hate to fight
A constante batalha que você odeia lutar
Just blame the limelight
Apenas culpe a publicidade
Don't look up just let them think
Não olhe pra cima, apenas deixe eles pensarem
There's no place else you'd rather be in now
Que não há mais nenhum outro lugar que você gostaria de estar agora
You can't turn back
Você não pode voltar atrás
Because this road is all you'll ever have
Porque essa estrada é tudo que você terá
And it's obvious that you're dying, dying
E é obvio que você está morrendo, morrendo
Just living proof that the camera's lying
Apenas uma prova viva de que esta câmera está mentindo
And oh, oh open wide
E ah, ah, abertamente
Cause this is your night, so smile
Porque esta é a sua noite, então sorria
Yeah, yeah you're asking for it
Sim, sim você está pedindo por isso
With every breath that you breathe in
Com cada respiração que você dá
Just breathe it in
Apenas inspire
Yeah, yeah well you're just a mess
Sim, sim, você está uma bagunça
You do all this big talking
Você faz todo essa falação
So now let's see you walking
Então agora vamos ver você entrando nessa
I said let's see you walking
Eu disse vamos ver você entrando nessa
Yeah, yeah well you're just a mess
Sim, sim, você está uma bagunça
You do all this big talking
Você faz todo essa falação
So now let's see you walking
Então agora vamos ver você entrando nessa
I said let's see you walking
Eu disse vamos ver você entrando nessa
And it's obvious that you're dying, dying
E é obvio que você está morrendo, morrendo
Just living proof that the camera's lying
Apenas uma prova viva de que esta câmera está mentindo
And oh, oh open wide
E ah, ah, abertamente
Yeah oh, oh open wide
Sim, ah, ah, abertamente
Yeah oh, oh open wide
Sim, ah, ah, abertamente
'Cause you'll go out in style
Porque você vai sair no estilo
You'll go out in style
Você vai sair no estilo
I'm sitting in a room
Estoy sentado en una habitación
Made up of only big white walls
Compuesta solo de grandes paredes blancas
And in the halls
Y en los pasillos
There are people looking through the window and the door
Hay gente mirando a través de la ventana y la puerta
They know exactly what we're here for
Saben exactamente por qué estamos aquí
Don't look up, just let them think
No mires hacia arriba, solo deja que piensen
There's no place else you'd rather be
Que no hay otro lugar en el que preferirías estar
You're always on display
Siempre estás a la vista
For everyone to watch and learn from
Para que todos te observen y aprendan de ti
Don't you know by now
¿Aún no lo sabes?
You can't turn back
No puedes dar marcha atrás
Because this road is all you'll ever have
Porque este camino es todo lo que siempre tendrás
And it's obvious that you're dying, dying
Y es obvio que estás muriendo, muriendo
Just living proof that the camera's lying
Solo una prueba viviente de que la cámara miente
And oh, oh open wide
Y oh, oh abre bien los ojos
'Cause this is your night, so smile
Porque esta es tu noche, así que sonríe
'Cause you'll go out in style
Porque te irás con estilo
You'll go out in style
Te irás con estilo
If you let me I could
Si me dejas, podría
I'd show you how to build your fences
Mostrarte cómo construir tus barreras
Set restrictions
Establecer restricciones
Separate from the world
Separarte del mundo
The constant battle that you hate to fight
La constante batalla que odias pelear
Just blame the limelight
Solo culpa a la atención mediática
Don't look up just let them think
No mires hacia arriba, solo deja que piensen
There's no place else you'd rather be in now
Que no hay otro lugar en el que preferirías estar ahora
You can't turn back
No puedes dar marcha atrás
Because this road is all you'll ever have
Porque este camino es todo lo que siempre tendrás
And it's obvious that you're dying, dying
Y es obvio que estás muriendo, muriendo
Just living proof that the camera's lying
Solo una prueba viviente de que la cámara miente
And oh, oh open wide
Y oh, oh abre bien los ojos
Cause this is your night, so smile
Porque esta es tu noche, así que sonríe
Yeah, yeah you're asking for it
Sí, sí, lo estás pidiendo
With every breath that you breathe in
Con cada respiración que inhalas
Just breathe it in
Solo inhálala
Yeah, yeah well you're just a mess
Sí, sí, bueno, eres un desastre
You do all this big talking
Haces todo este alarde de hablar mucho
So now let's see you walking
Así que ahora vamos a verte caminar
I said let's see you walking
Dije, vamos a verte caminar
Yeah, yeah well you're just a mess
Sí, sí, bueno, eres un desastre
You do all this big talking
Haces todo este alarde de hablar mucho
So now let's see you walking
Así que ahora vamos a verte caminar
I said let's see you walking
Dije, vamos a verte caminar
And it's obvious that you're dying, dying
Y es obvio que estás muriendo, muriendo
Just living proof that the camera's lying
Solo una prueba viviente de que la cámara miente
And oh, oh open wide
Y oh, oh abre bien los ojos
Yeah oh, oh open wide
Sí, oh, oh abre bien los ojos
Yeah oh, oh open wide
Sí, oh, oh abre bien los ojos
'Cause you'll go out in style
Porque te irás con estilo
You'll go out in style
Te irás con estilo
I'm sitting in a room
Je suis assis dans une pièce
Made up of only big white walls
Composée uniquement de grands murs blancs
And in the halls
Et dans les couloirs
There are people looking through the window and the door
Il y a des gens qui regardent par la fenêtre et la porte
They know exactly what we're here for
Ils savent exactement pourquoi nous sommes ici
Don't look up, just let them think
Ne lève pas les yeux, laisse-les simplement penser
There's no place else you'd rather be
Qu'il n'y a pas d'autre endroit où tu préférerais être
You're always on display
Tu es toujours en spectacle
For everyone to watch and learn from
Pour que tout le monde puisse regarder et apprendre de toi
Don't you know by now
Ne sais-tu pas encore
You can't turn back
Tu ne peux pas faire marche arrière
Because this road is all you'll ever have
Parce que cette route est tout ce que tu auras jamais
And it's obvious that you're dying, dying
Et il est évident que tu es en train de mourir, de mourir
Just living proof that the camera's lying
Juste la preuve vivante que la caméra ment
And oh, oh open wide
Et oh, oh ouvre grand
'Cause this is your night, so smile
Parce que c'est ta nuit, alors souris
'Cause you'll go out in style
Parce que tu partiras avec style
You'll go out in style
Tu partiras avec style
If you let me I could
Si tu me laisses, je pourrais
I'd show you how to build your fences
Je te montrerais comment construire tes clôtures
Set restrictions
Mettre des restrictions
Separate from the world
Te séparer du monde
The constant battle that you hate to fight
La bataille constante que tu détestes mener
Just blame the limelight
Rejette simplement la faute sur les projecteurs
Don't look up just let them think
Ne lève pas les yeux, laisse-les simplement penser
There's no place else you'd rather be in now
Qu'il n'y a pas d'autre endroit où tu préférerais être maintenant
You can't turn back
Tu ne peux pas faire marche arrière
Because this road is all you'll ever have
Parce que cette route est tout ce que tu auras jamais
And it's obvious that you're dying, dying
Et il est évident que tu es en train de mourir, de mourir
Just living proof that the camera's lying
Juste la preuve vivante que la caméra ment
And oh, oh open wide
Et oh, oh ouvre grand
Cause this is your night, so smile
Parce que c'est ta nuit, alors souris
Yeah, yeah you're asking for it
Oui, oui tu le demandes
With every breath that you breathe in
Avec chaque respiration que tu inspires
Just breathe it in
Inspire simplement
Yeah, yeah well you're just a mess
Oui, oui tu es juste un désastre
You do all this big talking
Tu parles beaucoup
So now let's see you walking
Alors maintenant, voyons-toi marcher
I said let's see you walking
J'ai dit voyons-toi marcher
Yeah, yeah well you're just a mess
Oui, oui tu es juste un désastre
You do all this big talking
Tu parles beaucoup
So now let's see you walking
Alors maintenant, voyons-toi marcher
I said let's see you walking
J'ai dit voyons-toi marcher
And it's obvious that you're dying, dying
Et il est évident que tu es en train de mourir, de mourir
Just living proof that the camera's lying
Juste la preuve vivante que la caméra ment
And oh, oh open wide
Et oh, oh ouvre grand
Yeah oh, oh open wide
Oui oh, oh ouvre grand
Yeah oh, oh open wide
Oui oh, oh ouvre grand
'Cause you'll go out in style
Parce que tu partiras avec style
You'll go out in style
Tu partiras avec style
I'm sitting in a room
Ich sitze in einem Raum
Made up of only big white walls
Bestehend nur aus großen weißen Wänden
And in the halls
Und in den Fluren
There are people looking through the window and the door
Da sind Leute, die durch das Fenster und die Tür schauen
They know exactly what we're here for
Sie wissen genau, warum wir hier sind
Don't look up, just let them think
Schau nicht hoch, lass sie einfach denken
There's no place else you'd rather be
Es gibt keinen anderen Ort, an dem du lieber wärst
You're always on display
Du bist immer zur Schau gestellt
For everyone to watch and learn from
Für alle zum Beobachten und Lernen
Don't you know by now
Weißt du nicht schon jetzt
You can't turn back
Du kannst nicht zurück
Because this road is all you'll ever have
Denn dieser Weg ist alles, was du jemals haben wirst
And it's obvious that you're dying, dying
Und es ist offensichtlich, dass du stirbst, stirbst
Just living proof that the camera's lying
Nur lebender Beweis, dass die Kamera lügt
And oh, oh open wide
Und oh, oh öffne weit
'Cause this is your night, so smile
Denn dies ist deine Nacht, also lächle
'Cause you'll go out in style
Denn du wirst stilvoll gehen
You'll go out in style
Du wirst stilvoll gehen
If you let me I could
Wenn du mich lässt, könnte ich
I'd show you how to build your fences
Ich würde dir zeigen, wie du deine Zäune baust
Set restrictions
Setze Einschränkungen
Separate from the world
Trenne dich von der Welt
The constant battle that you hate to fight
Der ständige Kampf, den du hasst zu kämpfen
Just blame the limelight
Gib einfach dem Rampenlicht die Schuld
Don't look up just let them think
Schau nicht hoch, lass sie einfach denken
There's no place else you'd rather be in now
Es gibt keinen anderen Ort, an dem du jetzt lieber wärst
You can't turn back
Du kannst nicht zurück
Because this road is all you'll ever have
Denn dieser Weg ist alles, was du jemals haben wirst
And it's obvious that you're dying, dying
Und es ist offensichtlich, dass du stirbst, stirbst
Just living proof that the camera's lying
Nur lebender Beweis, dass die Kamera lügt
And oh, oh open wide
Und oh, oh öffne weit
Cause this is your night, so smile
Denn dies ist deine Nacht, also lächle
Yeah, yeah you're asking for it
Ja, ja du forderst es heraus
With every breath that you breathe in
Mit jedem Atemzug, den du einatmest
Just breathe it in
Atme es einfach ein
Yeah, yeah well you're just a mess
Ja, ja du bist einfach ein Durcheinander
You do all this big talking
Du redest groß
So now let's see you walking
Also lass uns jetzt sehen, wie du gehst
I said let's see you walking
Ich sagte, lass uns sehen, wie du gehst
Yeah, yeah well you're just a mess
Ja, ja du bist einfach ein Durcheinander
You do all this big talking
Du redest groß
So now let's see you walking
Also lass uns jetzt sehen, wie du gehst
I said let's see you walking
Ich sagte, lass uns sehen, wie du gehst
And it's obvious that you're dying, dying
Und es ist offensichtlich, dass du stirbst, stirbst
Just living proof that the camera's lying
Nur lebender Beweis, dass die Kamera lügt
And oh, oh open wide
Und oh, oh öffne weit
Yeah oh, oh open wide
Ja oh, oh öffne weit
Yeah oh, oh open wide
Ja oh, oh öffne weit
'Cause you'll go out in style
Denn du wirst stilvoll gehen
You'll go out in style
Du wirst stilvoll gehen
I'm sitting in a room
Sto sedendo in una stanza
Made up of only big white walls
Fatta solo di grandi muri bianchi
And in the halls
E nei corridoi
There are people looking through the window and the door
Ci sono persone che guardano attraverso la finestra e la porta
They know exactly what we're here for
Sanno esattamente perché siamo qui
Don't look up, just let them think
Non guardare su, lascia che pensino
There's no place else you'd rather be
Non c'è altro posto in cui preferiresti essere
You're always on display
Sei sempre in mostra
For everyone to watch and learn from
Per tutti da guardare e imparare
Don't you know by now
Non lo sai ancora
You can't turn back
Non puoi tornare indietro
Because this road is all you'll ever have
Perché questa strada è tutto ciò che avrai mai
And it's obvious that you're dying, dying
Ed è ovvio che stai morendo, morendo
Just living proof that the camera's lying
Solo la prova vivente che la telecamera sta mentendo
And oh, oh open wide
E oh, oh apri bene
'Cause this is your night, so smile
Perché questa è la tua notte, quindi sorridi
'Cause you'll go out in style
Perché uscirai con stile
You'll go out in style
Uscirai con stile
If you let me I could
Se mi lasciassi potrei
I'd show you how to build your fences
Ti mostrerei come costruire le tue recinzioni
Set restrictions
Imposta restrizioni
Separate from the world
Separati dal mondo
The constant battle that you hate to fight
La costante battaglia che odi combattere
Just blame the limelight
Incolpa solo i riflettori
Don't look up just let them think
Non guardare su, lascia che pensino
There's no place else you'd rather be in now
Non c'è altro posto in cui preferiresti essere ora
You can't turn back
Non puoi tornare indietro
Because this road is all you'll ever have
Perché questa strada è tutto ciò che avrai mai
And it's obvious that you're dying, dying
Ed è ovvio che stai morendo, morendo
Just living proof that the camera's lying
Solo la prova vivente che la telecamera sta mentendo
And oh, oh open wide
E oh, oh apri bene
Cause this is your night, so smile
Perché questa è la tua notte, quindi sorridi
Yeah, yeah you're asking for it
Sì, sì stai chiedendo
With every breath that you breathe in
Con ogni respiro che inspiri
Just breathe it in
Inspira solo
Yeah, yeah well you're just a mess
Sì, sì sei solo un disastro
You do all this big talking
Fai tutto questo grande parlare
So now let's see you walking
Quindi ora vediamo di camminare
I said let's see you walking
Ho detto vediamo di camminare
Yeah, yeah well you're just a mess
Sì, sì sei solo un disastro
You do all this big talking
Fai tutto questo grande parlare
So now let's see you walking
Quindi ora vediamo di camminare
I said let's see you walking
Ho detto vediamo di camminare
And it's obvious that you're dying, dying
Ed è ovvio che stai morendo, morendo
Just living proof that the camera's lying
Solo la prova vivente che la telecamera sta mentendo
And oh, oh open wide
E oh, oh apri bene
Yeah oh, oh open wide
Sì oh, oh apri bene
Yeah oh, oh open wide
Sì oh, oh apri bene
'Cause you'll go out in style
Perché uscirai con stile
You'll go out in style
Uscirai con stile
I'm sitting in a room
Saya sedang duduk di sebuah ruangan
Made up of only big white walls
Hanya terdiri dari dinding putih besar
And in the halls
Dan di lorong-lorong
There are people looking through the window and the door
Ada orang yang melihat melalui jendela dan pintu
They know exactly what we're here for
Mereka tahu persis apa tujuan kita di sini
Don't look up, just let them think
Jangan menatap ke atas, biarkan mereka berpikir
There's no place else you'd rather be
Tidak ada tempat lain yang lebih kamu inginkan
You're always on display
Kamu selalu dipamerkan
For everyone to watch and learn from
Untuk semua orang melihat dan belajar dari
Don't you know by now
Tidakkah kamu tahu sekarang
You can't turn back
Kamu tidak bisa kembali
Because this road is all you'll ever have
Karena jalan ini adalah semua yang akan kamu miliki
And it's obvious that you're dying, dying
Dan sangat jelas bahwa kamu sedang sekarat, sekarat
Just living proof that the camera's lying
Hanya bukti hidup bahwa kamera itu berbohong
And oh, oh open wide
Dan oh, oh buka lebar
'Cause this is your night, so smile
Karena ini adalah malammu, jadi tersenyum
'Cause you'll go out in style
Karena kamu akan pergi dengan gaya
You'll go out in style
Kamu akan pergi dengan gaya
If you let me I could
Jika kamu membiarkanku, aku bisa
I'd show you how to build your fences
Aku akan menunjukkan bagaimana membangun pagar kamu
Set restrictions
Tetapkan batasan
Separate from the world
Terpisah dari dunia
The constant battle that you hate to fight
Pertempuran konstan yang kamu benci untuk berjuang
Just blame the limelight
Cukup salahkan sorotan
Don't look up just let them think
Jangan menatap ke atas, biarkan mereka berpikir
There's no place else you'd rather be in now
Tidak ada tempat lain yang lebih kamu inginkan sekarang
You can't turn back
Kamu tidak bisa kembali
Because this road is all you'll ever have
Karena jalan ini adalah semua yang akan kamu miliki
And it's obvious that you're dying, dying
Dan sangat jelas bahwa kamu sedang sekarat, sekarat
Just living proof that the camera's lying
Hanya bukti hidup bahwa kamera itu berbohong
And oh, oh open wide
Dan oh, oh buka lebar
Cause this is your night, so smile
Karena ini adalah malammu, jadi tersenyum
Yeah, yeah you're asking for it
Ya, ya kamu memintanya
With every breath that you breathe in
Dengan setiap nafas yang kamu hirup
Just breathe it in
Hirup saja
Yeah, yeah well you're just a mess
Ya, ya kau hanya berantakan
You do all this big talking
Kamu melakukan semua pembicaraan besar ini
So now let's see you walking
Jadi sekarang mari kita lihat kamu berjalan
I said let's see you walking
Aku bilang mari kita lihat kamu berjalan
Yeah, yeah well you're just a mess
Ya, ya kau hanya berantakan
You do all this big talking
Kamu melakukan semua pembicaraan besar ini
So now let's see you walking
Jadi sekarang mari kita lihat kamu berjalan
I said let's see you walking
Aku bilang mari kita lihat kamu berjalan
And it's obvious that you're dying, dying
Dan sangat jelas bahwa kamu sedang sekarat, sekarat
Just living proof that the camera's lying
Hanya bukti hidup bahwa kamera itu berbohong
And oh, oh open wide
Dan oh, oh buka lebar
Yeah oh, oh open wide
Ya oh, oh buka lebar
Yeah oh, oh open wide
Ya oh, oh buka lebar
'Cause you'll go out in style
Karena kamu akan pergi dengan gaya
You'll go out in style
Kamu akan pergi dengan gaya
I'm sitting in a room
ฉันนั่งอยู่ในห้อง
Made up of only big white walls
ที่ประกอบด้วยผนังขาวใหญ่เท่านั้น
And in the halls
และในทางเดิน
There are people looking through the window and the door
มีคนมองผ่านหน้าต่างและประตู
They know exactly what we're here for
พวกเขารู้อย่างชัดเจนว่าเรามาที่นี่เพื่ออะไร
Don't look up, just let them think
อย่ามองขึ้น, ให้พวกเขาคิด
There's no place else you'd rather be
ว่าไม่มีที่อื่นที่คุณอยากอยู่มากกว่านี้
You're always on display
คุณเสมอแสดง
For everyone to watch and learn from
ให้ทุกคนมาดูและเรียนรู้
Don't you know by now
คุณยังไม่รู้หรือ
You can't turn back
คุณไม่สามารถย้อนกลับได้
Because this road is all you'll ever have
เพราะถนนนี้คือทุกสิ่งที่คุณมี
And it's obvious that you're dying, dying
และมันชัดเจนว่าคุณกำลังจะตาย, ตาย
Just living proof that the camera's lying
เพียงหลักฐานที่แสดงว่ากล้องกำลังโกหก
And oh, oh open wide
และโอ้, โอ้ อ้าปากกว้าง
'Cause this is your night, so smile
เพราะคืนนี้คือคืนของคุณ, ดังนั้นยิ้ม
'Cause you'll go out in style
เพราะคุณจะออกไปด้วยสไตล์
You'll go out in style
คุณจะออกไปด้วยสไตล์
If you let me I could
ถ้าคุณให้ฉันทำได้
I'd show you how to build your fences
ฉันจะแสดงให้คุณเห็นวิธีการสร้างรั้วของคุณ
Set restrictions
ตั้งข้อจำกัด
Separate from the world
แยกจากโลก
The constant battle that you hate to fight
การต่อสู้ที่คุณเกลียดที่จะต่อสู้
Just blame the limelight
เพียงโทษแสงสว่าง
Don't look up just let them think
อย่ามองขึ้นเพียงให้พวกเขาคิด
There's no place else you'd rather be in now
ว่าไม่มีที่อื่นที่คุณอยากอยู่ในตอนนี้
You can't turn back
คุณไม่สามารถย้อนกลับได้
Because this road is all you'll ever have
เพราะถนนนี้คือทุกสิ่งที่คุณมี
And it's obvious that you're dying, dying
และมันชัดเจนว่าคุณกำลังจะตาย, ตาย
Just living proof that the camera's lying
เพียงหลักฐานที่แสดงว่ากล้องกำลังโกหก
And oh, oh open wide
และโอ้, โอ้ อ้าปากกว้าง
Cause this is your night, so smile
เพราะคืนนี้คือคืนของคุณ, ดังนั้นยิ้ม
Yeah, yeah you're asking for it
ใช่, ใช่ คุณกำลังขอมัน
With every breath that you breathe in
ด้วยทุกครั้งที่คุณหายใจเข้า
Just breathe it in
เพียงหายใจเข้า
Yeah, yeah well you're just a mess
ใช่, ใช่ คุณเป็นเพียงความยุ่งเหยิง
You do all this big talking
คุณพูดมากเกินไป
So now let's see you walking
ดังนั้นตอนนี้มาดูคุณเดิน
I said let's see you walking
ฉันบอกว่ามาดูคุณเดิน
Yeah, yeah well you're just a mess
ใช่, ใช่ คุณเป็นเพียงความยุ่งเหยิง
You do all this big talking
คุณพูดมากเกินไป
So now let's see you walking
ดังนั้นตอนนี้มาดูคุณเดิน
I said let's see you walking
ฉันบอกว่ามาดูคุณเดิน
And it's obvious that you're dying, dying
และมันชัดเจนว่าคุณกำลังจะตาย, ตาย
Just living proof that the camera's lying
เพียงหลักฐานที่แสดงว่ากล้องกำลังโกหก
And oh, oh open wide
และโอ้, โอ้ อ้าปากกว้าง
Yeah oh, oh open wide
ใช่ โอ้, โอ้ อ้าปากกว้าง
Yeah oh, oh open wide
ใช่ โอ้, โอ้ อ้าปากกว้าง
'Cause you'll go out in style
เพราะคุณจะออกไปด้วยสไตล์
You'll go out in style
คุณจะออกไปด้วยสไตล์
I'm sitting in a room
我坐在一个房间里
Made up of only big white walls
只有大白墙
And in the halls
在走廊里
There are people looking through the window and the door
有人透过窗户和门看
They know exactly what we're here for
他们知道我们在这里的确切原因
Don't look up, just let them think
不要抬头,让他们想
There's no place else you'd rather be
你宁愿在别的地方也不愿在这里
You're always on display
你总是在展示
For everyone to watch and learn from
让每个人都来观察和学习
Don't you know by now
你现在还不知道吗
You can't turn back
你不能回头
Because this road is all you'll ever have
因为这条路是你唯一的
And it's obvious that you're dying, dying
很明显你正在死去,死去
Just living proof that the camera's lying
只是活生生的证明,相机在撒谎
And oh, oh open wide
哦,哦张开嘴
'Cause this is your night, so smile
因为这是你的夜晚,所以微笑
'Cause you'll go out in style
因为你将以风格出场
You'll go out in style
你将以风格出场
If you let me I could
如果你让我,我可以
I'd show you how to build your fences
我会告诉你如何建立你的围栏
Set restrictions
设定限制
Separate from the world
与世界分离
The constant battle that you hate to fight
你讨厌战斗的持续战斗
Just blame the limelight
只怪光线
Don't look up just let them think
不要抬头,让他们想
There's no place else you'd rather be in now
现在你宁愿在别的地方也不愿在这里
You can't turn back
你不能回头
Because this road is all you'll ever have
因为这条路是你唯一的
And it's obvious that you're dying, dying
很明显你正在死去,死去
Just living proof that the camera's lying
只是活生生的证明,相机在撒谎
And oh, oh open wide
哦,哦张开嘴
Cause this is your night, so smile
因为这是你的夜晚,所以微笑
Yeah, yeah you're asking for it
是的,是的你在寻求
With every breath that you breathe in
你每呼吸一次都在寻求
Just breathe it in
就这样吸入
Yeah, yeah well you're just a mess
是的,是的你就是一团糟
You do all this big talking
你做了这么大的谈话
So now let's see you walking
现在让我们看看你走路
I said let's see you walking
我说让我们看看你走路
Yeah, yeah well you're just a mess
是的,是的你就是一团糟
You do all this big talking
你做了这么大的谈话
So now let's see you walking
现在让我们看看你走路
I said let's see you walking
我说让我们看看你走路
And it's obvious that you're dying, dying
很明显你正在死去,死去
Just living proof that the camera's lying
只是活生生的证明,相机在撒谎
And oh, oh open wide
哦,哦张开嘴
Yeah oh, oh open wide
是的,哦,哦张开嘴
Yeah oh, oh open wide
是的,哦,哦张开嘴
'Cause you'll go out in style
因为你将以风格出场
You'll go out in style
你将以风格出场

Trivia about the song Fences by Paramore

On which albums was the song “Fences” released by Paramore?
Paramore released the song on the albums “Riot!” in 2007, “Live in the UK 2008” in 2008, and “The Final Riot” in 2008.
Who composed the song “Fences” by Paramore?
The song “Fences” by Paramore was composed by Hayley Williams, Josh Farro, David Jonathan Bendeth.

Most popular songs of Paramore

Other artists of Pop rock