Let's see those cellphones and lighters up high
When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it
And my momma swore
That she would never let herself forget
And that was the day that I promised
I'd never sing of love
If it does not exist, but darlin'
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
Looks gorgeous
Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face
And I've always lived like this
Keeping it comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness
Because none of it was ever worth the risk
Well, you are the only exception
Oh, you are the only exception
Oh, you are the only exception
Oh, you are the only exception, ah-ha
I've got a tight grip on reality, but I can't
Let go of what's in front of me here
I know your leaving in the morning, when you wake up
Leave me with some kind of proof it's not a dream, no-oh
You are the only exception, sing it
You are the only exception (take it on, Denver, woo)
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
And I'm on my way to believing
Ok, this is your part
And I'm on my way to believing
Yeah
Let's see those cellphones and lighters up high
Veja aqueles celulares e isqueiros acesos
When I was younger
Quando eu era mais jovem
I saw my daddy cry
Eu vi meu pai chorar
And curse at the wind
E a maldição ao vento
He broke his own heart
Ele partiu seu próprio coração
And I watched
E eu vi
As he tried to reassemble it
Enquanto ele tentava juntar os cacos
And my momma swore
E minha mãe jurou
That she would never let herself forget
Que ela nunca se deixaria esquecer
And that was the day that I promised
E esse foi o dia que eu prometi
I'd never sing of love
Eu nunca cantaria sobre o amor
If it does not exist, but darlin'
Se ele não existe, mas querida
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
Looks gorgeous
Isso está lindo
Maybe I know, somewhere
Talvez eu saiba, em algum lugar
Deep in my soul
No fundo da minha alma
That love never lasts
Que o amor nunca dura
And we've got to find other ways
E temos que encontrar outras formas
To make it alone
De conseguir sozinhos
Or keep a straight face
Ou manter uma cara séria
And I've always lived like this
E eu sempre vivi assim
Keeping it comfortable, distance
E me mantinha confortável, à distância
And up until now
E, até agora
I had sworn to myself that I'm content
Eu tinha jurado para mim mesmo que estou satisfeito
With loneliness
Com a solidão
Because none of it was ever worth the risk
Porque nada disso valia o risco
Well, you are the only exception
Bem, você é a única exceção
Oh, you are the only exception
Oh, você é a única exceção
Oh, you are the only exception
Oh, você é a única exceção
Oh, you are the only exception, ah-ha
Oh, você é a única exceção, ah-ha
I've got a tight grip on reality, but I can't
Tenho um controle rigoroso da realidade, mas eu não posso
Let go of what's in front of me here
Largar o que está à minha frente aqui
I know your leaving in the morning, when you wake up
Eu sei que você vai embora pela manhã, quando você acorda
Leave me with some kind of proof it's not a dream, no-oh
Me deixe com algum tipo de prova de que não é um sonho, não-oh
You are the only exception, sing it
Você é a única exceção, canta
You are the only exception (take it on, Denver, woo)
Você é a única exceção (vamos Denver, woo)
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
You are the only exception
Você é a única exceção
And I'm on my way to believing
E eu estou a caminho de acreditar
Ok, this is your part
Ok, agora é a parte de vocês
And I'm on my way to believing
E eu estou a caminho de acreditar
Yeah
Yeah
Let's see those cellphones and lighters up high
Vamos a ver esos teléfonos móviles y encendedores bien altos
When I was younger
Cuando era más joven
I saw my daddy cry
Vi a mi papá llorar
And curse at the wind
Y maldecir al viento
He broke his own heart
Rompió su propio corazón
And I watched
Y yo observé
As he tried to reassemble it
Mientras intentaba recomponerlo
And my momma swore
Y mi mamá juró
That she would never let herself forget
Que nunca se permitiría olvidar
And that was the day that I promised
Y ese fue el día en que prometí
I'd never sing of love
Que nunca cantaría sobre el amor
If it does not exist, but darlin'
Si no existe, pero cariño
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
Looks gorgeous
Se ve hermoso
Maybe I know, somewhere
Quizás sé, en algún lugar
Deep in my soul
Profundo en mi alma
That love never lasts
Que el amor nunca dura
And we've got to find other ways
Y tenemos que encontrar otras formas
To make it alone
Para hacerlo solos
Or keep a straight face
O mantener la cara seria
And I've always lived like this
Y siempre he vivido así
Keeping it comfortable, distance
Manteniendo una cómoda distancia
And up until now
Y hasta ahora
I had sworn to myself that I'm content
Me había jurado a mí misma que estoy contenta
With loneliness
Con la soledad
Because none of it was ever worth the risk
Porque nada de eso valía nunca el riesgo
Well, you are the only exception
Bueno, tú eres la única excepción
Oh, you are the only exception
Oh, tú eres la única excepción
Oh, you are the only exception
Oh, tú eres la única excepción
Oh, you are the only exception, ah-ha
Oh, tú eres la única excepción, ah-ha
I've got a tight grip on reality, but I can't
Tengo un agarre firme en la realidad, pero no puedo
Let go of what's in front of me here
Dejar ir lo que tengo delante de mí aquí
I know your leaving in the morning, when you wake up
Sé que te vas por la mañana, cuando te despiertes
Leave me with some kind of proof it's not a dream, no-oh
Déjame con alguna prueba de que no es un sueño, no-oh
You are the only exception, sing it
Tú eres la única excepción, cántalo
You are the only exception (take it on, Denver, woo)
Tú eres la única excepción (tómalo, Denver, woo)
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
You are the only exception
Tú eres la única excepción
And I'm on my way to believing
Y estoy en camino de creer
Ok, this is your part
Ok, esta es tu parte
And I'm on my way to believing
Y estoy en camino de creer
Yeah
Sí
Let's see those cellphones and lighters up high
Levons haut ces téléphones portables et briquets
When I was younger
Quand j'étais plus jeune
I saw my daddy cry
J'ai vu mon père pleurer
And curse at the wind
Et maudire le vent
He broke his own heart
Il a brisé son propre cœur
And I watched
Et j'ai regardé
As he tried to reassemble it
Alors qu'il essayait de le réassembler
And my momma swore
Et ma mère a juré
That she would never let herself forget
Qu'elle ne se permettrait jamais d'oublier
And that was the day that I promised
Et c'était le jour où j'ai promis
I'd never sing of love
Je ne chanterais jamais d'amour
If it does not exist, but darlin'
S'il n'existe pas, mais chérie
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
Looks gorgeous
Ça a l'air magnifique
Maybe I know, somewhere
Peut-être que je sais, quelque part
Deep in my soul
Au fond de mon âme
That love never lasts
Que l'amour ne dure jamais
And we've got to find other ways
Et nous devons trouver d'autres moyens
To make it alone
Pour y arriver seuls
Or keep a straight face
Ou garder un visage impassible
And I've always lived like this
Et j'ai toujours vécu comme ça
Keeping it comfortable, distance
Gardant une distance confortable
And up until now
Et jusqu'à maintenant
I had sworn to myself that I'm content
J'avais juré à moi-même que je suis content
With loneliness
De la solitude
Because none of it was ever worth the risk
Parce que rien de tout cela n'a jamais valu le risque
Well, you are the only exception
Eh bien, tu es la seule exception
Oh, you are the only exception
Oh, tu es la seule exception
Oh, you are the only exception
Oh, tu es la seule exception
Oh, you are the only exception, ah-ha
Oh, tu es la seule exception, ah-ha
I've got a tight grip on reality, but I can't
J'ai une prise ferme sur la réalité, mais je ne peux pas
Let go of what's in front of me here
Lâcher ce qui est devant moi ici
I know your leaving in the morning, when you wake up
Je sais que tu pars le matin, quand tu te réveilles
Leave me with some kind of proof it's not a dream, no-oh
Laisse-moi une sorte de preuve que ce n'est pas un rêve, non-oh
You are the only exception, sing it
Tu es la seule exception, chante-le
You are the only exception (take it on, Denver, woo)
Tu es la seule exception (prends-le, Denver, woo)
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
You are the only exception
Tu es la seule exception
And I'm on my way to believing
Et je suis en chemin pour croire
Ok, this is your part
Ok, c'est ton moment
And I'm on my way to believing
Et je suis en chemin pour croire
Yeah
Oui
Let's see those cellphones and lighters up high
Lasst uns diese Handys und Feuerzeuge hochhalten
When I was younger
Als ich jünger war
I saw my daddy cry
Sah ich meinen Vater weinen
And curse at the wind
Und auf den Wind fluchen
He broke his own heart
Er brach sein eigenes Herz
And I watched
Und ich sah zu
As he tried to reassemble it
Wie er versuchte, es wieder zusammenzusetzen
And my momma swore
Und meine Mutter schwor
That she would never let herself forget
Dass sie sich selbst nie vergessen würde
And that was the day that I promised
Und das war der Tag, an dem ich versprach
I'd never sing of love
Ich würde nie von Liebe singen
If it does not exist, but darlin'
Wenn sie nicht existiert, aber Liebling
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
Looks gorgeous
Sieht wunderschön aus
Maybe I know, somewhere
Vielleicht weiß ich, irgendwo
Deep in my soul
Tief in meiner Seele
That love never lasts
Dass Liebe nie hält
And we've got to find other ways
Und wir müssen andere Wege finden
To make it alone
Um es alleine zu schaffen
Or keep a straight face
Oder ein ernstes Gesicht zu bewahren
And I've always lived like this
Und ich habe immer so gelebt
Keeping it comfortable, distance
Halte es bequem, Abstand
And up until now
Und bis jetzt
I had sworn to myself that I'm content
Hatte ich mir selbst geschworen, dass ich zufrieden bin
With loneliness
Mit Einsamkeit
Because none of it was ever worth the risk
Denn nichts davon war jemals das Risiko wert
Well, you are the only exception
Nun, du bist die einzige Ausnahme
Oh, you are the only exception
Oh, du bist die einzige Ausnahme
Oh, you are the only exception
Oh, du bist die einzige Ausnahme
Oh, you are the only exception, ah-ha
Oh, du bist die einzige Ausnahme, ah-ha
I've got a tight grip on reality, but I can't
Ich habe einen festen Griff auf die Realität, aber ich kann nicht
Let go of what's in front of me here
Loslassen, was hier vor mir liegt
I know your leaving in the morning, when you wake up
Ich weiß, du gehst morgens, wenn du aufwachst
Leave me with some kind of proof it's not a dream, no-oh
Lass mich mit irgendeinem Beweis zurück, dass es kein Traum ist, nein-oh
You are the only exception, sing it
Du bist die einzige Ausnahme, sing es
You are the only exception (take it on, Denver, woo)
Du bist die einzige Ausnahme (nimm es an, Denver, woo)
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
You are the only exception
Du bist die einzige Ausnahme
And I'm on my way to believing
Und ich bin auf dem Weg zu glauben
Ok, this is your part
Ok, das ist dein Teil
And I'm on my way to believing
Und ich bin auf dem Weg zu glauben
Yeah
Ja
Let's see those cellphones and lighters up high
Facciamo vedere quei cellulari e accendini in alto
When I was younger
Quando ero più giovane
I saw my daddy cry
Ho visto mio padre piangere
And curse at the wind
E maledire il vento
He broke his own heart
Ha spezzato il suo stesso cuore
And I watched
E io ho guardato
As he tried to reassemble it
Mentre cercava di rimetterlo insieme
And my momma swore
E mia mamma giurò
That she would never let herself forget
Che non si sarebbe mai permessa di dimenticare
And that was the day that I promised
E quello fu il giorno in cui promisi
I'd never sing of love
Che non avrei mai cantato d'amore
If it does not exist, but darlin'
Se non esiste, ma tesoro'
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
Looks gorgeous
Sembra stupendo
Maybe I know, somewhere
Forse lo so, da qualche parte
Deep in my soul
Nel profondo della mia anima
That love never lasts
Che l'amore non dura mai
And we've got to find other ways
E dobbiamo trovare altri modi
To make it alone
Per farcela da soli
Or keep a straight face
O mantenere un volto impassibile
And I've always lived like this
E ho sempre vissuto così
Keeping it comfortable, distance
Mantenendo una comoda distanza
And up until now
E fino ad ora
I had sworn to myself that I'm content
Mi ero giurato che ero contento
With loneliness
Della solitudine
Because none of it was ever worth the risk
Perché nulla di tutto ciò valeva mai il rischio
Well, you are the only exception
Beh, tu sei l'unica eccezione
Oh, you are the only exception
Oh, tu sei l'unica eccezione
Oh, you are the only exception
Oh, tu sei l'unica eccezione
Oh, you are the only exception, ah-ha
Oh, tu sei l'unica eccezione, ah-ha
I've got a tight grip on reality, but I can't
Ho una stretta presa sulla realtà, ma non posso
Let go of what's in front of me here
Lasciare andare ciò che ho di fronte a me qui
I know your leaving in the morning, when you wake up
So che te ne vai al mattino, quando ti svegli
Leave me with some kind of proof it's not a dream, no-oh
Lasciami con una sorta di prova che non è un sogno, no-oh
You are the only exception, sing it
Sei l'unica eccezione, cantala
You are the only exception (take it on, Denver, woo)
Sei l'unica eccezione (prendila, Denver, woo)
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
You are the only exception
Sei l'unica eccezione
And I'm on my way to believing
E sono sulla mia strada per credere
Ok, this is your part
Ok, questa è la tua parte
And I'm on my way to believing
E sono sulla mia strada per credere
Yeah
Sì