Separação [Ao Vivo]

Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenbader Valle

Lyrics Translation

Essa é do Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle

Melhor assim
A gente já não se entendia muito bem
E a discussão já era a coisa mais comum
E havia tanta indiferença em teu olhar

Melhor assim
Pra que fingir se você já não tem amor
Se teus desejos já não me procuram mais
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém

De coração eu só queria que você fosse feliz
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que você tenha tudo aquilo que sonhou

Mas vá embora
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo

Não diz mais nada
A dor é minha eu me aguento pode crer
Mesmo que eu tenha que chorar
Pra aprender como esquecer você

De coração eu só queria que você fosse feliz
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que você tenha tudo aquilo que sonhou

Mas vá embora
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo

Não diz mais nada
A dor é minha eu me aguento pode crer
Mesmo que eu tenha que chorar
Pra aprender como esquecer você

Ai, vai embora, vai embora
Mas vá embora
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo

Não diz mais nada
A dor é minha eu me aguento pode crer
Mesmo que eu tenha que chorar
Pra aprender como esquecer você, você

Essa é do Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
This is from Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Melhor assim
Better this way
A gente já não se entendia muito bem
We didn't understand each other very well
E a discussão já era a coisa mais comum
And discussion was the most common thing
E havia tanta indiferença em teu olhar
And there was so much indifference in your gaze
Melhor assim
Better this way
Pra que fingir se você já não tem amor
Why pretend if you no longer have love
Se teus desejos já não me procuram mais
If your desires no longer seek me
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém
If in truth for you I am no one
De coração eu só queria que você fosse feliz
From the heart I just wanted you to be happy
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
That another can do for you what I did not
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
That you have everything you dreamed of
Mas vá embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself with passion
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
That I kneel begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha eu me aguento pode crer
The pain is mine I can handle it you can believe
Mesmo que eu tenha que chorar
Even if I have to cry
Pra aprender como esquecer você
To learn how to forget you
De coração eu só queria que você fosse feliz
From the heart I just wanted you to be happy
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
That another can do for you what I did not
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
That you have everything you dreamed of
Mas vá embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself with passion
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
That I kneel begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha eu me aguento pode crer
The pain is mine I can handle it you can believe
Mesmo que eu tenha que chorar
Even if I have to cry
Pra aprender como esquecer você
To learn how to forget you
Ai, vai embora, vai embora
Oh, go away, go away
Mas vá embora
But go away
Antes que a dor machuque mais meu coração
Before the pain hurts my heart more
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Before I die humiliating myself with passion
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
That I kneel begging you to stay with me
Não diz mais nada
Don't say anything else
A dor é minha eu me aguento pode crer
The pain is mine I can handle it you can believe
Mesmo que eu tenha que chorar
Even if I have to cry
Pra aprender como esquecer você, você
To learn how to forget you, you
Essa é do Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Esta es de Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Melhor assim
Mejor así
A gente já não se entendia muito bem
Ya no nos entendíamos muy bien
E a discussão já era a coisa mais comum
Y la discusión ya era lo más común
E havia tanta indiferença em teu olhar
Y había tanta indiferencia en tu mirada
Melhor assim
Mejor así
Pra que fingir se você já não tem amor
¿Para qué fingir si ya no tienes amor?
Se teus desejos já não me procuram mais
Si tus deseos ya no me buscan más
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém
Si en realidad para ti ya no soy nadie
De coração eu só queria que você fosse feliz
De corazón solo quería que fueras feliz
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que otro consiga hacerte lo que yo no hice
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Que tengas todo lo que soñaste
Mas vá embora
Pero vete
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes de que el dolor lastime más mi corazón
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Antes de que muera humillándome de pasión
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Que me arrodille rogándote que te quedes conmigo
Não diz mais nada
No digas nada más
A dor é minha eu me aguento pode crer
El dolor es mío, puedo soportarlo, puedes creerlo
Mesmo que eu tenha que chorar
Incluso si tengo que llorar
Pra aprender como esquecer você
Para aprender cómo olvidarte
De coração eu só queria que você fosse feliz
De corazón solo quería que fueras feliz
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que otro consiga hacerte lo que yo no hice
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Que tengas todo lo que soñaste
Mas vá embora
Pero vete
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes de que el dolor lastime más mi corazón
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Antes de que muera humillándome de pasión
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Que me arrodille rogándote que te quedes conmigo
Não diz mais nada
No digas nada más
A dor é minha eu me aguento pode crer
El dolor es mío, puedo soportarlo, puedes creerlo
Mesmo que eu tenha que chorar
Incluso si tengo que llorar
Pra aprender como esquecer você
Para aprender cómo olvidarte
Ai, vai embora, vai embora
Ay, vete, vete
Mas vá embora
Pero vete
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes de que el dolor lastime más mi corazón
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Antes de que muera humillándome de pasión
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Que me arrodille rogándote que te quedes conmigo
Não diz mais nada
No digas nada más
A dor é minha eu me aguento pode crer
El dolor es mío, puedo soportarlo, puedes creerlo
Mesmo que eu tenha que chorar
Incluso si tengo que llorar
Pra aprender como esquecer você, você
Para aprender cómo olvidarte, a ti.
Essa é do Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
C'est de Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Melhor assim
C'est mieux ainsi
A gente já não se entendia muito bem
Nous ne nous comprenions plus très bien
E a discussão já era a coisa mais comum
Et la discussion était devenue la chose la plus courante
E havia tanta indiferença em teu olhar
Et il y avait tant d'indifférence dans ton regard
Melhor assim
C'est mieux ainsi
Pra que fingir se você já não tem amor
Pourquoi prétendre si tu n'as plus d'amour
Se teus desejos já não me procuram mais
Si tes désirs ne me cherchent plus
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém
Si en vérité pour toi je ne suis plus personne
De coração eu só queria que você fosse feliz
De tout mon cœur, je voulais seulement que tu sois heureuse
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Qu'un autre réussisse à faire ce que je n'ai pas fait
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Que tu aies tout ce dont tu as rêvé
Mas vá embora
Mais va-t'en
Antes que a dor machuque mais meu coração
Avant que la douleur ne blesse davantage mon cœur
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Avant que je ne meure en m'humiliant de passion
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Que je m'agenouille en te suppliant de rester avec moi
Não diz mais nada
Ne dis plus rien
A dor é minha eu me aguento pode crer
La douleur est mienne, je peux la supporter, crois-moi
Mesmo que eu tenha que chorar
Même si je dois pleurer
Pra aprender como esquecer você
Pour apprendre à t'oublier
De coração eu só queria que você fosse feliz
De tout mon cœur, je voulais seulement que tu sois heureuse
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Qu'un autre réussisse à faire ce que je n'ai pas fait
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Que tu aies tout ce dont tu as rêvé
Mas vá embora
Mais va-t'en
Antes que a dor machuque mais meu coração
Avant que la douleur ne blesse davantage mon cœur
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Avant que je ne meure en m'humiliant de passion
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Que je m'agenouille en te suppliant de rester avec moi
Não diz mais nada
Ne dis plus rien
A dor é minha eu me aguento pode crer
La douleur est mienne, je peux la supporter, crois-moi
Mesmo que eu tenha que chorar
Même si je dois pleurer
Pra aprender como esquecer você
Pour apprendre à t'oublier
Ai, vai embora, vai embora
Ah, va-t'en, va-t'en
Mas vá embora
Mais va-t'en
Antes que a dor machuque mais meu coração
Avant que la douleur ne blesse davantage mon cœur
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Avant que je ne meure en m'humiliant de passion
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Que je m'agenouille en te suppliant de rester avec moi
Não diz mais nada
Ne dis plus rien
A dor é minha eu me aguento pode crer
La douleur est mienne, je peux la supporter, crois-moi
Mesmo que eu tenha que chorar
Même si je dois pleurer
Pra aprender como esquecer você, você
Pour apprendre à t'oublier, toi
Essa é do Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Das ist von Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Melhor assim
Besser so
A gente já não se entendia muito bem
Wir haben uns sowieso nicht mehr gut verstanden
E a discussão já era a coisa mais comum
Und Diskussionen waren schon das Gewöhnlichste
E havia tanta indiferença em teu olhar
Und in deinem Blick lag so viel Gleichgültigkeit
Melhor assim
Besser so
Pra que fingir se você já não tem amor
Warum vortäuschen, wenn du keine Liebe mehr hast
Se teus desejos já não me procuram mais
Wenn deine Wünsche mich nicht mehr suchen
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém
Wenn ich für dich in Wahrheit niemand mehr bin
De coração eu só queria que você fosse feliz
Von Herzen wünschte ich nur, dass du glücklich bist
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Dass ein anderer schafft, was ich nicht konnte
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Dass du alles hast, was du dir erträumt hast
Mas vá embora
Aber geh weg
Antes que a dor machuque mais meu coração
Bevor der Schmerz mein Herz noch mehr verletzt
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Bevor ich sterbe, mich aus Leidenschaft erniedrigend
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Dass ich dich anflehe, bei mir zu bleiben
Não diz mais nada
Sag nichts mehr
A dor é minha eu me aguento pode crer
Der Schmerz ist mein, ich halte das aus, glaub mir
Mesmo que eu tenha que chorar
Auch wenn ich weinen muss
Pra aprender como esquecer você
Um zu lernen, wie ich dich vergessen kann
De coração eu só queria que você fosse feliz
Von Herzen wünschte ich nur, dass du glücklich bist
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Dass ein anderer schafft, was ich nicht konnte
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Dass du alles hast, was du dir erträumt hast
Mas vá embora
Aber geh weg
Antes que a dor machuque mais meu coração
Bevor der Schmerz mein Herz noch mehr verletzt
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Bevor ich sterbe, mich aus Leidenschaft erniedrigend
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Dass ich dich anflehe, bei mir zu bleiben
Não diz mais nada
Sag nichts mehr
A dor é minha eu me aguento pode crer
Der Schmerz ist mein, ich halte das aus, glaub mir
Mesmo que eu tenha que chorar
Auch wenn ich weinen muss
Pra aprender como esquecer você
Um zu lernen, wie ich dich vergessen kann
Ai, vai embora, vai embora
Oh, geh weg, geh weg
Mas vá embora
Aber geh weg
Antes que a dor machuque mais meu coração
Bevor der Schmerz mein Herz noch mehr verletzt
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Bevor ich sterbe, mich aus Leidenschaft erniedrigend
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Dass ich dich anflehe, bei mir zu bleiben
Não diz mais nada
Sag nichts mehr
A dor é minha eu me aguento pode crer
Der Schmerz ist mein, ich halte das aus, glaub mir
Mesmo que eu tenha que chorar
Auch wenn ich weinen muss
Pra aprender como esquecer você, você
Um zu lernen, wie ich dich vergessen kann, dich
Essa é do Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Questa è di Zé Augusto, Paulo Sérgio Valle
Melhor assim
Meglio così
A gente já não se entendia muito bem
Non ci capivamo più molto bene
E a discussão já era a coisa mais comum
E la discussione era la cosa più comune
E havia tanta indiferença em teu olhar
E c'era tanta indifferenza nel tuo sguardo
Melhor assim
Meglio così
Pra que fingir se você já não tem amor
Perché fingere se non hai più amore
Se teus desejos já não me procuram mais
Se i tuoi desideri non mi cercano più
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém
Se in realtà per te non sono più nessuno
De coração eu só queria que você fosse feliz
Dal cuore vorrei solo che tu fossi felice
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Che un altro riesca a fare ciò che io non ho fatto
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Che tu abbia tutto ciò che hai sognato
Mas vá embora
Ma vai via
Antes que a dor machuque mais meu coração
Prima che il dolore ferisca di più il mio cuore
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Prima che io muoia umiliandomi di passione
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Che mi inginocchi implorandoti di stare con me
Não diz mais nada
Non dire più nulla
A dor é minha eu me aguento pode crer
Il dolore è mio, posso resistere, credimi
Mesmo que eu tenha que chorar
Anche se dovrò piangere
Pra aprender como esquecer você
Per imparare come dimenticarti
De coração eu só queria que você fosse feliz
Dal cuore vorrei solo che tu fossi felice
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Che un altro riesca a fare ciò che io non ho fatto
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Che tu abbia tutto ciò che hai sognato
Mas vá embora
Ma vai via
Antes que a dor machuque mais meu coração
Prima che il dolore ferisca di più il mio cuore
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Prima che io muoia umiliandomi di passione
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Che mi inginocchi implorandoti di stare con me
Não diz mais nada
Non dire più nulla
A dor é minha eu me aguento pode crer
Il dolore è mio, posso resistere, credimi
Mesmo que eu tenha que chorar
Anche se dovrò piangere
Pra aprender como esquecer você
Per imparare come dimenticarti
Ai, vai embora, vai embora
Ah, vai via, vai via
Mas vá embora
Ma vai via
Antes que a dor machuque mais meu coração
Prima che il dolore ferisca di più il mio cuore
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Prima che io muoia umiliandomi di passione
Que me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Che mi inginocchi implorandoti di stare con me
Não diz mais nada
Non dire più nulla
A dor é minha eu me aguento pode crer
Il dolore è mio, posso resistere, credimi
Mesmo que eu tenha que chorar
Anche se dovrò piangere
Pra aprender como esquecer você, você
Per imparare come dimenticarti, tu

Trivia about the song Separação [Ao Vivo] by Péricles

Who composed the song “Separação [Ao Vivo]” by Péricles?
The song “Separação [Ao Vivo]” by Péricles was composed by Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenbader Valle.

Most popular songs of Péricles

Other artists of Pagode