Mais que amiga foi um xodó
Bem mais, acima do bem melhor
Mais que um caso, mais que amor
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Que amante de um dengo só
Capaz de transformação em nós
Mais que um caso, mais que amor
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Razão do meu viver
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Seu presente é o meu coração
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Razão do meu viver
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Seu presente é o meu coração
Mais que amiga foi um xodó
Bem mais, acima do bem melhor
Mais que um caso, mais que amor
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
(Mais, mais) amante de um dengo só
Capaz de transformação em nós
Mais que um caso, mais que amor
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Razão do meu viver
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Seu presente é o meu coração
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Razão do meu viver
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Seu presente é o meu coração
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Razão do meu viver
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Seu presente é o meu coração
Mais que amiga foi um xodó
More than a friend, she was a darling
Bem mais, acima do bem melhor
Much more, above the very best
Mais que um caso, mais que amor
More than a fling, more than love
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincere and innocent, she turns joy into so much more
Que amante de um dengo só
A lover of a single affection
Capaz de transformação em nós
Capable of transformation in us
Mais que um caso, mais que amor
More than a fling, more than love
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincere and innocent, she is everything in our life
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Wherever you are, I'm there, I'm there
Razão do meu viver
The reason for my living
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
You deserve the sky, the waves of a passion, indeed
Seu presente é o meu coração
Your gift is my heart
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Wherever my love is) wherever you are, I'm there, I'm there
Razão do meu viver
The reason for my living
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
You deserve the sky, the waves of a passion, indeed
Seu presente é o meu coração
Your gift is my heart
Mais que amiga foi um xodó
More than a friend, she was a darling
Bem mais, acima do bem melhor
Much more, above the very best
Mais que um caso, mais que amor
More than a fling, more than love
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincere and innocent, she turns joy into so much more
(Mais, mais) amante de um dengo só
(More, more) a lover of a single affection
Capaz de transformação em nós
Capable of transformation in us
Mais que um caso, mais que amor
More than a fling, more than love
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincere and innocent, she is everything in our life
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Wherever you are, I'm there, I'm there
Razão do meu viver
The reason for my living
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
You deserve the sky, the waves of a passion, indeed
Seu presente é o meu coração
Your gift is my heart
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Wherever my love is) wherever you are, I'm there, I'm there
Razão do meu viver
The reason for my living
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
You deserve the sky, the waves of a passion, indeed
Seu presente é o meu coração
Your gift is my heart
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Wherever you are, I'm there, I'm there
Razão do meu viver
The reason for my living
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
You deserve the sky, the waves of a passion, indeed
Seu presente é o meu coração
Your gift is my heart
Mais que amiga foi um xodó
Más que amiga fue un cariño
Bem mais, acima do bem melhor
Mucho más, por encima de lo mejor
Mais que um caso, mais que amor
Más que un caso, más que amor
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincera inocente, transforma la alegría en mucho más
Que amante de um dengo só
Que amante de un mimo solo
Capaz de transformação em nós
Capaz de transformación en nosotros
Mais que um caso, mais que amor
Más que un caso, más que amor
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincera inocente, es todo en la vida de uno
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Dondequiera que estés, yo estoy allí, yo estoy allí
Razão do meu viver
Razón de mi vida
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Merece el cielo, las olas de una pasión, pues sí
Seu presente é o meu coração
Tu regalo es mi corazón
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Dondequiera que esté mi amor) dondequiera que estés, yo estoy allí, yo estoy allí
Razão do meu viver
Razón de mi vida
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Merece el cielo, las olas de una pasión, pues sí
Seu presente é o meu coração
Tu regalo es mi corazón
Mais que amiga foi um xodó
Más que amiga fue un cariño
Bem mais, acima do bem melhor
Mucho más, por encima de lo mejor
Mais que um caso, mais que amor
Más que un caso, más que amor
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincera inocente, transforma la alegría en mucho más
(Mais, mais) amante de um dengo só
(Más, más) amante de un mimo solo
Capaz de transformação em nós
Capaz de transformación en nosotros
Mais que um caso, mais que amor
Más que un caso, más que amor
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincera inocente, es todo en la vida de uno
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Dondequiera que estés, yo estoy allí, yo estoy allí
Razão do meu viver
Razón de mi vida
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Merece el cielo, las olas de una pasión, pues sí
Seu presente é o meu coração
Tu regalo es mi corazón
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Dondequiera que esté mi amor) dondequiera que estés, yo estoy allí, yo estoy allí
Razão do meu viver
Razón de mi vida
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Merece el cielo, las olas de una pasión, pues sí
Seu presente é o meu coração
Tu regalo es mi corazón
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Dondequiera que estés, yo estoy allí, yo estoy allí
Razão do meu viver
Razón de mi vida
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Merece el cielo, las olas de una pasión, pues sí
Seu presente é o meu coração
Tu regalo es mi corazón
Mais que amiga foi um xodó
Mais qu'une amie, elle était un trésor
Bem mais, acima do bem melhor
Bien plus, au-dessus du meilleur
Mais que um caso, mais que amor
Plus qu'une affaire, plus que de l'amour
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincèrement innocente, elle transforme la joie en beaucoup plus
Que amante de um dengo só
Qu'une amante d'un seul câlin
Capaz de transformação em nós
Capable de nous transformer
Mais que um caso, mais que amor
Plus qu'une affaire, plus que de l'amour
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincèrement innocente, elle est tout dans notre vie
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Où que tu sois, je suis là, je suis là
Razão do meu viver
La raison de ma vie
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Tu mérites le ciel, les vagues d'une passion, c'est ça
Seu presente é o meu coração
Ton cadeau est mon cœur
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Où que soit mon amour) où que tu sois, je suis là, je suis là
Razão do meu viver
La raison de ma vie
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Tu mérites le ciel, les vagues d'une passion, c'est ça
Seu presente é o meu coração
Ton cadeau est mon cœur
Mais que amiga foi um xodó
Plus qu'une amie, elle était un trésor
Bem mais, acima do bem melhor
Bien plus, au-dessus du meilleur
Mais que um caso, mais que amor
Plus qu'une affaire, plus que de l'amour
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincèrement innocente, elle transforme la joie en beaucoup plus
(Mais, mais) amante de um dengo só
(Plus, plus) amante d'un seul câlin
Capaz de transformação em nós
Capable de nous transformer
Mais que um caso, mais que amor
Plus qu'une affaire, plus que de l'amour
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincèrement innocente, elle est tout dans notre vie
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Où que tu sois, je suis là, je suis là
Razão do meu viver
La raison de ma vie
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Tu mérites le ciel, les vagues d'une passion, c'est ça
Seu presente é o meu coração
Ton cadeau est mon cœur
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Où que soit mon amour) où que tu sois, je suis là, je suis là
Razão do meu viver
La raison de ma vie
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Tu mérites le ciel, les vagues d'une passion, c'est ça
Seu presente é o meu coração
Ton cadeau est mon cœur
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Où que tu sois, je suis là, je suis là
Razão do meu viver
La raison de ma vie
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Tu mérites le ciel, les vagues d'une passion, c'est ça
Seu presente é o meu coração
Ton cadeau est mon cœur
Mais que amiga foi um xodó
Mehr als eine Freundin war sie ein Schatz
Bem mais, acima do bem melhor
Viel mehr, über das Beste hinaus
Mais que um caso, mais que amor
Mehr als eine Affäre, mehr als Liebe
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Aufrichtig unschuldig, verwandelt Freude in viel mehr
Que amante de um dengo só
Mehr als eine Liebhaberin mit nur einer Zärtlichkeit
Capaz de transformação em nós
Fähig zur Veränderung in uns
Mais que um caso, mais que amor
Mehr als eine Affäre, mehr als Liebe
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Aufrichtig unschuldig, sie ist alles in unserem Leben
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Wo immer du bist, ich bin da, ich bin da
Razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Verdient den Himmel, die Wellen einer Leidenschaft, ja
Seu presente é o meu coração
Dein Geschenk ist mein Herz
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Wo immer meine Liebe ist) wo immer du bist, ich bin da, ich bin da
Razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Verdient den Himmel, die Wellen einer Leidenschaft, ja
Seu presente é o meu coração
Dein Geschenk ist mein Herz
Mais que amiga foi um xodó
Mehr als eine Freundin war sie ein Schatz
Bem mais, acima do bem melhor
Viel mehr, über das Beste hinaus
Mais que um caso, mais que amor
Mehr als eine Affäre, mehr als Liebe
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Aufrichtig unschuldig, verwandelt Freude in viel mehr
(Mais, mais) amante de um dengo só
(Mehr, mehr) Liebhaberin mit nur einer Zärtlichkeit
Capaz de transformação em nós
Fähig zur Veränderung in uns
Mais que um caso, mais que amor
Mehr als eine Affäre, mehr als Liebe
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Aufrichtig unschuldig, sie ist alles in unserem Leben
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Wo immer du bist, ich bin da, ich bin da
Razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Verdient den Himmel, die Wellen einer Leidenschaft, ja
Seu presente é o meu coração
Dein Geschenk ist mein Herz
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Wo immer meine Liebe ist) wo immer du bist, ich bin da, ich bin da
Razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Verdient den Himmel, die Wellen einer Leidenschaft, ja
Seu presente é o meu coração
Dein Geschenk ist mein Herz
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Wo immer du bist, ich bin da, ich bin da
Razão do meu viver
Der Grund meines Lebens
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Verdient den Himmel, die Wellen einer Leidenschaft, ja
Seu presente é o meu coração
Dein Geschenk ist mein Herz
Mais que amiga foi um xodó
Più che un'amica è stata un tesoro
Bem mais, acima do bem melhor
Molto di più, al di sopra del meglio
Mais que um caso, mais que amor
Più di un caso, più di un amore
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincera innocente, trasforma la gioia in molto di più
Que amante de um dengo só
Che amante di un solo coccole
Capaz de transformação em nós
Capace di trasformazione in noi
Mais que um caso, mais que amor
Più di un caso, più di un amore
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincera innocente, è tutto nella vita di noi
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Dove tu sarai, io ci sarò, io ci sarò
Razão do meu viver
Ragione della mia vita
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Meriti il cielo, le onde di una passione, infatti
Seu presente é o meu coração
Il tuo regalo è il mio cuore
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Dove sarà il mio amore) dove tu sarai, io ci sarò, io ci sarò
Razão do meu viver
Ragione della mia vita
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Meriti il cielo, le onde di una passione, infatti
Seu presente é o meu coração
Il tuo regalo è il mio cuore
Mais que amiga foi um xodó
Più che un'amica è stata un tesoro
Bem mais, acima do bem melhor
Molto di più, al di sopra del meglio
Mais que um caso, mais que amor
Più di un caso, più di un amore
Sincera inocente, transforma a alegria em muito mais
Sincera innocente, trasforma la gioia in molto di più
(Mais, mais) amante de um dengo só
(Più, più) amante di un solo coccole
Capaz de transformação em nós
Capace di trasformazione in noi
Mais que um caso, mais que amor
Più di un caso, più di un amore
Sincera inocente, é tudo na vida da gente
Sincera innocente, è tutto nella vita di noi
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Dove tu sarai, io ci sarò, io ci sarò
Razão do meu viver
Ragione della mia vita
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Meriti il cielo, le onde di una passione, infatti
Seu presente é o meu coração
Il tuo regalo è il mio cuore
(Aonde estiver meu amor) aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
(Dove sarà il mio amore) dove tu sarai, io ci sarò, io ci sarò
Razão do meu viver
Ragione della mia vita
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Meriti il cielo, le onde di una passione, infatti
Seu presente é o meu coração
Il tuo regalo è il mio cuore
Aonde você estiver eu 'to lá, eu 'to lá
Dove tu sarai, io ci sarò, io ci sarò
Razão do meu viver
Ragione della mia vita
Merece o céu, as ondas de uma paixão, pois é
Meriti il cielo, le onde di una passione, infatti
Seu presente é o meu coração
Il tuo regalo è il mio cuore